Dokumendiregister | Transpordiamet |
Viit | 3.2-7/23/4909-1 |
Registreeritud | 02.03.2023 |
Sünkroonitud | 22.01.2025 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 3.2 Lepingute haldamine |
Sari | 3.2-7 Lepingute alane kirjavahetus |
Toimik | 3.2-7/2023 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | OÜ Landeker |
Saabumis/saatmisviis | OÜ Landeker |
Vastutaja | Diana Žiltsova (Users, Taristu haldamise teenistus, Taristu ehitamise ja korrashoiu osakond, Põhja üksus) |
Originaal | Ava uues aknas |
RISTUMISKOHA PROJEKTEERIMISE-EHITAMISE
KOOSTÖÖLEPING NR 7.1-1/22/11989-1
Transpordiamet (edaspidi TRAM), registrikoodiga 70001490, asukohaga Valge 4, 11413
Tallinn, mida esindab volituse alusel taristu haldamise teenistuse direktor Janar Tükk
ja
Huvitatud isik (edaspidi HI) OÜ Landeker, registrikoodiga 10647932, aadressiga Tornimäe
7-152, Tallinn, kui ristumiskoha ehitamisest huvitatud isik, mida esindab seaduse alusel
juhatuse liige Tormi Tamm,
edaspidi TRAM ja HI eraldi nimetatud Pool ja ühiselt Pooled.
Võttes arvesse, et:
(i) HI on huvitatud Harku vallas Rannamõisa külas Lillemäe III kinnistu ja lähiala
detailplaneeringu (edaspidi DP) realiseerimisest ning võtab seoses sellega enda
kanda riigitee nr 11191 Harku-Rannamõisa km 3,493 asuva, lepingu Lisas 2
määratletud ristumiskoha (edaspidi ristumiskoha) projekteerimise ja ehitamise
kohustuse ning kannab kõik selle elluviimisega kaasnevad kulud;
(ii) HI tellib omal kulul ristumiskoha projekteerimise lähtudes Eesti Vabariigis
kehtivatest õigusaktidest, eeskirjadest, standarditest, TRAM-i juhistest, TRAM-
i poolt väljastatud nõuetest ning muudest vastava valdkonna tehnilistest
dokumentidest. Projekti menetlemine toimub TRAM-i digitaalses keskkonnas;
(iii) TRAM tellib HI rahastamisel liiklusohutuse auditeerimised. Lepingute
osapoolteks on vastavate riigihangete edukad pakkujad kui töövõtjad ning
TRAM kui tellija;
(iv) TRAM tellib HI rahastamisel ristumiskoha ehitamise ja omanikujärelevalve
teostamise pädevust omavalt ja kvalifikatsiooninõuetele vastavalt töövõtjalt,
kellega TRAM ja HI sõlmivad kolmepoolsed lepingud. Lepingute osapoolteks
on töövõtja ning TRAM kui tellija ja HI kui rahastaja;
(v) ristumiskoha eeldatav valmimise aeg on 31. august 2022,
sõlmivad Pooled käesoleva lepingu (edaspidi leping) ristumiskoha projekteerimise ja ehitamise
korraldamiseks alljärgnevatel tingimustel.
1. Lepingul on selle sõlmimise ajal järgmised lisad:
Lisa 1 – Täitmistagatise vorm
Lisa 2 – Ristumiskoha piirid
2. Lepingu objekt
Lepingu objektiks on ristumiskoha projekteerimise, ehitamise, omanikujärelevalve ja
auditeerimiste tellimiste korraldamine, maade omandamine ning eeltoodud tegevuste
rahastamine. Ehitatava ristumiskoha piirid on määratud Lisas 2.
3. HI kohustub:
3.1. tasuma ristumiskoha projekteerimise kulud;
3.2. sõlmima koos TRAM-ga hiljemalt 15. juuni 2022 kolmepoolse töövõtulepingu
töövõtjaga ristumiskoha ehitamiseks, milles HI täidab tellijana töövõtulepingus üksnes
töövõtjale tasu maksmise kohustust;
3.3. tasuma ristumiskoha ehitamise kulud töövõtjale.
