Dokumendiregister | Riigi IT Keskus |
Viit | 5-7/24-212-4 |
Registreeritud | 04.12.2024 |
Sünkroonitud | 05.12.2024 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 5 Riigihanked ja lepingute haldus |
Sari | 5-7 Riigihangete dokumendid |
Toimik | 5-7/24-11 Riigihanke (viitenumber 277945) hankedokumendid |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Aktsiaselts Hansab |
Saabumis/saatmisviis | Aktsiaselts Hansab |
Vastutaja | Fredy Bogomolov (Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskus, õigus- ja hankeosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
From: Martin Männik <[email protected]>
Sent: Wed, 04 Dec 2024 14:22:38 +0000
To: "'Mari-Ann Sinimaa'" <[email protected]>; <[email protected]>; <[email protected]>; <[email protected]>
Cc: "'Rainer Saaron'" <[email protected]>; "'Andres Pillart'" <[email protected]>; "'Anu Kaalo'" <[email protected]>
Subject: RE: Vaidlustuskomisjoni kirjaliku menetluse teade riigihankes 286148
Tähelepanu! Tegemist on välisvõrgust saabunud kirjaga. |
Tere päevast!
Edastan käesolevaga Vaidlustaja vastuse ja taotluse menetluskulude väljamõistmiseks.
Parimat
Martin Männik
Pohla & Hallmägi
Käesolev elektronkiri ja selle lisad võivad sisaldada konfidentsiaalset informatsiooni ning on kasutamiseks ainult selles märgitud adressaa(ti)dile. Selle elektronkirja loata kasutamine, avaldamine või levitamine on keelatud. Kui te ei ole selle elektronkirja adressaat, palume Teil viivitamatult võtta saatjaga elektronposti teel ühendust ning kustutada elektronkiri ja kõik selle koopiad. Õigusabi osutamist reguleerivad üldtingimused: https://phlaw.ee/meist/uldtingimused
This e-mail message including any attachments is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain confidential information. Any unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you are not the intended recipient, please immediately contact the sender by reply e-mail and delete the original message and destroy all copies thereof. Providing legal services is governed by general terms: https://phlaw.ee/about-us/general-terms
From: Mari-Ann Sinimaa <[email protected]>
Sent: reede, 29. november 2024 12:38
To: [email protected]; [email protected]; [email protected]
Subject: Vaidlustuskomisjoni kirjaliku menetluse teade riigihankes 286148
Tere!
Edastame Teile vaidlustuskomisjoni kirjaliku menetluse teate riigihankes nr 286148.
Palume kinnitada teate kättesaamist e-posti aadressile [email protected].
Lugupidamisega
Mari-Ann Sinimaa
Riigihangete vaidlustuskomisjon
P Säästa loodust ja ära prindi seda e-kirja!
Käesolev e-kiri võib sisaldada asutusesiseseks kasutamiseks tunnistatud teavet.
This e-mail may contain information which is classified for official use.
04. detsembril 2024. aastal
riigihanke viitenumber 286148
RIIGIHANGETE VAIDLUSTUSKOMISJON
Tartu mnt 85, 10115 Tallinn
Aktsiaseltsi Hansab
V A S T U S
Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskuse 28. novembri 2024. a. vastusele
ja
T A O T L U S
menetluskulude väljamõistmiseks
Vaidlustaja: Aktsiaselts Hansab
registrikood: 10035867
asukoht: Keevise tn 11, 11415 Tallinn
esindaja: vandeadvokaat Martin Männik, Pohla & Hallmägi, Kentmanni 4, 10116
Tallinn, tel 6 00 99 20, e-post [email protected]
Hankija: Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskus
registrikood: 77001613
asukoht: Lõõtsa tn 8a, 11415 Tallinn
1. Asjaolud
1.1 AS Hansab (edaspidi Vaidlustaja) esitas vaidlustuse Riigi Info- ja Kommunikatsioo-
nitehnoloogia Keskuse (edaspidi Hankija) minikonkursil 286148 "LED seinte ja heli-
seadmete hankimine ning paigaldamine", edaspidi Hange.
