Dokumendiregister | Siseministeerium |
Viit | 14-8.6/1047-1 |
Registreeritud | 14.04.2021 |
Sünkroonitud | 26.03.2024 |
Liik | Väljaminev kiri |
Funktsioon | 14 Euroopa Liidu toetusmeetmete väljatöötamine, rakendamine ja järelevalve teostamine |
Sari | 14-8.6 Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond 2014-2020 |
Toimik | 14-8.6 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Sotsiaalkindlustusamet, K. Ü. |
Saabumis/saatmisviis | Sotsiaalkindlustusamet, K. Ü. |
Vastutaja | Kristi Lillemägi (kantsleri juhtimisala, varade, planeerimise ja tehnoloogia asekantsleri valdkond, välisvahendite osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
1
Lisa 5
TOETUSLEPING
Siseministeerium, registrikoodiga 70000562, aadressiga Pikk 61, 15065 Tallinn, keda esindab
siseministri ja rahvastikuministri 14. mai 2020. a käskkirja nr 1-3/58 „Siseministeeriumi
protseduurireeglid Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vahendite kasutamiseks“ punkti
16.3 alusel varade, planeerimise ja tehnoloogia asekantsler … (edaspidi ministeerium), ühelt
poolt, ja
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi projekti /tunnus/ „…“ /Projekti pealkiri/ (edaspidi
projekt) elluviija ………........ /asutuse nimi/ registrikoodiga ………., aadressiga ………., keda
esindab …………………. / esindamise alus, ametinimetus, esindaja nimi, / (edaspidi toetuse
saaja), teiselt poolt,
keda nimetatakse ka eraldi pool ja koos pooled, sõlmivad toetuslepingu (edaspidi leping)
alljärgnevas.
1. ÜLDSÄTTED
Lepingu sõlmimise aluseks on:
1.1. Vabariigi Valitsuse 13. novembri 2014. a korraldus nr 482 „Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi vastutava asutuse ja auditeerimisasutuse
määramine“, millega määrati Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi (edaspidi ka
AMIF) rakendamise eest vastutavaks asutuseks Siseministeerium;
1.2. Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi riiklik programm aastateks 2014–2020
(heaks kiidetud Euroopa Komisjoni 19. augusti 2019. a otsusega C(2019) 6181);
1.3. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus nr 516/2014, millega luuakse
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond, muudetakse nõukogu otsust 2008/381/EÜ
ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsused nr 573/2007/EÜ
ja nr 575/2007/EÜ ja nõukogu otsus 2007/435/EÜ;
1.4. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus nr 514/2014, millega
sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning politseikoostöö,
kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi
suhtes kohaldatavad üldsätted;
2
1.5. Toetuse saaja /esitamise aeg/ esitatud taotlus „….“ /taotluse pealkiri/;
1.6. Kantsleri /kuupäev/ käskkirjaga nr /…/ „……..“ moodustatud AMIF-i
hindamiskomisjoni /kuupäev/ protokoll nr /…../;
1.7. Siseministeeriumi kantsleri …. /kuupäev/ käskkiri nr /…/ „…“, millega kiideti heaks
punktis 1.5 nimetatud taotlus.
2. LEPINGU OBJEKT
2.1. Lepinguga annab ministeerium toetuse saajale projekti eesmärkide saavutamiseks
toetust Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist ja kaasfinantseeringut vastavalt
lepingus sätestatud tingimustele.
2.2. Lepingu juurde kuuluvad lepingu allkirjastamisel lepingu lahutamatu osana järgmised
lisad:
2.2.1. Lisa 1 – Projekti tegevuskava ja tulemused;
2.2.2. Lisa 2 – Projekti eelarve, rahastusallikad, kuluaruanne ja maksetaotlus;
2.2.3. Lisa 3 – Tegevusaruanne;
2.2.4. Lisa 4 – Kulude abikõlblikkuse reeglid;
2.2.5. Lisa 5 – Juhised embleemide ja standardvärvide kasutamise kohta;
2.2.6. Lisa 6 – Ühiste indikaatorite täitmise aruande vorm;
2.2.7. Lisa 7 – Partnerluse kinnitus.
2.3. Kõik viited lepingule sisaldavad ka viiteid selle lisadele.
3. PROJEKTI RAHASTAMINE
3.1. Projekti hinnanguline abikõlblik kogukulu on ……. /summa/ eurot, vastavalt lisas 2
esitatud projekti eelarvele. Kogukulu/kogukulule sisaldab käibemaksu/ei lisandu
käibemaks. Toetuse saaja muutumisel käibemaksukohustuslaseks lepingu summa ei
suurene, käibemaksu tasumise kohustus lasub sellisel juhul toetuse saajal.
3.2. Ministeerium annab projekti elluviimiseks Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist
toetust maksimaalselt …… /summa/ eurot, mis võrdub 75%-ga punktis 3.1 osutatud
hinnangulisest abikõlblikust kogukulust.
3.3. Ministeerium annab projekti elluviimiseks kaasfinantseeringut maksimaalselt ……
/summa/ eurot, mis võrdub 25%-ga punktis 3.1 osutatud hinnangulisest abikõlblikust
kogukulust.
3.4. Projekti kulude abikõlblikkuse periood on ……… /pp.kk.aaaa/ kuni ………
/pp.kk.aaaa/. Projekti raames tehtavad kulutused peavad olema tekkinud ning makstud
pärast abikõlblikkuse perioodi algust. Kulutused ei tohi tekkida pärast abikõlblikkuse
perioodi lõppu, makseid võib teha kuni lõpparuande esitamiseni.
4. TOETUSE JA KAASFINANTSEERINGU VÄLJAMAKSMISE TINGIMUSED
4.1. Ministeerium teeb eel- ja vahemaksed, arvestades järgnevat:
4.1.1. Eelmakse ….. /summa/ eurot tehakse 14 kalendripäeva jooksul pärast lepingu
allkirjastamist.
3
4.1.2. Vahemakse1 …. /summa/ eurot tehakse 14 kalendripäeva jooksul pärast seda, kui
ministeerium on toetuse saaja esitatud vastava perioodi vahearuande heaks kiitnud.
4.2. Lõppmakse teeb toetuse saaja vajadusel tagasimaksena, kui lepingu punktide 4.1.1 ja
4.1.2 kohaselt tehtud maksete kogusumma on suurem kui heaks kiidetud projekti
abikõlblikud kulud kokku. Toetuse saaja maksab enammakstud summa ministeeriumile
tagasi lepingu punktis 4.5 näidatud kontole 30 kalendripäeva jooksul alates
ministeeriumi edastatud lõpparuande heakskiitmise kirja kätte saamisest.
4.3. Ministeerium võib vajadusel ja eelarveliste vahendite olemasolul lepingu punktis 3.2
nimetatud toetuse ja punktis 3.3 nimetatud riikliku kaasfinantseerimise summad välja
maksta lepingu punktides 4.1.1 ja 4.1.2 toodud summadest ja tähtaegadest erinevalt.
4.4. Toetuse ja kaasfinantseeringu maksesummad kantakse toetuse saaja pangakontole
järgmiselt:
Panga nimi
Konto omaniku täpne nimi
Konto number
Viitenumber
Selgitus AMIFXXXX-X
4.5. Lepingu punktis 4.2 nimetatud enammakstud toetuse ja kaasfinantseeringu kannab
toetuse saaja ministeeriumi pangakontole järgmiselt:
Panga nimi AS SEB PANK
Konto omaniku täpne nimi Rahandusministeerium
Konto number EE891010220034796011
Viitenumber 2800045849
Selgitus AMIFXXXX-X
4.6. Lepingu punktis 4.1 toodud maksed tehakse, kui ministeeriumil on eraldatud toetuse ja
kaasfinantseeringu väljamaksmiseks vajalikud vahendid. Maksete viibimisel teavitab
ministeerium sellest toetuse saajat.
4.7. Kaasfinantseeringu väljamaksete tähtajad ei ole järgmisest kalendriaastast alates
siduvad juhul, kui riigieelarves vajalikud vahendid osaliselt või täielikult puuduvad.
Tulenevalt riigieelarve seaduse §-s 60 sätestatud piirangutest eelarveliste kohustuste
võtmisel, kuuluvad lepingu punktis 3.3 toodud kaasfinantseeringu summa ning punktis
4 toodud maksed ülevaatamisele iga-aastase riigieelarve kinnitamise järel.
4.8. Ministeerium määrab toetuse saajale makstavad lõplikud summad kindlaks punktis 5
nimetatud heakskiidetud aruannete alusel. 4.9. Projekt, mille eesmärgid jäävad täitmata, võidakse tunnistada osaliselt või täielikult
abikõlbmatuks ning sellele eraldatud vahendid kohustub toetuse saaja tagasi maksma.
1 Punkti täiendatakse vastavalt vahemaksete arvule.
4
5. ARUANNETE JA MUUDE DOKUMENTIDE ESITAMINE
5.1. Projekti vahe- ja lõpparuanded peab koostama elektrooniliselt eesti keeles ja
allkirjastama digitaalselt. Aruanne koosneb tegevus- ja kuluaruandest. Kuluaruanne
peab olema Excelis ning tegevusaruanne Wordis.
5.2. Kui puudub võimalus anda digitaalallkirja, koostatakse aruanded kahes eksemplaris
paberil ning need allkirjastatakse omakäeliselt. Ministeeriumile esitatakse üks
eksemplar ning lisaks elektroonselt tegevusaruanne Wordis ja kuluaruanne Excelis. Ühe
eksemplari säilitab toetuse saaja.
5.3. Toetuse saaja esitab aruandega raamatupidamise väljavõtte2 ja süstematiseeritult
kõik/ministeeriumi koostatud valimi alusel3 aruandlusperioodil tekkinud
kuludokumentide ning projekti sisulise tegevusega seotud dokumentide koopiad.
5.4. Esimese vahearuande esitamise tähtaeg on /pp.kk.aaaa/; 5.5. Teise vahearuande4 esitamise tähtaeg on /pp.kk.aaaa/.
5.6. Lõpparuande esitamise tähtaeg on /pp.kk.aaaa/. Lõpparuanne peab kajastama kogu
projekti perioodi (st ka neid tegevusi, mis on esitatud vahearuandega). 5.7. Toetuse saaja esitab iga aasta 25. oktoobriks ministeeriumile perioodi 16.10.n-1 kuni
15.10. n kohta aruande AMIF ühisindikaatorite täitmise kohta (Lisa 6).
5.8. Ministeerium vaatab aruanded läbi ja vajadusel nõuab täiendavaid dokumente või
lisateavet. Täiendavate dokumentide või teabe edastamise nõude täidab toetuse saaja
ministeeriumi määratud tähtaja jooksul. Üldjuhul on tähtaeg 5 tööpäeva. 5.9. Kui toetuse saaja ei nõustu ministeeriumi esitatud märkustega aruande kohta ja ei esita
etteantud tähtaja jooksul parandustega allkirjastatud aruannet, on ministeeriumil õigus
toetuse saaja esitatud aruanne heaks kiita osaliselt (ainult kinnitatud abikõlblike
kulutuste ulatuses).
6. POOLTE ÕIGUSED JA KOHUSTUSED
6.1. Pooled:
6.1.1. võtavad kasutusele kõik asjakohased ja vajalikud meetmed, et tagada lepingust
tulenevate kohustuste ja eesmärkide täitmine;
6.1.2. kasutavad raamatupidamissüsteemi, mis võimaldab eristada projektiga seotud
tehinguid;
6.1.3. esitavad üksteisele informatsiooni, mis on vajalik lepingu edukaks täitmiseks;
6.1.4. teavitavad üksteist projekti edukat rakendamist takistavatest või takistada võivatest
asjaoludest;
6.1.5. tagavad projektiga seotud dokumentatsiooni nõuetekohase säilitamise seitse aastat
pärast projekti abikõlblikkuse perioodi lõpu kuupäeva. Kui pärast projekti lõppu
avastatakse rikkumine, pikeneb dokumentide säilitusaeg seitse aastat alates päevast, mil
toetuse saaja tagastab toetuse ja kaasfinantseeringu ministeeriumile;
2 Raamatupidamise väljavõtet ei pea esitama ministeeriumi valitsemisala asutused. 3 Ministeerium esitab toetuse saajale nimekirja valimisse kuuluvatest dokumentidest pärast aruande esitamist. 4 Kõik aruanded peavad kajastama tegevusi ja kulusid projekti algusest.
5
6.1.6. võimaldavad auditite ja järelevalve (sh kohapealsete kontrollide) teostamist ning
osutavad selleks igakülgset abi, sh võimaldavad volitatud isikul ligipääsu esitatud
andmete õigsuse kontrollimiseks kõigile projekti rakendamisega seotud dokumentidele
ja informatsioonile, sealhulgas elektroonilisel kujul olevale teabele, ning viibida toetuse
kasutamise administreerimise ja toetuse kasutamisega seotud ruumides ja territooriumil;
6.1.7. järgivad oma tegevuses õigusaktides sätestatud riigihangete läbiviimise,
raamatupidamise korraldamise, avaliku teabe edastamise ning isikuandmete kaitse
põhimõtteid ning põhjendavad kõiki erandeid ja dokumenteerivad põhjendused.
6.2. Toetuse saaja on kohustatud:
6.2.1. projekti elluviimisel hoiduma tegevustest, mis seavad või võivad seada ohtu (sh
avalikkuse negatiivne reageering) projekti eesmärgi saavutamise. Selliste olukordade
tekkimisel teavitab toetuse saaja ministeeriumit viivitamata;
6.2.2. kasutama toetust ja kaasfinantseeringut eesmärgipäraselt vastavalt lepingus ning selle
lisades näidatud tegevustega seotud abikõlblike kulude katmiseks;
6.2.3. lähtuma toetuse ja kaasfinantseeringu kasutamisel eelarves (lisa 2) toodud kulutuste
tegemiseks lisas 4 toodud kulude abikõlblikkuse reeglitest ning täitma riigisisestes ja
Euroopa Liidu õigusaktides sätestatud kohustusi;
6.2.4. esitama ministeeriumile tähtaegselt lepingu punktis 5 nõutud aruanded ning vajalikke
täiendavaid andmeid Euroopa Komisjonile esitatavate aruannete tarbeks;
6.2.5. andma audiitori, järelevalve teostaja või muu selleks volitatud isiku kasutusse enda,
partneri ning alltöövõtja (kui on kohaldatav) käsutuses olevad andmed ja dokumendid
toetuse, kaasfinantseeringu ning omavahendite kasutamise kohta üldjuhul viie tööpäeva
jooksul vastava nõude saamisest;
6.2.6. täitma kõiki Vabariigi Valitsuse 13. novembri 2014. a korralduses nr 482 „Varjupaiga-,
Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi vastutava asutuse ja
auditeerimisasutuse määramine“ nimetatud asutuste juhiseid;
6.2.7. tagama, et fondist toetust saavaid tegevusi ja kulusid ei rahastata muudest allikatest;
6.2.8. viivitamatult kirjalikult, kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis või elektrooniliselt
informeerima ministeeriumit kõikidest toetuse saaja või partneri(te) andmetes toimunud
muudatustest või asjaoludest, mis mõjutavad või võivad mõjutada toetuse saajat oma
kohustuste täitmisel, sh nime, aadressi ja seaduslike või volitatud esindajate
muutumisest, vastutavate isikute vahetumisest, varade või õiguste üleandmise otsustest
jne;
6.2.9. viivitamatult kirjalikult, kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis või elektroonselt
informeerima ministeeriumit projekti teostamise käigus ilmnenud kõrvalekalletest
lisades 1 ja 2 sätestatust, samuti projekti negatiivse tulemuse tõenäosusest või
vältimatusest ning projekti edasise jätkamise kaheldavast otstarbekusest;
6.2.10. vastutama ministeeriumi ees (sh kandma rahalist vastutust kogu toetussumma ulatuses)
lepingus sätestatud kohustuste täitmise eest;
6.2.11. tagastama ministeeriumi nõudmisel toetuse ja kaasfinantseeringu osaliselt või täielikult
kooskõlas Vabariigi Valitsuse 22. detsembri 2006. aasta määrusega nr 278 „Toetuse
tagasinõudmise ja tagasimaksmise ning toetuse andmisel ja kasutamisel toimunud
rikkumisest teabe edastamise tingimused ja kord“. Toetuse tagasinõudmise otsusega
loetakse projekti eelarve vähendatuks tagasinõutava summa ulatuses;
6.2.12. tagasi maksma tagasinõutava toetuse ja kaasfinantseeringu 90 kalendripäeva jooksul
tagasinõude otsuse kättesaamisest;
6.2.13. säilitama lisaks enda koostatud projekti rakendamisega seotud originaaldokumentidele
ka partnerite kantud kulusid tõendavate ja toetavate dokumentide kinnitatud koopiaid
punktis 6.1.5 sätestatud tähtaja jooksul;
6
6.2.14. kooskõlastama ministeeriumiga projekti tegevuste raames koostatavad ja avaldatavad
trükised enne avalikkusele esitamist ning kommunikatsioonivahendite kaudu
avaldatava teabe;
6.2.15. teavitama avalikkust ja projektis osalejaid fondist saadud toetusest ja kaasfinantseeringu
andjast vastavalt lepingu punktis 7 sätestatule;
6.2.16. väljastama ministeeriumile isikustatud statistikat projekti tegevustes osalejate kohta;
6.2.17. teavitama projektis osalejat tema kohta kogutavatest isikuandmetest, nende säilitamise
tähtajast ja töötlemise eesmärkidest mh punktis 10.2 nimetatud asutuste poolt või võtma
selleks isiku nõusoleku vastavalt kehtivale õigusele;
6.2.18. tagama, et partner on teadlik, et talle laienevad toetuse saaja kohustused (sealhulgas
informeerimise, toetuse ja kaasfinantseeringu nähtavuse tagamise, dokumentide
säilitamise ja järelevalvele kaasaaitamise kohustus, v.a lepingu punktis 5 kirjeldatud
aruandluskohustus). Toetuse saaja vastutab materiaalselt kogu toetus- ja
kaasfinantseeringu summa ulatuses partneri(te) lepingus sätestatud kohustuste täitmise
eest ning tagab kohustuste täitmisele kaasaaitamise;
6.2.19. kontrollima ja tagama, et projekti tegevuste läbiviijateks ei ole isikud, kes on kriminaal-
või väärteomenetluses karistatud ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist
karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu või asukohariigi
õigusaktide alusel kehtiv.
6.3. Ministeerium on kohustatud:
6.3.1. maksma toetuse saajale toetust ja kaasfinantseeringut lepingus sätestatud tingimustel ja
korras;
6.3.2. tegema asjakohased programmdokumendid, juhendmaterjalid ning ministeeriumile
esitamiseks vajalikud aruandevormid kättesaadavaks toetuse saajale;
6.3.3. informeerima toetuse saajat viivitamatult toetuse summa ja maksegraafiku muutmise
vajadusest;
6.3.4. kontrollima lepingu punktis 5 nimetatud aruandeid;
6.3.5. väljastama toetuse saajale 20 tööpäeva jooksul alates aruande laekumisest esmase valimi
ja/või vajadusel päringu kulutuste asjakohasuse ja abikõlblikkuse kontrollimisel
tuvastatud puuduste kohta;
6.3.6. avalikustama projektide kohta vähemalt järgmise teabe: toetuse saaja nimi, projekti nimi
ja eesmärk, lepingu kohaselt toetuse ja kaasfinantseeringuna eraldatav summa;
6.3.7. otsustama punktis 6.2.12 nimetatud määruse alusel toetuse saajalt toetuse ja
kaasfinantseeringu osaliselt või täielikult tagasinõudmise, kui ilmnevad toetuse ja
kaasfinantseeringu tagasinõudmiseks alust andvad asjaolud.
7. TOETUSE JA KAASFINANTSEERINGU NÄHTAVUSE TAGAMINE
7.1. Projekti toetamine Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vahenditest ja
kaasfinantseerimine ministeeriumi vahenditest peab olema selgesti nähtav iga
projektiga seotud olulise tegevuse puhul, sh teavitab toetuse saaja suuliselt kõiki
osalejaid.
7.2. Kui toetuse saaja edastab või avalikustab projekti kohta suuliselt, kirjalikult või
elektroonselt teavet või viib projektis läbi tegevusi (nt koolitused, konverentsid või
seminarid), osutab ta sellele, et projekti jaoks on saadud rahalisi vahendeid Euroopa
Liidult Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi kaudu ja Siseministeeriumilt. 7.3. Pärast toetuslepingu sõlmimist peab kõikides kolmandate isikutega sõlmitavates
lepingutes, sh töövõtulepingutes, partnerluslepingutes, hankelepingutes jne olema
märgitud projekti pealkiri ja/või tunnus ning viide rahastajale.
7
7.4. Kõigile projekti tegevusega seotud olulistele dokumentidele (sh koolitusmaterjalidele,
tunnistustele, teabelehtedele jms) peab olema märgitud projekti pealkiri või tunnus,
Euroopa Liidu ja Siseministeeriumi logo ning tunnuslause „Projekti kaasrahastavad
Euroopa Liit Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi kaudu ning Siseministeerium“.
Toetuse saaja kinnitatud dokumendi mallide (lepingud jms) põhjal koostatud
dokumentidele ei pea Euroopa Liidu ja Siseministeeriumi logo lisama.
7.5. Euroopa Liidu logo koos fondi nimega „Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond“ ja
ministeeriumi logo peab olema kuvatud IT-süsteemis ning paigaldatud esemele, mis on
projekti vahenditest ostetud, samuti toetuse saaja ruumidesse, mille jaoks Varjupaiga-,
Rände- ja Integratsioonifondi toetust ja ministeeriumi kaasfinantseeringut on kasutatud.
7.6. Kui füüsilise objekti maksumus on üle 100 000 euro, paneb toetuse saaja üles alalise ja
silmapaistva tahvli 3 kuu jooksul pärast projekti lõppemist. Tahvel peab vastama
lepingu lisas 5 toodud nõuetele. 7.7. Toetuse ja kaasfinantseeringu nähtavuse tagamiseks esitatav Euroopa Liidu ja
ministeeriumi logo peab vastama lisas 5 kirjeldatud juhistele. 7.8. Kui toetuse saaja edastab või avalikustab teavet ükskõik mis vormis, siis ainuvastutus
teabe sisu eest lasub toetuse saajal ja ministeerium ning Euroopa Komisjon ei vastuta
esitatava teabe võimaliku kasutuse eest.
7.9. Toetuse saaja peab vahe- ja lõpparuannetes üksikasjalikult kirjeldama, kuidas avalikkust
ja projektis osalejaid on projektist ja Euroopa Liidu ning ministeeriumi osalusest
teavitatud.
8. LEPINGUTE SÕLMIMINE TEGEVUSE LÄBIVIIMISEKS
8.1. Toetuse saaja võib projekti läbiviimiseks sõlmida lepinguid järgmistel tingimustel:
8.1.1. lepingute sõlmimine peab olema põhjendatud, võttes arvesse projekti laadi, tegevusi ja
eesmärke;
8.1.2. toetuse saaja vastutab ministeeriumi ees ainuisikuliselt projekti läbiviimise ja lepingu
sätete järgimise eest;
8.1.3. toetuse saaja kohustub tagama, et tema suhtes lepingu punktide 7 ja 10 alusel
kohaldatavaid tingimusi kohaldatakse ka lepingupartnerite suhtes.
8.2. Hankelepingu sõlmimisel ja hanke läbiviimisel lähtub toetuse saaja riigihangete
seaduses sätestatust ning teistest asjassepuutuvatest riigisisestest ja Euroopa Liidu
õigusaktidest. Toetuse saajal tuleb tagada hanke läbipaistvuse, mittediskrimineerimise
ja võrdse kohtlemise põhimõtete järgimine. Toetuse saaja kohustub kasutama rahalisi
vahendeid säästlikult ja otstarbekalt.
