| Dokumendiregister | Rahandusministeerium |
| Viit | 9.2-6/1874-1 |
| Registreeritud | 28.04.2026 |
| Sünkroonitud | 29.04.2026 |
| Liik | Väljaminev kiri |
| Funktsioon | 9.2 VÄLISABI JA EUROOPA LIIDU TOETUSTE PROGRAMMIDE KORRALDAMINE |
| Sari | 9.2-6 Teised välistoetusprogrammid ja EL muud programmid (bilateraalne, tagastamatu abi finants-institutsioonidelt jne) (ELMO, VFO, RO, FO) |
| Toimik | 9.2-6/2026 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | European Commission, SG Reform |
| Saabumis/saatmisviis | European Commission, SG Reform |
| Vastutaja | Miryam Vahtra (Rahandusministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Eelarvepoliitika valdkond, Riigieelarve osakond, Välisvahendite talitus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
RPuBuc OF EsT0NIA MiNisTw OF FINANCE
Ciine Gauer Our ref’ 902 No .European Commission, SG Reform
SG-REFORM-TSI@ec .europa.eu
Cooperation and Support Pian for TS! 2021-2627
Dear Ms Gauer,
Piease find attached the signed Cooperation and Support Pian for the Technical Support Instrument.
These selected projects coincide with the national prioritization, and we are looking forward to their impiementation.
Yours sincerely,
Jtirg9n Ligi Minister of Finance
Encl. Cooperation and Support Pian for Technicai Support Instrument 2021-2027, TSI 2026
Miryarn Vahtra +372 611 3047 Miryam.Vahtrafin.ee
Suur-Ameerika 1/10122 Tallinn / Estonia / +372 611 3558 / [email protected] www.rahandusministeerium.ee / Reg. code: 70000272
Cooperation and Support Pian 2026
Technical Support Instrument 2021 — 2027 Regulation (EU) 2021/ 240 of the European Parliament and of the Council ot 10 February
2l2lestablishing a Technical Support Instrument
Eston ia
COOPERATION AND SUPPORT PLAN .3
CONDITIONS OFTHE COOPERATION AND SUPPORT PLAN 3
1. INTRODUCTION 3
II. GUIDING PRINCIPLES FOR THE PROVISION OF SUPPORT 3
III. WORKING METHODS 4
IV. TRANSMISSION OF INFORMATION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL AND ANNUAL UPDATE OF THE PLAN 6
V. COMMUNICATION AND VISIBILITY REQUIREMENTS 6
VI. CIRCUMSTANCES OF THE REQUEST(S), PRIORITY AREAS FOR SUPPORT AND OBJECTIVES 7
VII. SCOPEOFTHESUPPORTMEASURES 7
VIII. FINANCING OF SUPPORT 8
ANNEXES TO THE COOPERATION AND SUPPORT PLAN 9
2
C00PERATI0N AND SUPPORT PLAN
For the purpose of the Cooperation and Support Pian:
(i) The European Commission is hereinafter referred to as “the Commission”;
(ii) The Reform and Investment Task Force is hereinafter referred to as “SG REFORM”;
(iii) Estonia is hereinafter referred to as “the Member State”;
(iv) The State Shared Service Centre acting as Coordinating Authority, is hereinafter referred to as “the Coordinating Authority”
CONDITIONS OF THE COOPERATION AND SUPPORT PLAN
1. INTRODUCTION
1. To heip address some of the reievant reform chaiienges that the Country is faCing, the Member State has requested support under Reguiation (EU) 2021/240 estabiishing a TeChniCai Support Instrument (hereinafter referred to as “TSI Reguiation”) (1). The request(s) for teChnicai support submitted by the Member State have been anaiysed by the Commission in aCcordance with the criteria and principles (2) referred to in ArtiCie 9(5) of the TSI Reguiation.
2. Based on that analysis and taking into aCcount the existing aCtions and measures finanCed by Union funds or other Union programmes, this Cooperation and Support Pian refieCts the outcome of the discussions between the Member State authorities, notabiy the Coordinating Authority and the Commission, notabiy SG REFORM.
3. The Cooperation and Support Pian sets out the guiding principies governing the provision of support (seCtion II), the pianned working methods (section III), the transmission of information to the European Pariiament and the CounCii, as weii as the annuai update of the pian (IV), the CommuniCation and visibiiity requirements (V), the CirCumstanCes of the request(s), the priority areas for support, and the main objectives (seCtion VI), the intended scope of the support measures (section VII), and the indicative finanCing of support (VIII). The Annex(es) provide(s) the speCific CirCumstanCes of the Member State’s request(s), and an estimated giobai finanCiai Contribution by year, with an indicative timeiine. Annex 7 inCludes a proposai made by SG REFORM for a mandate of the Coordinating Authorities.
II. GuIDING PRINCIPLES FOR THE PROVISION OF SUPPORT
The foiiowing prinCipies shouid guide the provision and administration of support:
4. National ownership of reforms. Any support measure should aim to support the Member State’s endeavours and initiatives reiated to the design, deveiopment and/or impiementation of reforms, and/or reiated to the preparation, amendment, impiementation and/or revision of recovery and resiiienCe pians. Nationai authorities maintain fuii ownership of their reform agenda. They aiso assume fuli politicai ownership of the support measures envisaged by this Cooperation and Support Pian, in order to aChieve the most effeCtive resuits from the support received. Nationai ownership is reCognised as a key faCtor for the success of the support measures envisaged under the TSI Regulation.
(‘) Regulation (EU) 2021/240 of the Euroiean Parliament and of the Council of 10 Februarv 2021 estabIishin a Technical Suoort Instrument (0J L 57, 18.2.2021). (2) The criteria for analysis is based on the urgency, breadth and depth of the challenges identified, support needs in respect of the policy areas concerned, socioeconomic indicators and institutiona) and general administrative capacity of the Member State concerned, taking into consideration the principles of transparency, equal treatment and sound financial management.
3
5. Working in partnership. In order to maximise the results of the support measures, it is cruciai that Member States’ authorities at ali ievels — nationai, regional and iocai — aim to work cioseiy with each other in a spirit of partnership, in accordance with that Member States institutionai and iegai framework and, as far as practicabie, in cooperation with the reievant stakehoiders.
6. Coordination and complementarity. The Commission and the Member State, within their respective responsibilities, shouid foster synergies and ensure effective coordination between the support measures envisaged by this Cooperation and Support Pian and the support measures financed by other Union programmes and instruments, and in particuiar with measures financed by Union funds. This coordination and compiementarity shouid be ensured in the pianning phase, as weH as during the impiementation phase of the support measures. The Member State is encouraged to optimise, where appropriate, the mechanisms for internal coordination, inter aiia, to avoid dupiication of effort and with a view to help deiiver coherent and streamiined support actions.
7. The Commission should promote complementarity and synergies between different instruments at Union Ievei; the Member State shouid promote compiementarity and synergies between different instruments at nationai and, where appropriate, regionai and iocai ieveis, in particuiar in reiation to measures financeci by Union funds.
8. The Commission should make best efforts to ensure compiementarity and synergies with support provided by other relevant international organisations.
9. No double funding. The support measures envisaged by this Cooperation and Support Pian are to be implemented in accordance with the TSI Reguiation and the Reguiation (EU, Euratom) No 2018/1046 (hereinafter referred to as “Finandal Regulation”) (3). It is recaiied that actions financed under the TSI Reguiation may receive support from other Union programmes, instruments or funds under the Union’s budget, provided that the support does not cover the same cost items.
