Dokumendiregister | Sotsiaalkindlustusamet |
Viit | 5.2-9/3470-1 |
Registreeritud | 13.06.2023 |
Sünkroonitud | 19.11.2024 |
Liik | Muu leping |
Funktsioon | 5.2 Õigusteenus |
Sari | 5.2-9 Lepingud (sh lepingust tulenevad aktid, aruanded, kirjavahetus, muutmistaotlused) |
Toimik | 5.2-9.11 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Kristin Rammus (SKA, Kommunikatsiooniosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
Loovagentuuri raamleping nr 5.2-9/3470-1 Sotsiaalkindlustusamet, registrikood 70001975, Paldiski mnt 80, 15092 Tallinn (edaspidi tellija), mida esindab põhimääruse alusel peadirektor Maret Maripuu ja Adell Taevas OÜ, registrikood 10060552, asukoht Metalli tn 3, 10615 Tallinn (edaspidi raamlepingu partner), mida esindab juhatuse liige Rein Iida, edaspidi koos pooled või eraldi pool, sõlmisid raamlepingu alljärgnevas: 1. Üldsätted 1.1 Raamleping on sõlmitud riigihanke „Loovagentuuride leidmine Sotsiaalkindlustusametile“
viitenumbriga 258287 (edaspidi riigihange) tulemusena. 1.2 Raamlepingu lahutamatuteks osadeks on riigihanke alusdokumendid (edaspidi hanke
alusdokumendid), raamlepingu partneri pakkumus, pooltevahelised kirjalikud teated ning raamlepingu muudatused ja lisad.
1.3 Raamlepingus ei fikseerita kõiki hankelepingu tingimusi. 1.4 Hankelepingu sõlmimisel lähtuvad pooled raamlepingust tulenevatest tingimustest. Kui
raamlepingu alusel sõlmitava hankelepingu tingimused erinevad raamlepingus sätestatust, peavad hankelepingu tingimused olema tellija jaoks soodsamad.
1.5 Raamlepingu partneritena käsitletakse riigihanke menetluses edukaks tunnistatud kuni kolme pakkujat, kellega sõlmitakse raamlepingud.
1.6 Juhul kui vastavaks on tunnistatud ainult üks pakkumus, sõlmib tellija raamlepingu ainult ühe pakkujaga ja teenust osutatakse vastavalt tellija vajadustele tellimuste alusel.
1.7 Teenust rahastatakse osaliselt erinevatest Euroopa Liidu poolt rahastatavatest projektidest. Välisvahendite ja/või struktuurifondide kasutamisel lisatakse teavitamise või märgistamise tingimused nende olemasolul.
2. Raamlepingu eesmärk ja ese 2.1 Raamlepingu eesmärk on määrata kindlaks, kuidas toimub raamlepingu kehtivuse ajal
raamlepingu esemeks olevate loovlahenduste väljatöötamise ja elluviimise teenuse (edaspidi teenus) tellimiseks hankelepingute sõlmimine tellija ning raamlepingu partnerite vahel.
2.2 Raamlepingu esemeks olevate teenuste kirjeldus on toodud hanke alusdokumentides, teenuse täpsem kirjeldus esitatakse tellimuses või minikonkursi kutses ja raamlepingu partneri hankelepingu pakkumuses. Raamleping ilma hankelepinguta ei kohusta tellijat raamlepingu partnerilt teenust tellima. Raamlepingule allakirjutamisega kinnitab raamlepingu partner, et ta on võimeline täitma raamlepingu alusel sõlmitavaid hankelepinguid tähtaegselt arvestades hanke alusdokumentides määratud teenuse kirjeldust.
2.3 Raamlepingu alusel tellitava teenuse maksimaalne maht (maksumus) on kuni 750 000 eurot km-ta. Tellija ei ole kohustatud nimetatud maksumuse ulatuses teenust ostma. Raamlepingu tegelik maksumus selgub pärast lepinguperioodi kehtivuse lõppu, raamlepingu alusel sõlmitud hankelepingute maksumuste alusel.
3. Hankelepingu sõlmimine raamlepingu alusel 3.1 Hankelepingute sõlmimine raamlepingu alusel toimub minikonkursside teel. 3.2 Hankelepinguna käsitletakse minikonkursi tulemusena sõlmitud lepingud. Hankeleping
sõlmitakse kirjalikult. 3.3 Minikonkursid hankelepingute sõlmimiseks viiakse läbi vastavalt vajadusele e-kirja teel või
riigihangete registris. 3.4 Minikonkursi kutse esitatakse vastavalt raamlepingu punktides 3.4.1 – 3.4.2 toodule ning
hankelepingu pakkumuste esitamiseks määratakse tähtaeg. 3.4.1 Kui hankelepingu eeldatav maksumus on väiksem kui 30 000 eurot (käibemaksuta),
esitab tellija minikonkursi kutse kõigile raamlepingu partneritele e-kirja teel. 3.4.2 Kui hankelepingu eeldatav maksumus on suurem kui 30 000 eurot (käibemaksuta),
korraldatakse minikonkurss riigihangete registris kõikide raamlepingu partnerite vahel.