1.2 Hankija vastas Vaidlustaja vaidlustusele 28. novembril 2024. a., paludes jätta vaidlus-
tus rahuldamata.
1.3 Riigihangete Vaidlustuskomisjon on määranud seoses Vaidlustaja vaidlustusega, et läh-
tudes RHS § 196 lg-st 3 on menetlusosalistel võimalik esitada vaidlustuskomisjonile
Pohla & Hallmägi
2
täiendavaid selgitusi ja dokumente, sh menetluskulude taotlusi, kuni 04. detsembrini
2024. a.
1.4 Vaidlustaja vastab käesolevaga Hankija vastusele ning taotleb menetluskulude välja-
mõistmist.
2. Vastus Hankija vastusele
2.1. Vaidlustajale jäävad arusaamatuks Hankija vastuses esitatud väited seoses seadmega
P300 IntelliMix® Audio Conferencing Processor. Hankija on Hanke tehnilise kirjel-
duse punktis 1.2. toonud välja seadmed, mille tarnib Hankija ja punktis 1.3. määranud
seadmed, mida tuleb Hankes pakkuda. Pakkumuse maksumuse vormil, mille Vaidlus-
taja pidi täitma, olid toodud iga ruumi kohta tabelina dokumenteeritav tehnika, paigal-
datav videokonverentsiseade, videokonverentsiseadme AV integrator license, LED
sein, LED display controller, laemikrofon, laekõlarid, helivõimendi, seadmekapp, de-
monteerimistööd, videokonverentsiseadme paigaldus ja seadistamise tööd, videokon-
verentsiseadme AV integrator license, LED sein, LED display controller, LED seina
paigalduse ja seadistamise tööd, laemikrofon, laemikrofoni seadistamise ja paigaldus-
tööd, laekõlarid, helivõimendi, laekõlarite ja helivõimendi seadistamine ning paigal-
dustööd, seadmekapp, paigaldustarvikud, muu hind (kui on). Vastavalt Hanke tehnilise
kirjelduse punktile 1.3.2. tuli seadmete ja vajalike tööde maksumus esitada lisa 1 pak-
kumuse maksumuse vormil. Hanke tehnilises kirjelduses ei olnud toodud välja P300
IntelliMix® Audio Conferencing Processorit ega muud sarnast seadet (tegelikult ei ole
ühtegi viidet ei P300, POE injectori, POE toite ega muule sellisele tehnilisele nõudele).
Vaidlustajal ei olnud õigust ega ka võimalust muuta Hanke lisana 1 esitatud pakkumuse
vormi ning sinna lisada seadmeid.
2.2. Hankes on küll tehnilise kirjelduse punktidest 4.2. ja 4.3. tulenevalt nõue, et pakkuja
peab tagama kõik paigaldustarvikud, kuid kuna Hankija enda hinnangul P300 Intelli-
Mix® Audio Conferencing Processor ei ole paigaldustarvik (vaid seade), ei tulenenud
Hanke alusdokumentidest (tehnilise kirjelduse punkt 1.3.2. ja lisa 1) ka pakkuja kohus-
tust seda seadet tarnida. Järelikult ei tulenenud Hankest, et pakkujal oli üldse kohustus
laemikrofonile toidet võimaldavat seadet (kui see pole Hankija hinnangul paigaldustar-
vik) tarnida ja nõuda pakkujalt selle seadme spetsifikatsiooni esitamist. Kuna osad sead-
med soovis tarnida Hankija ise, said pakkujad eeldada, et tehnilises kirjelduses täpsus-
tamata seadmed on tarnitavad Hankija enda poolt.