III. WORKING METHODS
10. To faciiitate the smooth cooperation and effective impiementation of the technical support, the Commission, notabiy SG REFORM, and the Member State, notably the Coordinating Authority, endeavour to observe the foiiowing working methods.
11. Impiementation and monitoring of the Cooperation and Support Pian:
11.1. SG REFORM designates a dedicated Country Coordinator (the SG REFORM Country Coordinator) to be the key interiocutor for the Member State. The SG REFORM Country Coordinator maintains a diaiogue with the Coordinating Authority in relation to the support measures provided, and monitors progress towards aChievement of the objeCtives set out in this Cooperation and Support Pian.
11.2. The Member State designates a Coordinating Authority to act as the interiocutor of SG REFORM for the overaii impiementation of this Cooperation and Support Pian. The Coordinating Authority shouid be responsibie at nationa ievei for coordinating and prioritising the requests for support submitted by the Member State, for coordinating the effeCtive impiementation of the support measures envisaged and the aChievement of the objectives set out in this Cooperation
(3) Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, PE/13/2018/REV/1 (cXJ L 193, 30.7.2018, p. 1—222).
4
and Support Pian (see Annex 7). The Coordinating Authority is expected to ensure that the reievant Beneficiary Authorities indicate in the requests the elements that wiii iead to the impiementation of the envisaged reforms (e.g. iink to CSRs, their presence in coaiition agreements, connection with politicai or investment priorities).
11.3.The Commission services, notabiy SG REFORM, have set up a monitoring system. This system is based on the coiiaboration of the Coordinating Authority and of the reievant nationai authorities receiving support under the TSI. The system includes:
a) Coliecting reievant indicators, as set out by the TSI Reguiation; (4)
b) A feedback mechanism to support accountability, transparency, ownership;
c) Deveioping a cuiture of monitoring of resuits and providing eariy warning of impending problems;
d) Coiiecting information on the foiiow-up to the support measures delivered;
e) Informing the Commission and other reievant bodies about the progress made towards reaching the objectives of this Cooperation and Support Pian.
The Coordinating Authority is expected to encourage beneficiary authorities to provide information — including by repiying to the feedback mechanism questionnaires they receive after the end of the projects — to ensure the effectiveness of the monitoring system.
12. Support providers/implementing partners. Specific support providers/implemeriting partners wiii be selected on a case-by-case basis. The Commission is responsibie for the coordination of support within its services, and for the selection of commerciai and non-commerciai support providers/implementing partners. The Commission wili select the support providers/impiementing partners in accordance with ali reievant Union rules. The Commission services may aiso provide direct support to the Member States concerned in weii-defined areas.
13. The support provided by the Commission under the TSI is intended to heip nationai authorities impiement institutonai, administrative and structural reforms. For the support to be effective, nationai authorities are expected to ensure the foiiow-up to the support measures and to impiement the envisaged reforms. The Coordinating Authority is expected to take ali necessary actions to ensure, to the extent possibie, that Beneficiary Authorities foliow up on the results of the support after the end of the projects.
14. Annual Report. According to Articie 15 of the TSI Reguiation, the Commission shail provide an annuai report simuitaneousiy to the European Pariiament and to the Council on the impiementation of the TSI Reguiation, including information on the Cooperation and Support Plans.
15. Evaluation. Four years after the entry into force of the TSI Reguiation, the Commission shail provide simultaneousiy to the European Parliament and to the Councii, as weil as to the European Economic and Sociai Committee and the Committee of the Regions, an independent mid-term evaiuation report on the implementation of the TSI Reguiation. By the end of 2030, the Commission shall provide an independent ex-post evaluation report to the same institutions. Both evaiuation reports are expected to inciude information on the achievement of resuits of the support measures inciuded in this Cooperation and Support Pian.
(4) Annex 1 of the TSI Regulation, https://eur-Iex.eurora.eu/eli/reQ/2021/240 5
IV. TRANsMIssI0N OF INFORMATION TO THE EuR0PEAN PARLIAMENT AND THE CouNcIL AND ANNUAL UPDATE OF THE PLAN
16. According to Articie 10 of the TSI Regulation, the Commission shail transmit this Cooperation and Support Pian simultaneously to the European Pariiament and to the Councii, after obtainng the consent of the Member State. The Member State shouid give ts consent, by separate communicaton, to the Commission for the transmission of this Cooperation and Support Pian to the European Pariiament and to the Councii.
17. The Member State shail, as soon as possibie, indicate if this Cooperation and Support Pian contains any sensitive or confidentiai information the disciosure of which wouid jeopardise the pubiic interests of the Member State.
18. In any event, the Commission wiil transmit this Cooperation and Support Pian to the European Pariiament and to the Councii:
18.1.As soon as the Member State concerned has redacted aii sensitive or confidential information, the disciosure of which wouid jeopardise the pubiic interests of the Member State;
18.2. After a reasonabie period, when the disclosure of reievant information wouid not adverseiy affect the impiementaUon of the support measures, and in any case no later than two months after the impiementation of such measures under the Cooperation and Support Pian.
19. Sections VI, VII and VIII, as weli as the Annexes to this Cooperation and Support Pian may be subject to an update foilowing changes to support measures.
20. This Cooperation and Support Pian is not iegaliy binding. In particuiar, it does not create any rights or expectations with regard to the contribution to the envisaged support measures. It does not constitute a financing decision within the meaning of Articie 110 of the Financiai Regulation (5) and does not commit the Commission.
21. The Commission shaii make appropriate impiementation arrangements, in accordance with the TSI Reguiation and the Financiai Reguiation, in order to depioy the support measures envisaged by this Cooperation and Support Pian.
22. The Member State authorities, notabiy the Coordinating Authority, and the Commission, notabiy SG REFORM, acknowiedge that this Cooperation and Support Pian reflects the outcome of the discussions between them.
V. C0MMuNIcATx0N AND VISIBILITY REQUIREMENTS
23. The Commission may engage in communication activities to ensure the visibiiity of the EU funding for the support measures outiined in the Cooperation and Support Pians. The Member State agrees that the Commissions communication activities may invoive:
— Pubiiciy indicating the Member State concerned amongst the Member States benefiting from technicai support under the TSI Reguiation;
- Publiciy indicating ali broad areas in which the technicai support is or wiii be provided to the Member State; and
- Publiciy indicating aii specific support measures outiined in the Annexes of this Cooperation and Support Pian, uniess specified otherwise in the Annex(es).
24. In case sensitive or confidentiai information, the disciosure of which wouid jeopardise pubiic interests of the Member State, emerges during the impiementation of support measures, the Member State concerned is invited to inform SG REFORM about this sensitive or confidentiai information without deiay.
(5) OJ L 193, 30.7.2018, p. 1 htts://eur-Iex.euroia.eu/eIi/reg/2018/1046/oi 6
25. Pursuant to Articie 17 of the TSI Regulation, the Commission shaii establish a singie oniine pubiic repository through which it may, subject to applicabie rules and on the basis of consuitation with the Member States concerned, make avaiiabie final studies or reports produced as part of eiigibie actions. Where justified, the Member States concerned may request that the Commission not disciose such documents without their prior agreement.