3.5 Tellija täpsustab minikonkursi kutses tellitava riigihanke tingimuste kohase teenuse omadused, mahud, teenuse osutamise aja jms. Hankelepingule laienevad kõik raamlepingu tingimused.
3.6 Minikonkursil esitatud pakkumuste hindamise aluseks on majanduslik soodsus. Juhul kui esitatud pakkumusi minikonkursil on ainult üks, on õigus omistada pakkumusele automaatselt maksimaalsed väärtuspunktid ja sel juhul pakkumuse sisulist hindamist ei toimu. Pakkumuse majandusliku soodsuse hindamisel arvestatakse järgmisi kriteeriume: 3.6.1 teenuse kirjeldus (sh kampaania loovstrateegia) - osakaal 60-90% . 3.6.2 maksumus - osakaal 10-40%. 3.6.3 Juhul kui minikonkursi tulemusena on raamlepingu partnerite pakkumuste
väärtuspunktid võrdsed, korraldab tellija liisu heitmise, võimaldades võrdsete väärtuspunktidega pakkumuse esitanud raamlepingu partneritel liisuheitmise juures viibida veebi vahendusel, et selgitada välja raamlepingu partner, kellega sõlmitakse hankeleping.
3.7 Tellijal on õigus küsida raamlepingu partnerilt kinnitusi ja andmeid hankelepingu sõlmimiseks ning täitmiseks vajalike eelduste olemasolu kohta.
3.8 Ühe pakkujaga sõlmitud raamlepingu alusel hankelepingu sõlmimiseks minikonkursse ei korraldata ja teenust osutatakse vastavalt tellija vajadustele tellimuse alusel.
3.9 Juhul kui hankemenetluses on tunnistatud vastavaks üks pakkumus, sõlmib tellija raamlepingu ühe pakkujaga ning sel juhul lepingu punktid 3.1 – 3.8 ei kohaldu ning hankelepingute sõlmimine toimub vajaduspõhiselt tellimuste esitamise teel ilma minikonkurssi korraldamata.
3.10 Tellija esitab tellimuse raamlepingu partnerile raamlepingus märgitud e-posti aadressil. 3.11 Tellija täpsustab tellimuses tellitava riigihanke tingimuste kohase teenuse omadused,
mahud, teenuse osutamise aja jms. Hankelepingule laienevad kõik raamlepingu tingimused.
3.12 Raamlepingu partner kinnitab 2 tööpäeva jooksul tellimuse kätte saamistest. Raamlepingu partner kohustub tellimusele vastama, esitades tellijale pakkumuse, hiljemalt tellimuses märgitud tähtaja jooksul ning esitama teenuse vastavust tõendava kirjelduse.
4. Teenuse osutamine 4.1 Loovlahenduste väljatöötamine ja elluviimine toimub vastavalt hankelepingu sõlmimiseks
esitatud minikonkursi kutsele ja hankelepingu pakkumuses esitatud loovstrateegiale. 4.2 Raamlepingu partner kohustub osutama teenust tähtaegselt, kvaliteetselt, kooskõlas hanke
alusdokumentide, hankelepingu sõlmimiseks esitatud tellimuse või minikonkursi kutse ja esitatud hankelepingu pakkumusega. Eelnimetatud dokumentides määratlemata omaduste osas peab teenus olema vähemalt keskmise kvaliteediga ja vastama sarnastele teenustele tavaliselt esitatavatele nõuetele. Raamlepingu partner peab teenuse osutamise käigus osutama kõik teenused ja toimingud, mis ei ole hankelepingu sõlmimiseks esitatud tellimuses või minikonkursi kutses sätestatud, kuid mis oma olemuselt kuuluvad teenuse osutamisega seotud teenuste hulka.
4.3 Raamlepingu partner peab tagama, et teenust osutavad pakkumuses nimetatud isikud/meeskonnaliikmed vastavalt oma erialastele teadmistele, oskustele ja võimetele. 4.3.1 Kui teenuse osutamise käigus tekib vajadus meeskonnaliikmete vahetuseks, peab
raamlepingu partner selle eelnevalt tellijaga kooskõlastama. Meeskonnaliikmete vahetumise korral peab olema tagatud, et teenust osutavad vähemalt hanke alusdokumentides nõutud kvalifikatsiooni ja kogemusega isikud.