3.4. tagama, et ristumiskoha ehitamise töövõtja vastab lisaks õigusaktidest tulenevatele
nõuetele TRAM-i esitatud kvalifikatsiooninõuetele;
3.5. tasuma ristumiskoha omanikujärelevalve (edaspidi OJV) töövõtjale OJV kulud
vastavalt töövõtja poolt esitatud arvetele;
3.6. tasuma TRAM-i poolt korraldatud liiklusohutuse auditeerimiste (edaspidi LOA)
töövõtjale ristumiskoha auditeerimise kulud vastavalt töövõtja poolt esitatud arvetele.
Auditeerimine koostatakse projektile ning avamiseelsele ja -järgsele situatsioonile. HI
kohustus on tasuda ka viimase astme auditeerimise protokollis välja toodud võimalike
ümberehituste kulud;
3.7. enne TRAM-i poolt ehitusloa väljastamist vajadusel omandama ja tasuta üle andma
Eesti Vabariigi omandisse kinnistu(te) osad, millel ristumiskoht asub, sh millele eelneb
kinnistu(te) jagamine niiviisi, et ristumiskoha alla jääv(ad) kinnistu(te) osa(d)
eraldatakse kinnistu(te)lt ja moodustatakse iseseisev(ad) kinnistu(d);
3.8. andma riigitee koosseisu jääva ristumiskoha tasuta TRAM-le üle koos TRAM-i tööde
üleandmise-vastuvõtmisakti allkirjastamisega vahetult peale tööde lõpetamist;
3.9. vajaduse korral ristumiskoha ehitamise käigus omal kulul tellima vajalikud analüüsid,
katsetused ja/või ekspertiisid ning rahastama nende läbiviimist;
3.10. tagama, et ristumiskoha projekt vastab nii õigusaktidest tulenevatele, kui ka TRAM-i
esitatud nõuetele. Nõuetele mittevastava ristumiskoha ehitamise korral kohustub
huvitatud isik tagama puuduste likvideerimise TRAM-i määratud viisil;
3.11. tagama ristumiskoha projekteerimise käigus kogutud informatsiooni tasuta
kättesaadavuse TRAM-le ning isikutele, kellel on seadusest tulenev õigus selle
informatsiooni saamiseks;
3.12. tagama, et ristumiskoha projekteerimise tulemusena valminud projekt antakse nõutavas
eksemplaride arvus ja vormis TRAM-le tasuta üle koos selle omandiõiguse ning autori
varaliste õigustega;
3.13. esitama TRAM-le ristumiskoha ehitamise ja omanikujärelevalve finantseerimise
eelarve 1,1 kordses ulatuses vastavalt lepingu punktile 7 krediidiasutuse
garantiikirja või kandma vastava summa TRAM-i deposiitkontole; 3.14. esitama TRAM-le TRAM-i vastaval nõudmisel koopiad lepingu punktides 3.1, 3.3, 3.5,
3.6, 3.7 nimetatud lepingute arvetest ning nimetatud arvete tasumist tõendavad
dokumendid;
3.13. rajatiste ehitamise kohalduvatest õigusaktidest ja standarditest tulenevate nõuete
muutumisel ehitamise käigus tagama, et ehitamine viiakse uute nõuetega vastavusse, sh
kandma sellega seonduvad täiendavad kulud;
3.14. vajaduse korral KOV-ilt taotlema tehnovõrkude ehitusload ja/või ehitusteatised.