26. Pursuant to Articie 18 of the TSI Regulation, the Commission shaii impiement information and communication actions reiating to the instrument, to actions taken pursuant to the instrument and to the results obtained, inciuding, where appropriate and with the agreement of the national authorities, through joint communication activities with the national authonties and the representation offlces of the European Pariiament and of the Commission in the Member State concerned.
27. Pursuant to Articie 18 of the TSI Regulation, the recipients of Union funding (the Coordinating Authority and the reievant natonal authontes) shail acknowiedge the origin of those funds and ensure the visibility of the Union funding, in particular when promoting the actions and their resuits, by providing coherent, effective and proportionate targeted information to muitipie audiences, including the media and the pubiic.
28. The Coordinating Authority and the relevant national authorities that benefit from technical support are invited to inform SG REFORM about communication activities related to the support measures outiined in this Cooperation and Support Pian.
29. The Coordinating Authority agrees that its contact detaiis (name of the entity, functonai maiibox) are pubiished on the SG REFORM website.
VI. CIRcuMsTANcEs OF THE REQUEST(S), PRIORITY AREAS FOR SUPPORT AND OBJECTIVES
30. The request(s) for technicai support from the Member State refer(s) to issues to be addressed and to needs arising from the circumstances referred to in Articie 9(3) of the TSI Regulation.
31. The technicai support is targeted at the priority areas referred to in Articie 5 of the TSI Regulation.
32. The general objective of the Technicai Support Instrument, as foreseen in Articie 3 of the TSI Reguiation, is to promote the Union’s economic, sociai and territorial cohesion by supporting Member States’ efforts to impiement reforms. This is necessary to encourage investment, to increase competitiveness and to achieve sustainabie economic and sociai convergence, resiiience and recovery. This is aiso necessary to support Member States’ efforts to strengthen their institutional and administrative capacity, inciuding at regionai and Iocai ievei, to faciiitate sociaiiy inciusive, green and digitai transitions, to effectiveiy address the chaiienges identified in the country-specific recommendations and to impiement Union iaw.
33. The specific objectives of the Technicai Support Instrument, as foreseen in Articie 4 of the TSI Regulation, aim to assist national authorities in improving their capacity (i) to design, deveiop and impiement reforms, as weii as (ii) to prepare, amend, impiement and revise recovery and resiiience pians pursuant to Regulation (EU) 2021/241 establishing the Recovery and Resiiience Faciiity.
34. The objectives of the technicai support shaii be pursued in ciose cooperation with the Member State, including through exchange of good practices, processes and methodoiogies, stakehoider involvement, where appropriate, and a more effective and efficient human resources management.
VII. ScOPE OF THE SUPPORT MEASURES
35. The scope of the support measures shaii be the depioyment of those eiigibie actions set out in Articie 8 of the TSI Reguiation that are deemed reievant to the Member
7
State and are mutually agreed. The technical support measures can be further specified by the Commission as appropriate in the impiementation arrangements to be adopted in accordance with Article 12 ot the TSI Regulation and with the Financial Regulation.
VIII. FINANcING OF SUPPORT
36. The support measures can be financed by the following sources (cf. Annex per year):
36.1. The financial envelope under the TSI budget;
36.2. Voluntary transfers to the instrument of resources allocated to the Member State pursuant to Article 6(3) of the TSI Regulation;
36.3. Payments made by the Member State, pursuant to Article 7 of the TSI Regulation, to cover expenses pertaining to additional technical support requested.
Reform and Investment Task Force Ministry of Finance of Estonia
1)
,//O•
ii Director General Minster of Finance
CIine Gauer Jurgen Ligi
Signed on [date) Signed on [date]
Brussels, Belgium Tallinn, Estonia
8
w
4-,
0 4-,
1•• ci)
1— cl)
4-,
cl)
E D (-) 0 -o
•fZ 4-,
-o ci) -o > 0 0•
0 4-,
-a
4-4
0 u
ct L)
‘1-
(‘3 -o 0
-U l) 4-, (‘3
(/) Z ci)
•I
1- —- —4-,0
0
(i)Q) (‘3’—11)
z
z o — (‘3 1-
00
0Q) Q. o o
1- o
jE (j0(j -ox
w Z
-
‘II
cl)
Hcn
Fo r
E st
on ia
A nn
ex 1:
T S
I 2
0 2
6 -
E st
im at
ed gi
ob al
fi na
nc ia
l co
n tr
ib u
ti o
n u n d er
T S
l 2 0 2 6
b u
d g
et
B io
di ve
rs ity
, fo
re st
ry an
d ag
ri cu
it ur
e, C
li m
at e
ch an
ge ad
ap ta
ti o n ,
C li
m at
e ch
an ge
m it
ig at
io n,
M ac
ro -f
is ca
l fr
am ew
or k,
M od
el li
ng ,
an al
ys is
an d
as se
ss m
en ts
A us
tr ia
, B
ei gi
um ,
C yp
ru s,
D en
m ar
k, Fi
nl an
d, F
ra nc
e, G
er m
an y,
G re
ec e,
It al
y, L
at vi
a, M
ai ta
, N
et he
rl an
ds ,
P or
tu ga
l, Si
ov ak
ia ,
S io
ve ni
a, Sp
ai n,
S w
ed en
F u n d in
g so
u rc
e
P a rt
ic ip
a ti
n g
T y
p e
o f
B en
ef ic
ia ry
M e m
b e r
S ta
te s
S u
p p
o rt
C o n se
n t
o n
p ro
je c t
A u th
o ri
ty S
ta tu
s m
e a su
re s
Ii n k e d
c o m
m u n ic
a ti
o n
(O n ly
if m
u lt
i- to
re c o v e ry
a n d
fo r
th e
su p
p o
rt
c o u n tr
y p ro
je c t)
re si
li e n
c e
p la
n s
m e a su
re
TS I
20 26
26 E
E 02
TS I
20 26
26 E
E 04
TS I
20 26
26 E
E 05
E co
no m
ic A
na ly
si s
fo r
C li
m at
e A
ct io
n 2
E ne
rg y
R eg
ul at
io n
A ca
de m
y
S up
po rt
fo r
Im pl
em en
ta ti
on of
el nv
oi ci
ng an
d D
ig ita
l R
ep or
ti ng
R eq
ui re
m en
ts un
de r
V iD
A pa
ck ag
e
M ul
ti co
un tr
y M
in ss
tr y
of F
in an
ce
M in
is tr
y of
C li
m at
e M
in is
tr y
of F
in an
ce M
ul ti
co un
tr y
E st
on ia
n C
om pe
ti ti
on A
ut ho
ri ty
T ax
an d
C us
to m
s M
ul ti
co un
tr y
B oa
rd
C om
pe ti
ti ve
ne ss
, E
ne rg
y m
ar ke
ts ,
R en
ew ab
le en
er gy
, S
us ta
in ab
le G
ro w
th &
B us
in es
s E
nv ir
on m
en t
D ig
ita l
T ra
ns fo
rm at
io n
of T
ax an
d C
us to
m s
A dm
in is
tr at
io ns
, D
ig it
al /I
nf or
m at
io n
C om
m un
ic at
io ns
T ec
hn ol
og y
(I C
T) ,
D ig
it al
is at
io n
of re
ve nu
e ad
m in
is tr
at io
n, R
ev en
ue
N ot
st ar
te d
N ot
st ar
te d
N ot
st ar
te d
A us
tr ia
, B
ei gi
um ,
B ul
ga ri
a, C
ro at
ia ,
C yp
ru s,
C ze
ch ia
, D
en m
ar k,
Fi nl
an d,
F ra
nc e,
G er
m an
y, G
re ec
e, H
un ga
ry ,
lr el
an d,
It al
y, L
at vi
a, L
it hu
an ia
, L
ux em
bo ur
g, M
ai ta
, N
et he
rl an
ds ,
P ol
an d,
P or
tu ga
l, R
om an
ia ,
Si ov
ak ia
, S
io ve
ni a,
S pa
in ,
S w
ed en
A us
tr ia
, B
ei gi
um ,
B ui
ga ri
a, C
yp ru
s, L
it hu
an ia
, M
ai ta
, N
et he
rl an
ds ,
P or
tu ga
l, R
om an
ia ,
Sl ov
ak ia
, S
w ed
en
N o
1m k
V es
N o
m k
Y es
N ol
in k
Y es
10
1..