4.3.2 Tellijal on õigus nõuda meeskonnaliikme väljavahetamist kui on põhjendatud alust kahelda meeskonna liikme võimekuses teenust osutada või kui on ilmnenud, et teenust ei osuta pakkumuses esitatud meeskonnaliikmed.
4.3.3 Kui hankelepingu täitmiseks on vajalik ukraina, inglise ja/või vene keele oskus, siis peab raamlepingu partner katma keeleoskuse vajalikul tasemel vabalt valitud meeskonnaliikme või eraldi lisaliikme kaudu või tagama omal kulul vajaliku tõlketeenuse.
4.4 Suhtlemine raamlepingu partneri ja tellija ning muude isikute vahel toimub eesti keeles. Juhul kui raamlepingu partneri esindaja ei valda eesti keelt piisaval tasemel, peab raamlepingu partner tagama omal kulul tõlgi olemasolu suuliseks ja kirjalikuks suhtlemiseks raamlepingu partneri ja muude isikute vahel. Tõlk peab olema kompetentne lepingu eseme tehnilise teksti tõlkimisel.
4.5 Raamlepingu partner peab olema valmis vajadusel kõik teenuse osutamiseks vajalikud kohtumised läbi viima veebipõhiselt (näost-näkku kontaktideta), sh peab omama juurdepääsu selleks vajalikele tarkvaralahendustele ja neid teenuse osutamise käigus haldama.
4.6 Raamlepingu partner kohustub teenuse osutamise tingimustest informeerima oma töötajaid, kellele ta lepingu täitmisega seotud ülesande on pannud või koostööpartnereid, kes on kaasatud lepinguga seotud ülesannete täitmisse.
4.7 Raamlepingu partner tagab, et tal on lepingu täitmise perioodil olemas kõik vajalikud litsentsid, load, õigused ja nõusolekud, kui need on õigusaktidest tulenevalt vajalikud või vastava töö puhul nende olemasolu eeldatakse.
4.8 Vajadusel annab tellija esindaja raamlepingu partnerile täiendavaid selgitusi ja/või informatsiooni töö teostamisega seotud küsimustes.
4.9 Tellija on kohustatud esitama raamlepingu partnerile kõik teenuse osutamiseks vajalikud andmed ja materjalid.
4.10 Tellijal on õigus kontrollida teenuse osutamise käiku ja kvaliteeti, nõudes vajadusel raamlepingu partnerilt selle kohta informatsiooni või kirjalike või suuliste seletuste esitamist.
4.11 Pooled on kohustatud teavitama teist poolt viivitamatult asjaoludest, mis takistavad või võivad takistada kohustuse nõuetekohast ja õigeaegset täitmist. 4.11.1 Raamlepingu partner on kohustatud kontrollima tellija poolt teenuse osutamiseks
antud juhiste sobivust. Juhiste mittesobivusel tuleb sellest tellijat teavitada. Mittesobivusest teavitamata jätmisel vastutab raamlepingu partner osutatud teenuse lepingutingimustele mittevastavuse eest.
4.11.2 Kui raamlepingu partner osutab teenust kolmandate isikute läbiviidud teenuste jätkuna või tuginedes kolmandate isikute koostatud plaanidele, projektile või joonistele, on ta kohustatud kontrollima eeltööde, kasutatud materjalide, plaanide sobivust ja vastavust. Mittesobivusel tuleb sellest tellijat teavitada. Mittesobivusest teavitamata jätmisel vastutab raamlepingu partner valminud töö lepingutingimustele mittevastavuse eest.
4.12 Juhul kui teenuse osutamist rahastatakse Euroopa Liidu struktuuritoetustest või välisvahenditest, on raamlepingu partner kohustatud teenuse osutamisel, vormistamisel ja esitlemisel järgima minikonkursi dokumentides nimetatud Euroopa Liidu struktuuritoetuste või välisvahendite tegevuse nõudeid, sh vormistamisele ja sümboolikale. Struktuuritoetuste või välisvahendite kasutamise ja kohalduvad tingimused esitab tellija minikonkursi kutses.
4.13 Raamlepingu partner ei tohi korraldada kampaaniaid ebasõbralike riikide (nt Venemaa Föderatsiooni, Valgevene, Hiina jms, loetelu võib muutuda) kanalites ning kasutada nimetatud ebasõbralike riikide mõjuisikuid kampaaniates, videotes vms tegevustes.