9. PROJEKTI PEATAMINE
9.1. Toetuse saaja võib projekti läbiviimise peatamist taotleda juhul, kui projekti teostamise
käigus on ilmnenud erandlikud asjaolud, mis teevad projekti ajakavajärgse elluviimise
võimatuks või annavad alust kahelda projekti läbiviimise otstarbekuses, eelkõige
vääramatu jõu korral. Toetuse saaja teavitab sellest viivitamata, kuid mitte hiljem kui
viie tööpäeva jooksul alates asjaolu selgumisest ministeeriumit, esitades kõik vajalikud
põhjused ja üksikasjad ning projekti jätkamise arvatava kuupäeva.
8
9.2. Kui lepingut ei lõpetata kooskõlas lepingu punktiga 13, jätkab toetuse saaja projekti
tegevusi kohe, kui asjaolud võimaldavad, teavitades sellest ministeeriumit. Tegevuse
kestust pikendatakse tegevuse peatamisajaga võrdse aja võrra, kuid mitte kauem kui
fondi tegevuste abikõlblikkuse perioodi lõpptähtpäevani ning projekti pikendamine ja
muud vajalikud muudatused, et kohandada projekti uute rakendustingimustega,
vormistatakse kirjalikult või elektrooniliselt lepingu lisana.
9.3. Ministeerium võib peatada (kuni puuduste kõrvaldamiseni) või lõpetada toetuse ja
kaasfinantseeringu maksmise ning nõuda nende osalist või täielikku tagastamist, kui
ilmnevad Vabariigi Valitsuse 22. detsembri 2006. a määruse nr 278 „Toetuse
tagasinõudmise ja tagasimaksmise ning toetuse andmisel ja kasutamisel toimunud
rikkumisest teabe edastamise tingimused ja kord“ §-s 10 nimetatud asjaolud.
10. PROJEKTI HINDAMINE JA KONTROLLIMINE
10.1. Toetuse saaja kohustub säilitama lepinguga seonduva dokumentatsiooni ning materjalid
ja võimaldama punktis 10.2 kirjeldatud kontrollide läbiviimist punktis 6.1.5 toodud
tähtaja jooksul.
10.2. Toetuse saaja on kohustatud projektiga seotud originaaldokumente (õigustatud
erandjuhtudel originaaldokumentide tõendatud koopiaid) esitama kontrollimiseks, kui
seda nõuab/nõuavad ministeeriumi, AMIF-i rakendamist auditeerima määratud asutuse,
Riigikontrolli, Euroopa Komisjoni, Euroopa Pettusevastase Ameti ametnikud või nende
volitatud välised asutused ning Euroopa Kontrollikoda, järgides punktis 6.1.6 toodud
igakülgse abistamise põhimõtet. 10.3. Üldjuhul teavitab punktis 10.2 nimetatud kontrollorgan võimalikest kohapealsetest
paikvaatlustest ette. Põhjendatud juhtudel võib kohapealne kontroll toimuda ka ilma ette
teatamata.
10.4. Toetuse saaja kohustub esitama üksikasjaliku teabe, mida nõuab punktis 10.2 nimetatud
asutus, et kontrollida projekti läbiviimise ja lepingu sätete rakendamise nõuetekohasust.
10.5. Kui ministeeriumil on tekkinud põhjendatud kahtlus, et toetuse saaja on esitanud
eksitavat informatsiooni või ei ole järelevalve teostamiseks vajalikke andmeid
edastanud, peab toetuse saaja viivitamatult andma aru vajalike andmete mitteesitamise
või eksitava informatsiooni esitamise kohta või ümber lükkama ministeeriumi kahtlused
andmete õigsuses.
10.6. Lepingu punktis 10.2 nimetatud kontrollide tulemusel on ministeeriumil õigus teha
otsus lepingu raames prognoositud ja tehtud kulutuste osas toetuse summa vähendamise
või toetuse tagasinõudmise kohta kooskõlas Vabariigi Valitsuse 22. detsembri 2006. a
määrusega nr 278 „Toetuse tagasinõudmise ja tagasimaksmise ning toetuse andmisel ja
kasutamisel toimunud rikkumisest teabe edastamise tingimused ja kord“.
11. VÄÄRAMATU JÕUD
11.1. Pool vabaneb vastutusest ainult juhul, kui lepingu mittetäitmise või mittenõuetekohase
täitmise põhjustab vääramatu jõud.
9
11.2. Vääramatu jõu all käsitlevad pooled mistahes ettenägematut, nendest sõltumatut
sündmust, mille tekkimist, kestvust või lõppemist ei saanud pool mõjutada ja
mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud poolelt oodata, et ta lepingu sõlmimise ajal
selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või selle tagajärje ületaks.
11.3. Vääramatu jõu all kannatav pool teavitab sellest viivitamata teist poolt kirjalikult või
elektrooniliselt viie tööpäeva jooksul, märkides vääramatu jõu laadi, tõenäolise kestuse
ja arvatava mõju.
11.4. Vääramatu jõud muudab lepingus sätestatud kohustuste tähtaega perioodi võrra, mille
jooksul lepingu täitmine on vääramatu jõu tõttu poole jõupingutustest olenemata
võimatu, kuid mitte kauem kui AMIF-i abikõlblikkuse perioodi lõpptähtajani, s.o 31.
detsember 2022. a. Pooled teevad kõik jõupingutused vääramatust jõust tingitud kahjude
vähendamiseks.
12. LEPINGU KEHTIVUS JA MUUTMINE
12.1. Leping jõustub lepingu allakirjutamisest mõlema poole poolt.
12.2. Leping kehtib kuni mõlema poole lepinguliste kohustuste nõuetekohase täitmiseni.
12.3. Toetuse ja kaasfinantseeringu andmise tingimustes tehtavad muudatused peab sätestama
kirjalikult (omakäeliselt allkirjastatult) või elektrooniliselt (digitaalselt allkirjastatult)
lepingu lisas ning muudatus jõustub hetkest, mil mõlemad pooled on lisa allkirjastanud,
kui lisas ei ole sätestatud teisiti.
12.4. Toetuse saaja peab taotlema ministeeriumilt lepingu muutmist, kui esineb vähemalt üks
järgmistest asjaoludest:
12.4.1. projekti tegevuste muutmise tõttu muutuks oluliselt projekti sisu või tulemus;
12.4.2. muutmist vajab projekti abikõlblikkuse algus- või lõpukuupäev;
12.4.3. muutmist vajab projekti abikõlblike kulude eelarve (lisa 2);
12.4.4. eelarves (lisa 2) toodud kululiigi (nt tööjõukulud, transpordi- ja lähetuskulud jne)
suurenemine rohkem kui 15% võrra. Eelarves tehtavate muudatuste korral otseste
kulude kululiikide vahel, mis ei ületa 15% kululiigile prognoositud summast ning
kululiikide siseselt rahaliste kulutuste osas tehtavate muudatuste korral ei pea toetuse
saaja taotlema lepingu muutmist, vaid see kinnitatakse projekti aruandlusega.
Muudatused peavad olema vajalikud ja põhjendatud ning abikõlblikud. Kululiigi
suurenemisel, mida hindamiskomisjon või hindamise juhtkomitee on otsustanud
eelnevalt vähendada, peab toetuse saaja taotlema ministeeriumilt lepingu muutmist
sõltumata tehtava muudatuse mahust;
12.4.5. toetuse saaja avalduses esitatud muu asjaolu.
12.5. Lepingu punktis 12.4 nimetatud muudatuse tegemiseks peab toetuse saaja esitama
ministeeriumile kirjaliku või elektroonilise taotluse, milles põhjendab, kuidas nimetatud
muudatused aitavad kaasa projekti edukale elluviimisele. Tehtavad muudatused ei tohi
vähendada projekti tulemuslikkust ja selle eesmärkide saavutamise tõenäosust.
12.6. Kui muudatuse tegemiseks esitab taotluse toetuse saaja, peab ta selle ministeeriumile
esitama vähemalt 60 (kuuskümmend) kalendripäeva enne projekti abikõlblikkuse lõpu
kuupäeva, välja arvatud juhul, kui toetuse saaja esitab nõuetekohase põhjenduse ja
ministeerium nõustub sellega.
10
13. LEPINGU ENNETÄHTAEGNE LÕPETAMINE
13.1. Lepingu võib ennetähtaegselt lõpetada poolte kokkuleppel.
13.2. Poolel on õigus leping ühepoolselt lõpetada, teatades sellest teisele poolele kirjalikult
või elektrooniliselt vähemalt 45 kalendripäeva ette, järgmistel juhtudel:
13.2.1. pool on rikkunud oluliselt lepingus sätestatud kohustusi;
13.2.2. vääramatu jõu tõttu, kui see takistab lepingu täitmist 45 kalendripäeva jooksul.
13.3. Lepingu lõpetamise korral eraldab ministeerium toetust ja kaasfinantseeringut üksnes
nende abikõlblike kulutuste katteks, mille toetuse saaja on tegelikult teinud kuni
kuupäevani, mil leping lõpetatakse. Arvesse ei võeta kulusid, mis on seotud
kohustustega, mis tuleb täita pärast lepingu lõpetamist.
13.4. Kui leping lõpetatakse enne eelmakse eraldamist toetuse saajale, on toetuse saajal õigus
punktis 13.3 nimetatud kulude katmiseks esitada 45 kalendripäeva jooksul pärast
lepingu lõpetamist projekti lõpparuanne, kuluaruanne ja maksetaotlus. Kui selle aja
jooksul taotlust ei esitata, ei hüvita ministeerium kuni lepingu lõpetamise kuupäevani
tehtavaid toetuse saaja kulutusi ning nõuab tagasi summad, mille kasutamine ei ole
ministeeriumi heaks kiidetud projekti läbiviimise aruandega põhjendatud.
13.5. Olulise lepingutingimuse rikkumise korral, mis seisneb selles, et toetuse saaja ei ole
esitanud projekti läbiviimise aruandeid lepingu punktis 5 nimetatud tähtpäevadeks ja
kui toetuse saaja ei ole seda kohustust täitnud ka 30 kalendripäeva jooksul pärast seda,
kui ministeerium on saatnud vastava kirjaliku või elektroonilise meeldetuletuse, võib
ministeerium lugeda kulud abikõlbmatuks. Sellisel juhul nõuab ministeerium tagasi
kõik punktis 4 nimetatud summad, mida ta ei ole varem aruannete kontrolli järgselt
heaks kiitnud.
13.6. Kui toetuse saaja lõpetab lepingu punktis 13.2 sätestatud viisil või kui ministeerium
lõpetab lepingu põhjusel, et toetuse saaja esitab tegelikkusega vastuolus oleva aruande,
et saada lepinguga ettenähtud toetust, võib ministeerium pärast toetuse saajale märkuste
esitamise võimaluse andmist nõuda nende summade osalist või täielikku tagastamist,
mis on ministeeriumi poolt lepingu kohaselt juba makstud.
14. LEPINGUGA SEOTUD TEABE EDASTAMINE
14.1. Lepinguga seotud oluline teave ja teated (sh maksetaotlused, projekti aruanded ja
taotlused muudatuste tegemiseks projekti kestel) edastatakse ministeeriumile lepingu
numbrile osutades kirjalikult omakäeliselt allkirjastatuna või elektrooniliselt digitaalselt
allkirjastatuna.
14.2. Ministeeriumi kohtaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes:
Kontaktisik
Telefon
E-post
14.3. Toetuse saaja kontaktisik lepingu täitmisega seotud küsimustes:
Kontaktisik
11
Telefon
E-post
14.4. Informatsioonilist teadet, millega ei kaasne õiguslikke tagajärgi, võib edastada telefoni,
elektronposti jms teel.
15. VASTUTUS JA VAIDLUSTE LAHENDAMINE
15.1. Pooled vastutavad oma lepingujärgsete kohustuste täitmise eest vastavalt lepingule ja
Eesti Vabariigi ning Euroopa Liidu õigusaktidele.
15.2. Toetuse saaja vastutab ministeeriumi ees lepinguga võetud kohustuste täitmise eest. 15.3. Toetuse saaja kohustub hüvitama ministeeriumile või Euroopa Komisjonile lepingu
rikkumisega tekitatud otsese varalise kahju, mis tuleneb projekti hooletust või ebaõigest
läbiviimisest. 15.4. Kui toetuse saaja ei täida nõuetekohaselt oma lepingujärgseid kohustusi, võib
ministeerium peatada lepingujärgsete eraldiste andmise kuni puuduste kõrvaldamiseni.
15.5. Lepinguga seotud vaidlused ja erimeelsused lahendatakse eelkõige läbirääkimiste teel.
Juhul, kui läbirääkimiste teel ei õnnestu erimeelsusi lahendada, lahendatakse vaidlused
lõplikult kohtus. 16. LÕPPSÄTE
Leping on koostatud kahes võrdset juriidilist jõudu omavas eksemplaris, millest üks jääb
ministeeriumile ja teine toetuse saajale.
Poolte allkirjad:
Toetuse saaja Ministeerium
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
VARJUPAIGA-, RÄNDE- JA INTEGRATSIOONIFONDI PERIOODI
2014–2020 KULUDE ABIKÕLBLIKKUSE REEGLID
Juhend toetuse taotlejale ja saajale
mai 2020
Sisukord
SISSEJUHATUS ...................................................................................................................... 3 KASUTATUD LÜHENDID .................................................................................................... 4 MÕISTED ................................................................................................................................ 6
ÜLDREEGLID ......................................................................................................................... 8 1. PEAMISED PÕHIMÕTTED ......................................................................................... 8
2. PROJEKTI KULUSID TÕENDAVAD DOKUMENDID ............................................. 9
3. TERRITORIAALNE KEHTIVUS ................................................................................. 9
4. PARTNERLUS .............................................................................................................. 9
5. PROJEKTI EELARVE JA MITTETULUNDUSLIKKUSE PÕHIMÕTE .................. 10
6. HANGETE LÄBIVIIMINE ......................................................................................... 10
PROJEKTI ABIKÕLBLIKUD KULUD ............................................................................... 11 7. OTSESED ABIKÕLBLIKUD KULUD ...................................................................... 12
7.1 TÖÖJÕUKULUD ............................................................................................. 12
7.2 SÕIDU- JA LÄHETUSKULUD ...................................................................... 13
7.3 SEADMETE OSTMISE, ÜÜRIMISE JA LIISIMISE KULUD ...................... 14
7.4 KINNISVARA OSTMISE, EHITAMISE, RENOVEERIMISE VÕI
ÜÜRIMISE KULUD ........................................................................................................... 15
7.5 AVALIKUSTAMISEGA SEOTUD NÕUETEST TULENEVAD KULUD... 16
7.6 TOETUSE SIHTRÜHMAGA SEOTUD KULUD .......................................... 17
8. KAUDSED ABIKÕLBLIKUD KULUD ..................................................................... 18
9. ABIKÕLBMATUD KULUD ....................................................................................... 19
10. DOKUMENTIDE SÄILITAMINE JA KONTROLLIMINE ...................................... 19
LISA 1. Tööajatabeli/üleandmise-vastuvõtmise akti näidis ................................................... 21
LISA 2. Sõidupäeviku näidis 1 .............................................................................................. 22
LISA 3. Sõidupäeviku näidis 2 .............................................................................................. 23
SISSEJUHATUS
Juhend on koostatud toetuse taotlejale ja saajale, et selgitada Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondi (edaspidi AMIF) perioodi 2014–2020 kulude abikõlblikkuse reegleid.
Juhendis on abikõlblikkuse reegleid kirjeldatud AMIF-i horisontaalse määruse artiklite 17, 18
ja 191 alusel ning lähtudes riigisisestest õigusaktidest. Vaidluste tekkimisel võetakse aluseks
AMIF-i määrustes, horisontaalses määruses ning rakendus- ja delegeeritud aktides sätestatu.
Küsimustes, mida käesolevas juhendis ei käsitleta, peab konsulteerima Siseministeeriumi
(edaspidi SiM) välisvahendite osakonna kui AMIF-i rakendamise eest vastutava asutusega,
kes vajaduse korral konsulteerib Euroopa Komisjoniga.
1 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32014R0514
KASUTATUD LÜHENDID
AA Auditeerimisasutus
AMIF Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond
EK Euroopa Komisjon
EL Euroopa Liit
MTA Maksu- ja Tolliamet
RHS Riigihangete seadus
SiM Siseministeerium
VA Vastutav asutus
VV Vabariigi Valitsus
MÕISTED
Abikõlblik kulu
Abikõlblikkuse reeglites nimetatud kulu, mis on kooskõlas
riigisiseste ja EL-i õigusaktidega, sh horisontaalse
määrusega.
Abikõlblikkuse
periood
Toetuslepingus sätestatud rahaliste vahendite kasutamise
alguse ja lõpptähtaja vaheline periood. Ajavahemik, mille
jooksul peab projekti abikõlblik kulu olema tekkinud ja
tegevused ellu viidud (s.o tööd tehtud, teenused osutatud ja
tooted tarnitud). Makseid võib teha ka pärast abikõlblikkuse
perioodi lõppu, kuid mitte pärast projekti lõpparuande
esitamist.
AMIF-i riikliku programmi abikõlblikkuse periood kestab 1.
jaanuarist 2014. a kuni 31. detsembrini 2022. a (st toetuse
saaja ja partneri kulud peavad olema tekkinud nimetatud
ajavahemikul; VA-l on õigus kulusid katta perioodil 1.
jaanuarist 2014. a kuni 30. juunini 2023. a).
Auditeerimisasutus
VV 13. novembri 2014. a korraldusega nr 482 on AMIF-i
AA-ks määratud SiM-i siseauditi osakond. AA on teistest
osalevatest struktuuriüksustest sõltumatu.
Erimäärus Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus
(EL) nr 516/2014, millega luuakse Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifond, muudetakse nõukogu otsust
2008/381/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa
Parlamendi ja nõukogu otsused nr 573/2007/EÜ ja nr
575/2007/EÜ ja nõukogu otsus 2007/435/EÜ (ELT L 150,
20.05.2014, lk 168–194).
Horisontaalne
määrus
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus
(EL) nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände-
ja Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse
tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje
rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted (ELT L
150, 20.05.2014, lk 112–142).
Juhtrühm Horisontaalse määruse artikli 12 lõike 4 alusel moodustatud
riikliku programmi järelevalve eest vastutav organ, mille
ülesanne on seirata programmi rakendamist ja eesmärkide
saavutamiseks tehtud edusamme. Juhtrühma töökord
kehtestatakse ja selle liikmed määratakse siseministri
käskkirjaga.
Kaasfinantseering Eesti riigi poolt AMIFi toetuse kaasrahastamiseks
eraldatavad vahendid, mis on üldjuhul minimaalselt 25%
projekti maksumusest.
Kontrolljälg
Toetuse kasutamisel tehtud otsuseid ja tehinguid tõendav
dokumentatsioon. Elektroonilise menetluse korral peab
kontrolljälje arhiveerima kirjalikku taasesitamist
võimaldaval viisil.
Kuluartikkel Projekti eelarve kululiigi alajaotus (nt tööjõukulude puhul
projektijuhi töötasu, raamatupidaja töötasu, maksud jne).
Kulu tõendav
dokument
Majandustehingut kinnitav dokument, mis vastab
raamatupidamise seaduses nimetatud algdokumendi
nõuetele, ning palgaarvestuse puhul palgaarvestust tõendav
väljavõte (nt palgaleht).
Kululiik Projekti eelarve põhijaotus (nt tööjõukulud, sõidu- ja
lähetuskulud jne), mis jaguneb omakorda kuluartikliteks.
Omafinantseering
Toetuse saaja või projektis osalevate partnerite rahaline
panus projekti. Omafinantseeringu hulka arvestatakse ainult
toetuse saaja või projektis osalevate partnerite tehtavad
abikõlblikud kulud. Omafinantseeringuga võib täita osaliselt
või täielikult kaasfinantseeringu kohustust.
Partner Toetuse taotluses nimetatud juriidiline isik, riigiasutus,
kohaliku omavalitsuse asutus või rahvusvaheline
organisatsioon, kes osaleb projekti rakendamisel ja kellel
tekivad selle käigus kulud.
Projekt Kindlaks määratud tulemuse, eelarve ja ajavahemiku
jooksul elluviidav tegevus või seotud tegevuste kogum,
millega kaasnevate kulude hüvitamiseks toetust taotletakse
ja kasutatakse.
Projekti tunnus VA määratud unikaalne projekti number (nt AMIF2016-1).
Riiklik programm
EK ja VV heaks kiidetud AMIF-i vahendite kasutamise
strateegiline dokument, mille alusel kavandatakse ja viiakse
ellu tegevusi. Leitav www.amif.ee.
Rikkumine
EL-i või riigisisese õigusakti mistahes sätte rikkumine
tegevuse või tegevusetuse kaudu, mis kahjustab või võib
kahjustada EL-i üldeelarvet põhjendamatu kulu tõttu.
Sihtrühm Isikud, kellele toetatavad tegevused on suunatud ning kes on
sihtrühmana erimääruses nimetatud.
Toetus Rahaline abi, mis koosneb Eesti riigile antavast EL-i
toetusest (AMIF) ja kaasfinantseeringust.
Toetuse saaja
Taotleja, kelle taotlus toetuse saamiseks on rahuldatud ning
kellega on sõlmitud toetusleping.
Toetuse taotleja Toetuse taotlejateks võivad olla avalik-õiguslikud
juriidilised isikud, eraõiguslikud juriidilised isikud,
valitsusasutused, valitsusasutuste hallatavad asutused või
rahvusvahelised organisatsioonid, kelle põhitegevused
toetavad projektis kavandatud tegevusi.
Toetusleping
VA ja toetuse saaja vahel sõlmitud leping toetuse
kasutamiseks, eesmärgiga viia projekt ellu.
Vastutav asutus Vastavalt VV 13. novembri 2014. a korraldusele nr 482 on
AMIF-i VA SiM. SiM-i põhimääruse kohaselt täidab AMIF-
i rakendamisel VA peamisi ülesandeid VVO. Lisaks osaleb
vastutava asutuse ülesannete täitmisel RHO.
ÜLDREEGLID
1. PEAMISED PÕHIMÕTTED
1.1 Projekt on abikõlblik, kui toetuse kasutamise eesmärk ja toetatavad tegevused langevad kokku
AMIF-i erimääruse jt õigusaktide ning riikliku programmiga.
1.2 Toetuse saaja peab kulude abikõlblikkuses veenduma nii projekti planeerimisel kui
elluviimisel. Toetuse saaja peab abikõlbmatud kulud katma oma vahenditest.
1.3 Projekti otseste eesmärkide saavutamata jätmine võib olla toetuse tagasinõudmise aluseks.
1.4 Abikõlblikud on kulud, mis on:
kooskõlas asjakohaste õigusaktide, juhendmaterjalide, taotluse rahuldamise otsuses sätestatud
nõuete ja toetuslepinguga;
vajalikud projekti tegevuste elluviimiseks;
põhjendatud ja mõistlikud, st vastavad usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttele;
tekkinud abikõlblikkuse perioodil2;
ette nähtud projekti eelarves;
rahalised, v.a amortisatsioonikulud;
tegelikud ja vastavad toetuse saaja tehtud maksetele;
kontrollitavad ja tõendatavad.