m
1
! 1
1 ¶
‘iii” II ff1Ii
iiit!
11111 1• r
1
1’ .1
“1’ : 11 1111 111111Iii 1111111liii IIIi’llhi’I’
hin “Iii filIi
1
A us
tr ia
, B
ei gi
um ,
C ro
at ia
, C
yp ru
s, C
ze ch
ia ,
D ig
ita l
pu br
c
D en
m ar
k, Fi
nl an
d, S
m ar
t D
ip lo
m ac
y: A
dm in
is tr
at io
n,
F ra
nc e,
G er
m an
y, A
dv an
ci ng
D ig
ita l
D ig
it al
/i nf
or m
at io
n E
st on
ia n
M in
is t
of H
un ga
ry ,
ita ly
, L
at vi
a, N
ot st
ar te
d N
o m
k T
ra ns
fo rm
at io
n an
d C
om m
un ic
at io
ns M
ul ti
co un
tr y
F or
ei gn
A ff
ai rs
L it
hu an
ia ,
M ai
ta ,
TS !
20 26
26 E
E 11
A l
nt eg
ra ti
on in
T ec
hn oi
og y
(1 CT
),
N et
he ri
an ds
, P
oi an
d, E
st on
ia ’s
Fo re
ig n
G ov
er na
nc e,
R es
ea rc
h
P or
tu ga
l, R
om an
ia ,
S er
vi ce
(E st
on ia
) an
d in
no va
ti on
Si ov
ak ia
, S
io ve
ni a,
S pa
in ,
G L
O B
A L
E S
T IM
A T
E D
C O
N T
R IB
U T
IO N
F O
R 2 0 2 6
E U
R 1
.0 8
0 .1
6 5
12
A nn
ex 2:
T S
I 2 0 2 5
- E
st im
at ed
gi ob
al fi
na nc
ia l
co n tr
ib u to
n u
n d
er T
S l
20 25
b u d g et
F u n d in
g so
u rc
e
E nh
an ci
ng cu
st om
s co
nt ro
ls to
pr ev
en t
ci rc
um ve
nt io
n of
in te
rn at
io na
l
C us
to m
s ad
m in
is tr
at io
n, R
ev en
ue ad
m in
is tr
at io
n an
d
P a rt
ic ip
a ti
n g
S u
p p
o rt
C o n se
n t
o n
B e n
e fi
c ia
ry S
ta tu
s to
re c o v e ry
a n d
fo r
th e
s u p p o
M e m
b e r
S ta
te s
m e a su
re s
Ii n
k e d
c o m
m u n ic
a ti
o n
A u th
o ri
ty (O
n ly
if m
u lt
i- re
si ii
e n c e
p la
n s
m e a su
re c o
u n
tr y
p ro
je c t)
TS l
20 25
25 E
E 01
TS I
20 25
25 E
E 04
TS I
20 25
25 E
E 05
TS I
20 25
25 E
E 06
sa nc
tio nS
lm pr
ov in
g th
e em
pl oy
m en
t pr
os pe
ct s
an d
so ci
al in
cl us
io n
of pe
op le
w it
h w
ea k
la bo
ur m
ar ke
t co
nn ec
ti on
s
S tr
en gt
he ni
ng P
eo pl
e M
an ag
em en
t in
th e
E st
on ia
n Pu
bl ic
A dm
in is
tr at
io n
A ss
es sm
en t
of m
ig ra
ti on
of ex
is ti
ng ra
il w
ay lin
es lo
ca te
d on
th e
E ur
op ea
n T
ra ns
po rt
C or
ri do
rs to
th e
E ur
op ea
n st
an da
rd no
m in
al tr
ac k
ga ug
e of
1 4 3 5
m m
cu st
om s,
S an
ct io
ns
L ab
ou r
m ar
ke t
an d
em pl
oy m
en t,
P er
fo rm
a nc
e B
ud ge
ti ng
, S
er vi
ce s
an d
S ec
to rs
, So
ci al
pr ot
ec ti
on an
d so
ci al
se rv
ic es
D ig
ita l
Pu bl
ic A
dm in
is tr
at io
n, G
ov er
na nc
e, M
an ag
em en
t of
hu m
an re
so u
rr es
T ra
ns po
rt an
d m
ob il
it y
T ax
an d
C us
to m
s C
ro at
ia ,
D en
m ar
k, M
ul ti
co un
tr y
O n
th e
gr ou
nd N
o m
k Y
es B
oa rd
Fi nl
an d,
L at
vi a,
P ol
an d
E st
on ia
n S
ta nd
al on
e U
ne m
pl oy
m en
t O
n th
e gr
ou nd
ln di
re ct
m k
V es
ln su
ra nc
e Fu
nd
M in
is tr
y of
E co
no m
ic A
tf ai
rs an
d S
ta nd
al on
e O
n th
e gr
ou nd
N o
m k
Y es
C om
m un
ic at
io n
M m
ni st
ry of
F in
an ce
M ul
ti co
un tr
y M
in is
tr y
of C
li m
at e
L at
vi a
O n
th e
gr ou
nd ln
di re
ct m
k V
es
13
11
nigg
‘Iii”!iii‘(liii1111 iiIIill.
1111111 llhiI’BuIIiii’iI”i’I”i
1111I’It .11
..::
!