5. Üleandmine 5.1 Teenuse üleandmine toimub vastavalt hankelepingu sõlmimiseks esitatud tellimusele või
minikonkursi kutsele ning esitatud hankelepingu pakkumusele. Kui hankelepingu sõlmimiseks esitatud tellimuses või minikonkursi kutses on nii ette nähtud, võib teenuse osutamine ja üleandmine toimuda etappide kaupa.
5.2 Tellijal on õigus anda raamlepingu partnerile juhiseid, teha märkusi teenuse nõuetekohaseks osutamiseks või teha ettepanekuid loovlahenduste, ajakava, jaotuse ja mahu kohandamiseks.
5.3 Tellija juhised, märkused ja ettepanekud on raamlepingu partnerile täitmiseks kohustuslikud, kui ta ei esita kolme tööpäeva jooksul neile vastuväiteid koos põhjendustega. Vastuväidete esitamisel teeb lõpliku otsuse tellija.
5.4 Teenuse üleandmine toimub üleandmise-vastuvõtmise aktiga. Kui teenuse osutamine võib toimuda etappide kaupa, lepivad pooled kokku, kas üleandmise-vastuvõtmise akt koostatakse iga etapi üleandmise järgselt või pärast teenuse kõigi etappide üleandmist.
5.5 Tellijal on õigus keelduda teenuse vastuvõtmisest, kui see ei vasta hankelepingu sõlmimiseks esitatud tellimusele või minikonkursi kutsele ja hankelepingu pakkumuses sätestatule. Tellija määrab teenuse üleandmisel ilmnenud puuduste kõrvaldamiseks tähtaja. Tellija esitab pretensiooni viie tööpäeva jooksul teenuse mittevastavusest teada saamisest arvates. Tellija võib pretensiooni esitamise tähtaega pikendada maksimaalselt 10 tööpäeva võrra, kui teenuse üleandmisel on ilmnenud olulised puudused. 5.5.1 Pretensioonis fikseeritakse teenuses ilmnenud puudused ja määratakse tähtaeg
puuduste kõrvaldamiseks. Tellija võib nõuda puuduste kõrvaldamist või uue teenuse
osutamist, kui sellega ei põhjustata raamlepingu partnerile ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi. Kui raamlepingu partner rikub lepingust tulenevat kohustust, mille heastamine ei ole võimalik või kui tellijal ei ole heastamise vastu huvi, tähtaega puuduste kõrvaldamiseks ei määrata.
5.5.2 Tellijal ei ole õigust esitada pretensiooni, kui puudused teenuse kvaliteedis olid tingitud tellija poolt antud materjali või juhiste ebasobivusest või puudustest eeltöödes ning raamlepingu partner oli tellijat sellest teavitanud vastavalt lepingus sätestatule.
5.6 Kui tellija ei esita pretensiooni ja/või parandusettepanekuid lepingu punktis 5.5. määratud aja jooksul, loetakse teenus tellija poolt vastuvõetuks.
6. Hankelepingu maksumus ja tasumise tingimused 6.1 Tellija tasub raamlepingu partneri poolt osutavate teenuste eest vastavalt hankelepingu
pakkumuses esitatud maksumusele (edaspidi lepingu hind). 6.2 Pakkumuses esitatud meeskonnaliikmete tunnihinnad jäävad raamlepingu perioodil
fikseerituks ning on aluseks meeskonnaliikmete töö eest tasumisel tellimuse/minikonkursi puhul1. 6.2.1 Projektijuhi tunnihind 55 eurot/tund; 6.2.2 Loovjuhi tunnihind 60 eurot/tund; 6.2.3 Disaineri tunnihind 55 eurot/tund; 6.2.4 Copywriteri tunnihind 55 eurot/tund; 6.2.5 Operaatori tunnihind 60 eurot/tund; 6.2.6 Monteerija tunnihind 55 eurot/tund ; 6.2.7 Sotsiaalmeediaspetsialisti tunnihind 55 eurot/tund.
Hindadele lisandub käibemaks. 6.3 Hankelepingu hind sisaldab kõiki kulusid, mis raamlepingu partner on teinud teenuse
osutamiseks, sh tasu lepingus sätestatud autoriõiguste eest. 6.4 Tellija tasub hankelepingu sõlminud raamlepingu partnerile eelmise kalendrikuu jooksul
osutatud teenuse eest üks kord kuus peale esitatud arve saamist. Arve aluseks on üleandmise-vastuvõtmise akt või, kui vastavalt raamlepingu punktile 5.4 lepiti kokku, et etapiti üleandmise-vastuvõtmise akti ei koostata, hankelepingu pakkumuses esitatud etapi tööde maksumus.
6.5 Raamlepingu partner esitab tellijale arve e-arvena. Arvele tuleb märkida riigihanke viitenumber 258287 või minikonkursi viitenumber.