1.5 Projektiga seotud tehingud peavad olema eristatud toetuse saaja raamatupidamise muudest
tehingutest. Olenevalt organisatsioonis kasutusel olevast raamatupidamistarkvarast võib
projekti tehingute eristamiseks avada projektile eraldi kulukonto või lisada projekti tehingute
eristamiseks kontokoodidele vastavad tunnused.
1.6 Toetuse kasutamisel peab järgima RHS-i (nt konkurentsi korral olenemata maksumusest
küsima erinevaid pakkumusi/võrdlema hinnakirju). Kui toodete või teenuste maksumus on
võrdne või suurem kui 20 000 eurot ilma käibemaksuta, peab toetuse saaja esitama VA-le
tõendava dokumentatsiooni, nt hinnapäringu ja -pakkumused ning valiku põhjenduse.
Hinnapakkumused peavad olema kirjalikud, sisaldama pakkuja nime, pakkumuse hinda,
pakkumuse tegemise kuupäeva jms ja vastama turuhindadele. Hinnapakkumuste asemel võib
võrrelda ka hinnakirju, mis vastavad pakkumustele esitatud nõuetele (sh peab nähtuma
hinnakirjade võrdlemise kuupäev).
1.7 Organisatsioonid võivad taotlusi esitada eraldi või koos partneriga. Partnerite elluviidavad
tegevused ja kulud peavad projekti taotluses ja aruannetes kajastuma. Toetuse saaja vastutab
selle eest, et partner täidab kõiki lepingutingimusi.
1.8 AMIF-ist tehtud kulusid ei tohi rahastada muudest allikatest, et vältida
topeltrahastamist.
1.9 Projekti käigus isikuandmete kogumisel ja töötlemisel peab järgima isikuandmete
kaitset käsitlevaid õigusakte.
2 Toetuslepingu sõlmimise kuupäevad ei mõjuta abikõlblikkuse perioodi. Toetusleping SiM-i ja toetuse saaja vahel
sõlmitakse pärast taotluse rahuldamise otsuse tegemist, kuid tegevused võivad olla abikõlblikud ka enne seda (kuid
alates 1. jaanuarist 2014. a). Toetuslepingus sätestatakse abikõlblikkuse perioodi algus vajadusel tagasiulatuvalt.
2. PROJEKTI KULUSID TÕENDAVAD DOKUMENDID
2.1 Kogu projektiga seonduv dokumentatsioon peab andma lihtsalt ja kiiresti ülevaate projekti
tegevustest.
2.2 Toetuse saaja peab tagama, et väljamaksmise aluseks olevad dokumendid vastavad
nõuetele, projekti raames tehtud kulud ja tegevused on abikõlblikud ning neid on
võimalik kontrollida.
2.3 Projekti kulu tõendavate dokumentide puhul peab jälgima, et need vastaksid raamatupidamise
seaduses sätestatud raamatupidamise algdokumendile esitatud nõuetele.
2.4 Projekti kulu tõendav dokument peab olema seostatav projektiga. Kulu tõendavatele
dokumentidele (va palgaleht) või e-arvekeskkonnas menetletava arve kinnitusringi peab
olema märgitud järgmine teave:
projekti tunnus (võimalusel märgib dokumendi väljastaja tunnuse dokumendile selle
koostamisel);
vajadusel teave projekti kuludesse arvestatud summade ja nende arvestusmeetodi
kohta;
vajadusel muu lisateave, mis selgitab kulu seotust projektiga.
2.5 VA-le esitatud dokumendid peavad olema identsed nendega, mida säilitatakse toetuse saaja
raamatupidamises, ning aruannetes esitatud andmed peavad ühtima toetuse saaja
raamatupidamise andmetega.
2.6 VA võib küsida toetuse saaja raamatupidamisest väljavõtteid projektiga seotud tehingute
kohta.
2.7 Võõrkeelsete kulu tõendavate dokumentide esitamisel peab toetuse saaja olema valmis
kontrollimise eesmärgil esitama dokumendi tõlke.
2.8 Makseid võib teha ka pärast abikõlblikkuse perioodi lõppu, kuid mitte pärast projekti
lõpparuande esitamist.
3. TERRITORIAALNE KEHTIVUS
3.1 Toetuse saaja peab projekti tegevustega seotud kulud kandma EL-i liikmesriikide
territooriumil. Tagasipöördumisvaldkonnaga seotud kulud võivad tekkida ka kolmanda riigi
territooriumil.
3.2 Toetuse saaja peab olema Eestis registreeritud3.
4. PARTNERLUS
4.1 Organisatsioonid võivad taotlusi esitada eraldi või koos partneri(te)ga.
3 Välja arvatud rahvusvaheline organisatsioon
4.2 Partner peab vastama toetuse taotleja ja saajaga samadele nõuetele. Taotleja esitab koos
toetuse taotlusega partneri täidetud ja allkirjastatud vormikohase partnerluse kinnituse ning
eelarves märgib ka partnerite rahalise panuse (kui kohaldatav).
4.3 Toetuse saamisel laienevad partnerile toetuse saaja kohustused, v.a aruandluskohustus.
Toetuse saaja vastutab projekti kaasatud partnerite tegevuse koordineerimise eest.
4.4 Partner ja toetuse saaja võivad soovi korral vastastikuste õiguste, kohustuste ja partneri rolli
määratlemiseks sõlmida kirjaliku kokkuleppe.
4.5 Toetuse saaja vastutab toetuslepingu täitmisel nii enda kui projekti partneri eest.
4.6 Toetuse saaja peab edastama partnerile koopia SiM-ile esitatavatest projekti vahe- ja
lõpparuannetest. Olulised ettepanekud projekti muutmiseks (nt tegevuste, eelarve vms osas)
peavad olema partneritega kooskõlastatud enne nende esitamist SiM-ile. Kui sellist
kokkulepet ei suudeta saavutada, peab toetuse saaja selle ära märkima muudatusettepanekute
esitamisel SiM-ile.
5. PROJEKTI EELARVE JA MITTETULUNDUSLIKKUSE PÕHIMÕTE
5.1 Projektid, mida AMIF-ist rahastatakse, peavad olema mittetulunduslikud.
5.2 Projekti eelarve peab olema tasakaalus, st abikõlblikud kogukulud peavad olema võrdsed
kogutuludega. Kõik kulud peavad olema põhjendatud, läbipaistvad ja detailselt kuluartiklite
kaupa selgitatud. Kui toetuse saaja esitab aruandluse käigus SiM-ile tõendavaid dokumente
kulude kohta, mida eelarves ette nähtud ei ole, loetakse need kulud abikõlbmatuks.
5.3 Kui projekti lõppedes ületavad tulud kulusid, vähendatakse vastavalt sellele AMIF-i ja
kaasfinantseeringu eraldist. Omafinantseeringu eraldist vähendatakse juhul, kui sellega täideti
kaasfinantseeringu kohustust. Kõik projekti tulud peavad olema kajastatud toetuse saaja
raamatupidamises ning olema tuvastatavad ja kontrollitavad.
5.4 Projekti tulud koosnevad kõikidest projektile AMIF-ist, avaliku või erasektori tehtud
rahalisest panusest, sealhulgas toetuse saaja enda panus, ning kõikidest projekti käigus saadud
sissetulekutest. Termin „tulud“ hõlmab projekti abikõlblikkusperioodi jooksul saadud müügi-
ja üüritulusid, tasusid teenuse osutamise eest, registreerimistasusid ja muid samaväärseid
tulusid.
6. HANGETE LÄBIVIIMINE
6.1 Projekti raames kulutuste tegemisel (asjade ostmisel, teenuste või ehitustööde tellimisel või
ideekonkursside korraldamisel) lähtutakse toetuslepingus, RHSis, SiM-i valitsemisala
riigihangete läbiviimise korras (kui toetuse saajaks on SiM-i haldusala asutus), asutuse
sisemises riigihangete läbiviimise korras ning teistes asjassepuutuvates riigisisestes ja ELi
õigusaktides sätestatust.
6.2 Riigihangete, sh alla lihthanke piirmäära jäävate riigihangete läbiviimisel peab hankija
järgima riigihangete seaduses sätestatud riigihanke korraldamise üldpõhimõtteid, sh
tegutsema läbipaistvalt, kontrollitavalt ja proportsionaalselt, järgima isikute võrdse
kohtlemise põhimõtteid, tagama konkurentsi efektiivse ärakasutamise ning vältima
konkurentsi kahjustavat huvide konflikti.
6.3 Toetuse saaja võib kooskõlas RHS-iga volitada hanke läbiviimise teisele isikule. Riigihangete
seaduse nõuetekohase järgimise, sh hanke alusdokumentide koostamise ja hanke läbiviimise
eest vastutab toetuse saaja. SiM-i haldusala info- ja kommunikatsioonitehnoloogia alaste
hangete läbiviijaks on üldjuhul Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus.
6.4 Hankija on kohustatud korraldama hankemenetluse avatud hankemenetlusena või piiratud
hankemenetlusena, kui RHS-ist ei tulene teisiti. Kogu hankemenetlus peab olema
dokumenteeritud ning hankemenetluse käigus tehtud otsused põhjendatud. Toetuse saaja
tagab, et hangetes ei ole tingimusi, mis kasvõi teoreetiliselt piiravad võimalike pakkujate
ligipääsu hankele4.
6.5 Sobiva menetlusliigi valikul peab hankija (toetuse saaja/partner) hindama ka seda, kas
tegemist on kaitse- ja julgeolekuotstarbelise ostuga.
6.6 Kui hankija ei kasuta avatud või piiratud hankemenetlust, peab muu menetlusliigi valik,
sealhulgas riigihanke erandi kasutamine, olema kirjalikult põhjendatud ning kinnitatud hanget
korraldava asutuse juhi või tema poolt volitatud isiku haldusaktiga.
6.7 Riigihanke erandile tuginemine peab olema piiratud erandlike juhtumitega, üksnes
riigisaladuse olemasolu ei ole piisav põhjendus erandi korras riigihanke läbiviimiseks.
6.8 Kõikide kolmandate isikutega sõlmitud lepingute puhul peab toetuse saaja tagama, et teine
lepingupool kohustub esitama auditeerimis- ja kontrolliasutustele kogu vajaliku teabe lepingu
alusel tehtud tegevuste kohta.
PROJEKTI ABIKÕLBLIKUD KULUD
Projekti abikõlblikud kulud jagunevad otsesteks ja kaudseteks kuludeks.
Otsesed abikõlblikud kulud on kulud, mis on vajalikud projekti tegevuste elluviimiseks ja
eesmärgi saavutamiseks.
Kaudsed abikõlblikud kulud on kulud, mis on tehtud projektis elluviidavate tegevuste
toetamiseks. Kaudsete kulude osakaal nähakse ette projekti eelarves (vt täpsemalt punkti 8).
Kaudseteks kuludeks on kindlaksmääratud protsent projekti otsestest abikõlblikest
kogukuludest.
4 Näiteks kohaliku registreeringu nõue, kogemus/esindus/hoolduskeskus mingis regioonis või riigis, konkreetse
standardi või lepingutüübi kogemus või tundmine (nt varasem FIDIC lepingu kogemus), kaubamärgi nimetamine
lisamata „või samaväärne“, keelenõue jms tingimus, mida on võimalik asendada analoogsega või tagada lepingu
sisuline täitmine muul pakkujale sobival viisil.
7. OTSESED ABIKÕLBLIKUD KULUD
7.1 TÖÖJÕUKULUD
7.1.1 Ainult nende isikute tööjõukulud on abikõlblikud, kes on seotud projekti tegevustega
(tegelevad projektis otseselt projekti juhtimise, planeerimise, elluviimise või seirega).
7.1.2 Abikõlblike tööjõukulude hulka loetakse:
projekti personali töötasu, mis on kooskõlas toetuse saaja ja partneri tavapärase
töötasupoliitikaga ning asutusesisese või keskmise palgatasemega;
seadusest tulenevad maksud ja maksed töötasudelt, kui toetuse saaja ja partner neid tegelikult
maksab. Eelarves peab tööjõukulude kajastamisel eristama brutotöötasu ja tööandja maksud;
puhkusetasu proportsionaalselt projektis töötatud aja eest;
teenistusest või töölt vabastamise, töölepingu või teenistussuhte lõpetamise ja muud seadusest
tulenevad hüvitised proportsionaalselt projekti heaks töötatud ajaga.
7.1.3 Projekti heaks võib töötada töölepingu alusel, avaliku teenistuja ametisse nimetamise
käskkirja või korralduse alusel või teenuse osutamise lepingu alusel. Teenuslepingu (nt
käsundusleping) alusel ei saa täita ametijuhendijärgseid ülesandeid.
7.1.4 Kui teenistuja töötab ainult projekti heaks, võib kanda kõik töötasudega seotud kulud projekti
kuludesse ning tööajatabelit ei ole vaja täita.
7.1.5 Kui projekti heaks töötamise alus on teenuse osutamise leping, peab esitama üleandmise-
vastuvõtmise akti, kus on kajastatud tehtud töö ja selleks kulunud aeg.
7.1.6 Kui teenistujale makstakse projektist tunnitasu, peab esitama tööajatabeli (lisa 1, näidis), kus
märgitakse tehtud töö ja selleks kulutatud aeg. Kui isik osaleb paralleelselt mitmes projektis,
võib märkida eri projektide tööd samas tööajatabelis eraldi tulpades.
7.1.7 Tööajatabeli allkirjastavad isik, kelle tööaega tabel kajastab, ning projektijuht. Projektijuhi
tööajatabeli allkirjastab tema vahetu juht. Allkirjastatud tööajatabel on töötasu maksmise
aluseks.
7.1.8 Kui projekti abikõlblikkuse lõpuks ei ole kasutatud puhkust välja teenitud (st on ette puhatud),
loetakse abikõlblikuks vaid proportsionaalselt projekti heaks töötatud ajaga välja teenitud
puhkusetasu (st tasaarveldus toimub lõpparuandega).
7.1.9 Kui projekti rakendamisega kaasnevad kirjalikult tõendatud täiendavad tööülesanded, siis on
ametijuhendijärgsed tööülesanded abikõlblikud.
7.1.10 Abikõlbmatud tööjõukulud on:
töövõimetushüvitis (v.a juhul, kui hüvitist maksab toetuse saaja või partner);
sünnitushüvitis (v.a juhul, kui hüvitist maksab toetuse saaja või partner);
pensionile mineku hüvitis;
muud toetused;
ajutise töölepingu lõpetamise hüvitis, kui see ei ole lepingus ette nähtud;
soodustused (nt auto kasutamise ja majutuskulud).
7.1.11 Töö- ja puhkusetasude tõendamiseks on vaja kuluaruandega esitada näiteks:
töölepingu(te), avaliku teenistuja ametisse nimetamise käskkirja(de), korraldus(t)e või
teenuse osutamise lepingu(te) koopia(d), mille alusel arvestatakse isiku töötasu projekti
kuludesse;
tööülesannete kirjeldus;
töötasuarvestuse dokumendid (nt palgateatis);
ÜVA/tööajatabeli/asjakohase infosüsteemi väljavõte, kui töötaja või ametnik töötab projektis
töölepingu, käskkirja või korralduse alusel, milles on sätestatud tunnitasu;
tööde üleandmise-vastuvõtmise aktid, kui töötaja või ametnik töötab teenuse osutamise
lepingu alusel;
puhkusetasu arvestus;
maksekorralduse koopiad või arvelduskonto väljavõte töötasu maksmise ja maksude tasumise
kohta5;
muud dokumendid.
7.2 SÕIDU- JA LÄHETUSKULUD
7.2.1 Sõidu- ja lähetuskulud on otseste kuludena abikõlblikud üksnes juhul, kui need on kantud
isikute eest, kes osalevad projekti tegevustes ja kelle lähetamine on projekti elluviimiseks
vajalik.
7.2.2 Sõidukulud on abikõlblikud vaid tegelikult kantud kulude alusel, lähtudes majanduslikult
soodsaimast võimalusest maksustamisele mittekuuluvate piirmäärade ulatuses.
7.2.3 Ühissõiduki kasutamisel peab kulu tõendama ühissõiduki pileti või kviitungi või muu
dokumendiga.
7.2.4 Isikliku sõiduauto kasutamisel peab lähtuma VV 14.07.2006 määrusest nr 164 „Teenistus-,
töö- või ametiülesannete täitmisel isikliku sõiduauto kasutamise kohta arvestuse pidamise ja
hüvitise maksmise kord“ ja organisatsiooni siseselt kehtestatud isikliku sõiduauto kasutamise
tingimustest. Kui organisatsiooni siseselt ei ole selliseid tingimusi kehtestatud, võib arvestust
pidades lähtuda abikõlblikkuse reeglitega kehtestatud sõidupäeviku näidisest (lisa 2 või 3).
7.2.5 Lähetuskulud on abikõlblikud tegelike kulude või päevarahade alusel õigusaktides
maksustamisele mittekuuluvate piirmäärade ulatuses. Lähetuskulud hõlmavad muu hulgas
majutust (sh hommikusöök), kohalikku transporti, päevaraha ning kindlustust (reisi-,
reisitõrke-, pagasikindlustus). Kui asutusesisene kord näeb ette päevarahade vähendamise,
peab lähtuma asutusesisesest korrast.
7.2.6 Väliseksperdi päevaraha määramisel võetakse aluseks EK kehtestatud Eesti päevaraha
ülemmäärad, olenemata sellest, millisest riigist välisekspert Eestisse tuleb. Päevaraha hulka
arvestatakse majutuse, toitlustuse ja kohaliku transpordiga seotud kulud. Kui välisekspert ei
ööbi Eestis, kuid viibib Eestis rohkem kui kuus tundi, on lubatud maksta talle päevaraha kuni
50% ettenähtud määrast.
7.2.7 Sõidu- ja lähetuskulude tõendamiseks on vaja esitada näiteks:
sõiduauto kasutamise õigust tõendava dokumendi koopia (nt volitus);
sõiduauto kasutamise üle peetav arvestus, nt sõidupäevik;
5 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi valitsemisala asutus.
asutusesiseselt kehtestatud isikliku/asutuse sõiduauto kasutamise ja kulude kompenseerimise
kord;
hüvitise maksmist tõendav dokument (nt tööandja, asutuse juhi, juriidilise isiku pädeva organi
või tema volitatud isiku kirjalik otsus, käskkiri või korraldus);
koopia kulu tõendavast dokumendist (sõidupilet, kviitung, arve või muu dokument);
lähetuse korraldus, kui asutuse sisekord seda ette näeb;
hinnapäring ja pakkumused;
vajadusel lähetuskulude aruanne;
kinnitatud maksekorralduste koopiad või arvelduskonto väljavõtte lähetuskulude tasumise
kohta6.
7.3 SEADMETE OSTMISE, ÜÜRIMISE JA LIISIMISE KULUD
7.3.1 Seadmete (sh transpordivahendite, varustuse ja süsteemide) ostmise, üürimise ja liisimise
kulud on abikõlblikud ainult siis, kui need on projekti rakendamiseks olulise tähtsusega.
Seadmetel peavad olema projekti jaoks vajalikud tehnilised omadused ning need peavad
vastama kehtivatele normidele ja standarditele.
7.3.2 Valides liisimise, üürimise ja ostmise vahel, peab alati lähtuma kõige otstarbekamast
võimalusest.
7.3.3 Kui seadmeid soetatakse või kasutatakse paralleelselt erinevate projektide raames, arvutatakse
maksumust (täismaksumus või kulum) protsentuaalselt iga projekti peale eraldi. Kokku ei tohi
erinevate projektide peale seadme maksumus ületada 100%.
7.3.4 Üürimise ja liisimisega seotud kulud on abikõlblikud ainult projekti abikõlblikkuse perioodil.
7.3.5 Seadmete liisimise lepingu sõlmimise tasu on abikõlblik.
7.3.6 Amortisatsioon:
seadmed, mis osteti enne projekti algust, kuid mida kasutatakse projekti jaoks, on abikõlblikud
amortisatsiooni alusel. Need kulud ei ole abikõlblikud juhul, kui seadmed osteti algselt EL-i
toetuse eest;
seadmete väärtus kantakse kuludesse vastavalt toetuse saaja suhtes kohaldatavatele maksu- ja
raamatupidamiseeskirjadele. Arvesse võib võtta ainult projekti kestusele vastavat eseme
tarbimisväärtuse vähenemise osa.
7.3.7 Seadmeid peab kasutama sihtotstarbeliselt projekti eesmärkide saavutamiseks pärast nende
soetamise (nt üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamise) kuupäeva vähemalt:
kolm aastat või rohkem info- ja kommunikatsioonitehnoloogiaseadmete puhul (sealhulgas
süsteemid);
viis aastat või rohkem muud tüüpi seadmete puhul, nt varustus ja transpordivahendid.
7.3.8 Toetuse saaja vabaneb sihtotstarbelise kasutamise kohustusest ülalkirjeldatud punktides
nimetatud perioodide jooksul:
vääramatust jõust tingitud asjaoludel;
6 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi valitsemisala asutus.
kui mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud toetuse saajalt oodata, et ta toetuslepingu
sõlmimise ajal sihtotstarbelist kasutamist takistava asjaoluga arvestaks, seda väldiks või
takistavat asjaolu või selle tagajärge ületaks.
7.3.9 Kulud selliste igapäevaste kontoriseadmete soetamiseks nagu printer, sülearvuti, faks,
koopiamasin, telefon jne, ei ole otseste kuludena abikõlblikud ning neid käsitatakse kaudsete
kuludena.
7.3.10 Kulude tõendamiseks on vaja esitada näiteks:
hanke alusdokumendid või hinnapäringud;
pakkumused;
leping;
arve või kviitung;
üleandmise-vastuvõtmise akt;
kinnitatud maksekorralduse koopia või arvelduskonto väljavõte arve tasumise kohta7;
dokument, mis tõendab vara arvele võtmist (kui kohaldub);
väljavõte asutuse raamatupidamise sise-eeskirjade kohaldatavatest punktidest ning
amortisatsiooni arvestamise käik.
7.4 KINNISVARA OSTMISE, EHITAMISE, RENOVEERIMISE VÕI ÜÜRIMISE
KULUD
7.4.1 Kinnisvara ostmise, ehitamise, renoveerimise või üürimise korral peavad kinnisvaral olema
projekti jaoks vajalikud tehnilised omadused ning see peab vastama kehtivatele normidele ja
standarditele.
7.4.2 Kui kinnisvara soetamine on projekti rakendamiseks olulise tähtsusega ning selges seoses
selle eesmärkidega, on juba valminud ehitiste ostmine või kinnisvara ehitamine abikõlblik
kogu- või osamaksumuse või kulumi alusel vastavalt järgmistele tingimustele:
a) sõltumatult kvalifitseeritud hindajalt või nõuetekohaselt volitatud asutuselt võetakse tõend,
milles kinnitatakse, et ostetava kinnisvara hind ei ületa turuväärtust ning tõendatakse, et
kinnisvara on vastavuses riigisiseste nõuetega, või täpsustatakse asjaolusid, mis ei ole
riigisiseste nõuetega vastavuses ja mida toetuse saaja kavatseb projekti käigus parandada;
b) kinnisvara ei ole ostetud EL-i toetuse eest enne projekti rakendamise algust;
c) kinnisvara ostmise ja ehitamise korral peab seda vähemalt kümme aastat ja renoveerimise
korral vähemalt viis aastat pärast projekti lõppu kasutama üksnes projektis loetletud
eesmärkide täitmiseks;
d) kulumil põhineva kaasrahastamise korral on abikõlblik üksnes see osa kõnealuste varade
kulumist, mis tekkis selle kasutamise ajal projekti käigus ja varade tegeliku kasutamise määr
projekti huvides. Kulumit arvutatakse vastavalt riigisisestele raamatupidamiseeskirjadele;
e) kinnisvara üürimise, ostmise, ehitamise ja renoveerimise korral ei tohi selle eest
sihtotstarbelise kasutamise perioodil tulu teenida.