4. TRAM kohustub:
4.1. täitma ristumiskoha ehitamise ja OJV töövõtulepingutes tellija kohustusi (v.a tasu
maksmise kohustust);
4.2. korraldama ristumiskoha LOA riigihanke;
4.3. määrama ristumiskoha hooldepiirid ja sõlmima hoolde kokkulepped seotud
osapooltega;
4.4. tasuta andma viivitamatult HI ja/või töövõtjatele ristumiskoha ehitamiseks vajalikku
informatsiooni oma pädevuse piires;
4.5. väljastama ehitusloa ristumiskoha ehitamiseks;
4.6. viima läbi mõistliku aja jooksul punktis 4.2 nimetatud riigihanke.
5. Pooltevahelise avaldused ja kinnitused
5.1. Lepingu alusel valminud ristumiskoha näol on tegemist riigitee koosseisu kuuluva
rajatisega.
5.2. Lepingu sõlmimiseks on olemas kõik õigused ja volitused ning lepingu sõlmimine ja
täitmine ei riku ega ületa olemasolevaid volitusi.
5.3. Tegemist on tsiviilõigusliku lepinguga.
5.4. HI avaldab ja kinnitab, et:
5.4.1.Lepingu alusel ei teki TRAM-l HI ees rahalisi kohustusi ega HI-l õiguspärast ootust
sellele, hoolimata kantud kulutustest;
5.4.2.rajatiste projekteerimine, auditeerimine, ehitamine ja omanikujärelevalve
teostamine toimub üksnes HI kulul.
6. Pooltevahelised teated
Poolte vahelised lepinguga seotud teated peavad olema kirjalikus vormis, välja arvatud
juhtudel, kui teated on informatiivse iseloomuga ja nende edastamisel teisele Poolele ei
ole õiguslikke tagajärgi.
7. HI vastutus ja tagatised
7.1. Lepinguga võetud kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmise korral on HI
kohustatud hüvitama TRAM-le või kolmandatele isikutele oma tegevuse või
tegevusetusega tekitatud kahju täies ulatuses. Pooled on kokku leppinud, et kohustuvad
hüvitama oma kohustuste rikkumise tagajärjel lepingu täitmise käigus tekkinud kahju
kolmandatele isikutele. HI kohustub kandma kõik lepingu alusel täidetavate ülesannete
või toimingutega seotud vaidlustes (sh kohtuvaidlustes) kolmandate isikutega
kaasnevad menetluskulud. Juhul, kui vaidluse tulemusel tuvastatakse poole kohustuse
rikkumine, kannab menetluskulud täies ulatuses kohustust rikkunud pool.
7.2. HI kohustub oma lepingust tuleneva rahastamiskohustuse tagamiseks projekteerimisel
koostatud ehitamise ja OJV eeldatavate maksumuste 1,1-kordse summa ulatuses (koos
käibemaksuga) sõlmima krediidiasutusega vastavasisulise lepingu garantiikirja
väljastamiseks või kannab nimetatud summad TRAM-i arveldusarvele deposiidina.
7.3. Garantiikirja kasutamisel tagatisena kohustub HI sõlmima rahastamiskohustuse täitmise
tagamiseks krediidiasutusega lepingu, millega krediidiasutus võtab kohustuse käesoleva
lepingu Lisa 1 kohase esimese nõude garantiikirja väljastamiseks TRAM-le
projekteerimise tulemina koostatud ehitamise ja OJV eeldatava maksumuse summade
ulatuses, millele lisandub 10%. HI kohustub garantiikirja esitama TRAM-le 14
kalendripäeva jooksul TRAM-lt vastava nõude saamist, arvestades muuhulgas, et see
tuleb TRAM-le esitada enne lepingu preambula punktis iv nimetatud ehitamise
kolmepoolse lepingu sõlmimist. HI tagab, et lepingule vastav garantiikiri kehtib ja on
jõus seni, kuni HI on nõuetekohaselt lepingust tulenevad kohustused täitnud, vajadusel
pikendab HI garantiikirja kehtivust, tagades selle katkematu olemasolu lepingust
tulenevate kohustuste kohase täitmiseni.