6.6 E-arve saatmise võimalused on: 6.6.1 kui raamlepingu partner on e-arvete operaatori klient, tuleb e-arve edastada oma e-
arvete operaatorile, kelle kaudu see jõuab tellijani; 6.6.2 e-arvet on võimalik saata tasuta tellijale, kasutades e-arveldaja infosüsteemi
(http://www.rik.ee/et/e-arveldaja). Selleks on vaja avada e-arveldaja infosüsteemis kasutaja konto ja sisestada konkreetne tellijale suunatud müügiarve sellesse infosüsteemi tellija e-arvete operaatorile edastamiseks;
6.6.3 e-arve võib saata tasuta ka arved.ee infosüsteemi kaudu (https://www.arved.ee). Selleks on vaja avada arved.ee infosüsteemis kasutaja konto ja sisestada konkreetne tellijale suunatud müügiarve sellesse infosüsteemi tellija e-arvete operaatorile edastamiseks;
6.6.4 Raamlepingu partner, kes ei ole registreeritud Eestis, saab arve esitada e-arvena üleeuroopalise elektrooniliste dokumentide ja e-arvelduse võrgustiku PEPPOL kaudu või PDF-vormingus tellija volitatud esindaja e-posti aadressile.
6.7 Arve maksetähtaeg peab olema vähemalt 14 tööpäeva arve esitamisest.
7. Õiguskaitsevahendid, poolte vastutus ja vääramatu jõud 7.1 Lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele poolele
tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju ulatuses.
7.2 Raamlepingu partner vastutab igasuguse lepingurikkumise eest, eelkõige kui raamlepingu partner ei ole hankelepingut täitnud, teenus ei ole tähtaegselt osutatud või kui teenus ei vasta hankelepingus sätestatud nõuetele vms. Kui sama rikkumise eest on võimalik nõuda leppetrahvi mitme sätte alusel või sama rikkumise eest on võimalik kohaldada erinevaid
1 Meeskonnaliikmete tunnihinnad lisatakse lepingusse vastavalt esitatud pakkumusele
õiguskaitsevahendeid, valib õiguskaitsevahendi tellija. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta õigust nõuda täiendavalt ka kohustuste täitmist ja kahju hüvitamist. Õiguskaitsevahendite kohaldamine, sh leppetrahvi nõudmine ja selle ulatus oleneb rikkumise iseloomust ja muudest lepingulist suhet mõjutavatest teguritest. Õiguskaitsevahendite kohaldamisel ja leppetrahvi nõude esitamisel järgib tellija VÕS sätestatud põhimõtteid ja regulatsiooni.
7.3 Lisaks hankelepingu täitmise nõudele on tellijal õigus nõuda leppetrahvi kuni 3% lepingu hinnast iga rikkumise eest, kui raamlepingu partner ei ole teenust osutanud või raamlepingu partneri poolt osutatud teenus ei vasta lepingutingimustele.
7.4 Hankelepingus sätestatud teenuse osutamise tähtajast või pretensioonis määratud tähtajast mittekinnipidamise korral on tellijal õigus nõuda raamlepingu partnerit leppetrahvi kuni 0,5% lepingu hinnast iga viivitatud päeva eest.
7.5 Tellijal on õigus puuduste kõrvaldamise nõude asemel alandada lepingu hinda. 7.6 Kui tellija viivitab rahaliste kohustuste täitmisega, on raamlepingu partneril õigus nõuda
tellijalt viivist 0,05% tähtaegselt tasumata summalt päevas, kuid mitte rohkem kui 5% lepingu hinnast.
7.7 Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuskohustuse rikkumisel raamlepingu partneri või lepingu punktis 10.4. nimetatud isikute poolt on tellijal õigus nõuda raamlepingu partnerilt leppetrahvi kuni 10 000 eurot ja/või leping erakorraliselt ühepoolselt üles öelda.
7.8 Lepingus sätestatud kohustuste mittetäitmise või mittenõuetekohase täitmise korral, sh kui raamlepingu partner ei kõrvalda puuduseid või ei osuta uut teenust puudustega teenuse asemel, ning kui neid saab lugeda oluliseks lepingurikkumiseks, on tellijal õigus leping erakorraliselt ühepoolselt lõpetada, teatades sellest raamlepingu partnerile kirjalikus vormis avaldusega. Lepingu rikkumist loetakse oluliseks eelkõige VÕS § 116 lg 2 ja § 647 kirjeldatud asjaoludel.
7.9 Leppetrahvid ja viivised tuleb tasuda 14 päeva jooksul vastava nõude saamisest. Tellijal on õigus teenuse eest tasumisel tasaarveldada leppetrahvi summa lepingu alusel tasumisele kuuluva summaga.