7.4.3 Kinnisvara soetamisel on lisaks objekti maksumusele abikõlblikud omandivahetusega
kaasnevad maksud, riigilõivud, notaritasud, lepingutasud ning muud õigusaktidest tulenevad
kinnisvara soetamisega seotud kulud (v.a maakleritasud).
Muud lisad võivad olla abikõlblikud seadmetena (nt hoone sisustus, projekti elluviimiseks
vajalik inventar jms). Need esemed, mida füüsiliselt ei ole võimalik ehitisest eemaldada (nt
liftid, sisseehitatud konditsioneerid jms), loetakse osaks kinnisvara maksumusest.
7 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi valitsemisala asutus.
7.4.4 Kinnisvara renoveerimise kulud on rahastamiseks abikõlblikud kogu- või osamaksumuse või
kulumi alusel. Renoveerimiskulude korral kohaldatakse ainult alapunkti 7.4.2 punktides c, d
ja e esitatud tingimusi.
Kulumi arvestamisel lähtutakse selle ELi liikmesriigi reeglitest, kelle territooriumil kinnisvara
asub. Liikmesriigi kolmandates riikides asuvate ehitiste suhtes kehtivad liikmesriigi
amortisatsiooni käsitlevad reeglid.
Lammutamise kulud on abikõlblikud, kui projekti rakendamise eelduseks ja edukaks
elluviimiseks on vajalik olemasoleva hoone (osaline) lammutamine enne uue ehitamist.
Lammutamise kulud peavad kajastuma hinnapakkumuses ja see peab moodustama osa
ehitusprojektis ettenähtud ehitustöödest.
7.4.5 Kinnisvara üürimine on kaasrahastamiseks abikõlblik, kui üürimise ja asjakohase projekti
eesmärgid on selgelt seotud ning järgitakse allpool toodud tingimusi:
kinnisvara ei ole ostetud ELi toetusega;
kinnisvara peab kasutama üksnes projekti rakendamiseks. Vastasel juhul on abikõlblik ainult
see osa kuludest, mis vastab projektis kasutatule.
7.4.6 Kinnisvara ostmise, ehitamise, renoveerimise ja üürimise tõendamiseks on vaja esitada
näiteks:
hanke alusdokumendid või hinnapäringud;
kinnisvara ostmisel sõltumatu kvalifitseeritud hindaja või volitatud asutuse väljastatud tõend;
pakkumused;
leping;
arve;
eseme üleandmise-vastuvõtmise akt;
ehitus- ja kasutusluba;
kinnitatud maksekorralduse koopia või arvelduskonto väljavõte arve tasumise kohta8.
7.5 AVALIKUSTAMISEGA SEOTUD NÕUETEST TULENEVAD KULUD
7.5.1 Kui avalikustamisnõuete täitmisega seotud kulud soovitakse kanda projektist, peab need
projekti eelarves ette nägema.
7.5.2 Kulud, mis on vajalikud EL-i ja SiM-i kaasrahastamisega seotud avalikustamise nõuete
täitmiseks, näiteks EL-i ja SiM-i logode kasutamisega seotud kulud, kaasrahastamist tähistava
tahvli tootmine ja paigaldamine, on abikõlblikud otseste kuludena.
7.5.3 VA leevendab avalikustamise nõudeid, kui projektiga seotud teave on seadusest tulenevalt
piiratud selle konfidentsiaalse iseloomu tõttu, eelkõige seoses julgeoleku, avaliku korra,
kriminaaluurimiste ja isikuandmete kaitsega.
7.5.4 Täpsemad avalikustamise, läbipaistvuse tagamise ja info levitamisega seotud kohustused
sätestatakse toetuslepingus.
7.5.5 Avalikustamise kulude tõendamiseks on vaja esitada näiteks:
8 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi haldusala asutus.
hanke alusdokumendid või hinnapäringud;
pakkumused;
leping;
arve;
üleandmis-vastuvõtmisakt;
foto avalikustamise nõuete täitmisest;
kinnitatud maksekorralduse koopia või arvelduskonto väljavõte arve tasumise kohta9.
7.6 TOETUSE SIHTRÜHMAGA SEOTUD KULUD
7.6.1 AMIF jaguneb kolmeks valdkonnaks (varjupaik, integratsioon ja tagasipöördumine/-
saatmine), millel on erinevad sihtrühmad.
7.6.1.1 Euroopa ühise varjupaigasüsteemi valdkonna tegevuste sihtrühma kuuluvad:
pagulasseisundi või täiendava kaitse seisundiga isikud direktiivi 2011/95/EL tähenduses;
isikud, kes taotlevad ühte eelmises punktis nimetatud rahvusvahelise kaitse vormidest ning
kelle kohta ei ole veel tehtud lõplikku otsust;
ajutise kaitse seisundiga isikud nõukogu direktiivi 2001/55/EÜ tähenduses;
isikud, kes on või on olnud ümberasustatud või mõnest liikmesriigist üle
viidud/ümberpaigutatud.
7.6.1.2 Integratsioonivaldkonna tegevuste sihtrühma kuuluvad:
kolmandate riikide kodanikud, kes elavad liikmesriigis seaduslikult;
kolmandate riikide kodanikud, kes on saamas õigust liikmesriigis seaduslikult elada.
7.6.1.3 Tagasipöördumise/-saatmise valdkonna tegevuste sihtrühma kuuluvad:
kolmandate riikide kodanikud, kes ei ole veel saanud lõplikku eitavat vastust oma taotlusele
liikmesriigis viibida, seaduslikku elukohta omada ja/või saada liikmesriigis rahvusvaheline
kaitse ning kes võivad otsustada kasutada vabatahtlikku tagasipöördumist;
kolmandate riikide kodanikud, kellel on õigus liikmesriigis viibida, seaduslikku elukohta
omada ja/või saada rahvusvaheline kaitse direktiivi 2011/95/EL tähenduses või ajutine kaitse
direktiivi 2001/55/EÜ tähenduses ning kes on otsustanud kasutada vabatahtlikku
tagasipöördumist;
kolmandate riikide kodanikud, kes viibivad liikmesriigis ega vasta enam liikmesriiki
sisenemise ja/või seal viibimise tingimustele, sealhulgas kolmandate riikide kodanikud, kelle
väljasaatmine on edasi lükatud vastavalt direktiivi 2008/115/EÜ artiklile 9 ja artikli 14 lõikele
1.
7.6.2 Haavatavate isikute hulka kuuluvad vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu 16.12.2008
direktiivile 2008/115/EÜ alaealised, saatjata alaealised, puudega inimesed, eakad, rasedad,
alaealiste lastega üksikvanemad ning piinamise, vägistamise või muu raske psühholoogilise,
füüsilise või seksuaalse vägivalla ohvriks langenud isikud.
7.6.3 Kolmandasse riiki tagasipöördumist toetavad tegevused (nt koolitus- ja tööhõivealane abi,
taasintegreerumisega seotud lühiajalised tegevused ja tagasipöördumisjärgne abi) ei tohi kesta
kauem kui 12 kuud pärast seda, kui kolmanda riigi kodanik on sihtriiki tagasi pöördunud.
9 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi haldusala asutus.
7.6.4 Kui tagasipöördujale antakse rahalist toetust, peab selle maksma välja pärast
tagasipöördumist.
7.6.5 Tagasi peab pöörduma kolmandasse riiki, kuid transiit võib toimuda EL-i liikmesriigi kaudu.
7.6.6 Toetuse sihtrühmaga seotud kulude tõendamiseks on vaja esitada näiteks:
teabe ja tõendusmaterjal, mille põhjal saab tuvastada, et isik kuulub abikõlblikku sihtrühma
(nt koopia isikut tõendavast dokumendist, osalejate allkirjaleht);
tõendusmaterjal (nt arved ja kviitungid) isikutele osutatud abi ja teenuse kohta.
Osalejate nimekirjadel peab olema isiku ees- ja perekonnanimi (täisnimi) ning osaleja allkiri.
Tagasipöördumise valdkonna tegevuste sihtrühmaga seotud kulude tõendamiseks peab
täiendavalt esitama:
otsuse tagasipöördumise kohta, milles on kirjas tagasipöörduja nimi;
teabe ja tõendusmaterjali (nt lahkumisettekirjutused vms) selle kohta, et isik kuulub
sihtrühma;
teabe abi saavate tagasipöördujate kohta, et oleks võimalik piisavalt tuvastada neid isikuid ja
nende kodumaale tagasipöördumise kuupäeva ja asjaolu, et need isikud on abi saanud;
tõendusmaterjali antud toetuse kohta (nt arved ja kviitungid);
ühekordsete väljamaksete puhul tõendid selle kohta, et need isikud on nimetatud abi saanud;
tagasipöörduja lennupileti (sh elektrooniline pilet);
kirjaliku kinnituse tagasipöördumise tegeliku toimumise kohta.
8. KAUDSED ABIKÕLBLIKUD KULUD
8.1 Projekti kaudsed abikõlblikud kulud on kulud, mida ei ole võimalik määratleda projekti
rakendamisega otseselt seotud kuludena, kuid toetavad projekti tegevuste elluviimist.
Kontorivarustuse ja -tarvete, külaliste vastuvõtmisega ja teenustega [nt sideteenused, post,
kontori koristamine, kommunaalkulud, töötajate koolitus (v.a, kui koolitus on projekti
peamine eesmärk), personaliotsing jms] kaasnevad kulud on kaudsed kulud.
8.2 Kaudsed kulud võivad olla maksimaalselt 7% otseste abikõlblike kulude kogusummast.
Kaudsete kulude osakaal määratakse toetuslepingus. Kui projekti lõpparuandes esitatud
abikõlblikud otsesed kulud vähenevad, peab vajadusel proportsionaalselt vähendama ka
kaudseid kulusid, et need ei ületaks toetuslepingus määratud osakaalu.
8.3 Organisatsioonid, mis saavad tegevustoetust ELi eelarvest, ei või lisada kaudseid kulusid
projekti eelarvesse.
8.4 Kaudsed kulud hoitakse minimaalsed ja need ei tohi kajastuda projekti eelarves samaaegselt
ühegi otsese kulu real. Taotleja planeerib projekti eelarvesse kaudsetele kuludele kavandatud
summa, eraldi kuluartikleid välja tooma ei pea.
8.5 Kaudsete kulude hulka ei saa arvata abikõlbmatuid kulusid. Kaudseid kulusid tõendavaid
dokumente ei pea aruandlusega esitama, kuid toetuse saaja peab neid säilitama toetuslepingus
sätestatud perioodi jooksul, kuna neid võidakse kontrollida.
9. ABIKÕLBMATUD KULUD
9.1 Abikõlbmatud on muu hulgas järgmised kulud:
käibemaks (v.a mitte-käibemaksukohustuslase ja piiratud käibemaksukohustuslase
käibemaksukulu);
hoonestamata maa ostmine;
hoonestatud maa ostu summa, mis ületab 10% projekti abikõlblikest kogukuludest;
kasum kapitalilt;
võlg ja võlateenindamise tasud, intressid, viivised;
eraldised kahjudeks või tulevasteks kohustusteks;
trahvid, rahalised karistused, kohtukulud;
toetuse saaja deklareeritud ja mõne muu EL-i, välisabi või riigieelarvest toetust saava projekti
või programmi raames kaetud kulud;
kindlustusmaksed (v.a kasko-, liiklus-, vara-, reisi-, ravi-, tööohutus-, tööandja
vastutuskindlustusmaksed ja töötasuga kaasnevad kindlustusmaksed);
projekti rakendamises osalevate ametnike/töötajate tööjõukulude osa, mis ei ole seotud
AMIF-i rakendamisega;
organisatsiooni juhtimisega seonduv tööjõukulu;
hüvitised (v.a seaduslikud haigushüvitised, mida kannab tööandja ja mida
sotsiaalkindlustusskeem ei tagasta);
vahendajate või konsultantide alltöövõtt, mille puhul määratakse tasu protsendina projekti
kogukuludest (v.a juhul, kui toetuse saaja põhjendab selle maksmist töö või osutatud teenuste
tegeliku väärtusega);
mitterahalised tehingud;
sisemise hinnakirja alusel arvestatud kulud;
muud abikõlblikkuse reeglitega vastuolus tehtud kulutused, sealhulgas ülemäärased ja
ebamõistlikud kulutused, üksnes projekti töötajate meelelahutusele tehtud kulutused
[mõistlikud kulud külaliste ühisüritustel, mis on projekti käigus õigustatud (nt projekti lõpu
tähistamine, juhtrühma koosolekud jms), on lubatud].
10. DOKUMENTIDE SÄILITAMINE JA KONTROLLIMINE
10.1 Dokumente säilitatakse vastavalt toetuse saaja sisemisele korrale kas paberkujul või
digitaalselt. Säilitatud dokumentide põhjal peab olema võimalik tuvastada kulu
abikõlblikkust.
10.2 Toetuse saaja peab toetuslepingus sätestatud tähtaja lõpuni säilitama ja kontrollorganitele
kättesaadavaks tegema kõik projektiga seotud dokumendid, eelkõige:
raamatupidamise sise-eeskirjad ja asjaajamise kord;
projekti raamatupidamise väljavõte;
tööjõukuludega seotud dokumendid, sealhulgas lepingud, palgaarvestuse dokumendid,
tööajatabelid, puhkusetasude arvestamise käskkirjad, korraldused jms;
teenuste osutamist, tööde tegemist või asjade ostmist tõendavad dokumendid, sealhulgas
lepingud, üleandmis-vastuvõtmisaktid, teenuseosutaja, tööde teostaja või tarnija esitatud
arved ja saatelehed jms;
väljamakseid tõendavad dokumendid, sealhulgas maksekorralduste koopiad, arvelduskonto
väljavõtted;
hangetega seotud dokumendid, sealhulgas hankedokumentatsioon, lepingud, aktid jms;
tegevusi tõendavad dokumendid, sealhulgas üritusel osalejate allkirjadega nimekirjad,
koolituste ja seminaride materjalid, koosolekute protokollid ja memod jms;
sihtrühma tõendamisega seotud dokumendid (nt isikut tõendava dokumendi koopia,
ümberasustatud või -paigutatud isiku toimik, muu tõendusmaterjal, mille põhjal saab
tuvastada, et isik kuulub abikõlblikku sihtrühma, ning isikutele osutatud abi ja teenuse kohta);
projektiga seotud dokumentatsioon (toetuse taotlus, taotluse rahuldamise otsus,
maksetaotlused, haldusotsused, toetusleping, aruanded, koosolekute protokollid, memod,
jms);
projektiga seotud oluline kirjavahetus.
10.3 Toetuse saaja ja partnerid peavad võimaldama VA-l, AA-l ning nende volitatud isikutel ja
asutustel ning EK-l, Euroopa Kontrollikojal, Euroopa Pettustevastasel Ametil või nende
volitatud isikutel ja asutustel kontrollida toetuse kasutamisega seotud dokumente ja projekti
tegevusi ning tulemusi projekti toimumise ajal ning seitsme aasta jooksul pärast projekti
abikõlblikkuse perioodi lõpu kuupäeva.
10.4 Kui auditi või mõne muu kontrolli käigus ilmneb, et toetuse saajal puudub kulu tõendav
dokumentatsioon, loetakse see kulu abikõlbmatuks. Puudulikult vormistatud dokumentide
korral võib kontrollija tunnistada nendega seotud kulud abikõlbmatuteks. Väiksemate vigade
puhul aktsepteeritakse arvetele lisatud selgitusi või õiendeid. Kui VA tunnistab projekti
jooksul või pärast projekti toetuse saaja poolt abikõlblikuna deklareeritud kulud
abikõlbmatuks, peab toetuse saaja tegema raamatupidamiskannetes paranduse.
10.5 Kui pärast lõpparuande kinnitamist avastatakse kontrollide käigus rikkumine, esitatakse
toetuse saajale toetuse ja kaasfinantseeringu tagasinõudmise otsus. Sellisel juhul pikeneb
dokumentide säilitamise kohustus vähemalt seitse aastat alates päevast, mil toetuse saaja
tagastab toetuse ja kaasfinantseeringu SiM-ile.
10.6 Toetuse saaja vastutab partnerite projektiga seotud dokumentide säilitamise eest.
LISA 1. Tööajatabeli/üleandmise-vastuvõtmise akti näidis
Tööajatabel/Üleandmise-vastuvõtmise akt
Projektis osaleja ees- ja perekonnanimi:
Kuupäev Töö kirjeldus Projektiga projekti tunnus seonduv töö (tundi)
KOKKU
Töötunnid kokku
Kinnitan, et tabelis esitatud andmed on õiged ning ülalnimetatud tööd ja tegevused on nõuetekohaselt tehtud. Allkiri: Kuupäev: Projektis osaleja ees- ja perekonnanimi:
Kinnitan, et ülalnimetatud tööd ja tegevused on käsundiandja poolt kontrollitud ning vastu võetud10. Projektijuht või vahetu juht / Allkirjaõiguslik isik11. Allkiri: Kuupäev: Ees- ja perekonnanimi:
10 Kursiivis tekst lisada ainult käsunduslepingu üleandmise-vastuvõtmise aktile. 11 Tööajatabeli allkirjastavad isik, kelle tööaega tabel kajastab, ning projektijuht (projekti rakendamise eest
vastutav isik). Projektijuhi tööajatabeli allkirjastab tema vahetu juht/allkirjaõiguslik isik. Üleandmise-
vastuvõtmise akti allkirjastab teenuse osutamise lepingus nimetatud allkirjaõiguslik isik.
LISA 2. Sõidupäeviku näidis 1
SÕIDUPÄEVIK Asutuse nimi: Sõiduki omanik: Sõiduki registreerimisnumber: Sõiduki kasutaja nimi: Projekti pealkiri või tunnus:
Kuupä ev
Sõidu sihtkoht ja eesmärk
Hodomeeter Teekonna
pikkus (km) Algnäit Lõppnäit
Teekonna pikkus kokku (km):
1 km hind* (EUR):
Kogukulu (EUR):
Kinnitan, et kõik esitatud andmed on õiged. Koostaja nimi, amet.
Kuupäev Allkiri
Projektijuht või vahetu juht12 Kuupäev Allkiri
* Kuni 0,3 eurot kui asutusesiseses korras ei ole sätestatud madalamat piirmäära.
12 Projektijuhi sõidupäeviku allkirjastab tema vahetu juht/allkirjaõiguslik isik.
LISA 3. Sõidupäeviku näidis 2
Sõidupäevik (keskmise kütusekulu põhine)
Asutuse nimi: Sõiduki omanik: Sõiduki registreerimisnumber: Sõiduki kasutaja nimi: Projekti pealkiri või tunnus: Keskmine kütusekulu 100 km kohta:
Kuupä ev
Sõidu sihtkoht ja eesmärk
Hodomeeter Kütuse liitri hind
Teekon na
pikkus (km)
Kokku* Algnäit Lõppn
äit
0
0
0
0
0
0
Sõidukulu kokku 0
Kinnitan, et kõik esitatud andmed on õiged. Koostaja nimi, amet
Kuupäev Allkiri
Projektijuht või vahetu juht13 Kuupäev Allkiri
* läbitud teekond/(keskmine kütusekulu 100 km kohta x kütuse liitri hind)
13 Projektijuhi sõidupäeviku allkirjastab tema vahetu juht/allkirjaõiguslik isik.
Lisa 7
VARJUPAIGA-, RÄNDE- JA INTEGRATSIOONIFONDIST PERIOODIKS 2014–2020
TOETUSE ANDMINE
Juhend toetuse taotlejale
Otsetoetus Sotsiaalkindlustusametile
Tugiisikuteenuse pakkumine
rahvusvahelise kaitse saajatele ja nende pereliikmetele
Tallinn 2021
2
SISUKORD
KASUTATUD LÜHENDID ........................................................................................................... 3
SISSEJUHATUS ............................................................................................................................. 4
TERMINID ...................................................................................................................................... 5
1. TOETUSE ANDMISE ALUSED......................................................................................... 7
1.1. Nõuded toetuse taotlejale .................................................................................................. 7
1.2. Projekti sobivus ................................................................................................................. 8
1.3. Nõuded projekti elluviijale ja juhtimisele ......................................................................... 8
1.4. Projekti eelarve ja selle rahastamine ................................................................................. 8
1.5. Taotlusvorm ja lisadokumendid ........................................................................................ 9
1.6. Taotluse esitamine ............................................................................................................ 9
2. TAOTLUSVOORU EESMÄRGID, EELARVE, TEGEVUSE ELLUVIIMISE AEG
NING SIHTRÜHMAD .................................................................................................................. 10
2.1. Taotlusvooru eesmärgid, eelarve ja tegevuste elluviimise aeg ....................................... 10
2.2. Sihtrühmad ...................................................................................................................... 12
3. TAOTLUSE HINDAMINE ...................................................................................................... 13
3.1. Taotluse vormilise vastavuse ja abikõlblikkuse kontroll ................................................ 13
3.2. Taotluse sisuline hindamine ............................................................................................ 14
3.3. Teave tehtud otsuse kohta ............................................................................................... 14
4. TOETUSE JA KAASFINANTSEERINGU KASUTAMINE ........................................... 15
4.1. Toetuse ja kaasfinantseeringu kasutamise üldtingimused .............................................. 15
4.2. Projekti dokumentatsiooni säilitamine ............................................................................ 15
4.3. Toetuslepingu muutmine ................................................................................................ 15
5. VÄLJAMAKSETE TEGEMINE JA ARUANDLUS ........................................................ 16
6. AVALIKUSTAMINE ........................................................................................................ 16
3
KASUTATUD LÜHENDID
AMIF – Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond
EK – Euroopa Komisjon
EL – Euroopa Liit
SiM – Siseministeerium
SKA – Sotsiaalkindlustusamet
VA – Vastutav asutus
VV – Vabariigi Valitsus
4
SISSEJUHATUS
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond (edaspidi ka fond või AMIF) asutati perioodiks
2014–2020 Euroopa Parlamendi ja Nõukogu 16.04.2014 määrusega nr 516/2014.
Fondi üldeesmärk on aidata kaasa rändevoogude tõhusale juhtimisele ning ühise varjupaiga-,
täiendava või ajutise kaitse poliitika ja ühise rändepoliitika rakendamisele, tugevdamisele ja
edasiarendamisele, austades seejuures täiel määral Euroopa Liidu põhiõiguste hartas sätestatud
õigusi ja põhimõtteid.
Üldeesmärgi raames toetab fond järgmiste ühiste erieesmärkide saavutamist:
a) Euroopa ühise varjupaigasüsteemi kõigi aspektide, sh selle välismõõtme tugevdamine ja
arendamine;
b) seadusliku rände toetamine liikmesriikidesse kooskõlas nende majanduslike ja sotsiaalsete
vajaduste, näiteks tööturu vajadustega, tagades seejuures liikmesriikide
sisserändesüsteemide terviklikkuse, ning kolmandate riikide kodanike tulemusliku
integreerimise edendamine;
c) liikmesriikides selliste õiglaste ja tõhusate tagasisaatmisstrateegiate edendamine, mis
aitavad võidelda ebaseadusliku sisserände vastu, keskendudes eelkõige tagasipöördumise
püsivusele ja tulemuslikule päritolu- ja transiidiriiki tagasivõtmisele;
d) liikmesriikide vahel solidaarsuse ja vastutuse jagamise suurendamine, pöörates tähelepanu
eeskätt rändajate ja varjupaigataotlejate voogudest enim mõjutatud liikmesriikidele,
sealhulgas praktilise koostöö kaudu.