7.4. Juhul, kui ehitamise ja OJV lepingutes on tasud suuremad, kui HI poolt on Lepingu
punktis 7.3 nimetatud garantiikirja summa või kui ilmneb ehitustööde käigus vajadus
ettenägematuteks töödeks (st ehitustööde teostamine kallineb võrreldes lepingu esialgse
maksumusega), kohustub HI TRAM-le esitama täiendava lepingu Lisa 1 kohase
garantiikirja maksumuste vahe suuruses TRAM-i poolt määratud tähtajaks, mis ei või
olla lühem kui 14 kalendripäeva.
7.5. Lepingu punktides 7.3 ja 7.4 nimetatud garantiikirjad tagastab TRAM HI-le 14
kalendripäeva jooksul pärast lepingute kohast täitmist.
7.6. Deposiidi kasutamisel tagatisena kohustub HI oma lepingust tuleneva
rahastamiskohustuse tagamiseks kandma TRAM arveldusarvele deposiidina
projekteerimisel koostatud ehitamise ja omanikujärelevalve eeldatavad maksumused
1,1-kordse summa ulatuses. Deposiit tuleb üle kanda 14 kalendripäeva jooksul TRAM-
lt vastava nõude saamist, sh enne lepingu preambula punktis iv nimetatud ehitamise
kolmepoolse lepingu sõlmimist, kasutades selleks TRAM-i poolt määratud
arveldusarvet.
7.7. Juhul, kui ehitamise ja omanikujärelevalve lepingutes on tasud suuremad, kui HI poolt
on Lepingu punktis 7.6 nimetatud deposiidi summa või kui ilmneb ehitustööde käigus
vajadus ettenägematuteks töödeks (st ehitustööde teostamine kallineb võrreldes lepingu
esialgse maksumusega), kohustub HI TRAM-le kandma TRAM-le kantud deposiidi
summat ületava summa täiendavalt TRAM-i arveldusarvele enne lepingu preambula
punktis iv nimetatud lepingu sõlmimist või ehitustööde käigus TRAM-i poolt määratud
tähtajaks.
7.8. Juhul, kui HI ei täida töövõtulepingutest tulenevaid kohustusi nimetatud lepingutes ette
nähtud viisil, täidab TRAM HI poolt TRAM-i arveldusarvele kantud lepingu punktis 7.6
ja 7.7 nimetatud summadest lepingutest tulenevaid kohustusi HI eest. HI eest tasu
maksmise kohustuse täitmisena tasutud summad arvatakse maha lepingu punktis 7.9
nimetatud HI-le tagastamisele kuuluvast summast.
7.9. TRAM teostab HI-le deposiidi tagasimakse ehitamise ja/või omanikujärelevalve
lepingu alusel esitatud arvele/arvetele HI poolt tasumisele kuuluva summa ulatuses
jooksvalt kuni 80% ulatuses lepingu punktides 7.6 ja 7.7 nimetatud deposiidi
kogusummast. TRAM teostab HI-le deposiidi tagasimakse 7 tööpäeva jooksul pärast
nimetatud lepingute alusel HI-le arve laekumist ja HI-lt arve laekumise kohta kirjaliku
teate saamist. Pärast lepingu alusel sõlmitud lepingute kohast täitmist tagastab TRAM
HI-le lepingu punktides 7.6 ja 7.7 nimetatud deposiidi summa, arvestades sellest maha
summad, mida TRAM on kasutanud HI ees lepingutest tulenevate tasu maksmise
kohustuste täitmiseks ning eelnevalt HI-le osaliselt tagastatud deposiidi summa.
8. Lepingu kehtivus ja muutmine
8.1. Leping jõustub Poolte poolt allkirjastamise hetkest ja kehtib lepingust tulenevate
kohustuste täitmiseni (ristumiskoht valmis ehitatud, muud Poolte kohustused täidetud).
8.2. Lepingu lõppemisel ei ole HI-l õigust esitada TRAM-i vastu mingeid nõudeid, sh kahju
hüvitamise nõudeid.