7.10 Kui raamlepingu partner ei täida lepingu punkti 4.12. nõuetekohaselt ja selle alusel teeb rakendusüksus toetuse vähendamise või tagasinõude otsuse, on tellijal õigus raamlepingu partnerilt tagasi nõuda mitteabikõlbulikud kulud tagasimakse nõude ulatuses.
7.11 Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittenõuetekohast täitmist ei loeta lepingu rikkumiseks, kui selle põhjuseks oli vääramatu jõud. Vääramatuks jõuks loevad pooled võlaõigusseaduse § 103 lg 2 kirjeldatud ettenägematuid olukordi ja sündmusi, mis ei olene nende tahtest või muid sündmuseid, mida Eestis kehtiv õigus- ja kohtupraktika tunnistab vääramatu jõuna. 7.11.1 Kui lepingu täitmine on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu, lükkuvad lepingus
sätestatud tähtajad edasi vääramatu jõu mõju kehtivuse aja võrra. 7.11.2 Punktis 7.11. nimetatud vääramatu jõuna ei käsitleta pakkumuste esitamise
tähtpäeva seisuga õigusaktidega kehtestatud piiranguid. Vääramatu jõu kohaldumise üheks eelduseks on asjaolu ettenägematus. Pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtivad piirangud olid lepingu pooltele teada ning kõik tegevused planeeritakse arvestades pakkumuste esitamise tähtpäeva seisuga kehtiva olukorraga. Kui kehtestatakse täiendavad piirangud, mis takistavad lepingu täitmist, on poolel õigus tugineda vääramatule jõule.
8. Autoriõigused 8.1 Kui lepingu täitmise käigus luuakse autoriõigusega kaitstavaid teoseid, siis lähevad selliste
teoste autori varalised õigused üle tellijale. Autori isiklike õiguste osas, mis on oma olemuselt üleantavad, annab raamlepingu partner tellijale tagasivõtmatu ainulitsentsi, mis kehtib kogu autoriõiguste kehtivuse aja. Raamlepingu partner kohustub tagama, et tal on kõik õigused eelnimetatud varaliste õiguste loovutamiseks ja isiklike õiguste osas ainulitsentsi andmiseks.
8.2 Raamlepingu partner kohustub andma tellijale üle andmed kolmandate isikute intellektuaalse omandi õiguste kohta seoses talle teenuse osutamise käigus üleantud materjalidega.
8.3 Teose muudatuste puhul peab olema selgelt aru saada, et nende autoriks ei ole raamlepingu partner. Kui see ei ole selge, peab tellija raamlepingu partnerit eelnevalt teavitama ning andma raamlepingu partnerile võimaluse nõuda oma nime eemaldamist teenuse tulemitelt.
8.4 Raamlepingu partneril ei ole ilma tellija eelneva kirjaliku nõusolekuta õigust lepingu täitmise käigus loodud teoseid või nende osasid kasutada, v.a referentsina, näiteks osalemisel konkurssidel jms.
8.5 Raamlepingu partner kohustub talle teenuse eest maksmisele kuuluva tasu arvelt tasuma vajadusel kolmandatele isikutele teenuse osutamisega seotud autoritasud.
8.6 Kui loovlahenduse osaks on videoklipp, siis videoklipi litsents kehtib kõikides meediakanalites alates eetrisse mineku kuupäevast 1 aasta (kaubanduskeskuste ja ühistranspordi siseekraanidel, ostetud sotsiaalmeedia kanalitel ja teistel meediapindadel) Eesti Vabariigi territooriumil. 8.6.1 Juhul kui klippe näidatakse pärast punktis 8.6 nimetatud tähtaja möödumist, kohustub
tellija tasuma iga järgneva 1 aasta perioodi või järgneva riigi eest 15% klipi loomise ja tootmise kogumaksumusest, millele lisandub käibemaks. Ilma litsentsitasu uuendamata võib nimetatud klippe näidata tellija koduleheküljel ja sotsiaalmeediakanalis (tasuta teadaannetena, mitte tasulise reklaamina).
8.7 Raadioklipi litsents kehtib 1 aasta alates eetrisse mineku kuupäevast. Litsentsi pikendamiseks tuleb tasuda 50% raadioklipi tootmise hinnast.
9. Teadete edastamine ja volitatud esindajad 9.1 Teadete edastamine toimub üldjuhul kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Juhul kui
teate edastamisel on olulised õiguslikud tagajärjed, peavad teisele poolele edastatavad teated olema edastatud kirjalikus vormis, muuhulgas näiteks poolte raamlepingu lõpetamise avaldused, samuti poole nõue teisele poolele, mis esitatakse tulenevalt raamlepingu rikkumisest jms. Kirjaliku vormiga on võrdsustatud digitaalselt allkirjastatud vorm.