AMIF-i rakendamine toimub riikliku programmi alusel, mille on heaks kiitnud Vabariigi Valitsus.
Eesti riiklik programm on leitav Siseministeeriumi kodulehelt:
https://www.siseministeerium.ee/et/eesmark-tegevused/valisvahendid/varjupaiga-rande-ja-
integratsioonifond. Fondi taotlusvoorud viiakse läbi riikliku programmi alusel. AMIF-i vahendeid
saab kasutada kuni 31.12.2022.
AMIF-i riiklikku programmi rakendatakse avalike ja piiratud taotlusvoorude ning otsetoetuste
andmise kaudu. SiM võib anda otsetoetust, kui projekti iseärasuste või asjaomaste asutuste
tehnilise pädevuse või halduspädevuse tõttu, de jure või de facto monopoolse seisundi tõttu, ei ole
muid võimalusi. Pagulaspoliitika koordinatsioonikogu 26.10.2020 kohtumisel otsustati, et
tugiisikuteenuse korraldamine on vaja ümber struktureerida. Kuni 2021. a lõpuni pakub
rahvusvahelise kaitse saajatele tugiisikuteenust MTÜ Eesti Pagulasabi ning teenuse
koordineerimisega jätkab Sotsiaalkindlustusamet (edaspidi ka SKA). Sotsiaalkindlustusamet on de
jure monopoolses olukorras sotsiaalkaitseministri 30. jaanuari 2019. a määruse nr 2
„Sotsiaalkindlustusameti põhimäärus“ § 6 ja § 8 alusel. Alates 1. jaanuarist 2019. a on SKA
ülesandeks rahvusvahelise kaitse valdkonnas rahvusvahelise kaitse taotlejate ja saajate vastuvõttu
ja kohanemist toetavate teenuste korraldamine ning ümberasustamise menetlusmissioonidel
osalemine.
AMIF-ist perioodiks 2014–2020 toetuse andmise juhend toetuse taotlejale (edaspidi ka juhend) on
koostatud toetuse taotlejale selgitamaks fondist toetuse ja kaasfinantseeringu andmise
aluseid, aruandlust ja väljamaksete tegemise korda. Lisaks juhendile tuleb toetuse taotlejal tutvuda
AMIF-i kulude abikõlblikkuse reeglitega, AMIF-i riikliku programmiga ja teiste Siseministeeriumi
kodulehel asuvate fondi puudutavate dokumentidega.
Edukaid projekte rahastatakse AMIF-ist (75% projekti eelarvest) ja riigieelarvelistest (25%
projekti eelarvest) vahenditest.
5
TERMINID
Abikõlblik kulu
AMIF-i abikõlblikkuse reeglites (lisa 19) nimetatud kulu, mis on
kooskõlas riigisiseste ja EL-i õigusaktidega, sh horisontaalse
määrusega.
Abikõlblikkuse periood Toetuslepingus sätestatud rahaliste vahendite kasutamise alguse ja
lõpptähtaja vaheline periood. Ajavahemik, mille jooksul peab
projekti abikõlblik kulu olema tekkinud ja tegevused ellu viidud
(so tööd tehtud, teenused osutatud ja tooted tarnitud).
Kuludokument peab olema väljastatud abikõlblikkuse perioodi
jooksul. Makseid võib teha ka pärast abikõlblikkuse perioodi
lõppu, kuid mitte hiljem, kui projekti lõpparuande esitamise
hetkeks.
Auditeerimisasutus
AMIF-i rakendamisel osalev SiM-i siseauditi osakond, kes
tegutseb teistest osalevatest struktuuriüksustest sõltumatult, et
kontrollida ja auditeerida toetuse kasutamist.
Eelarveaasta EK-le raamatupidamise aastaaruannete esitamise aluseks olev
periood, mis algab 16.10.N-1 ja lõpeb 15.10.N.
Erimäärus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 516/2014, millega
luuakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond, muudetakse
nõukogu otsust 2008/381/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsused nr 573/2007/EÜ ja nr
575/2007/EÜ ja nõukogu otsus 2007/435/EÜ (ELT L 150,
20.05.2014, lk 168–194).
Horisontaalne määrus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 514/2014, millega
sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning
politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise
ning kriisiohje rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted
(ELT L 150, 20.05.2014, lk 112–142).
Juhtrühm Horisontaalse määruse artikli 13 lõike 4 alusel moodustatud
riikliku programmi järelevalve eest vastutav organ, mille ülesanne
on analüüsida programmi rakendamist ja eesmärkide
saavutamiseks tehtud edusamme. Juhtrühma töökord kehtestatakse
ja selle liikmed määratakse siseministri käskkirjaga.
Kaasfinantseering Eesti riigi eelarvest eraldatav rahaline toetus, mis on minimaalselt
25% projekti maksumusest.
Kontrolljälg
Toetuse kasutamisel tehtud otsuseid ja tehinguid tõendav
dokumentatsioon. Elektroonilise menetluse korral peab
kontrolljälje arhiveerima elektroonilist taasesitamist võimaldaval
viisil.
Kuluartikkel Projekti eelarve kululiigi alajaotus (nt tööjõukulude puhul
projektijuhi töötasu, raamatupidaja töötasu, maksud jne).
Kuludokument
Majandustehingut kinnitav dokument, mis vastab
raamatupidamise seaduses nimetatud algdokumendi nõuetele, ning
palgaarvestuse puhul palgaarvestust tõendav väljavõte (nt
palgaleht).
Kululiik Projekti eelarve põhijaotus (nt tööjõukulud, sõidu- ja lähetuskulud,
mis jaguneb omakorda kuluartikliteks.
Omafinantseering
Toetuse saaja või teiste projektis osalevate partnerite rahaline
panus projekti. Omafinantseeringu hulka arvestatakse ainult
toetuse saaja või teiste projektis osalevate partnerite tehtavad
abikõlblikud kulud.
6
Partner Toetuse taotluses nimetatud juriidiline isik, riigiasutus, kohaliku
omavalitsuse asutus või rahvusvaheline organisatsioon, kes osaleb
projekti rakendamisel ja kellel tekivad selle käigus kulud.
Projekt Kindlaks määratud tulemuse, eelarve ja ajavahemiku jooksul
elluviidav tegevus või seotud tegevuste kogum, millega kaasnevate
kulude hüvitamiseks toetust taotletakse ja kasutatakse.
Riiklik programm EK ja VV heaks kiidetud AMIF-i vahendite kasutamise
strateegiline dokument, mille alusel kavandatakse ja viiakse ellu
tegevusi. Leitav www.amif.ee.
Rikkumine
EL-i või riigisisese õigusakti mistahes sätte rikkumine tegevuse või
tegevusetuse kaudu, mis kahjustab või võib kahjustada EL-i
üldeelarvet põhjendamatu kulu tõttu.
Sihtrühm Isikud, kellele toetatavad tegevused on suunatud ning kes on
sihtrühmana erimääruses nimetatud.
Toetus Rahaline abi, mis koosneb Eesti riigile antavast EL-i toetusest ja
kaasfinantseeringust.
Toetuse saaja
Taotleja, kelle taotlus toetuse saamiseks on rahuldatud ning kellega
on sõlmitud toetusleping.
Toetuse taotleja Toetuse taotlejateks võivad olla avalik-õiguslikud juriidilised
isikud, eraõiguslikud juriidilised isikud, valitsusasutused,
valitsusasutuste hallatavad asutused või rahvusvahelised
organisatsioonid, kelle põhikirjalised eesmärgid vastavad
planeeritud tegevustele.
Toetusleping
Vastutava asutuse ja toetuse saaja vaheline leping projekti
elluviimiseks eraldatud toetuse kasutamiseks.
Valdkonna eest vastutav
minister
Ministrite vastutusvaldkonnad tulenevad peaministri 1. mai 2019.
a korraldusest nr 33. Ministri pädevusse jäävad küsimused
lahendavad ministrid vastavalt oma vastutusvaldkonnale.
Vastutav asutus Vastavalt VV 13. novembri 2014. a korraldusele nr 482 on AMIF-
i VA SiM. SiM-i põhimääruse kohaselt täidab AMIF-i
rakendamisel VA peamisi ülesandeid VVO.
7
1. TOETUSE ANDMISE ALUSED
Toetuse taotleja ning tema esitatud taotluses kirjeldatud kavandatavad tegevused ja kulud peavad
olema abikõlblikud, st vastama toetuse saamise tingimustele. Toetuse taotlemisel on oluline, et
taotleja veenduks nii enda kui ka oma projekti nõuetele vastavuses, st eelkõige kavandatavate
tegevuste ja kulude abikõlblikkuses.
Taotleja projekti hindamisel lähtutakse alljärgnevatest üldistest abikõlblikkuse reeglitest:
taotleja ja partnerite abikõlblikkus;
projekti ja tegevuste abikõlblikkus;
kulude abikõlblikkus (kulu toimumise aeg, kulu eesmärk).
Taotleja on taotluse hindamise ajal kohustatud:
esitama taotluse menetleja nõudmisel taotleja ja taotluse kohta lisateavet nõutud vormis ja
tähtajal;
teavitama viivitamata taotluse menetlejat taotluses esitatud andmete muudatustest või
ilmnenud asjaoludest, mis võivad mõjutada taotluse kohta otsuse tegemist.
1.1. Nõuded toetuse taotlejale
Toetuse taotlejateks võivad olla avalik-õiguslikud juriidilised isikud, eraõiguslikud juriidilised
isikud, valitsusasutused, valitsusasutuste hallatavad asutused või rahvusvahelised
organisatsioonid, kelle põhikirjalised eesmärgid vastavad planeeritud tegevustele. Taotlejal peab
olema piisav administratiivne võimekus projektide elluviimiseks.
1.1.1. Toetuse taotlejale ja/või partnerile kohalduvad järgmised nõuded:
taotleja ei ole pankrotistunud ega likvideerimisel, tema tegevuse suhtes ei ole alustatud
kohtumenetlust, tema tegevus ei ole peatatud, ta ei ole muus piiravas olukorras, mis tuleneb
riigi õigusaktides sätestatud korrast;
taotleja ja/või partneri suhtes ei ole algatatud likvideerimis-, saneerimis- või
pankrotimenetlust või mõnda muud õigusaktides sätestatud menetlust;
taotleja ja/või partner ei ole Maksu- ja Tolliameti andmeil maksuvõlglane;
taotleja ja/või partner ei ole jätnud varem riigieelarvelistest, Euroopa Liidu või välisabi
vahenditest saadud ja tagasimaksmisele kuuluvad summasid tagasi maksmata või toetuse
tagasimaksmise ajatamise korral jätnud tasumata tagasimaksed ettenähtud tähtajal ja
summas;
taotleja ja/või partner ei ole varem sama kulu hüvitamiseks saanud riigieelarvelistest,
Euroopa Liidu või välisabi vahenditest raha;
taotleja ja/või partner ei ole esitanud Siseministeeriumile toetuse taotlemisel
valeinformatsiooni;
taotleja ja/või partner ei ole rikkunud eetikaklauslit, st taotleja ei ole püüdnud otseselt või
kaudselt (kolmandate isikute kaudu) saada konfidentsiaalset informatsiooni (sh teiste
taotlusvooru esitatud projektide kohta) või mõjutada hindamiskomisjoni taotlusvooru
hindamise ajal.
Kui taotlusvooru väljakuulutamise käskkirja alusel antav toetus on käsitletav vähese tähtsusega
abina Euroopa Komisjoni määruse (EL) nr 1407/2013, milles käsitletakse Euroopa Liidu
toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamist vähese tähtsusega abi suhtes (ELT L 352,
24.12.2013, lk 1-8, artikli 3 mõistes, järgitakse toetuse andmisel nimetatud määruses ja
konkurentsiseaduse §-s 33 sätestatut.
Projektile või projekti üksikutele tegevustele samal ajal mitmetest riigieelarvelistest,
Euroopa Liidu või välisabi vahenditest toetuse taotlemisel peab taotleja esitama sellekohase
teabe Siseministeeriumile.
8
1.2. Projekti sobivus
Fondist rahastatav projekt peab vastama järgmistele tingimustele:
projekt keskendub taotlusvooru meetme ning selle alategevuse elluviimisele;
toetus on projekti teostamiseks vajalik, st ilma toetuseta ei ole projekti kavandatud kujul
ning ajagraafikus võimalik ellu viia;
toetuse taotlejal on projekti elluviimiseks vajalikud õiguslikud eeldused ja taotleja on
organisatsiooniliselt võimeline projekti ellu viima, tal on projekti elluviimiseks vajalikud
teadmised, oskused, kogemused ning ta tagab projekti jätkusuutlikkuse pärast selle
lõppemist;
projekt on mittetulunduslik.
NB! Trükiste ja muude materjalide avaldamise kulu trükitud või elektroonsel kujul on
abikõlblik vaid juhul, kui materjalide käsikirjad või kavandid on enne avaldamist kirjalikult
kooskõlastatud SiM-iga.
1.3. Nõuded projekti elluviijale ja juhtimisele
Olenemata projekti rahalisest mahust, peab fondist rahastatava projekti elluviimiseks olema
projektil:
projektijuht – tegeleb toetuse saaja juures projekti igapäevase korraldamisega. Projektijuhi
ülesanne on tagada projekti igapäevane fondi reeglitele ja lepingule vastav elluviimine ning
tulemuste saavutamine. Projektijuht on kontaktisik, kes suhtleb vastutava asutusega;
raamatupidaja – teostab projekti raamatupidamist vastavalt õigusaktidele, sealhulgas
kontrollib algdokumente ja kirjendab need registrisse ning arvestab töötasusid ja makse;
projekti juhtkomisjon – toetuse saaja kaasab juhtkomisjoni partnerid, esindaja(d), projekti
elluviimist toetavate asutuste esindajad. AMIF-i vastutava asutuse esindaja
(SiM välisvahendite osakonna nõunik) osaleb juhtkomisjonis vaatlejana. Taotluse vormis
1 punktis 12.1 peab kirjeldama juhtkomisjoni ülesandeid ja koosseisu üldiselt. Projekti
juhtkomisjoni täpne koosseis nimetatakse projekti elluviija ja vastutava asutuse koostöös
toetuslepingu sõlmimise järgselt. Juhtkomisjon arutab projekti elluviimisel tekkinud
küsimusi ja võtab vastu olulised projekti eesmärkide täitmist mõjutavad otsused. Soovitav
on juhtkomisjoni koosolekuid korraldada vähemalt üks kord poolaastas.
Projekti meeskonna liikmeteks loetakse ainult need isikud, kellel on projektis otsene roll, nende
isikute tööjõukulud on eelarves kirjeldatud kululiigi „Otsesed kulud“ all. Toetuse taotleja otsustab
ja põhjendab, millistel isikutel on projektis otsene roll, põhjenduse peab nimetama taotlusvormil
projekti juhtimissüsteemi kirjelduses. Projekti elluviimist toetavaid isikuid ei loeta projekti
meeskonda kuuluvateks ja nende tööjõukulud kantakse projekti eelarvesse kululiigi „Kaudsed
kulud“ alla.
Töötaja tavapäraste tööülesannete täitmise rahastamine projekti raames on abikõlbmatu kulu.
1.4. Projekti eelarve ja selle rahastamine
Projekti eelarvevormil peab täitma ainult esimese lehe ehk A-osa. B- ja C-osa täidetakse
projekti elluviimise jooksul ja esitatakse SiM-ile koos projekti aruandlusega.
Projekti eelarves peab nimetama kõik projektiga seotud kulud ja tulud. Projekti eelarve peab olema
tasakaalus. Abikõlblikud kogukulud peavad võrduma kogutuludega ning projekti käigus saadud
sissetulekud peab projekti kuludest maha arvama. Projekte rahastatakse AMIF-ist (75% projekti
kogumaksumusest) ja riiklikust kaasfinantseeringust (25% projekti kogumaksumusest).
9
Kulud Tulud
+ otsesed kulud + AMIF-i toetus
+ kaudsed kulud (kuni 7 (seitse) protsenti
otsestest kuludest)
+ riiklik kaasfinantseering
= abikõlblikud kulud kokku
+ omafinantseering
+ projekti käigus saadud sissetulekud
= tulud kokku
Kõik kulud peavad olema põhjendatud, läbipaistvad ja detailselt kuluartiklite kaupa selgitatud.
Toetust antakse ainult põhjendatud ja abikõlblikele kuludele (vt kulude abikõlblikkuse reegleid).
Projekti maksumuse arvestamine on hinnanguline, kuid see peab siiski andma piisavalt täpse
tulemuse, et projekti elluviimise käigus ei osutuks vajalikuks eelarvet sageli muuta (st teatud
tegevusteks jääb raha puudu või teatud kulude puhul tekib ülejääk). Muudatuste tegemisel peab
arvestama olulise ajakuluga. Muudatusi ei tohi enne ellu viia, kui vastutav asutus on selleks loa
andnud.
1.5. Taotlusvorm ja lisadokumendid
Taotlusvorm ja lisadokumentide vormid on kättesaadavad veebilehelt
https://www.siseministeerium.ee/et/tegevusvaldkonnad/valisvahendid/amif-isf-taotlusvoorud.
Taotlus koosneb järgnevatest dokumentidest:
toetuse taotlemise vorm;
projekti tegevuskava ja tulemused;
projekti detailne eelarve MS Excel-vormingus;
taotleja organisatsiooni asutamisdokumentide ja muude organisatsiooni alusdokumentide
koopiad (põhikiri, põhimäärus vms; rahvusvaheliste organisatsioonide puhul võivad olla ka
inglise keeles; lingi/viite veebilehele võib lisada taotlusvormi punktis 5) või muu dokument,
kus selguvad taotleja põhikirjalised eesmärgid ja/või põhitegevusalad, mis toetavad projektis
kavandatud tegevuste ellu viimist;
tõend taotleja ja partneri(te) maksuvõlgnevuse puudumise kohta (ei esitata, kui andmeid
saab kontrollida avalikust andmebaasist);
partnerluse kinnitus(ed) (allkirjastatud ja kuupäevastatud partneri poolt) (kui kohaldub).
Taotlus koostatakse ametlikel vormidel eesti keeles ning trükitult. Taotluse peab allkirjastama
allkirjaõiguslik isik. Taotlusvoorus esitatud taotlust esitajale ei tagastata ega kommenteerita. Kõik
taotluse vormistamise ja esitamisega seotud kulud kannab taotluse esitaja.
1.6. Taotluse esitamine
Taotluse esitamise tähtaeg: 05.05.2021
Taotluse peab SiM-le esitama elektroonselt digitaalselt allkirjastatuna. Digitaalselt
allkirjastatud elektroonilise taotluse peab saatma aadressil [email protected].
Lisaks peab taotluse elektroonse versiooni esitama ka Wordi ja Exceli failina e-posti teel fondi
kontaktisikule SiM-is: Kristi Lillemägi, Siseministeeriumi välisvahendite osakonna nõunik,
10
2. TAOTLUSVOORU EESMÄRGID, EELARVE, TEGEVUSE ELLUVIIMISE AEG
NING SIHTRÜHMAD
2.1. Taotlusvooru eesmärgid, eelarve ja tegevuste elluviimise aeg
Taotlusvooru
nimetus: Tugiisikuteenuse pakkumine rahvusvahelise kaitse saajatele ja
nende pereliikmetele
AMIF-i mitmeaastase
riikliku programmi
erieesmärk:
Kolmandate riikide kodanike integratsioon ja seaduslik ränne
Riiklik eesmärk: Integratsioonimeetmed
Taotlusvooru eesmärk:
Taotlusvooru eesmärgiks on pakkuda Eestis rahvusvahelise kaitse saanud inimestele ning nende
perekonnaliikmetele vajaduspõhiselt ning koostöös ja KOV-ide eestvedamisel tugiisikuteenust.
Seeläbi soovitakse luua võimalused Eestis rahvusvahelise kaitse saanud inimestele tegusaks eluks
nii Eesti ühiskonnas kui ka kohalikus kogukonnas. Teenus peab aitama sihtrühmal saada
täisväärtuslikuks ühiskonna liikmeks. Tugiisikuteenuse planeerimisel tuleb lähtuda juhendile
lisatud „Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele“ ning „Tugiisikuteenus täiskasvanule“1
teenuse kirjeldusest. Lisaks on taotlusvooru eesmärgiks tõsta Eesti kohalike omavalitsuste
suutlikkust ja võimekust toetada Eestis rahvusvahelise kaitse saanud inimesi ja nende pereliikmeid.
Tugiisikuteenus peab arvestama inimese abivajadusega ja koostoimes teiste toetavate teenuste ja
tegevustega toetama rahvusvahelise kaitse saaja iseseisvat toimetulekut, tõstma tema aktiivsust
igapäevaelu otsuste tegemisel, aitama kujundada demokraatlikke väärtuseid ja toetama
tugivõrgustiku ning sotsiaalsete suhete loomist, mis võimaldavad rahvusvahelise kaitse saajal
osaleda edukalt Eesti ühiskonnaelus, aktiivselt tööturul ning elukestvas õppes.
Tugiisikuteenuse korraldamisel ja osutamisel tuleb lähtuda järgmistest põhimõtetest:
● Teenus luuakse koosloomes kliendiga – vastavalt kliendi vajadustele, oskustele ning nii
kliendi kui riigi ootustele luuakse individuaalne isikukeskne tegevuskava. Eelistatakse
abimeetmeid, mis on suunatud võimaluste leidmisele ja isiku suutlikkuse suurendamisele
korraldada oma elu võimalikult iseseisvalt. Eesmärk on teenust osutada võimalikult kiiresti,
st vahetult pärast kaitse saamist, kuid samas aja- ning kohapaindlikult. Klienti puudutavad
otsused tehakse koos temaga.
● Lähtutakse teenusdisaini põhimõtetest – teenus on disainitud lähtudes ja kasutades
teenusdisaini põhimõtteid, mille tulemusena on tugiisikuteenus kliendile arusaadav ja
lihtne kasutada ning võimaldab kliendiga tegeleda võimalikult kiirelt ja tõhusalt.
● Teenusel on tagatud keskne kvaliteedijuhtimine2 ja rakendatud kvaliteedisüsteem3.
Sotsiaalteenuse osutaja peab sotsiaalteenuse osutamisel lähtuma üldtunnustatud
kvaliteedipõhimõtetest: isikukesksus, teenuse võimestav iseloom, tulemustele
orienteeritus, vajaduspõhine lähenemine, terviklik lähenemine, isiku õiguste kaitse,
kaasamine, töötaja pädevus ja eetika ning organisatsiooni hea töökorraldus ja kvaliteetne
juhtimine.
1 Sotsiaalministeerium. Tugiisikuteenus täiskasvanule. Kättesaadav aadressil:
https://www.sm.ee/sites/default/files/content-editors/tugiisikuteenus_taiskasvanule-ok_1.pdf. 2 Kvaliteedijuhtimine (quality management) on koordineeritud tegevused organisatsiooni/teenuse kvaliteediga
seonduvaks suunamiseks ja ohjeks. Kvaliteedijuhtimine hõlmab üldiselt kvaliteedipoliitika ja kvaliteedieesmärkide
kindlaksmääramist, kvaliteediplaanimist, kvaliteediohjet, kvaliteeditagamist ja kvaliteediparendust (ISO). 3 Kvaliteedisüsteem on organisatsiooniline struktuur, protseduurid, protsessid ja ressursid, mis on vajalikud
kvaliteedijuhtimise rakendamiseks.