P or
tu ga
l, R
om an
ia ,
Sl ov
ak ia
, S
io ve
ni a,
Sp ai
n, S
w ed
en
E nh
an ci
ng th
e A
n ti
-c o rr
u p ti
o n /a
n ti
ef fe
ct iv
e m
on ey
-i au
nd er
in g,
im pi
em en
ta ti
on an
d E
st on
ia n
M in
is tr
y of
A us
tr ia
, G
er m
an y,
L at
vi a,
U nd
er TS
I 20
25 25
E E
13 D
ig ita
l fi
na nc
e, M
ui ti
co un
tr y
N o
1m k
Y es
en fo
rc em
en t
of EU
Fo re
ig n
A ff
ai rs
M ai
ta ,
S io
ve ni
a pr
ep ar
at io
n G
ov er
na nc
e, re
st ri
ct iv
e m
ea su
re s
Sa nc
ti on
s (“
sa nc
ti on
s” )
C ri
si s
m an
ag em
en t,
S up
po rt
in g
E st
on ia
D ig
ita l
Pu bl
ic w
ith th
e A
dm in
is tr
at io
n, im
pi em
en ta
ti on
of D
ir ec
ti ve
on th
e N
at io
na l
Po iic
e an
d B
or de
r TS
I 20
25 25
E E
15 A
dm in
is tr
at iv
e M
ul ti
co un
tr y
L ith
ua ni
a O
n th
e gr
ou nd
N o
m k
Y es
Im pi
em en
ta ti
on Pi
an G
ua rd
B oa
rd C
oo pe
ra ti
on (D
A C
), un
de r
th e
P ac
t on
G ov
er na
nc e,
M ig
ra ti
on an
d M
ig ra
ti on
an d
bo rd
er A
sy lu
m m
an ag
em en
t
A us
tr ia
, B
ei gi
um ,
C ro
at ia
, C
yp ru
s, C
ze ch
ia ,
PA C
E -
ES T-
PO L-
G ER
Fi nl
an d,
F ra
nc e,
PA C
E C
oo pe
ra ti
on on
D ig
ita l
Pu bF
c E
st on
ia n
M in
is tr
y of
G er
m an
y, Ir
el an
d, It
al y,
TS I
20 25
25 E
E 16
th e
D ev
ei op
m en
t of
M ui
ti co
un tr
y C
io se
cl N
o m
k A
dm in
is tr
at io
n Fo
re ig
n A
ff ai
rs L
at vi
a, M
ai ta
, EU
-O S1
N T
N et
he ri
an ds
, P
ol an
d, C
ap ab
il it
ie s
(E st
on ia
) P
or tu
ga l,
R om
an ia
, Si
ov ak
ia ,
S io
ve ni
a, S
pa in
,
G L
O B
A L
E S
T IM
A T
E D
C O
N T
R IB
U T
IO N
F O
R 2
0 2
5 E
U R
3 .4
7 9
.3 5
0
15
A nn
ex 3:
T S
I 2
0 2 4
- E
st im
at ed
gi ob
al fi
n an
ci al
co n
tr ib
u ti
o n
u n d er
T S
l 2 0 2 4
b u
d g
et
P a rt
ic ip
a ti
n g
P ro
je c t
M e m
b e r
S ta
te s
S u
p p
o rt
C o n se
n t
o n
S ta
tu s
F u n d in
g re
fe re
n c e
S u
p p
o rt
T y p e
o f
B e n e fi
c ia
ry 1
m e a su
re s
Ii n k e d
1 c o m
m u n ic
a ti
o n
so u rc
e m
e a su
re s
T o p ic
p ro
je c t
A u
th o
ri ty
to re
c o v e ry
a n d
fo r
th e
su p p o rt
c o
d e
1 (O
n ly
if m
u lt
i- re
si li
e n c e
p la
n s
m e a su
re C
o u n tr
y p ro
je c t)
R ai
l B
a! tic
a: D
ev el
op m
en t
of fu
nc ti
on al
& in
st it
ut io
na l
fr am
ew or
k fo
r T
ra ns
po rt
an d
M in
is tr
y of
C li
m at
e TS
I 20
24 24
E E
01 M
ul ti
co un
tr y
L at
vi a,
L it
hu an
ia ,
O n
th e
gr ou
nd N
o m
k Y
es co
m m
on cr
05 5-
m ob
il it
y bo
rd er
in fr
as tr
uc tu
re m
an ag
em en
t sy
st em
fo r
th e
R ai
l B
al tic
a ra
il w
ay lin
e
R ai
l B
al tic
a: D
ev el
op m
en t
ot un
if ie
d cr
os s-
bo rd
er T
ra ns
po rt
an d
M in
is tr
y of
C li
m at
e TS
I 20
24 24
E E
02 Pu
bl ic
S er
vi ce
M ul
ti co
un tr
y L
at vi
a, L
it hu
an ia
, O
n th
e gr
ou nd
N o
m k
Y es
m ob
il it
y O
bl ig
at io
ns (P
50 )
m od
el fo
r th
e R
ai l
B al
tic a
ra il
w ay
lin e
R ai
l B
al tic
a: Im
pr ov
in g
ac ce
ss to
fm na
nc e
fo r
th e
im pl
em en
ta ti
on of
ra il
w ay
se ct
or T
ra ns
po rt
an d
M m
ni st
ry of
C li
m at
e TS
I 20
24 24
E E
03 M
ul ti
co un
tr y
L at
vi a,
L it
hu an
ia ,
O n
th e
gr ou
nd N
o m
k V
es pr
oj ec
ts in
or de
r to
m ob
il it
y fa
ci li
ta te
m nt
eg ra
tio n
of B
al tic
st at
es in
th e
E ur
op ea
n ra
il ne
tw or
k
16
1 g
iI4111111’ 1IiiF
1
___tai
1 1
E 81
tIllilu‘III‘ii‘III
H 1
___
1tjiii iiit 111111
11
n.n.
1..
tI11! “1
11 Ii
___
1 22
2 11 aa
E nh
an ci
ng th
e C
en tr
e of
G ov
er nm
en t’
s ca
pa ci
ti es
to st
ee r
C en
tr al
an d
Io ca
l M
in is
tr y
of F
in an
ce B
ui ga
ri a,
G re
ec e,
Ir el
an d,
TS I
20 24
24 E
E 14
co m
pl ex
pr io
ri ti
es M
ul ti
co un
tr y
O n
th e
gr ou
nd ln
di re
ct 1m
k Y
es ad
m in
is tr
at io
n P
ol an
d, P
or tu
ga l
an d
m an
ag e
cr is
is an
d m
eg at
re n d s
th ro
ug h
pe er
to pe
er re
vi ew
an d
le ar
ni ng
B oo
st in
g th
e co
op er
at io
n on
th e
us ag
e of
Pu bl
ic fi
na nc
es M
in is
tr y
of F
in an
ce G
re ec
e, P
or tu
ga l,
TS I
20 24
24 E
E 15
M u
ti co
u n
tr y
O n
th e
gr ou
nd N
o 1m
k Y
es di
st ri
bu ti
on al
im pa