9.2 Raamlepinguga seotud teated edastatakse teisele poolele raamlepingus märgitud kontaktandmetel. Kontaktandmete muutusest on pool kohustatud koheselt informeerima teist poolt. Kuni kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele raamlepingus märgitud kontaktandmetel.
9.3 Kirjalik teade loetakse poole poolt kättesaaduks, kui see on üle antud allkirja vastu või kui teade on saadetud postiasutuse poolt tähitud kirjaga poole poolt teatatud aadressil ja postitamisest on möödunud viis kalendripäeva. E-posti teel, sh digitaalselt allkirjastatud dokumentide, saatmise korral loetakse teade kättesaaduks e-kirjas näidatud saatmise kellaajal.
9.4 Poolte volitatud esindajad on: 9.4.1 Tellija volitatud esindaja Kristin Rammus, telefon 5555 4540, e-post
[email protected] Tellija volitatud esindajal on õigus esindada tellijat kõikides raamlepingu täitmisega seotud küsimustes, v.a lepingu muutmine, lepingu ühepoolne lõpetamine ning leppetrahvi, viivise või kahjude hüvitamise nõude esitamine.
9.4.2 Raamlepingu partneri volitatud esindajad on Katrin Heimonen, telefon 522 8605, e- post [email protected] ja Reet Männik, telefon 509 9379, e-post [email protected].
9.5 Kontaktisikute muutumisest tuleb teisi pooli kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teavitada. Nimetatud teade lisatakse lepingule ning seda ei loeta lepingu muutmiseks. Kuni kontaktandmete muutusest teavitamiseni loetakse teade nõuetekohaselt edastatuks, kui see on saadetud poolele lepingus märgitud kontaktandmetel.
10. Konfidentsiaalsus 10.1 Raamlepingu partner kohustub raamlepingu kehtivuse ajal ning pärast raamlepingu
lõppemist määramata tähtaja jooksul hoidma konfidentsiaalsena kõiki talle seoses raamlepingu täitmisega teatavaks saanud andmeid, mille konfidentsiaalsena hoidmise vastu on tellijal eeldatavalt õigustatud huvi.
10.2 Konfidentsiaalse informatsiooni avaldamine kolmandatele isikutele on lubatud vaid tellija eelneval kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis antud nõusolekul. Raamlepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele poolte audiitoritele, advokaatidele, pankadele ning juhtudel, kui pool on õigusaktidest tulenevalt kohustatud informatsiooni avaldama.
10.3 Raamlepingu partner kohustub mitte kasutama konfidentsiaalset teavet isikliku kasu saamise eesmärgil või kolmandate isikute huvides.
10.4 Raamlepingu partner kohustub tagama, et tema esindaja(d), töötajad, lepingupartnerid ning muud isikud, keda ta oma kohustuste täitmisel kasutab, oleksid käesolevas raamlepingus sätestatud konfidentsiaalsuse kohustusest teadlikud ning nõudma nimetatud isikutelt selle kohustuse tingimusteta ja tähtajatut täitmist.
10.5 Raamlepingu partner kohustub tagama lepingu täitmise käigus isikuandmete töötlemise õiguspärasuse ning vastavuse isikuandmete kaitse üldmääruses (EL 2016/679) ja teistes andmekaitse õigusaktides sätestatud nõuetele, sh täitma organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnoloogilisi turvameetmeid konfidentsiaalsete andmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest.
11. Raamlepingu kehtivus, muutmine ja lõpetamine 11.1 Raamleping jõustub allkirjastamisest ja kehtib 36 kuud või kuni lepingu punktis 2.3.
nimetatud maksimaalse mahu täitumiseni. Raamlepingu lõppemine ei mõjuta selliste kohustuste täitmist, mis oma olemuse tõttu kehtivad ka pärast raamlepingu lõppemist.
11.2 Kui raamlepingu lõppemise ajaks ei ole uue riigihanke tulemusel lepingut sõlmitud, on tellijal raamlepingu partneri nõusolekul õigus pikendada raamlepingut kuni 12 kuud.
11.3 Tellijal on õigus pikendada raamlepingu tähtaega kuni 1 (üks) aasta järgmistel tingimustel: 11.3.1 Tellija teavitab lepingu tähtaja pikendamisest raamlepingu partneri volitatud
esindajat kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis hiljemalt 30 (kolmkümmend) kalendripäeva enne lepingu punktis 11.1. märgitud tähtaja saabumist.