11
● Võimaldatakse koostoime sidusteenustega ning tagatakse kogukonda lõimitus –
tugiisikuteenus loob seosed koostöös kohaliku omavalitsusega teiste kliendile vajalike
teenustega ning võimaldab kliendil kasutada individuaalselt teisi riiklikke, kohaliku tasandi
ja/või kogukonna teenuseid samadel alustel teiste klientidega ning erinevate teenuste
pakkujad on võimelised efektiivselt Eestis rahvusvahelise kaitse saajatele teenuseid
osutama.
Taotlusvooru ja projekti elluviimise tulemusena:
- Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele toimib kokkulepitud teenusstandardi põhiselt
üleriigiliselt ja on jätkusuutlik.
- Kliendil on teenusele lihtne ligipääs ning teenus on arusaadav.
- Suurenenud on KOV-i roll ja vastutus oma kogukonna liikmete kohanemise ja lõimumise
toetamisel.
- Suurenenud on KOV-i võimekus tugiisikuteenuse korraldamisel/osutamisel ning sidusus teiste
kohanemist ja lõimumist toetavate teenustega.
- Olemas on tõhusam ja vahetum järelevalve teenuse kvaliteedi üle ning tagatud on kvaliteetne
teabevahetus.
- Kokku on lepitud institutsioonide vaheline tööjaotus (vastutus ja ülesanded) tugiisikuteenuse
korraldamisel, arendamisel ja koordineerimisel.
- Teenuse saajate usaldus teenuse vastu on kõrge.
- Venekeelse sihtrühma kaasatus teenusesse on kasvanud.
Taustainfo:
Eesti võttis 1997. aastal kohustuse anda välismaalastele tagakiusu eest kaitset 1951. aasta Genfi
pagulasseisundi konventsiooni ja selle 1967. aasta New Yorgi protokolli kohaselt. Alates 2004.
aastast, mil Eesti liitus Euroopa Liiduga, kehtib Eestis Euroopa Liidu ülene rahvusvahelise kaitse
õigusraamistik. Eestis reguleerib rahvusvahelise kaitse taotleja, saaja ning nende pereliikmete
õiguslikku seisundit ning Eestis ajutise viibimise, elamise ja töötamise aluseid välismaalasele
rahvusvahelise kaitse andmise seadus.
Rahvusvahelise kaitse saaja on välismaalane, keda on tunnustatud pagulasena, täiendava kaitse või
ajutise kaitse saajana ning kellele on antud Eesti elamisluba. Pagulane on inimene, keda on
tunnustatud pagulasena 1951. aasta Genfi pagulasseisundi konventsiooni alusel. Pagulasena
tunnustatakse inimest, kes kardab põhjendatult tagakiusamist, mis on tingitud tema rassi, usu,
rahvuse, sotsiaalsesse rühma kuulumise või poliitiliste vaadete pärast. Pagulasele antakse
tähtajaline elamisluba kolmeks aastaks, mida saab vajadusel pikendada samuti kolme aasta kaupa.
Täiendava kaitse saaja on inimene, kes ei kvalifitseeru pagulaseks, kuid kes ei saa naasta
päritoluriiki, sest sellega võib talle kaasneda tõsine oht: surmanuhtlus, piinamine, ebainimlike või
inimväärikust alandavate kohtlemis- või karistamisviiside, sh vägivalla kasutamine rahvusvahelise
või riigisisese relvakonflikti tõttu. Eestis antakse täiendava kaitse saajale tähtajaline elamisluba
kehtivusega üks aasta, mida saab vajadusel pikendada kahe aasta kaupa. Rahvusvahelise kaitse
saaja perekonnaliikmele antakse olenevalt vajadusest, kas samuti kaitse staatus ja tähtajaline
elamisluba või tähtajaline elamisluba sama kehtivusajaga, mis kaitse saajale.
2019. aasta jooksul taotles Eestis rahvusvahelist kaitset 101 inimest. Peamised taotlejate
päritoluriigid olid Venemaa (32), Türgi (22) ja Süüria (5) kodanikud. 2019. aastal anti
rahvusvahelise kaitse staatus 50 inimesele. Kolm peamist kaitse saajate koduriiki olid Türgi (16),
Venemaa (11) ja Süüria (7). Perekonnaliikme elamisluba anti 10 inimesele. 2020. aastal esitasid
Eestis rahvusvahelise kaitse taotluse 46 inimest. Enim taotlusi on esitanud Venemaa (13),
Tadžikistani (4), Türgi (3) ja Süüria (2) kodanikud. 2020. aastal on antud rahvusvahelist kaitset
26 inimesele. Kaitse saajate päritoluriigid on Venemaa (14), Türgi (5), Eritrea (3) ja Süüria (4).
12
Alates 1997. aastast kuni 31.03.2021 on Eestis rahvusvahelise kaitse taotluse esitanud kokku 1257
inimest (ilma rändekavata) ja rahvusvaheline kaitse on antud kokku 561 inimesele (koos
rändekavaga). Neist said pagulase staatuse 306 ja täiendava kaitse staatuse 255 inimest.
Perekonnaliikme elamisluba on kokku antud 96 inimesele. Eestis elavad 31.01.2021 seisuga
kokku 331 rahvusvahelise kaitse saajat ja nende pereliiget.
Rahvusvahelise kaitse saajate tugiisikuteenust on rahastatud alates 2008. aastast nii Euroopa
Pagulasfondi kui AMIFi toel. Kuni 2017. aastani pakkus tugiisikuteenust MTÜ Johannes
Mihkelsoni Keskus. Alates 01.07.2018 viib projekti4 ellu MTÜ Eesti Pagulasabi, kellega sõlmiti
toetusleping 2017. a läbi viidud avaliku taotlusvooru tulemusena.
Toetatavad tegevused:
a) tugiisikuteenuse pakkumine;
b) KOVi võimestamine ning toetamine rahvusvahelise kaitse saaja ja tema pereliikmete
kohanemise toetamisel kohalikul tasandil ning teiste KOVi teenustega integreerimisel.
Taotleja peab taotluses kirjeldama, kuidas toimub tugiisikuteenuse planeerimine ja
korraldamine, sihtrühmade teavitamine ning koostöö kohalike omavalitsustega.
Taotlusvoorust rahastatav projekt tuleb ellu viia ja kulud peavad olema tekkinud ajavahemikus
01.06.2021 kuni 31.12.2022. Täpne projekti abikõlblikkuse periood määratakse toetuslepingus.
Kulud, mis on tehtud enne Siseministeeriumi langetatud otsust taotluse kohta, tehakse toetuse
taotleja riisikol.
Taotluse eelarve ei tohi ületada taotlusvooru kogueelarvet. Vastutaval asutusel on õigus toetada
projekti osaliselt, märkides ära toetatavad tegevused.
Taotlusvooru eelarve AMIF-i toetus (75%) Riiklik kaasfinantseering (25%)
190 000 eurot 142 500 eurot 47 500 eurot
Projekt peab panustama järgmisesse Eesti mitmeaastases riiklikus programmis nimetatud
integratsiooni valdkonna indikaatori saavutamisse:
sihtrühma kuuluvate nende isikute arv, keda fondi toetusel abistati. Projektis peab toetama
vähemalt 70 otsese sihtrühma liiget (vt p. 2.2.1).
Projektile võib lisada teisi indikaatoreid, need peab kirjeldama taotlusvormi punktis 11.1.
2.2. Sihtrühmad Projektis on abikõlblikud kulud, mis on tehtud järgmiste sihtrühmade toetamiseks:
2.2.1. Otsene sihtrühm: rahvusvahelise kaitse saajad ja nende pereliikmed;
2.2.2. Kaudne sihtrühm: KOVid ja nende töötajad, keda projekti raames võimestatakse ja
koolitatakse.
4 AMIF2018-3
13
3. TAOTLUSE HINDAMINE
AMIF-ist rahastatakse projekti, mille eesmärgid vastavad AMIF-i erimääruses nimetatud
eesmärkidele.
SiM registreerib laekunud taotluse ja omistab sellele projekti tunnuse.
Taotlust menetletakse kahes osas:
1) esimeses osas kontrollitakse esitatud taotluse vormilist vastavust, planeeritud tegevuste
ning kulude põhjendatust ja abikõlblikkust AMIF-ist;
2) teises osas hinnatakse taotluse sisu.
3.1. Taotluse vormilise vastavuse ja abikõlblikkuse kontroll
Kontrolli eesmärk on tuvastada toetuse taotleja ja projekti vastavust õigusaktides, mitmeaastases
riiklikus programmis ning juhendmaterjalis kehtestatud abikõlblikkuse ja vormistusnõuetele ning
eelarves kirjeldatud kulude põhjendatust.
SiM kontrollib taotluse vormilist vastavust ning tegevuste ja kulude abikõlblikkust ning teavitab
toetuse taotlejat kirjalikult kontrolli tulemustest 15 tööpäeva jooksul alates taotlusvooru
lõppkuupäevast. Kui taotluse esmakordsel kontrollimisel avastatakse puudusi, antakse toetuse
taotlejale viis tööpäeva aega puuduste kõrvaldamiseks. Vajadusel peab toetuse taotleja esitama uue
taotluse. Parandatud taotluse laekumisel viib SiM kümne tööpäeva jooksul läbi lisakontrolli.
Vormilise vastavuse ja abikõlblikkuse kontrolli teist korda mitteläbinud taotluse kohta teeb
SiM taotluse mitterahuldamise otsuse.
Vormilise vastavuse ja abikõlblikkuse kontrolliga tagatakse, et:
toetuse taotleja ja/või partner vastab taotlusvooru tingimustele;
toetuse taotleja ja/või partner on Eestis registreeritud juriidiline isik või rahvusvaheline
organisatsioon;
toetuse taotleja ja/või partner ei ole pankrotistunud ega likvideerimisel, tema tegevuse
suhtes ei ole alustatud kohtumenetlust, tema tegevus ei ole peatatud, ta ei ole muus piiravas
olukorras, mis tuleneb riigi õigusaktides sätestatust;
toetuse taotlejal ja/või partneril on projekti elluviimiseks vajalik kvalifikatsioon, kogemus
või projekti elluviimiseks vajalikud õiguslikud eeldused;
toetuse taotleja ja/või partneri suhtes ei ole algatatud likvideerimis-, saneerimis- või
pankrotimenetlust või mõnda muud õigusaktides sätestatud menetlust;
toetuse taotleja ja/või partner ei ole maksuvõlglane;
toetuse taotleja ja/või partner ei ole jätnud varem riigieelarvelistest, EL-i või välisabi
vahenditest saadud ja tagasimaksmisele kuuluvaid summasid tagasi maksmata või toetuse
tagasimaksmise ajatamise korral jätnud tasumata tagasimaksed ettenähtud tähtajal ja
summas;
toetuse taotleja ja/või partner ei ole varem sama kulu hüvitamiseks saanud raha
riigieelarvelistest, EL-i või välisabi vahenditest;
toetuse taotleja ja/või partner ei ole esitanud SiM-ile toetuse taotlemisel valeteavet;
taotlus on esitatud tähtajaks;
taotlusvormil on kõik nõutud väljad täidetud;
kasutatud on kinnitatud taotlusvormi, toetuse taotleja ei ole taotlusvormi tekstile ühtegi
täiendust lisanud;
taotlus on nõuetekohaselt allkirjastatud ja kuupäevastatud;
taotluse on allkirjastanud allkirjaõiguslik isik;
14
taotlus on esitatud trükituna ja eesti keeles, välja arvatud toetuse taotleja organisatsiooni
põhikiri, mis võib olla ka inglise keeles;
taotlus sisaldab kõiki nõutud lisasid vastavalt punktile 1.5;
projekt vastab taotlusvooru tingimustele;
projekti tegevused toimuvad taotlusvooru tingimustes ette nähtud abikõlblikkuse perioodil;
projekti tulemusnäitajad on kooskõlas taotlusvooru tingimustes sätestatuga;
projekti eesmärgid, oodatavad tulemused ja vajalikud tegevused on loogilises seoses,
põhjendatud ja mõõdetavad;
projekti sihtrühm vastab taotlusvooru tingimustes nimetatud sihtrühmale;
nõuded projekti teostamisele ja juhtimisele on täidetud;
partneri kaasamist on taotluses põhjendatud ning partneri tegevused ja kulud on taotluses
kindlaks määratud;
tegevused, millele toetust soovitakse, ei ole enne taotluse esitamist lõpetatud või täielikult
ellu viidud, sõltumata sellest, kas kulud on tasutud;
taotluses on esitatud vastav teave, kui projektile või projekti üksikutele tegevustele
taotletakse toetust samal ajal teistest riigieelarvelistest, EL-i või muu välisabi vahenditest;
projekti eelarve on detailne, finantsandmed on esitatud eurodes ning vastavad taotlusvoorus
väljakuulutatud tingimustele;
kõik tabelites esitatud finantsandmed ja numbriline teave on õige;
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist taotletav summa moodustab kuni 75%
kogukuludest;
projekti eelarves nimetatud kulud on abikõlblikud;
kaudsed kulud ei ületa seitset protsenti otsestest kuludest.
3.2. Taotluse sisuline hindamine
Taotluse menetlemise teises etapis hindavad taotluse sisu Siseministeeriumi pädevate osakondade
ametnikud kaasates vajadusel teiste pädevate asutuste teenistujaid. Taotluse puhul hinnatakse
järgmist:
Kuivõrd on projekti vajalikkus põhjendatud ja kui otstarbekad on taotluses toodud
tegevused?
Mil määral on kavandatud kulud vajalikud projekti elluviimiseks (sh kas projektiga seotud
isikute arv on optimaalne)?
Hindajatel on õigus teha ettepanek taotletud summa vähendamiseks, märkides hindamislehel, mis
osas taotlust ei rahastata.
Hindamisprotokolli alusel koostatakse SiM-i kantsleri käskkiri, millega määratakse taotluse
rahuldamine, osaline rahuldamine või mitterahuldamine. Käskkirjas märgitakse toetuse saaja,
projekti nimetus, AMIF-i toetuse suurim summa ning kaasfinantseeringu suurim osakaal
abikõlblikest kogukuludest. Osalise rahuldamise ja mitterahuldamise otsust põhjendatakse ning
viidatakse valiku- ja hindamiskriteeriumitele.
3.3. Teave tehtud otsuse kohta
SiM teavitab taotlejat toetuse saamisest, osalisest saamisest või mittesaamisest kirjalikult SiM-i
dokumendihaldussüsteemi kaudu.
Enne toetuslepingu sõlmimist peetakse toetuse saajaga läbirääkimisi ja vajadusel täpsustatakse
lepingu tingimusi.
15
4. TOETUSE JA KAASFINANTSEERINGU KASUTAMINE
4.1. Toetuse ja kaasfinantseeringu kasutamise üldtingimused
Toetuse ja kaasfinantseeringu kasutamise tingimused sätestatakse toetuslepingus. Toetuse saaja on
kohustatud:
kasutama toetust ja kaasfinantseeringut ettenähtud tingimustel;
tagama toetuse ja kaasfinantseeringu väljamaksmise eelduseks olevate dokumentide
nõuetele vastavuse ning kulude abikõlblikkuse;
esitama toetuse ja kaasfinantseeringu saamise ja kasutamise kohta nõutud teabe ning
aruanded tähtaegselt;
viivitamatult kirjalikult teavitama SiM-i taotluses esitatud või projektiga seotud andmete
muutumisest;
taotlema eelnevat nõusolekut toetuse ja kaasfinantseeringu kasutamise tingimuste
muutmiseks;
võimaldama vastutava asutuse, auditeerimisasutuse või Euroopa Komisjoni esindajatel
või nende volitatud isikutel kontrollide teostamist ja osutama selleks igakülgset abi, sh
võimaldama kontrollimiseks viibida toetuse saaja või projektis osaleva isiku ruumides ja
territooriumil, mis on seotud toetuse kasutamisega;
eristama selgelt oma raamatupidamises toetuse ja kaasfinantseeringu kasutamisega
seotud kulud muudest kuludest ning kulusid kajastavad kulu- ja maksedokumendid
muudest kulu- ja maksedokumentidest;
järgima projektiga seotud hangete tegemisel riigihangete seaduses sätestatud nõudeid;
tagama projektiga seotud dokumentatsiooni säilitamise ning projekti eesmärgi täitmiseks
vajaliku vara säilimise ja sihtotstarbelise kasutamise ettenähtud tingimustel;
näitama, et tegemist on toetuse ja kaasfinantseeringu abil elluviidava projektiga,
kasutades selleks ettenähtud sümboolikat ja teavitustingimusi;
täitma talle muid toetuslepinguga pandud ülesandeid.
4.2. Projekti dokumentatsiooni säilitamine
Toetuse saaja tagab projektiga seotud dokumentatsiooni nõuetekohase säilitamise vähemalt seitse
aastat pärast projekti lõppemise kuupäeva. Kui pärast projekti lõppu avastatakse
rikkumine, pikeneb dokumentide säilitusaeg kuni seitse aastat alates päevast, mil toetuse saaja
tagastab SiM-ile toetuse ja kaasfinantseeringu.
4.3. Toetuslepingu muutmine
Toetuslepingut võib muuta SiM-i algatusel või toetuse saaja sellekohase kirjaliku taotluse alusel.
Toetuse saaja peab taotlema SiM-ilt toetuslepingu muutmist enne, kui esineb vähemalt üks
järgmistest asjaoludest:
muutused seoses projekti tegevustega, mis mõjutavad oluliselt projekti eesmärkide
saavutamist;
muutmist vajab projekti abikõlblikkuse periood;
muutmist vajab projekti eelarve. Kui kululiikide vaheline muudatus on väiksem, kui
15% kululiigile prognoositud summast, ei pea toetuse saaja taotlema lepingu muudatust.
Kululiigi suurenemisel, mida hindamiskomisjon on otsustanud eelnevalt vähendada,
peab toetuse saaja taotlema SiM-ilt lepingu muutmist sõltumata tehtava muudatuse
mahust;
toetuse saaja avalduses esitatud muu asjaolu.
Muudatused, mis võivad avaldada mõju taotluse hindamise tulemusele hindamiskriteeriumide
alusel, ei ole reeglina lubatud. Toetuse saaja peab esitama SiM-ile kirjaliku taotluse lepingu või
selle lisa muutmiseks enne kavandatud muudatuse elluviimist.
16
5. VÄLJAMAKSETE TEGEMINE JA ARUANDLUS
Toetus ja kaasfinantseering makstakse toetuse saajale välja vastavalt toetuslepingus sätestatud
korrale:
mitmeaastaste projektide eelmakse moodustab reeglina 50% projekti esimeseks aastaks
kinnitatud eelarvest. Vahemaksete graafik määratakse kindlaks toetuslepingus vastavalt
projekti perioodile;
eelmakse kantakse taotlejale üle 14 kalendripäeva jooksul pärast toetuslepingu
allkirjastamist mõlema poole poolt;
vahemakse tehakse 14 kalendripäeva jooksul pärast vahearuande heakskiitmist.
Vahemakse saamiseks esitab toetuse saaja SiM-ile vahemakse taotluse ja vahearuande
koos selle juurde kuuluvate lisadega;
toetuse saaja kannab projekti lõppedes kasutamata vahendid SiM-ile tagasi;
SiM võib põhjendatud juhtudel kaalutlusõiguse alusel vähendada vahemakse(te) summat
(nt kui toetuse saaja on kasutanud vahendeid vähem kui 70% eelmakse summast),
järgides toetuse saajate võrdse kohtlemise printsiipi.
Toetuse saaja aruandluskohustus sätestatakse toetuslepingus. Toetuse saaja on kohustatud esitama
SiM-ile järgmised aruanded:
vahearuanne, mitmeaastaste projektide puhul mitu vahearuannet:
- esitamise täpne aeg lepitakse kokku toetuslepingus;
- esitama peab tegevusaruande ja kuluaruande ning aruandlusperioodi kõigi või SiM-
i moodustatud valimi alusel kulu- ja maksedokumentide koopiad5;
lõpparuanne:
- 1,5 kuu jooksul pärast projekti abikõlblikkuse lõpptähtaega;
- esitama peab tegevusaruande ja kuluaruande, mis kajastab kogu projektiperioodi
ning kõik veel esitamata või SiM-i moodustatud valimi alusel kulu- ja
maksedokumentide koopiad.6
Projektide kohta, mis panustavad Eesti mitmeaastases riiklikus programmis nimetatud
väljundinäitajate täitmisse, esitatakse iga aasta 25. oktoobriks SiM-ile perioodi 16.10.N-1 kuni
15.10. N7 kohta aruande ühiste indikaatorite täitmise kohta.
6. AVALIKUSTAMINE
Projekti toetamine AMIF-i vahenditest ja kaasfinantseerimine riiklikest vahenditest peab olema
selgesti nähtav iga projektiga seotud tegevuse puhul. Nõuded avalikustamisele sätestatakse
toetuslepingus.
5 Siseministeerium teeb projekti aruannete ja maksetaotluste haldus- ja finantskontrolli reeglina kõigi aruandes toodud
kulude ja neid tõendavate dokumentide kohta. Erandina võib Siseministeerium projekti aruannete ja maksetaotluste
haldus- ja finantskontrolli teha valimi alusel nende toetuse saajate puhul, kes on juba AMIF-ist või varasemalt toetust
Euroopa Pagulasfondist või Euroopa Tagasipöördumisfondist toetust saanud. Siseministeerium koostab valimi
kaalutlusõiguse alusel. 6 Siseministeerium teeb projekti aruannete ja maksetaotluste haldus- ja finantskontrolli reeglina kõigi aruandes toodud
kulude ja neid tõendavate dokumentide kohta. Erandina võib Siseministeerium projekti aruannete ja maksetaotluste
haldus- ja finantskontrolli teha valimi alusel nende toetuse saajate puhul, kes on juba AMIF-ist või varasemalt toetust
Euroopa Pagulasfondist või Euroopa Tagasipöördumisfondist toetust saanud. Siseministeerium koostab valimi
kaalutlusõiguse alusel. 7 Tegemist on fondi horisontaalses määruses sätestatud eelarveaastaga.
Tugiisikuteenuse kirjeldus rahvusvahelise kaitse saajatele Eestis
TEENUSE NIMI Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele I TEENUSE SISU Teenuse eesmärk Teenuse eesmärk on rahvusvahelise kaitse saaja esmase
kohanemise toetamine ja võimalikult kiire edasise iseseisva toimetuleku tagamine uues elukeskkonnas ja igapäevaelukorralduses.
Teenuse sihtgrupp Teenus on mõeldud kõigile Eestis elavatele rahvusvahelise kaitse saanud inimestele alates 14. eluaastast. Nooremaid lapsi toetatakse vanemate kaudu. Sihtgruppi kuuluvad:
1. ümberasustamise (ÜA) raames vastuvõetud rahvusvahelise kaitse saajad;
2. tavarände teel saabunud rahvusvahelise kaitse saajad.
Teenuse osutamise aluseks olevad õigusaktid
Välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise seaduse (VRKS) 4. peatükk Rahvusvahelise kaitse saaja vastuvõtmine ning tema sotsiaalsed õigused ja kohustused, §73, §74 ja §75. Sotsiaalhoolekande seadus (SHS) §23-25, sotsiaalseadustiku üldosa seadus (SÜS) ja kohaliku omavalitsuse korralduse seadus §6 lõige 1, §22 lõige 1 punkt 5.