2.3. Hankija on jätnud tähelepanuta, et Vaidlustaja, vastates Hankija küsimusele, pidas või-
malikuks, et laemikrofon saab toite alternatiivselt kas Hankija võrgust VÕI Pakkuja
poolt paigaldatavast POE injectorist või POE switchist. Vaidlustaja vastuse esimest al-
ternatiivi ei ole Hankija enda vastuses üldse käsitlenud. Vaidlustajale sai ruumide üle-
vaatamise käigus teatavaks, et ruumides on Hankijal kasutusel POE switch(id) ning
võimalus kasutada POE toidet. Hankija kasutab ruumides ka ruumide broneerimise ek-
raane, millel on POE toide Hankija switchist (seade saab toite switchist, puudub toi-
teplokk, puudub toiteadapter), seega saab Vaidlustaja tagada pakutavate seadmete toi-
mivuse paigaldustööde käigus, vastavalt tehnilise kirjelduse punktile 1.3.1., ka ilma
enda poolt pakutavate POE injectori või POE switchita. Selle üle vaidlust ei ole, et
Hankija ei ole Hankes pakkujatelt nõudnud pakkumuse osana paigaldustarvikute spet-
sifikatsiooni esitamist.
Pohla & Hallmägi
3
2.4. Vaidlustaja märgib seoses Hankija väidetega vastuse punktis 2.8., et Hankija viidatud
juhendis oli välja toodud: „the devices requires POE to operate. It is comparible with
Class 0 POE sources. Power over Ethernet is delivered in one of the following ways:
- A network switch that provides PoE
- A PoE injector devices“.
Juhend on leitav siit: https://www.shure.com/en-US/docs/guide/MXA920. Juhendist jä-
reldub selgelt, et mikrofoni töötamiseks ei ole tarvis ilmtingimata kasutada Hankija
poolt viidatud P300 IntelliMix® Audio Conferencing Processorit. Hankija ei ole Hanke
alusdokumentides nimetatud seadet välja toonud ega kirjeldanud ning pole esitanud sel-
lele ühtegi tehnilist nõuet (dokumentides pole ühtegi viidet toitele, P300-le, samuti pole
märgitud, et Hankijal puudub ruumis POE toide), mistõttu pole Hankijal ka tagantjärele
võimalik esitada lisanõudmisi algsele tehnilisele kirjeldusele ja nõuda pakkujatelt POE
injectori asemel P300 vms seadme paigaldust.
2.5. Hankija vastuse punktis 2.9. esitatud väide, et Hankijale ei sobi POE injector või switch,
on põhjendamatu, sest Hanke alusdokumentatsioonis ei olnud esitatud selliseid nõud-
misi. Hankija vastuse punktis 2.9 väljendatu on seetõttu meelevaldne ning peegeldab
üksnes Hankija subjektiivset arvamust. Ülal viidatud tootja juhendis on selgelt märgi-
tud, et tegemist on tootega, mis saab oma toite üle POE injectori või POE switchi. Han-
kija vastusest ei ole aru saada, mille alusel ta arvab, et POE injector sobib pigem väike-
tarbijatele ning mille alusel liigitab ta ennast väidetavaks suurtarbijaks.
2.6. Vaidlustaja kordab, et kui Hankija oleks küsinud Vaidlustajalt selgitusi (või oleks hoo-
likalt lugenud Vaidlustaja poolt esitatud vastust esitatud küsimusele), ei oleks Hankijal
saanud tekkida kahtlust, et Vaidlustaja esitatud pakkumus oli igati vastavuses Hankes
esitatud nõuetega ning selle tagasilükkamiseks mistahes alus puudub.
3. Taotlus menetluskulude väljamõistmiseks
3.1. RHS § 198 lg 2 sätestab, et kui vaidlustusmenetlus lõpeb käesoleva seaduse § 197 lõike
1 punktis 5 nimetatud vaidlustuse või punktis 6 nimetatud kahju hüvitamise taotluse
osalise rahuldamisega, jagatakse vaidlustusmenetluses tasutud riigilõiv, tasutud või ta-
sumisele kuuluv eksperditasu ja lepingulise esindaja kulud proportsionaalselt vaidlus-
tuse või kahju hüvitamise taotluse rahuldamisega, arvestades eksperditasu ja lepingu-
lise esindaja kulude puhul tasu ja kulude põhjendatust ja vajalikkust.