11.3.2 Raamlepingu pikendamisel jäävad teenuse osutamise tingimused muutumatuks. 11.4 Lepingupooled ei tohi raamlepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega muul
viisil loovutada kolmandale isikule ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta. 11.5 Pooled võivad raamlepingut muuta RHS § 123 lg 1 sätestatud tingimustel. 11.6 Tellijal on õigus raamleping ette teatamata ühepoolselt lõpetada, kui:
11.6.1 raamlepingu partneri suhtes on algatatud likvideerimis- või pankrotimenetlus; 11.6.2 raamlepingu partner on oluliselt rikkunud raamlepingut või tellijaga sõlmitud
hankelepingut. Raamlepingu oluliseks rikkumiseks loetakse muuhulgas, kuid mitte ainult: 11.6.2.1 teadlikku valeandmete või valeinfo esitamist raamlepingu partneri poolt
hanke- või raamlepingu täitmise käigus; 11.6.2.2 korduvat samalaadse raamlepingu või selle alusel sõlmitud hankelepingu
tingimuse rikkumist või kui hankelepingu alusel osutatud teenuse kvaliteedis on olulisi puudusi ja lepingu rikkumise asjaolud annavad tellijale mõistliku põhjuse eeldada, et raamlepingu partner ei täida lepingust tulenevaid kohustusi korrektselt ka edaspidi.
12. Lõppsätted 12.1 Pooled juhinduvad raamlepingu täitmisel Eesti Vabariigis kehtivatest õigusaktidest. 12.2 Raamlepingu partner on teadlik, et raamleping on avaliku teabe seaduses sätestatud
ulatuses avalik. 12.3 Juhul kui raamlepingu mõni säte osutub vastuolus olevaks Eestis kehtivate õigusaktidega,
ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust. 12.4 Raamlepinguga seotud vaidlused, mida pooled ei ole suutnud läbirääkimiste teel
lahendada, antakse lahendamiseks Harju maakohtule. Sotsiaalkindlustusamet Adell Taevas OÜ (allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt) Maret Maripuu Rein Iida peadirektor volitatud esindaja
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Kiri | 09.12.2024 | 1 | 5.2-9/4525-1 | Kiri SISSE | ska | Trickster Studios OÜ |
Kiri | 09.12.2024 | 1 | 5.2-9/4525-1 | Kiri SISSE | ska | Trickster Studios OÜ |
Kiri | 09.12.2024 | 1 | 5.2-9/4524-1 | Kiri SISSE | ska | Trickster Studios OÜ |
Leping | 15.11.2024 | 4 | 5.2-9/4384-1 | Muu leping | ska | |
Leping | 22.08.2024 | 89 | 5.2-9/4235-1 🔒 | Muu leping | ska | |
Leping | 28.09.2023 | 418 | 2-12/36477-1 | Muu leping | ska | |
Hange Riikliku perelepitusteenuse teavitustöö ja kommunikatsioon | 15.08.2023 | 462 | 2-12/32091-1 | Kiri VÄLJA | ska | |
Leping | 13.06.2023 | 525 | 5.2-9/3474-1 | Muu leping | ska | |
Leping | 13.06.2023 | 525 | 5.2-9/3471-1 | Muu leping | ska | |
Dokumendid | 13.06.2023 | 525 | 5.2-8/23657-1 🔒 | Kiri VÄLJA | ska | |
Loovagentuuride hange sotsiaalkindlustusametile | 17.11.2022 | 733 | 5.2-8/49835-1 🔒 | Kiri VÄLJA | ska | Riigi Tugiteenuste Keskus |
Kiri | 03.11.2022 | 747 | 5.2-8/46242-6 🔒 | Kiri SISSE | ska | 363 Agentuur OÜ |
Kiri | 27.10.2022 | 754 | 5.2-8/46242-2 🔒 | Kiri SISSE | ska | Creatum |
Kiri | 27.10.2022 | 754 | 5.2-8/46242-3 🔒 | Kiri SISSE | ska | Optimist |
Kiri | 27.10.2022 | 754 | 5.2-8/46242-5 🔒 | Kiri SISSE | ska | Kontuur Leo Burnett |
Kiri | 27.10.2022 | 754 | 5.2-8/46242-4 🔒 | Kiri SISSE | ska | Taevas Ogilvy |
Kiri | 21.10.2022 | 760 | 5.2-8/46242-1 | Kiri VÄLJA | ska | 363 agentuur OÜ, Creatum OÜ, Pult OÜ, Kontuur Leo Burnett, Nobel Creative, Vaas OÜ, Zavod BBDO OÜ, Tabasco OÜ, Optimist Creative |