Seotud teenused ja toetused
Kui rahvusvahelise kaitse saaja elab majutuskeskuses, algab teda ümbritseva ja toimiva koostöövõrgustiku loomine (nagu nt kohalik omavalitsus, Töötukassa ja muud erinevad asutused nagu Sotsiaalkindlustusameti elukohajärgne ohvriabikeskus, Rajaleidja piirkondlik keskus jne) majutuskeskuses. Vajadusel kaasatakse tegevustesse tugiisik. Hiljemalt majutuskeskusest välja liikudes võtab tugiisikuteenust pakkuv organisatsioon ülesanded üle. Samaaegselt tugiisikuteenusega võib isikule osutada ka muid tema toimetulekut arendavaid, säilitavaid, toetavaid ja parandavaid teenuseid. Samuti pakutakse isikule tuge teiste teenuste pakkujate või koostööpartnerite leidmisel, pakkudes informatsiooni ja vajadusel abi kontaktide loomisel ning teenuse järjepideval kasutamisel. Lisanduda võivad ka nt toimetulekutoetuse, eluasemeteenuste, juurdepääsuga haridusele, edasiõppimisvõimaluste, erinevate tööturuteenuste jm seotud tegevused. Isiku vajadusest sõltuvalt on tal koostöös tugiisikuteenuse pakkujaga võimalus saada abi erinevate lisateenuste leidmisel nagu nt võla-, karjääri-, sotsiaalnõustamine, psühholoogiline- ja sõltuvusnõustamine jne. Isiku abivajaduse selgitab välja kohalik omavalitsus ja pakub sellele vastavat abi.
Teenuse sisu kirjeldus
Teenuse tulemuslikkuse huvides on oluline, et isik omandab vajalikud sotsiaalsed oskused ja iseseisvuse. Kui isik viibib esialgu majutuskeskuses, tagab majutuskeskus teenuse
saajatele ennekõike esmase kohanemise toe uues ühiskonnas, nende harjumuste kujundamise ja erinevate ametiasutustega suhtlemise hõlbustamise. Peale rahvusvahelise kaitse saamist, kuid perioodil, mil isik viibib veel majutuskeskuses, võib majutuskeskus kaasata tegevustesse tugiisiku. Peale isiku majutuskeskusest väljakolimist võtab tugiisikuteenust pakkuv organisatsioon teenuse osutamise üle. Tugiisiku töösisu, -ülesanded ja -korraldus võivad isiku vajadustest tulenevalt teatud määral erineda. Teenuse osutamisel pakutakse isikule vajadusepõhiselt tuge suurema iseseisvuse ning omavastutuse võime arendamises, tõstes tema aktiivsust ja osalust tegevuste planeerimisel ning läbiviimisel. Tugiisik saadab isikut esmakohtumistel, edaspidi vastavalt vajadusele, toetades tema edasist iseseisvust. Tugiisik ei tee isiku eest tegevusi ära, vaid juhendab tegevuste käigus nii, et ta on võimeline tegema teadlikke ja iseseisvaid otsuseid. Vastutus otsuste tegemisel lasub isikul, tugiisik informeerib, suunab ja abistab. Olenevalt sihtgrupi põhjendatud vajadustest on tugiisik:
elementaarse teabe vahendaja, selgitades siinse ühiskonna toimimise põhimõtteid, reaalseid võimalusi, kliendi õiguseid ning sellega talle kaasnevad kohustusi.
juhendaja konkreetsete toimingute tegemisel või õppimisel, nt igapäevaste kooselureeglite selgitamisel, ühistranspordi kasutamisel, orienteerumisel uue elukoha piirkonnas, pangakonto käsitlemisel ja muu harjumuste kujundamine olemasolevate võimaluste raames.
abiks kontaktide loomisel, suhtlemisel ning asjaajamisel kolmandate osapooltega, tagades tulemusliku suhtlemise nt. korteriomanikuga ja erinevate ametiasutustega. Vajadusel tagatakse tõlketeenuse kättesaadavus asjaajamisel riigi ja kohaliku omavalitsuse asutustes, tervishoiuteenuse saamisel, arenguvestlustel jne.
Teenusepakkuja sõlmib teenuse saajaga kliendilepingu soovituslikult 10 tööpäeva jooksul, mis allkirjastatakse poolte poolt. Vajadusel kaasatakse tõlk. Lepingus fikseeritakse:
- osutatava teenuse põhimõtted; - osapoolte vastastikused rollid, kohustused ja ülesanded; - esialgse teenuse maht ja kestvus (näidisleping lisatakse
juurde, lepingu pikkus reeglina 9 kuud); - isikut teavitatakse kirjalikult tema õigustest, kohustustest
ja piirangutest teenuse saamise ajal, sh kaebuste esitamise võimalustest ja korrast.
Hiljemalt 6 nädala möödudes sõlmitakse teenuse saajaga eraldiseiseva kolmepoolse dokumendina tegevuskava. Teenuse tegevuskava ja vajaduse määra vahehindamise protsessi on kaasatud peale teenuse saaja ja tugiisiku ka lepingu kolmanda osapoolena kohaliku omavalitsuse töötaja.
Vajadusel kaasatakse ka teisi olukorrale hinnangut andvaid spetsialiste (nt Töötukassa, haridusasutuse töötaja jm). Tegevuskavas:
- püstitatakse koostöös isikuga teenuse toel planeeritud eesmärgid ning tegevused;
- fikseeritakse osapoolte kohustuste kokkulepped; - kaardistatakse isiku tugevustele rajanevast tugiisikutööst
lähtuvalt olemasolevad teadaolevad ressursid ja takistused nagu nt juhtumi lahendamist takistavad tegurid.
Püstitatud eesmärgid vaadatakse üle poolte poolt (teenusepakkuja, teenuse saaja, kohaliku omavalitsuse töötaja) teenuse perioodilisel vahehindamisel, mis toimub vähemalt iga kolme kuu möödudes.
Vahetult enne kliendilepingu lõppemist kohtutakse koos teenuse saaja, teenusepakkuja ja kohaliku omavalitsuse töötajaga, et hinnata teenusesaaja iseseisvat toimetulekut ja selgitada edasine teenuse vajadus.
- Tegevuskavas püstitatud eesmärkide täitumisel ja isiku iseseisva toimetuleku korral teenus lõpetatakse.
- Madala iseseisvuse ja saavutamata eesmärkide puhul on võimalik teenust seletuskirja alusel kolme kuu kaupa pikendada (vt teenuse maht).
Teenuse osutamisel dokumenteerib tugiisik teenuse kulgu, võimaldades hilisemat ülevaadet teenuse saaja olukorrast, toimunud tegevustest ja omavahelisest koostööst ka organisatsiooni juhile/ piirkonnakoordinaatorile (vähemalt kord kvartalis ülevaate edastamine). Teenusepakkuja tööalased vastutusvaldkonnad:
- määrata piirkonnas vastutav teenuse osutaja/tugiisik uuele teenusesaajale;
- tagada vajalik ettevalmistus. Kohustused tugiisikuteenuse raames:
- koordineerida tugiisikutööd (koostöös teenuse saaja, teenusepakkuja, kohaliku omavalitsuse üksustega); vajadusel otsesuhtlus teenuse rahastajaga;
- omada ülevaadet tugiisikute piirkondlikust jaotuskavast ja tugiisiku koormusest, jälgides teenuse tulemuslikku kulgu ja ennetada tugiisiku läbipõlemist.
- toetada vajadusel tugiisikut praktilises klienditöös; - tugiisiku nõustamise või supervisiooni korraldamine; - baaskoolituse pakkumine.
Teenuse kättesaadavus ja teenuse osutamise maht
Teenus peab olema kättesaadav kogu sihtgrupile elukoha- järgses kohalikus omavalitsuses. Teenuse pakkumine varieerub kolmest kuust kuni põhjendatud juhtudel maksimaalselt kahe aastani alates rahvusvahelise kaitse saamisest. Teenuse sagedus ja kestvus sõltuvad inimese vajadusest ja koostööst ning teenusepakkuja ja kohaliku omavalitsuse vahehinnangust. Teenusepakkuja koostab ja edastab teenuse rahastajale vahehindamise protokolli, millele on lisatud kohaliku omavalitsuse hinnang kirjalikult taas
esitatavas vormis. Teenuse kogumahu määrab/kinnitab teenuse rahastaja. Reeglina on teenuse osutamise kestvus sõlmitud kliendilepingus 9 kuuks. Esimesel kolmel kuul on teenuse maht oluliselt suurem kui edasistel kuudel. Teenust alustades tagab tugiisik isikule intensiivse ja professionaalse toe tema esmastel toimingutel, millele järgneb eesmärgipäraselt kliendi iseseisvuse ja omavastutuse suurenemine. Teenusemahu prognoos:
- Ümberasustamise raames vastuvõetud rahvusvahelise kaitse saajad paigutatakse reeglina peale Eestisse saabumist majutuskeskusesse. Tugiisikuteenuse pakkumist alustatakse reeglina majutuskeskusest välja kolimisel, välja arvatud juhtudel, kui teenusepakkuja ja majutuskeskus lepivad kokku teisiti. Teenusemaht jaguneb esimesel kolmel kuul vastavalt isiku vajadusele maksimaalselt:
168 tundi üksikisik; 240 tundi 2-ne pere; 300 tundi 3-ne ja enam pere. Edasine teenuse maht ühes kuus maksimaalselt: 28 tundi üksikisik; 40 tundi 2-ne pere; 60 tundi 3-ne ja enam pere. Edaspidine teenus tagatakse lepingu lõppedes vaid neile, kellel on tuvastatud abivajadus. Teenuse pikendamine tagatakse seletuskirja alusel 3 kuu kaupa.
- Tavarände raames rahvusvahelise kaitse saajatel alustatakse tugisikuteenuse pakkumisega majutuskeskusest välja kolimisel. Rahvusvahelise kaitse saaja on majutuskeskuses omandanud esmased teadmised ja oskused, pakutakse teenust reeglina järgmisel 6 kuni 9 kuul peale rahvusvahelise kaitse saamist. Esimesel kolmel kuul on teenusemaht vastavalt isiku vajadusele maksimaalselt:
84 tundi üksikisiku puhul; 120 tundi 2-ne pere; 180 tundi 3-ne ja enam pere. Edasine teenuse maht ühes kuus maksimaalselt: 20 tundi üksikisik; 32 tundi 2-ne pere; 48 tundi 3-ne ja enam pere.
Tegevuskava lõppedes on tuvastatud abivajaduse puhul võimalik teenust pikendada 3 kuu kaupa. Kui teenuse maht langeb alla nelja tunni kuus, siis teenuse pakkumine lõpetatakse. Isiku vajadustest ja muutunud olukorrast lähtuvalt on võimalik teenuse pakkumist uuesti alustada.
Teenuseprotsess menetluse ajal väljaspool
Menetlusprotsessi käigus väljaspool majutuskeskust (nt sugulaste ja tuttavate juures) elavatele isikutele edastab PPA otsuse kätteandmise käigus vastava infolehe, mis on koostatud
majutuskeskust elavale sihtgrupile
teenusepakkuja poolt ja heaks kiidetud sotsiaalministeeriumi poolt. Kinnipidamiskeskusest suunatakse isikud (taotlejad või ka kaitse saajad) majutuskeskusesse ja saavad vajaliku info majutuskeskuse töötajalt.
Kaebuste menetlemine
Teenust saavat isikut ja olemasolu korral tema seaduslikku esindajat teavitatakse kirjalikult enne teenuse osutamist (kliendilepingu sõlmimise lisas) kaebuste esitamise võimalustest ja protseduurist. Lähtutakse teenusepakkuja teenuse osutamise korrast. Teenusepakkuja organisatsiooni vahetus on võimalik vaid põhjendatud juhtudel ja otsustatakse iga juhtumi korral eraldi.
II TEENUSE (TAOTLEMISE) OSUTAMISE PROTSESS Teenuse taotlemine ja vastutav isik
Kui rahvusvahelise kaitse saaja asub elama esialgu majutuskeskusesse, informeerib majutuskeskuse töötaja isikut tugiisikuteenuse võimalikkusest ja võtab teenusepakkujaga ühendust. Tugiisikuteenuse pakkuja tagab tugiisiku olemasolu rahvusvahelise kaitse saajale majutuskeskusest välja kolimise hetkest alates 5 tööpäeva jooksul. Alalise elukoha leidmisel informeeritakse koheselt uut elukohajärgset kohalikku omavalitsust. Teenuse osutamise kvaliteedi eest vastutab teenusepakkuja, tehes koostööd kohaliku omavalitsusega. Erandlikel juhtudel võib jõuda rahvusvahelise kaitse saaja teenuseni ka kohaliku omavalitsuse kaudu.
Vajalikud algdokumendid
Vajalikuks algdokumendiks on rahvusvahelise kaitse andmise kohta tehtud otsus või elamisloakaart.
Teenuse osutamise koht ja viis
Teenust osutatakse vastavalt rahvusvahelise kaitse saaja elukohale. Isiku ja tugiisiku kokkusaamine toimub mõlemale poolele sobivas kohas, jälgides, et kohtumine ei toimuks mitte ainult isiku kodus, vaid enamasti kokkulepitud kellaaegadel väljaspool kodu. Tugiisik kasutab isikuga suhtlemisel ka telekommunikatsiooni vahendeid sel määral, et see ei takista tal isiku olukorra õiget hindamist. Vajadusel kaasatakse tõlk. Teenuse saaja või tema pereliikme ohus olemise korral on vahetu teenuse osutaja kohustatud viivitamatult edastama olemasoleva informatsiooni (sõltumata isiku nõusolekust) politseisse, kelle pädevuses on otsustada edasised tegevused ja juhtumi lahendamiseks olulised partnerid. Sealjuures on tugiisikul keelatud seda ohtu ennast ja oma pereliikmeid. Abivajajast teavitamine toimub vastavalt Eestis kehtivatele õigusaktidele (SHS §13 ja LaKS §27).
Teenuse finantseerimine/
Teenust rahastatakse isikupõhiselt alates 14. eluaastast. Nooremaid lapsi toetatakse läbi vanemate toetamise. Teenust
maksumuse põhimõtted
rahastatakse 75% ulatuses Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ja 25% ulatuses riigieelarvelisest kaasfinantseeringust. Teenusesaajale on teenus tasuta. Teenusepakkujale tasutakse osutatud teenusetundide eest. Teenuse hind on perepõhiselt arvutatud ja sisaldab eeltööd ja tööd isikuga. Tekkepõhiselt kaetakse tehtud töövahendite kulud sh telefon, tõlke- ja transporditeenust jne. Teenuse osutamise aja sisse arvestatakse järgmised tugiisiku kohtumised: erinevate ametiasutuste külastused koos kliendiga tema vajadusest ja põhjendatud soovidest lähtuvalt ning muud igapäevaeluga seotud käigud (nt poeskäik, perearsti külastus jne). Tööaja sisse arvestatakse ka supervisioonile ja päevikupidamisele kulunud aeg.
III TEENUSE OSUTAJA Teenuse osutaja Teenuse osutaja võib olla füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline
isik, kohalik omavalitsus ja riik täidesaatva riigivõimu asutuste kaudu.
Nõuded personalile Tugiisikuteenust osutav isik on lepinguline töötaja, kes osutab teenust vastavalt lepingule ja peab vastama järgmistele nõuetele:
- on teovõimeline täisealine isik ning valdab lisaks eesti keelele vähemalt ühte võõrkeelt;
- on läbinud teenusepakkuja poolt pakutud tugiisiku baaskoolituse ja on valmis ning huvitatud edasistel supervisioonidel ja koolitustel osalemisest;
- teenuse osutaja järgib ametijuhendit ja konfidentsiaalsuse nõudeid;
- teeb koostööd teenusepakkuja juhi või/ja tugiisiku koordinaatoriga, kohaliku omavalitsusega ja teiste koostööpartneritega;
- tugiisikuks kandideerija on kohustatud esitama enda kohta karistusregistri väljavõtte kehtivate karistuste puudumiste kohta.
Tugiisik omab järgnevaid kompetentse ning oskab: - selgitada teenuse saajatele Eestis toimivaid norme ja
tavasid; - suhelda tulemuslikult erinevate ametiasutustega; - ennast tööalaselt piire seades kehtestada; - suuta vastu võtta konstruktiivset kriitikat; - vajadusel oma tööaega paindlikult planeerida; - isikut kuulata ja olla tähelepanelik; - seada realistlikke eesmärke, motiveerida või tunnustada; - anda tagasisidet, vajadusel ka konstruktiivse kriitikana.
Teenust ei tohi vahetult osutada isik:
- kes on teenuse saaja esimese või teise astme üleneja või alaneja sugulane või kes elab samas eluruumis teenuse saajaga.
Tugiisik oskab:
- märgata muutusi kliendi ja/või tema perekonnaliikmete käitumises ning elukorralduses;
- on teadlik abisaamise võimalustest ning neid juhtumipõhiselt rakendama.
Nõuded teenuse osutamise ruumidele ja inventarile
Nõudeid teenuse osutamise ruumidele ja inventarile sätestatud ei ole. Teenuse osutamine võib toimuda inimese kodus, samuti soovitavalt ka väljaspool tema eluruumi kohaliku omavalitsuse ruumides, teenusepakkuja kontoris, kohvikus jms kohas.
IV KLIENDI TAGASISIDE JA JÄRELEVALVE Kliendi tagasiside Lähtutakse kohaliku omavalitsuse ja/või teenusepakkuja välja
töötatud teenuse osutamise korrast, arvestades eelkõige: - klienditeeninduse standardit (nt sotsiaalala töötaja
eetikakoodeks); - tagasisidesüsteemi (nt rahulolu uuring); - kaebuste lahendamise protseduuri.
Teenuse väljundid Teenuse kasutamise tulemusena paraneb teenust saava isiku kohanemine uues elukeskkonnas. Isik on teenuse vältel omandanud vajalikud sotsiaalsed oskused, omavastutusvõime ja iseseisvuse ning on teadlik, kuhu küsimuste korral pöörduda ja on suuteline suhtlema ja tegema koostöös erinevate ametiasutustega ning on osalenud seadusest tulenevates kohustuslikes tegevustes.
V MUU INFO Info teenuse kirjelduse kohta
Teenusekirjeldus on kättesaadav Sotsiaalministeeriumi kodulehel www.sm.ee Teenusekirjelduse muutmise ettepanekutega võib pöörduda Sotsiaalministeeriumi poole [email protected]
Teenuse kirjeldamise soovituslik vorm1
TEENUSE NIMI Tugiisikuteenus täiskasvanule
I TEENUSE SISU
Teenuse eesmärk Teenuse eesmärk on iseseisva toimetuleku toetamine olukordades, kus isik
vajab sotsiaalsete, majanduslike, psühholoogiliste või tervislike probleemide
tõttu oma kohustuste täitmisel ja õiguste teostamisel olulisel määral kõrvalabi.
Kõrvalabi seisneb juhendamises, motiveerimises ning isiku suurema
iseseisvuse ja omavastutuse võime arendamises.
Last kasvatavale isikule tugiisikuteenuse osutamisel on täiendav eesmärk
lapse hooldamise ning turvalise ja toetava kasvukeskkonna tagamine.
Teenuse sihtgrupp Teenuse peamised sihtgrupid on:
- lapsevanemad (ka eestkostja, perekonnas hooldaja ja lapsendaja), kes
vajavad abi lapse eest hoolitsemisel ning lapsele turvalise ja toetava
kasvukeskkonna loomisel;
- inimesed, kes vajavad abi puude, haiguse või raske olukorra tõttu
(õnnetused, lein), mis oluliselt raskendab toimetulekut;
- inimesed, kes vajavad abi kinnipidamiskohast vabanemise järel;
- asenduskoduteenuselt, turvakoduteenuselt, perekonnast hooldamiselt
lahkuvad isikud iseseisvalt elama asudes;
- isikud seoses eestkostel olemisega või eestkoste lõppedes, kui eestkostel
olnud inimene asub iseseisvalt elama;
- varjupaigataotlejad ja rahvusvahelise kaitse saajad.
Teenuse osutamise
aluseks olevad
õigusaktid
Sotsiaalhoolekande seadus (SHS) § 14, § 16, § 23-25, sotsiaalseadustiku
üldosa seadus (SÜS) ja kohaliku omavalitsuse korralduse seadus § 6 lõige 1,
§ 22 lõige 1 punkt 5.
Seotud teenused Isikule võib samaaegselt tugiisikuteenusega osutada ka muid tema
toimetulekut arendavaid, säilitavaid, toetavaid ja parandavaid teenuseid.
Teenuse sisu
kirjeldus
Teenuse sisuks on inimese abistamine jõustamise ja juhendamise kaudu tema
kohustuste täitmisel, õiguste teostamisel või toimetulekul raske olukorraga
inimese igapäevases elukeskkonnas.
Tugiisikute töö sisu, -ülesanded ja -korraldus on sihtgrupist sõltuvalt
erinevad. Tugiisiku poolt pakutav kõrvalabi seisneb eelkõige jõustamises
ning inimese suurema iseseisvuse ja omavastutuse võime arendamises
juhendamise, julgustamise ja motiveerimise kaudu. Olenevalt kliendi
1 Teenuste kirjeldamise vormi koostamisel on lähtutud suures osas Harjumaa Omavalitsuste Liidu projekti
„Pealinnaregiooni omavalitsusüksuste koostöö- ja haldusvõimekuse tõstmine“ käigus koostatud avalike teenuste
standardite elementidest (kättesaadavad: http://www.hol.ee/pealinnaregioon/partnerid/materjalid-1.html) ning
Tallinna Linnavalitsuse koostatud avalike teenuste standardite elementidest ja ülesehitusest (kättesaadavad:
http://www.tallinn.ee/est/teenused)
2
vajadusest on tugiisik abistaja asjaajamisel, emotsionaalse toe pakkuja,
kogemuste või teabe vahendaja jne. Kõik tugiisikuteenuse saajad vajavad
motiveerimist ja julgustamist, mõned neist ka juhendamist konkreetsete
toimingute (igapäevatööd, asjaajamine, kontaktide loomine jm) tegemiseks
või õppimiseks.
Juhendamine tähendab konkreetsete toimingute (nt kodutööd) õpetamist,
nõuandeid aja ja tegevuste planeerimiseks jms. Juhendamine asjaajamisel või
kontaktide loomisel tähendab tugiisiku jaoks sageli ka inimese saatjaks
olemist (teenuse saajal on koos tugiisikuga turvalisem või julgem liikuda).
Abi kohustuste täitmisel tähendab näiteks kohustust oma laste ja teiste
pereliikmete eest hoolitseda.
Õiguste teostamine täiskasvanud teenuse saaja puhul tähendab näiteks õigust
taotleda toetusi ja sotsiaalteenuseid või kasutada avalikke teenuseid.
Tugiisik võib raskes olukorras olevat teenuse saajat aidata oma sarnaseid
elukogemusi jagades või olla kontaktisik teenuse saaja ja teiste abiosutajate
vahel.
Tugiisik ei tee oma kliendi eest tegevusi ära. Tugiisik ei ole hooldaja ja
hooldustoimingud puhtalt hooldamise eesmärgil ei kuulu tugiisiku töö hulka.
Tugiisikuteenus on ennetava iseloomuga teenus, mis aitab vältida vajadust
osutada kulukamaid teenuseid, näiteks hooldamist hoolekandeasutuses,
viibimist kinnipidamisasutuses. Samuti võib tugiisikuteenuse toel ennetada
eemalejäämist või väljakukkumist tööturult. Tugiisikuteenuse rakendamine
lapsevanematele vähendab vajadust lapsi perest eraldada vanemate
toimetulekuoskuste puudumise tõttu.
Kohaliku omavalitsus koostab koostöös teenust saava isiku ja
teenuseosutajaga teenuse osutamise haldusakti või halduslepingu, määrates
selles kindlaks kõrvalabi vajadusest tulenevad toimingud.