ct ov
er si
gh t
Si ov
ak ia
, Sp
am n
as se
ss m
en t
th ro
ug h
m ic
ro si
m ul
at io
n
G L
O B
A L
E S
T IM
A T
E D
C O
N T
R IB
U T
IO N
F O
R 2
0 2
4 E
U R
2 .9
7 1
.6 6
7
18
A nn
ex 4:
T S
I 2
0 2
3 -
E st
im at
ed gi
ob al
fi n an
ci al
co n tr
ib u ti
o n
u n
d er
T S
I 2
0 2
3 b
u d
g et
P a rt
ic ip
a ti
n g
P ro
je c t
M em
b er
S ta
te s
S u
p p
o rt
1 C
o n se
n t
o n
T y
p e
o f
B e n e fi
c ia
ry m
e a su
re s
Ii n k ed
c o m
m u n ic
a ti
o n
S ta
tu s
1 re
fe re
n c e
S u p p o
F u n d in
g T
o p ic
so u rc
e m
e a su
re s
1 (O
n ly
if m
u lt
i- re
si li
e n c e
p la
n s
m e a su
re
p ro
je c t
A u th
o ri
ty 1
to re
c o v e ry
a n d
fo r
th e
su p p o rt
c o
d e
c o u n tr
y p ro
je c t)
P ro
m ot
in g
th e
up ta
ke of
st ra
te gi
c pu
bl ic
p ro
cu re
m en
t M
in is
tr y
of F
in an
ce TS
I 20
23 23
E E
01 in
E st
on ia
th ro
ug h
Pu bl
ic p
ro cu
re m
en t
S ta
nd al
on e
U nd
er cl
os ur
e ln
di re
ct 1m
k V
es pr
of es
si on
al is
in g
th e
pu bl
ic p ro
cu re
m en
t w
or kf
or ce
E st
ab li
sh m
en t
of da
ta go
ve rn
an ce
, bu
si ne
ss m
nt el
lig en
ce M
m ni
st ry
of E
co no
m ic
an d
an al
yt ic
s of
fi ce
s C
en tr
al an
d lo
ca l
A ff
ai rs
an d
TS I
20 23
23 E
E 02
at ag
en ci
es to
ad m
m ni
st ra
ti on
, D
ig ita
l S
ta nd
al on
e O
n th
e gr
ou nd
D ir
ec t
m k
V es
C om
m un
ic at
io n
su pp
or t
th e
da ta
Pu bl
ic A
dm in
is tr
at io
n ec
on om
y an
d se
am le
ss da
ta ex
ch an
ge
In te
gr at
in g
st ra
te gi
c ob
je ct
iv es
an d
po lic
y m
ea su
re s,
ri sk
T he
G ov
er nm
en t
as se
ss m
en ts
an d
Ci vi
l pr
ot ec
ti on
an d
M ul
ti co
un tr
y O
tf ic
e Fr
nl an
d, Ir
el an
d O
n th
e gr
ou nd
ln di
re ct
1m k
Y es
TS I
20 23
23 E
E 03
pl an
s in
to N
at io
na l
na tu
ra l
di sa
st er
s S
tr at
eg y
on R
es il
ie nc
e of
C ri
ti ca
l E
nt it
ie s
(N SR
pr oj
ec t)
In te
gr at
in g
S pe
nd in
g R
ev ie
w s
an d
Po lic
y E
va lu
at io
ns in
to th
e E
xp en
di tu
re po
lic y,
M m
ni st
ry of
F in
an ce
TS I
20 23
23 E
E 04
M ul
ti co
un tr
y Fi
nl an
d O
n th
e gr
ou nd
In di
re ct
1m k
Y es
M ed
iu m
T er
m S
pe nd
in g
re vi
ew s
B ud
ge t
F ra
m ew
or k
in E
st on
ia
19
PA C
E -
S up
po rt
ad m
in is
tr at
iv e
st ru
ct u re
s to
im pl
em en
t th
e n ee
d ed
ch an
ge s
in di
ff er
en t
go ve
rn an
ce ar
ea s
(E st
on ia
)
TS 1
20 23
23 E
E 09
T ec
hn ic
ai su
p p o rt
fo r
N at
io na
i H
an db
oo k
M ea
su ri
ng C
iti ze
n’ s
S at
is fa
ct io
n w
it h
K ey
G ov
er nm
en t
S er
vi ce
s fo
r B
et te
r P
er fo
rm an
ce an
d E
nh an
ce d
T ru
st
T ec
hn ic
ai su
pp or
t fo
r
TS I
20 23
24 D
C E
E 01
th e
pr ep
ar at
io n
of N
at io
na l
im pi
em en
ta ti
on Pi
an s
(N 1P
) un
de r
th e
D ig
ita l
Pu bl
ic A
dm in
is tr
at io
n, D
ig it
al /I
nf or
m at
io n
C om
m un
ic at
io ns
T ec
hn ol
og y
(1 CT
), G
ov er
na nc
e, M
an ag
em en
t of
EU fu
nd s,
M an
ag em
en t
of hu
m an
re so
ur ce
s
B an
k su
pe rv
is io
n an
d re
so lu
ti on
B ei
gi um
, B
ui ga
ri a,
C ro
at ia
, C
yp ru
s, D
en m
ar k,
Fi nl
an d,
F ra
nc e,
G er
m an
y, G
re ec
e, ita
ly ,
L at
vi a,
M ai
ta ,
N et
he ri
an ds
, P
oi an
d, P
or tu
ga i,
R om
an ia
, S
io ve
ni a,
S pa
in ,
A us
tr ia
, B
ei gi
um ,
C ro
at ia
, Fi
nl an
d, G
re ec
e, ir
ei an
d, L
at vi
a, L
it hu
an ia
, S
io ve
ni a,
Sp ai
n
TS 1
20 23
23 E
E 03
C io
se d
Im pi
em en
ta ti
on of
th e
A ct
io n
Pi an
to w
ar ds
su st
ai na
bi e
w at
er se
rv ic
es
P ro
of of
co nc
ep t
of A
i m
od ei
s in
m ar
ke t
ab us
e m
on it
or in
g
TS I
20 23
23 E
E 10
TS 1
20 23
23 F
i0 7
TS 1
20 23
23 H
R 01
M in
is tr
y of
F in
an ce
M ui
ti co
un tr
y
E st
on ia
n Fi
na nc
ia l
S up
er vi
si on
an d
M ul
ti co
un tr
y R
es oi
ut io
n A
ut ho
ri ty
(F in
a nt
si ns
pe kt
si oo
n)
M in
is tr
y of
C ii
m at
e S
ta nd
ai on
e of
E st
on ia
C op
en ha
ge n
M ui
ti co
un tr
y C
ap ac
it y/
S ta
te of
D en
m ar
k co
ai it
io n
M in
is tr
y of
E co
no m
ic A
ff ai
rs an
d M
ui ti
co un
tr y
C om
m un
ic at
io n
M in
is tr
y of
F in
an ce
S ta
nd ai
on e
L at
vi a,
L it