3.2. Vaidlustaja palub Hankijalt välja mõista vaidlustusmenetluses tasutud riigilõiv ja lepin-
gulise esindaja kulud summas 861,00 eurot, vastavalt lisatud arvele ja spetsifikatsioo-
nile.
Eelmärgitust tulenevalt ja juhindudes viidatud õigusaktidest ning RHS § 190 lg 4 p 1,
p a l u n:
1. Rahuldada vaidlustus ning tunnistada kehtetuks Riigi Info- ja Kommunikatsiooni-
tehnoloogia Keskuse 20. novembri 2024. a. otsus minikonkursil viitenumbriga 286148
Aktsiaseltsi Hansab pakkumuse tagasilükkamise kohta;
Pohla & Hallmägi
4
2. Mõista Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskuselt välja vaidlustusmenet-
luses tasutud riigilõiv ja Aktsiaseltsi Hansab vaidlustusmenetluse kulud summas 861
eurot.
Lisa: Arve nr 2401526 koos spetsifikatsiooniga.
Lugupidamisega,
/digitaalallkiri/
Martin Männik
vandeadvokaat
Aktsiaseltsi Hansab lepinguline esindaja
04. detsembril 2024. aastal
riigihanke viitenumber 286148
RIIGIHANGETE VAIDLUSTUSKOMISJON
Tartu mnt 85, 10115 Tallinn
Aktsiaseltsi Hansab
V A S T U S
Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskuse 28. novembri 2024. a. vastusele
ja
T A O T L U S
menetluskulude väljamõistmiseks
Vaidlustaja: Aktsiaselts Hansab
registrikood: 10035867
asukoht: Keevise tn 11, 11415 Tallinn
esindaja: vandeadvokaat Martin Männik, Pohla & Hallmägi, Kentmanni 4, 10116
Tallinn, tel 6 00 99 20, e-post [email protected]
Hankija: Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskus
registrikood: 77001613
asukoht: Lõõtsa tn 8a, 11415 Tallinn
1. Asjaolud
1.1 AS Hansab (edaspidi Vaidlustaja) esitas vaidlustuse Riigi Info- ja Kommunikatsioo-
nitehnoloogia Keskuse (edaspidi Hankija) minikonkursil 286148 "LED seinte ja heli-
seadmete hankimine ning paigaldamine", edaspidi Hange.
1.2 Hankija vastas Vaidlustaja vaidlustusele 28. novembril 2024. a., paludes jätta vaidlus-
tus rahuldamata.
1.3 Riigihangete Vaidlustuskomisjon on määranud seoses Vaidlustaja vaidlustusega, et läh-
tudes RHS § 196 lg-st 3 on menetlusosalistel võimalik esitada vaidlustuskomisjonile
Pohla & Hallmägi
2
täiendavaid selgitusi ja dokumente, sh menetluskulude taotlusi, kuni 04. detsembrini
2024. a.
1.4 Vaidlustaja vastab käesolevaga Hankija vastusele ning taotleb menetluskulude välja-
mõistmist.
2. Vastus Hankija vastusele
2.1. Vaidlustajale jäävad arusaamatuks Hankija vastuses esitatud väited seoses seadmega
P300 IntelliMix® Audio Conferencing Processor. Hankija on Hanke tehnilise kirjel-
duse punktis 1.2. toonud välja seadmed, mille tarnib Hankija ja punktis 1.3. määranud
seadmed, mida tuleb Hankes pakkuda. Pakkumuse maksumuse vormil, mille Vaidlus-
taja pidi täitma, olid toodud iga ruumi kohta tabelina dokumenteeritav tehnika, paigal-
datav videokonverentsiseade, videokonverentsiseadme AV integrator license, LED
sein, LED display controller, laemikrofon, laekõlarid, helivõimendi, seadmekapp, de-
monteerimistööd, videokonverentsiseadme paigaldus ja seadistamise tööd, videokon-
verentsiseadme AV integrator license, LED sein, LED display controller, LED seina
paigalduse ja seadistamise tööd, laemikrofon, laemikrofoni seadistamise ja paigaldus-
tööd, laekõlarid, helivõimendi, laekõlarite ja helivõimendi seadistamine ning paigal-
dustööd, seadmekapp, paigaldustarvikud, muu hind (kui on). Vastavalt Hanke tehnilise
kirjelduse punktile 1.3.2. tuli seadmete ja vajalike tööde maksumus esitada lisa 1 pak-
kumuse maksumuse vormil. Hanke tehnilises kirjelduses ei olnud toodud välja P300
IntelliMix® Audio Conferencing Processorit ega muud sarnast seadet (tegelikult ei ole
ühtegi viidet ei P300, POE injectori, POE toite ega muule sellisele tehnilisele nõudele).