Teenuse tulemuslikkuse huvides on oluline, et tugiisik ja teenusesaaja
omavahel sobiksid. Seetõttu on teenuse saajal õigus enne lepingu sõlmimist
tugiisikuga kohtuda. Tugiisikuteenuse kasutamise ettevalmistamisel on
teenusesaajal õigus avaldada soovi, millise ettevalmistusega ning elu- või
töökogemusega tugiisikut ta soovib. Üldjuhul ei sobi teenusevajajale lähedane
isik rollikonflikti tõttu tema tugiisikuks.
Teenust võib kohalik omavalitsus osutada ise (võtab tööle tugiisikud) või osta
teenusepakkujalt. Mõlemal juhul on kohaliku omavalitsuse sotsiaaltöötaja roll
teenuse vajadust ja eesmärkide täitmist perioodiliselt hinnata. Kohalik
omavalitsus otsustab, millistel juhtudel on võimalik rakendada vabatahtlikke
tugiisikuid.
Teenuse osutamisel lähtutakse kohaliku omavalitsuse teenuse osutamise
korrast, mis vastab SHS-i ja SÜS-i nõuetele ning mis sisaldab:
3
- teenusele seatud nõudeid;
- klienditeeninduse standardit (nt sotsiaalala töötaja eetikakoodeks);
- tagasisidesüsteemi (nt rahuolu-uuring);
- kaebuste lahendamise protseduuri;
- kvaliteedi tagamise ja tulemuslikkuse hindamise süsteemi.
Teenuse osutamise
maht
Teenuse osutamise sagedus ja kestus sõltuvad teenuse vajaduse hindamise
tulemustest. Kõrvalabi vajaduse määra hinnatakse ja täpsustatakse iga isiku
puhul eraldi.
Reeglina on tugiisikuteenuse osutamine pikaajaline, kestes paarist kuust
mitme aastani.
Teenuse
kättesaadavus
Teenus peab olema kättesaadav kõikidele isikutele, kelle puhul on tuvastatud
abivajadus ning sobivaks teenuseks on hinnatud tugiisikuteenus.
Kättesaadavuse tagamiseks võivad kohalikud omavalitsused teha teenuste
osutamisel koostööd.
II TEENUSE TAOTLEMISE JA OSUTAMISE PROTSESS
Teenuse taotlemine
ja vastutav isik
Teenuse taotlemiseks tuleb isikul või tema seaduslikul esindajal pöörduda
avaldusega kohaliku omavalitsuse poole, kus selgitatakse teenuse saamise
tingimusi ja korda. Kohaliku omavalitsuse sotsiaaltöötaja hindab isiku
vajadust taotletava teenuse järele.
Kui isik või tema lähedased finantseerivad teenust kogu ulatuses ise, võib
teenuse osutaja poole pöörduda ka otse ilma kohalikku omavalitsust
kaasamata.
Enamik tugiisikuteenuse vajajaid ei ole võimelised ise teenust taotlema. See
eeldab, et võimalikust tugiisiku vajadusest annab kohalikule omavalitsusele
teada keegi teine: teenusevajaja pereliige, eestkostja, tuttav, naaber vms.
Saadud info põhjal saab sotsiaaltöötaja välja selgitada, kas ja millist abi
inimene vajab. Teenuse osutamisel on sageli määravaks sotsiaaltöötaja
initsiatiiv abivajajatele tugiisikuteenust soovitada.
4
Teenusele
suunamine
Teenusele suunamise aluseks on isiku või tema seadusliku esindaja esitatud
avaldus ning kohaliku omavalitsuse sotsiaaltöötaja hinnatud vajadus
taotletava teenuse järele. Kohalik omavalitsus võib tugiisikuteenuse vajaduse
määratlemisel lähtuda inimese rehabilitatsiooniplaanist, kui tal see olemas on.
Kohaliku omavalitsuse sotsiaaltöötaja teavitab avaldajat otsusest ning kui
inimesel on õigus teenust saada, soovitab või aitab leida inimesele sobivaid
teenusepakkujaid. Kui hindamise käigus taotletava teenuse vajadust ei
tuvastata, soovitab kohaliku omavalitsuse sotsiaaltöötaja inimese toimetuleku
või kõrvalabi tagamiseks teisi meetmeid. Kui inimene kohaliku omavalitsuse
otsusega ei nõustu, on tal õigus esitada haldusmenetluse seaduses sätestatud
korras vaie kohaliku omavalitsuse üksuse kaudu maavanemale
sotsiaalhoolekande seaduse § 146 alusel.
Teenuse osutamise alustamisel teavitatakse isikut suuliselt või kirjalikult tema
õigustest ja piirangutest teenuse saamise ajal, sh kaebuste esitamise
võimalustest ja korrast, kui isik on võimeline öeldut või loetut mõistma. Kui
isik ei ole võimeline öeldut või loetut mõistma, teavitatakse isiku õigustest ja
piirangutest, sh kaebuste esitamise võimalustest ja korrast, isiku seaduslikku
esindajat.
Tugiisikuteenuse osutamiseks on soovitav sõlmida kolmepoolne teenuse
osutamise leping teenuse rahastaja, tugiisiku ja teenuse saaja vahel.
Kolmepoolne leping soodustab kokkulepete sõlmimist, neist kinnipidamist ja
info vahetamist osapoolte vahel. Leping sõlmitakse ka juhul, kui on tegemist
vabatahtlikkuse alusel töötava tugiisikuga.
Vajalikud
algdokumendid
Vajalike dokumentide loetelu kehtestab kohalik omavalitsus.
Menetluse pikkus Lähtutakse sotsiaalseadustiku üldosa seadusest ja avaliku teabe seadusest.
Kohalik omavalitsus otsustab teenuse osutamise kümne tööpäeva jooksul
nõuetekohase taotluse esitamisest või muu teenusele õiguse tekkimise aluseks
oleva sündmuse toimumisest, asjaolu saabumisest või tingimuse täitmisest
arvates. (SÜS § 25)
Teenuse osutamise
koht
Teenuse osapooled otsustavad ühiselt kohad, kus teenust osutatakse.
Tugiisik töötab teenusesaaja igapäevases elukeskkonnas, milleks on peamiselt
teenusesaaja elukoht. Tugiisik võib kohtuda teenusesaajaga ka mujal
mõlemale sobivas kohas, käia kaasas ametiasutustes jm. Tugiisik võib
teenusesaajaga suhtlemiseks kasutada telekommunikatsioonivahendeid sel
määral, et see ei takista tal isiku olukorra õiget hindamist.
Teenuse
finantseerimise/
maksumuse
põhimõtted
Teenust finantseerib kohalik omavalitsus ning isik. Kohalik omavalitsus
otsustab isiku omaosaluse suuruse.
Sotsiaalhoolekande seaduse § 16 alusel võib sotsiaalteenuste osutamise eest
tasu võtta. Võetav tasu oleneb teenuse mahust, maksumusest ja teenust saava
isiku ning tema perekonna majanduslikust olukorrast. Kohalik omavalitsus
5
kehtestab enda osutatava sotsiaalteenuse eest võetava tasu tingimused ja
suuruse. Tasu võtmise otsustab teenuse eest tasuv või teenust osutav asutus.
Sotsiaalteenuse eest võetava tasu suurus ei tohi olla teenuse saamise
takistuseks.
III TEENUSE OSUTAJA
Teenuse osutaja Teenuse osutaja võib olla füüsilisest isikust ettevõtja, juriidiline isik, kohalik
omavalitsus ja riik täidesaatva riigivõimu asutuste kaudu.
Nõuded personalile
Tugiisik vastab soovituslikult järgmistele nõuetele:
- - täisealine isik;
- - läbinud tugiisiku koolituse ja/või töötanud eelnevalt teenuse sihtgrupiga;
- - sobib teenuse saajaga.
Tugiisikutöös on väga olulised tugiisiku isikuomadused ja suhtlemisoskus.
Kasuks tuleb rahulikkus, oskus kuulata ja realistlikke eesmärke seada,
tunnustamisoskus ja optimism.
Teenust ei tohi vahetult osutada isik:
1) kelle karistatus tahtlikult toimepandud kuriteo eest võib ohtu seada teenust
saama õigustatud isiku elu, tervise ja vara;
2) kes on teenuse saaja esimese või teise astme üleneja või alaneja sugulane;
3) kes elab alaliselt või püsivalt samas eluruumis teenuse saajaga. Vastavate
nõuete täitmist peab kontrollima kohaliku omavalitsuse üksus. (SHS § 25)
Nõuded teenuse
osutamise
ruumidele,
inventarile
Kuna teenuse osutamise koha määrab teenuse saaja, ei ole nõudeid teenuse
osutamise ruumidele ja inventarile sätestatud.
IV KLIENDI TAGASISIDE JA JÄRELEVALVE
Kliendi tagasiside Lähtutakse kohaliku omavalitsuse ja/või teenuse osutaja välja töötatud
teenuse osutamise korrast, arvestades eelkõige:
- klienditeeninduse standardit (nt sotsiaalala töötaja eetikakoodeks);
- tagasisidesüsteemi (nt rahuolu-uuring);
- kaebuste lahendamise protseduuri.
Teenuse väljundid Lähtutakse kohaliku omavalitsuse ja/või teenuse osutaja välja töötatud
teenuse osutamise korrast, arvestades eelkõige kvaliteedi tagamise ja
tulemuslikkuse hindamise süsteemi.
Kaebuste
käsitlemine/
menetlemine/
järelevalve
Lähtutakse kohaliku omavalitsuse ja/või teenuse osutaja välja töötatud
teenuse osutamise korrast. Teenust saavat isikut ja olemasolu korral tema
seaduslikku esindajat teavitatakse enne teenuse osutamist kaebuste esitamise
võimalustest ja protseduurist.
Järelevalve Sotsiaalhoolekande seaduse § 157 lõige 2 sätestab, et maavanem või tema
volitatud isik teostab haldusjärelevalvet maakonnas osutatavate
sotsiaalteenuste ja muu abi kvaliteedi ning riigi poolt sotsiaalhoolekandeks
eraldatud sihtotstarbeliste rahaliste vahendite kasutamise üle. Järelevalve
6
paremaks korraldamiseks on välja töötatud juhend ja vormid:
http://www.sm.ee.
Regulaarne ülevaate andmine kohalikule omavalitsusele isiku olukorrast ja
teenuse mõjust ning regulaarsed arutelud tugiisiku ja sotsiaaltöötaja vahel on
teenuse kestuse ja tugiisiku ülesannete võimaliku muutmise seisukohast
vajalikud.
V MUU INFO
Info
teenusekirjelduse
koostamise kohta
Teenusekirjeldus on kättesaadav Sotsiaalministeeriumi kodulehel
http://www.sm.ee.
Teenusekirjelduse muutmise ettepanekutega võib pöörduda
Sotsiaalministeeriumi poole [email protected].
Pikk 61 / 15065 Tallinn / 612 5008 / [email protected] / www.siseministeerium.ee
Registrikood 70000562
Hr Indrek Holst
Sotsiaalkindlustusamet
14.04.2021 nr 14-8.6/1047-1
Toetuse taotlemise juhendi ja vormide edastamine
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi
rakendamiseks
Lugupeetud härra Holst
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi (AMIF) raames viiakse projekte ellu Eesti riikliku
mitmeaastase programmi alusel.
Edastame Teile vormid rahvusvahelise kaitse saajatele ja nende pereliikmetele tugiisikuteenuse
korraldamise rahastamise taotlemiseks, millest palume taotluse koostamisel lähtuda. Lisaks
edastame juhendmaterjali, mis on abiks projekti tegevuste planeerimisel ja taotlusvormi
täitmisel.
Tegevuste elluviimist rahastatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist (75% projekti
abikõlblikest kuludest) ning riigieelarvest (25% projekti abikõlblikest kuludest).
Palume esitada täidetud taotlusvorm koos lisadokumentidega Siseministeeriumile digitaalselt
allkirjastatuna hiljemalt 30.04.2021.
Lugupidamisega
(allkirjastatud digitaalselt)
Piret Lilleväli
varade, planeerimise ja tehnoloogia
asekantsler
Lisad:
1. Toetuse taotlemise vorm
2. Projekti tegevuskava ja tulemused
2 (2)
3. Projekti eelarve, rahastusallikad, kuluaruanne ja maksetaotlus
4. Partnerluse kinnitus
5. Toetuslepingu näidis
6. AMIF-i kulude abikõlblikkuse reeglid
7. AMIF-i otsetoetuse taotlemise juhend
8. Tugiisikuteenuse kirjeldus rahvusvahelise kaitse saajatele Eestis
9. Tugiisikuteenuse kirjeldus täiskasvanutele
Kristi Lillemägi 6125147
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
AMIF2021-6 lõpparuande finantskontrolli päring 2 vastus | 19.02.2024 | 37 | 14-8.6/1611-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | |
AMIF2021-6 LA finantskontolli päring 2 | 07.02.2024 | 49 | 14-8.6/1611-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2021-6 lõpparuande finantskontrolli päringu vastus | 01.02.2024 | 55 | 14-8.6/1601-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | |
AMIF2021-6 LA finantskontolli päring | 11.01.2024 | 76 | 14-8.6/1601-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIf2021-6 LA päringu vastus | 15.12.2023 | 103 | 14-8.6/1555-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2021-6 lõpparuande päring | 21.10.2023 | 158 | 14-8.6/1555-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2021-6 II vahearuande heakskiitmine | 03.10.2023 | 176 | 14-8.6/1457-6 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2021-6 lõpparuanne | 15.09.2023 | 194 | 14-8.6/1555-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2021-6 finantskontrolli II VA päringu vastus | 14.08.2023 | 226 | 14-8.6/1537-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | |
AMIF2021-6 finantskontrolli II VA päring | 20.07.2023 | 251 | 14-8.6/1537-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2021-6 II VA päringu 2 vastus | 28.06.2023 | 273 | 14-8.6/1457-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustuamet |
AMIF2021-6 II VA päring 2 | 13.04.2023 | 349 | 14-8.6/1457-4 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2021-6 II VA päringu vastus | 24.03.2023 | 369 | 14-8.6/1457-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | |
Projekti AMIF2019-1 lõpparuande heakskiitmine | 22.03.2023 | 371 | 14-8.6/1396-8 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2021-6 II VA päring | 10.03.2023 | 383 | 14-8.6/1457-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Aruandlus | 07.02.2023 | 414 | 14-8.6/1457-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 päringu 3 vastus | 31.01.2023 | 421 | 14-8.6/1396-7 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 LA päringu 2 vastus | 10.01.2023 | 442 | 14-8.6/1396-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 LA päring 3 | 10.01.2023 | 442 | 14-8.6/1396-6 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 LA päring 2 | 16.12.2022 | 467 | 14-8.6/1396-4 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2021-6 "Rahvusvahelise kaitse saanud isikute tugiisikuteenuse korraldus KOVi tasandil" toetuslepingu muudatus | 15.12.2022 | 468 | 14-8.6/1082-2 🔒 | Leping | sisemin | |
Kantsleri 21. mai 2021. a käskkirja nr 1-5/52 „Sotsiaalkindlustusameti esitatud otsetoetuse taotluse rahastamine Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist“ muutmine | 09.12.2022 | 474 | 1-5/122 | Üldkäskkiri | sisemin | |
AMIF2019-1 LA päringu vastus | 08.12.2022 | 475 | 14-8.6/1396-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2021-6 toetuslepingu muudatuse avaldus | 30.11.2022 | 483 | 14-8.6/1422-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 LA päring | 22.11.2022 | 491 | 14-8.6/1396-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Aruandlus | 26.10.2022 | 518 | 14-8.6/1396-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 V vahearuande heakskiitmine | 19.04.2022 | 708 | 14-8.6/1173-5 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2021-6 I vahearuande heakskiitmine | 14.04.2022 | 713 | 14-8.6/1220-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Tegevusaruanne | 12.04.2022 | 715 | 14-8.6/1173-4 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2021-6 I VA päringu vastus | 10.03.2022 | 748 | 14-8.6/1220-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 V VA päring2 vastus | 09.03.2022 | 749 | 14-8.6/1261-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 V VA päringu vastus | 03.03.2022 | 755 | 14-8.6/1254-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 V VA päring2 | 03.03.2022 | 755 | 14-8.6/1256-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2021-6 I VA päring | 02.03.2022 | 756 | 14-8.6/1220-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 V VA päring | 15.02.2022 | 771 | 14-8.6/1234-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Aruandlus | 31.01.2022 | 786 | 14-8.6/1220-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 V VA päringu vastus | 20.01.2022 | 797 | 14-8.6/1173-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 V VA päring | 03.01.2022 | 814 | 14-8.6/1173-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Aruandlus. AMIF2019-1 V - Ühtsete integratsiooni toetavate sotsiaalvaldkonna meetmete välja töötamine ning rakendamine Eestis | 01.12.2021 | 847 | 14-8.6/1173-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 "Ühtsete integratsiooni toetavate sotsiaalvaldkonna meetmete välja töötamine ning rakendamine Eestis" toetuslepingu muutmine | 22.11.2021 | 856 | 14-8.6/713-2 🔒 | Leping | sisemin | |
Kantsleri 1. aprilli 2019. a käskkirja nr 1 5/29 "Sotsiaalkindlustusameti otsetoetuse taotluse rahastamine Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist" muutmine | 02.11.2021 | 876 | 1-5/105 | Üldkäskkiri | sisemin | |
AMIF2019-1 toetuslepingu muudatuse avaldus | 07.10.2021 | 902 | 14-8.6/1127-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 IV vahearuande heakskiitmine | 06.10.2021 | 903 | 14-8.6/1115-3 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet, L. P. |
AMIF2019-1 korrigeeritud vahearuanne IV | 29.09.2021 | 910 | 14-8.6/1115-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 IV tegevusaruanne | 17.09.2021 | 922 | 14-8.6/1115-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 vahearuande finantskontrolli leht | 31.08.2021 | 939 | 14-8.6/1066-6 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
AMIF2019-1 IV VA päringu 2 vastus | 06.07.2021 | 995 | 14-8.6/1066-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 IV VA päring 2 | 29.06.2021 | 1002 | 14-8.6/1066-4 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 IV VA päringu 1 vastus | 17.06.2021 | 1014 | 14-8.6/1066-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 IV vahearuande päring | 07.06.2021 | 1024 | 14-8.6/1066-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2021-6 "Rahvusvahelise kaitse saanud isikute tugiisikuteenuse korraldus KOVi tasandil" toetusleping | 04.06.2021 | 1027 | 14-8.6/1082-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Sotsiaalkindlustusameti esitatud otsetoetuse taotluse rahastamine Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist | 21.05.2021 | 1041 | 1-5/52 | Üldkäskkiri | sisemin | |
AMIF 2019-1 IV tegevusaruanne 01.11.2020 - 30.04.2021 | 21.05.2021 | 1041 | 14-8.6/1066-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2021-6 "Rahvusvahelise kaitse saanud isikute tugiisikuteenuse korraldus KOVi tasandil" vormilise ja abikõlblikkuse hindamise kontrolli tulemused | 10.05.2021 | 1052 | 14-8.6/1047-5 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Vastus taotluse AMIF2021-6 vormilise hindamise päringule | 07.05.2021 | 1055 | 14-8.6/1047-4 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Küsimus seoses taotluse AMIF2021-6 vormilise kontrolliga | 06.05.2021 | 1056 | 14-8.6/1047-3 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet, K. Ü. |
2021 Euroopa Rände-, Varjupaiga- ja Integratsioonifondi otsetoetuse taotlusvormi ja lisadokumentide edastamine | 05.05.2021 | 1057 | 14-8.6/1047-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 III vahearuande heakskiitmine | 30.03.2021 | 1093 | 14-8.6/997-8 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet, Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 III tegevusaruanne | 29.03.2021 | 1094 | 14-8.6/997-7 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 vahearuande finantskontrolli leht | 10.03.2021 | 1113 | 14-8.6/997-6 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
AMIF2019-1 III VA päringu 2 vastus | 12.02.2021 | 1139 | 14-8.6/997-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 III VA päring 2 | 05.02.2021 | 1146 | 14-8.6/997-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 III VA päringu vastus | 25.01.2021 | 1157 | 14-8.6/997-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 III VA päring | 08.01.2021 | 1174 | 14-8.6/997-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 III vahearuanne | 02.12.2020 | 1211 | 14-8.6/997-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 kohapealse kontrolli tulemused | 17.09.2020 | 1287 | 14-8.6/957-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet, K. Ü. |
Projekti AMIF2019-1 II vahearuande heakskiitmine | 02.09.2020 | 1302 | 14-8.6/908-8 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet, K. Ü. |
AMIF2019-1 II vahearuande korrigeeritud versioon | 01.09.2020 | 1303 | 14-8.6/908-7 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 II vahearuande finantskontrolli leht | 19.08.2020 | 1316 | 14-8.6/908-6 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
AMIF2019-1 II VA päring 2 vastus | 20.07.2020 | 1346 | 14-8.6/908-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 II VA päring 2 | 19.06.2020 | 1377 | 14-8.6/908-4 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet, K. Ü. |
AMIF2019-1 II VA päringu vastus | 11.06.2020 | 1385 | 14-8.6/908-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 II vahearuande päring | 04.06.2020 | 1392 | 14-8.6/908-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 2.vahearuande esitamine | 02.06.2020 | 1394 | 14-8.6/908-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 esimese vahearuande heakskiitmine | 14.05.2020 | 1413 | 14-8.6/831-14 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet, K. Ü. |
AMIF2019-1 I vahearuanne (korrigeeritud) | 12.05.2020 | 1415 | 14-8.6/831-13 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 vahearuande finantskontrolli leht | 28.04.2020 | 1429 | 14-8.6/831-12 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Projekti AMIF2019-1 finantskontrolli saadud vastused | 28.04.2020 | 1429 | 14-8.6/831-11 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | |
Projekti AMIF2019-1 finantskontrolli küsimused | 28.04.2020 | 1429 | 14-8.6/831-10 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
AMIF2019-1 1. vahearuande päring 4 | 03.02.2020 | 1514 | 14-8.6/831-9 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 I VA päring 3 vastus | 28.01.2020 | 1520 | 14-8.6/831-7 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 I VA päring 4 | 28.01.2020 | 1520 | 14-8.6/831-8 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 I vahearuande päring 3 | 15.01.2020 | 1533 | 14-8.6/831-6 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 1. vahearuande päring 2 | 07.01.2020 | 1541 | 14-8.6/831-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 vahearuande päring 2 | 17.12.2019 | 1562 | 14-8.6/831-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
AMIF2019-1 vahearuanne nr 1 korrigeeritud | 11.12.2019 | 1568 | 14-8.6/831-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 I vahearuande päring | 05.12.2019 | 1574 | 14-8.6/831-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet , Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 esimene tegevusaruanne | 04.12.2019 | 1575 | 14-8.6/831-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Projekti AMIF2019-1 "Ühtsete integratsiooni toetavate sotsiaalvaldkonna meetmete välja töötamine ning rakendamine Eestis" toetusleping | 16.04.2019 | 1807 | 14-8.6/713-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Sotsiaalkindlustusameti otsetoetuse taotluse rahastamine Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist | 01.04.2019 | 1822 | 1-5/29 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Taotluse AMIF2019-1 vormilise ja abikõlblikkuse vastavuse kontrolli läbimise kinnitus | 12.03.2019 | 1842 | 14-8.6/688-1 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Euroopa Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi otsetoetuse taotluse jt lisadokumentide edastamine | 08.03.2019 | 1846 | 14-8.6/680-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Toetuse taotlemise juhendi ja vormide edastamine Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi rakendamiseks | 19.02.2019 | 1863 | 14-8.6/680-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet, K. Ü. |