hu an
ia
B ui
ga ri
a, C
ze ch
ia ,
D en
m ar
k, Fi
nl an
d, F
ra nc
e, G
re ec
e, ita
iy ,
L it
hu an
ia ,
M ai
ta ,
P or
tu ga
l, R
om an
ia ,
Si ov
ak ia
, S
io ve
ni a,
Sp ai
n, S
w ed
en
E nv
ir on
m en
t an
d S
af et
y
B an
k su
pe rv
is io
n an
d re
so iu
ti on
, C
ap it
ai M
ar ke
ts U
ni on
, D
ig it
al /i
nf or
m at
io n
C om
m un
ic at
io ns
T ec
hn oi
og y
(1 CT
)
D ig
ita i
Pu bi
ic A
dm in
is tr
at io
n, G
ov er
na nc
e
U nd
er ci
os ur
e N
o hn
k
U nd
er ci
os ur
e N
o m
k
U nd
er N
oi in
k pr
ep ar
at io
n
U nd
er ci
os ur
e N
o hn
k
N o
iin k
Y es
Y es
Y es
Y es
Y es
M ig
ra ti
on an
d bo
rd er
m an
ag em
en t
G ua
rd B
oa rd
Po lic
e an
d B
or de
r C
io se
d N
o 1m
k
20
c 0
c -o
(0 0•
(‘4
A nn
ex 5:
T S
I 2
0 2 2
- E
st im
at ed
gi ob
al fi
na nc
ia l
co n tr
ib u ti
o n
u n
d er
T S
l 20
22 b
u d
g et
1 S
u p
p o
rt C
o n se
n t
o n
P ro
je c t
1 M
e m
b e r
S ta
te s
1
S ta
tu s
1
1 1
P a rt
ic ip
a ti
n g
F u
n d
in g
re fe
re n
c e
S u p p o
- T
y p e
o f
B e n
e fi
c ia
ry 1
m e a su
re s
Ii n k e d
1 c o m
m u n ic
a ti
o n
so u rc
e m
e a su
re s
T o p ic
p ro
je c t
A u th
o ri
ty 1
to re
c o v e ry
a n d
fo r
th e
su p p o rt
c o
d e
1 (O
n ly
if m
u lt
i- re
si li
e n c e
p la
n s
m e a su
re C
o u
n tr
y p ro
je c t)
B ei
gi um
, B
ui ga
ri a,
C ro
at ia
, C
yp ru
s, C
ze ch
ia ,
M in
is tr
y of
E co
no m
ic Fi
nl an
d, G
re ec
e, S
up po
st to
E ne
rg y
M ul
ti -c
ou nt
ry A
ff ai
rs an
d TS
I 20
22 22
D C
E E
01 R
E Po
w er
E U
ch ild
C om
m un
ic at
io n
H un
ga ry
, Ir
el an
d, It
al y,
C lo
se d
ln di
re ct
1m k
P ol
an d,
P or
tu ga
l, R
om an
ia ,
Sl ov
ak ia
, S
io ve
ni a,
Sp ai
n
R eg
io na
l an
d lo
ca l
C en
tr al
an d
lo ca
l M
in is
tr y
of So
ci al
au th
o ri
ti es
— P
ri m
ar y
TS I
20 22
22 E
E 01
ad m
in is
tr at
io n,
S ta
nd al
on e
A ff
ai rs
U nd
er cl
os ur
e ln
di re
ct 1m
k ca
re re
fo rm
in H
ea lt
hc ar
e sy
st em
E st
on ia
D ig
ita l
Pu bl
ic A
dm in
is tr
at io
n, M
m ni
st ry
of E
co no
m ic
C li
m at
e, E
ne rg
y, S
up po
rt to
th e
A ff
ai rs
an d
TS l
20 22
22 E
E 03
E nv
ir on
m en
t, ci
rc ul
ar S
ta nd
al on
e C
lo se
d ln
di re
ct m
k R
en ov
at io
n W
av e
C om
m un
ic at
io n
ec on
om y,
w at
er ,
an d
re gi
st ry
an d
sp at
ia l
pl an
ni ng
S tr
en gt
he ni
ng C
en tr
al an
d lo
ca l
R eg
io na
l M
m ni
st ry
of F
in an
ce TS
I 20
22 22
E E
05 ad
m in
is tr
at io
n, S
ta nd
al on
e U
nd er
cl os
ur e
ln di
re ct
1m k
S pe
ci al
is at
io n
an d
G ov
er na
nc e
C om
pe ti
ti ve
ne ss
R ed
es ig
ni ng
th e
D ig
it al
is at
io n
of T
ax an
d C
us to
m s
E st
on ia
n T
ax TS
I 20
22 22
E E
07 re
ve nu
e S
ta nd
al on
e B
oa rd
C lo
se d
In di
re ct
m k
A dm
in is
tr at
io n’
s ad
m in
is tr
at io
n re
gi st
er of
ta xp
ay er
s
22
‘4
1
II
1 1 1 8
1
d li ii’
“lIE ii1
ii 1
1 1 1
1 1 fl h åt 2 2
111111ii II.-
ii.
I’i’ liliili 1
iiII’II’
G L
O B
A L
E S
T IM
A T
E D
C O
N T
R IB
U T
IO N
F O
R 2
0 2
2 E
U R
4 .9
6 0 .1
6 9
24
A nn
ex 6:
T S
I 2
0 2
1 -
E st
im at
ed gi
ob al
fi na
nc ia
l co
n tr
ib u ti
o n
u n
d er
T S
I 20
21 b u d g et
P a rt
ic ip
a ti
n g
P ro
je c t
T y p e
o f
B e n
e fi
c ia
ry 1
m e a su
re s
Ii n k ed
1 c o
m m
u n
ic a ti
o n
re fe
re n
c e
S u
p p
o rt
M em
b er
S ta
te s
S u p p o rt
1 C
o n
se n
t F
u n
d in
g S
ta tu
s co
d e
T o P
it
(O n ly
if m
u lt
i- re
si li
e n
c e
p la
n s
m e a su
re
so u rc
e ‘
m e a su
re s
p ro
je c t
A u th
o ri
ty to
re c o v e ry
a n d
1 fo
r th
e su
p p o rt
c o
u n
tr y
p ro
je c t)
C en
tr al
an d
Io ca
l ad
m in
is tr
at io
n, R
es ea
rc h
an d
C oh
er en
t po
Ii cy
in no
va ti
on ,
M rn
is tr
y of
E co
no m
ic de
ve lo
pm en
t fo
r E
nv ir
on m
en t,
ci rc
ul ar
A ff
ai rs
an d
TS I
20 21
21 D
C E
E 01
hi gh
-q ua
li ty
an d
ec on
om y,
w at
er ,
an d
S ta
nd al
on e
C lo
se d
D ir
ec t
m k
C om
m un
ic at
io n
su st
am na
bl e
Iiv in
g re
gi st
ry an
d sp
at ia
l en
vi ro
nm en
t pl
an ni
ng ,
S ec
to ra
l ex
pe rt
is e
(t ra
ns po
rt ,
Io gi
st ic
s, to
ur is
m ,
ag ri
cu lt
ur e,
et c.