8.3. Lepingut võib muuta ainult Poolte kirjalikul kokkuleppel. Muudatused jõustuvad
allkirjastamise hetkest või Poolte poolt kirjalikult määratud tähtajal. Kirjaliku vormi
järgimata tehtud muudatused on tühised.
9. Lõppsätted
9.1. Lepingu täitmisel Poolte vahel tekkivad vaidlused ja erimeelsused, milles Pooled ei
saavuta kokkulepet läbirääkimiste teel, lahendatakse kohtulikus korras.
9.2. Poolte kontaktisikuteks on:
HI: Tormi Tamm, tel: 517 9866, e-post: [email protected]
TRAM: Marje-Ly Rebas, tel. 5858 1095, e-post: [email protected].
10. Käesolev leping on sõlmitud digitaalselt allkirjastatuna ja jõustub allkirjastamise
hetkest.
Poolte allkirjad
TRAM: HI:
______________ _______________
/digitaalselt allkirjastatud/ /digitaalselt allkirjastatud/
LISA 1 TÄITMISTAGATISE VORM
GARANTIIKIRI nr ______
(edaspidi Garantiikiri)
Garant: ___________________
Asukoht: ___________________
Registrikood: ___________________
E-posti aadress:
Volitatud esindaja: ___________________
Garantii saaja: Transpordiamet
Asukoht: Valge 4, 11413 Tallinn
Registrikood: 70001490
Garantii tellija(d): ___________________
Asukoht: ___________________
Registrikood: ___________________
1. Garant on teadlik, et Garantii tellija on sõlminud Garantii saajaga ________________
20___.a ristumiskoha projekteerimise-ehitamise lepingu (edaspidi Leping), mille
kohaselt on Garantii tellija kohustatud esitama oma kohustuste täitmise tagamiseks
Garantii saajale garantii. Garantii tagab Garantii saajale rahalise hüvitise maksmise juhul,
kui Garantii tellija rikub Lepingust tulenevaid kohustusi.
2. Garant garanteerib Garantii saajale kuni ________________ euro (EUR) suuruse summa
(edaspidi Garantiisumma) tasumise Garantiikirjas toodud tingimustel.
3. Garantiikirja alusel väljamakse saamiseks peab Garantii saaja esitama Garandile kirjaliku
või digitaalselt allkirjastatud nõude, milles on toodud:
(a) Garantii tellija poolse Lepingu rikkumise kirjeldus ja viide Garantiikirja numbrile;
(b) Garandilt taotletava väljamakse summa.
4. Garant kannab Garantiikirja alusel tasumisele kuuluvad summad Garantii saaja nõudes
näidatud kontole 14 päeva jooksul Garantii saajalt punktis 3 toodud nõude saamisest.
Kirjalikus vormis esitatud nõue peab olema üle antud allkirja vastu või saadetud posti teel
tähitud teatisega Garandi aadressil. Digitaalselt allkirjastatud nõue peab olema edastatud
Garandi e-posti aadressile.
5. Garantiikiri jõustub alates selle allakirjutamisest ja kehtib kuni __________________
20___.a, hiljemalt millisel kuupäeval peab Garant olema Garantiikirja tingimustele
vastava nõude kätte saanud.
6. Kui Garant teeb Garantiikirja alusel osalise väljamakse, siis väheneb Garantiisumma
Garandi poolt väljamakstud summa võrra automaatselt.
7. Garantiikiri lõpeb enne Garantiikirja punktis 5 näidatud kuupäeva, kui:
a) Garant maksab Garantii saajale välja kogu Garantiisumma või
b) Garantii saaja loobub Garantiikirjast tulenevatest õigustest, esitades Garandile
Garantiikirjas toodud aadressile sellekohase kirjaliku või digitaalselt allkirjastatud
kinnituse.
8. Garantii saaja Garantiikirjast tulenevad õigused ei ole loovutatavad ilma Garandi
sellekohase eelneva kirjaliku nõusolekuta.