Vaidlustajal ei olnud õigust ega ka võimalust muuta Hanke lisana 1 esitatud pakkumuse
vormi ning sinna lisada seadmeid.
2.2. Hankes on küll tehnilise kirjelduse punktidest 4.2. ja 4.3. tulenevalt nõue, et pakkuja
peab tagama kõik paigaldustarvikud, kuid kuna Hankija enda hinnangul P300 Intelli-
Mix® Audio Conferencing Processor ei ole paigaldustarvik (vaid seade), ei tulenenud
Hanke alusdokumentidest (tehnilise kirjelduse punkt 1.3.2. ja lisa 1) ka pakkuja kohus-
tust seda seadet tarnida. Järelikult ei tulenenud Hankest, et pakkujal oli üldse kohustus
laemikrofonile toidet võimaldavat seadet (kui see pole Hankija hinnangul paigaldustar-
vik) tarnida ja nõuda pakkujalt selle seadme spetsifikatsiooni esitamist. Kuna osad sead-
med soovis tarnida Hankija ise, said pakkujad eeldada, et tehnilises kirjelduses täpsus-
tamata seadmed on tarnitavad Hankija enda poolt.
2.3. Hankija on jätnud tähelepanuta, et Vaidlustaja, vastates Hankija küsimusele, pidas või-
malikuks, et laemikrofon saab toite alternatiivselt kas Hankija võrgust VÕI Pakkuja
poolt paigaldatavast POE injectorist või POE switchist. Vaidlustaja vastuse esimest al-
ternatiivi ei ole Hankija enda vastuses üldse käsitlenud. Vaidlustajale sai ruumide üle-
vaatamise käigus teatavaks, et ruumides on Hankijal kasutusel POE switch(id) ning
võimalus kasutada POE toidet. Hankija kasutab ruumides ka ruumide broneerimise ek-
raane, millel on POE toide Hankija switchist (seade saab toite switchist, puudub toi-
teplokk, puudub toiteadapter), seega saab Vaidlustaja tagada pakutavate seadmete toi-
mivuse paigaldustööde käigus, vastavalt tehnilise kirjelduse punktile 1.3.1., ka ilma
enda poolt pakutavate POE injectori või POE switchita. Selle üle vaidlust ei ole, et
Hankija ei ole Hankes pakkujatelt nõudnud pakkumuse osana paigaldustarvikute spet-
sifikatsiooni esitamist.
Pohla & Hallmägi
3
2.4. Vaidlustaja märgib seoses Hankija väidetega vastuse punktis 2.8., et Hankija viidatud
juhendis oli välja toodud: „the devices requires POE to operate. It is comparible with
Class 0 POE sources. Power over Ethernet is delivered in one of the following ways:
- A network switch that provides PoE
- A PoE injector devices“.