)
H ea
lt h
sy st
em pe
rf or
m an
ce M
in is
tr y
of So
ci al
TS I
20 21
21 EE
O 1
as se
ss m
en t
H ea
lt hc
ar e
sy st
em S
ta nd
al on
e A
ff ai
rs C
lo se
d N
o m
k fr
am ew
or k
fo r
E st
on ia
G ov
er nm
en t
ev id
en ce
an d
d a ta
T he
G ov
er nm
en t
dr iv
en de
ci si
on -
D ig
ita l
Pu bl
ic S
td l
O ff
ic e
C lo
se d
D ir
ec t
1m k
TS I
20 21
21 E
E 02
m ak
in g
fr am
ew or
k A
dm m
ni st
ra tio
n an
d im
pi em
en ta
ti on
in cr
is is
m an
ag em
en t
S up
po rt
in g
pr od
uc ti
vi ty
an d
co m
pe ti
ti ve
ne ss
of M
in is
tr y
of E
co no
m ic
E st
on ia
n SM
E s
A ff
ai rs
an d
TS I
20 21
21 E
E 03
Fm na
nc ia
l Ii
te ra
cy S
ta nd
al on
e C
lo se
d In
di re
ct 1m
k th
ro ug
h R
ea l-
T im
e C
om m
un ic
at io
n E
co no
m y
an d
si ng
le co
nt ac
t po
m nt
di gi
ta l
so lu
ti on
s
25
S tr
en gh
te ni
ng of
E st
on ia
n an
ti -m
on ey
A nt
i- co
rr up
ti on
ja nt
i- M
in is
tr y
of F
in an
ce TS
I 20
21 21
E E
04 S
ta nd
al on
e U
nd er
cl os
ur e
D ir
ec t
1m k
N o
la un
de ri
ng m
on ey
-l au
nd er
in g
fr am
ew or
k
M in
is tr
y of
E co
no m
ic G
as de
ca rb
on is
at io
n A
ff ai
rs an
d TS
I 20
21 21
E E
05 E
ne rg
y S
ta n d ao
n e
U nd
er cl
os ur
e D
ir ec
t m
k V
es pa
th w
ay s
fo r
E st
on ia
C om
m un
ic at
io n
EU ta
xo no
m y
im pi
em en
ta ti
on an
d M
m ni
st ry
of C
li m
at e
TS I
20 21
21 E
E 10
C li
m at
e S
ta nd
al on
e C
lo se
d D
ir ec
t m
k Y
es su
st am
na bl
e fm
na nc
e of
E st
on ia
st ra
te gy
mn E
st on
ia
T he
us e
of ar
ti fi
ci al
D ig
it al
is at
io n
of T
ax an
d C
us to
m s
TS I
20 21
21 E
E 12
in te
ll ig
en ce
in re
ve nu
e S
ta nd
al on
e B
oa rd
C lo
se d
N o
1m k
ta xa
ti on
ad m
in is
tr at
io n
A us
tr ia
, B
el gi
um ,
B ui
ga ri
a, C
ro at
ia ,
C yp
ru s,
C ze
ch ia
, D
en m
ar k,
R EF
O R
M —
G re
en Fi
nl an
d, G
re ec
e, B
ud ge
ti ng
B ud
ge t
pr ep
ar at
io n
M ul
ti -c
ou nt
ry M
in is
tr y
of C
li m
at e
H un
ga ry
, lr
el an
d, It
al y,
TS I
20 21
21 EE
TR N
F ra
m ew
or k
T ra
in in
g an
d im
pl em
en ta
ti on
, C
lo se
d N
o 1m
k ch
ild of
E st
on ia
L at
vi a,
L it
hu an
ia ,
P ro
gr am
m e
G re
en bu
dg et
in g
L ux
em bo
ur g,
M ai
ta ,
(E st
on ia
) P
ol an
d, P
or tu
ga l,
R om
an ia
, Sl
ov ak
ia ,
S lo
ve ni
a, Sp
ai n
G L
O B
A L
E S
T IM
A T
E D
C O
N T
R IB
U T
IO N
F O
R 2
0 2
1 E
U R
4 .2
8 3 .5
2 9
26
Annex 7: Proposal for a mandate of the Coordinating Authorities
Preparation and submission of requests:
1. National awareness, dissemination of knowledge and guidance on TSI: The Coordinating Authority should be responsible at national level for disseminating information and knowledge regarding the TSI instrument. Ths information should include the objectives of the instrument, the eligibility criteria, types of technical support provided, and SG REFORM processes. The Coordinating Authorities should act as the national focal point to explain the relevance of the technical support to national policy priorities, as appropriate within their national context. For this purpose, Coordinating Authorities could, to the extent possible consider developing tools i.e., national TSI info website; and processes for guidance on TSI i.e., create public functional mailboxes, promote TSI webinars and country rollouts, ensure dissemination of SG REFORM’s information, priorities and novelties, etc.
2. Facilitating the relations with applicant authorities: To the extent possible, Coordinating Authorities should (1) identify strategic priorities of interest to receive technical support, (2) be able to identify relevant national, regional, and local authorities that could benefit from TSI support including for multi-country projects and, (3) facilitate relations and engage with other Member States as relevant.
If relevant and possible, Coordinating Authority could support potential Beneficiary Authorities in their process of designing high quality requests (as per the criteria set in the TSI regulation).
3. Submission and prioritization of requests: The Coordinating Authorities should be responsible at national level for coordinating and prioritising the requests for support submitted by the Member State (both individual and multi-country requests), as possible within their national context.
Impiementation of projects:
4. Monitor the impiementation of projects and programmes: To the extent possible and if considered appropriate within their national context, the Coordinating Authority should monitor the state of impiementation of projects. SG REFORM wilI facilitate the process by sharing a minimal set of information on the state of play of the implementation of the projects, if needed.
Evaluation:
5. Evaluation of projects and programmes: To the extent possible and if considered appropriate within their national context, the Coordinating Authorities, in cooperation with SG REFORM and the Beneficiary Authorities, should contribute to the evaluation of the results of the TSI support measures (for example regarding the extent to which the Beneficiary Authorities have followed-up on the support: adoption of a Iaw, adoption of a strategy, etc).
The Coordinating Authorities could, within their capacities, support the evaluation procedures of SG REFORM by:
o participating in evaluation meetings organised together with SG REFORM as relevant, with the objective to review the state of play of the implementation of the TSI programme in their Member State and discuss the results of previous projects.
27
o contribute to analysing the results of the evaluation questionnaires shared by SG REFORM, if needed.
o providing feedback on the results of the projects (questionnaires) to SG REFORM.
SG REFORM wiII facilitate related processes by sharing information on the impiementation and evaluation ot projects, as possible.
Throughout the TSI cycle
6. Communication: Pursuant to ArticJe 18 ot the TSI Regulation, the “recipient of Union Funding shall acknowledge the origin of those funds and ensure the visibility of the Union Funding, in particular when promotng the actions and their results, by providing coherent, effective and proportionate targeted information to multiple audiences, including the media and the public”. In that context, the Coordinating Authorities (and Beneficiary Authorities) are expected to acknowledge the TSI support when communicating about TSI projects.
7. Involvement in Coordinating Authorities Network: The Coordinating Authority is the solely responsible focal point at national level for participation in the Coordinating Authorities’ Network. As such, the Coordinating Authority should participate in the network meetings, consultations, workshops, and additional activities i.e., Iiaising with other Coordinating Authorities (in the context of multi Country projects in particular) and attending the annual Coordinating Authorities workshops organized by SG REFORM.
28
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Pöördumine | 11.07.2025 | 4 | 9.2-6/3238-1 | Väljaminev kiri | ram | European Commission, SG Reform |
| Vastus pöördumisele | 31.07.2024 | 1 | 9.2-6/3395-3 | Väljaminev kiri | ram | The TSI Coordination Team |
| Pöördumine | 24.07.2024 | 1 | 9.2-6/3395-2 | Sissetulev kiri | ram | The TSI Coordination Team |
| Pöördumine | 22.07.2024 | 2 | 9.2-6/3395-1 | Väljaminev kiri | ram | European Commission, DG Reform |
| Pöördumine | 25.07.2023 | 365 | 9.2-6/5117-1 | Väljaminev kiri | ram | Directorate General for Structural Reform Support |
| Pöördumine | 15.07.2022 | 740 | 9.2-6/5882-1 | Väljaminev kiri | ram | Directorate General for Structural Reform Support, Riigi Tugiteenuste Keskus |
| Pöördumine | 19.05.2021 | 1162 | 9.2-6/3916-1 🔒 | Väljaminev kiri | ram | European Commission, Riigi Tugiteenuste Keskus |
| Pöördumine | 19.05.2021 | 1162 | 9.2-6/3917-1 🔒 | Väljaminev kiri | ram | European Commission, Riigi Tugiteenuste Keskus |
| Käskkiri TSI | 17.05.2021 | 1164 | 90 | Ministri põhitegevuse käskkiri | ram | |
| Käskkiri SRSP | 20.04.2020 | 1556 | 70 | Ministri põhitegevuse käskkiri | ram |