Juhend on leitav siit: https://www.shure.com/en-US/docs/guide/MXA920. Juhendist jä-
reldub selgelt, et mikrofoni töötamiseks ei ole tarvis ilmtingimata kasutada Hankija
poolt viidatud P300 IntelliMix® Audio Conferencing Processorit. Hankija ei ole Hanke
alusdokumentides nimetatud seadet välja toonud ega kirjeldanud ning pole esitanud sel-
lele ühtegi tehnilist nõuet (dokumentides pole ühtegi viidet toitele, P300-le, samuti pole
märgitud, et Hankijal puudub ruumis POE toide), mistõttu pole Hankijal ka tagantjärele
võimalik esitada lisanõudmisi algsele tehnilisele kirjeldusele ja nõuda pakkujatelt POE
injectori asemel P300 vms seadme paigaldust.
2.5. Hankija vastuse punktis 2.9. esitatud väide, et Hankijale ei sobi POE injector või switch,
on põhjendamatu, sest Hanke alusdokumentatsioonis ei olnud esitatud selliseid nõud-
misi. Hankija vastuse punktis 2.9 väljendatu on seetõttu meelevaldne ning peegeldab
üksnes Hankija subjektiivset arvamust. Ülal viidatud tootja juhendis on selgelt märgi-
tud, et tegemist on tootega, mis saab oma toite üle POE injectori või POE switchi. Han-
kija vastusest ei ole aru saada, mille alusel ta arvab, et POE injector sobib pigem väike-
tarbijatele ning mille alusel liigitab ta ennast väidetavaks suurtarbijaks.
2.6. Vaidlustaja kordab, et kui Hankija oleks küsinud Vaidlustajalt selgitusi (või oleks hoo-
likalt lugenud Vaidlustaja poolt esitatud vastust esitatud küsimusele), ei oleks Hankijal
saanud tekkida kahtlust, et Vaidlustaja esitatud pakkumus oli igati vastavuses Hankes
esitatud nõuetega ning selle tagasilükkamiseks mistahes alus puudub.
3. Taotlus menetluskulude väljamõistmiseks
3.1. RHS § 198 lg 2 sätestab, et kui vaidlustusmenetlus lõpeb käesoleva seaduse § 197 lõike
1 punktis 5 nimetatud vaidlustuse või punktis 6 nimetatud kahju hüvitamise taotluse
osalise rahuldamisega, jagatakse vaidlustusmenetluses tasutud riigilõiv, tasutud või ta-
sumisele kuuluv eksperditasu ja lepingulise esindaja kulud proportsionaalselt vaidlus-
tuse või kahju hüvitamise taotluse rahuldamisega, arvestades eksperditasu ja lepingu-
lise esindaja kulude puhul tasu ja kulude põhjendatust ja vajalikkust.
3.2. Vaidlustaja palub Hankijalt välja mõista vaidlustusmenetluses tasutud riigilõiv ja lepin-
gulise esindaja kulud summas 861,00 eurot, vastavalt lisatud arvele ja spetsifikatsioo-
nile.
Eelmärgitust tulenevalt ja juhindudes viidatud õigusaktidest ning RHS § 190 lg 4 p 1,
p a l u n:
1. Rahuldada vaidlustus ning tunnistada kehtetuks Riigi Info- ja Kommunikatsiooni-
tehnoloogia Keskuse 20. novembri 2024. a. otsus minikonkursil viitenumbriga 286148
Aktsiaseltsi Hansab pakkumuse tagasilükkamise kohta;
Pohla & Hallmägi
4
2. Mõista Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskuselt välja vaidlustusmenet-
luses tasutud riigilõiv ja Aktsiaseltsi Hansab vaidlustusmenetluse kulud summas 861
eurot.
Lisa: Arve nr 2401526 koos spetsifikatsiooniga.
Lugupidamisega,
/digitaalallkiri/
Martin Männik
vandeadvokaat
Aktsiaseltsi Hansab lepinguline esindaja
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Hankija täiendav seisukoht | 09.12.2024 | 1 | 5-7/24-212-5 | Väljaminev kiri | rit | Riigihangete vaidlustuskomisjon, Aktsiaselts Hansab esindaja |
Hankija seiskoht vaidlustusele | 28.11.2024 | 1 | 5-7/24-212-2 | Väljaminev kiri | rit | Riigihangete vaidlustuskomisjon, Aktsiaselts Hansab esindaja |