9. Garantiikirjale kohaldatakse Eesti Vabariigi õigusnorme. Garantiikirjast tulenevad
vaidlused, mida ei ole võimalik lahendada läbirääkimiste teel, lahendatakse Harju
Maakohtus.
Garantiikirja väljastamise aeg ja koht:
Garandi esindajate allkirjad:
LISA 2 RISTUMISKOHA PIIRID
RISTUMISKOHA PROJEKTEERIMISE-EHITAMISE
KOOSTÖÖLEPING NR 7.1-1/22/11989-1
Transpordiamet (edaspidi TRAM), registrikoodiga 70001490, asukohaga Valge 4, 11413
Tallinn, mida esindab volituse alusel taristu haldamise teenistuse direktor Janar Tükk
ja
Huvitatud isik (edaspidi HI) OÜ Landeker, registrikoodiga 10647932, aadressiga Tornimäe
7-152, Tallinn, kui ristumiskoha ehitamisest huvitatud isik, mida esindab seaduse alusel
juhatuse liige Tormi Tamm,
edaspidi TRAM ja HI eraldi nimetatud Pool ja ühiselt Pooled.
Võttes arvesse, et:
(i) HI on huvitatud Harku vallas Rannamõisa külas Lillemäe III kinnistu ja lähiala
detailplaneeringu (edaspidi DP) realiseerimisest ning võtab seoses sellega enda
kanda riigitee nr 11191 Harku-Rannamõisa km 3,493 asuva, lepingu Lisas 2
määratletud ristumiskoha (edaspidi ristumiskoha) projekteerimise ja ehitamise
kohustuse ning kannab kõik selle elluviimisega kaasnevad kulud;
(ii) HI tellib omal kulul ristumiskoha projekteerimise lähtudes Eesti Vabariigis
kehtivatest õigusaktidest, eeskirjadest, standarditest, TRAM-i juhistest, TRAM-
i poolt väljastatud nõuetest ning muudest vastava valdkonna tehnilistest
dokumentidest. Projekti menetlemine toimub TRAM-i digitaalses keskkonnas;
(iii) TRAM tellib HI rahastamisel liiklusohutuse auditeerimised. Lepingute
osapoolteks on vastavate riigihangete edukad pakkujad kui töövõtjad ning
TRAM kui tellija;
(iv) TRAM tellib HI rahastamisel ristumiskoha ehitamise ja omanikujärelevalve
teostamise pädevust omavalt ja kvalifikatsiooninõuetele vastavalt töövõtjalt,
kellega TRAM ja HI sõlmivad kolmepoolsed lepingud. Lepingute osapoolteks
on töövõtja ning TRAM kui tellija ja HI kui rahastaja;
(v) ristumiskoha eeldatav valmimise aeg on 31. august 2022,
sõlmivad Pooled käesoleva lepingu (edaspidi leping) ristumiskoha projekteerimise ja ehitamise
korraldamiseks alljärgnevatel tingimustel.
1. Lepingul on selle sõlmimise ajal järgmised lisad:
Lisa 1 – Täitmistagatise vorm
Lisa 2 – Ristumiskoha piirid
2. Lepingu objekt
Lepingu objektiks on ristumiskoha projekteerimise, ehitamise, omanikujärelevalve ja
auditeerimiste tellimiste korraldamine, maade omandamine ning eeltoodud tegevuste
rahastamine. Ehitatava ristumiskoha piirid on määratud Lisas 2.
3. HI kohustub:
3.1. tasuma ristumiskoha projekteerimise kulud;
3.2. sõlmima koos TRAM-ga hiljemalt 15. juuni 2022 kolmepoolse töövõtulepingu
töövõtjaga ristumiskoha ehitamiseks, milles HI täidab tellijana töövõtulepingus üksnes
töövõtjale tasu maksmise kohustust;
3.3. tasuma ristumiskoha ehitamise kulud töövõtjale.
3.4. tagama, et ristumiskoha ehitamise töövõtja vastab lisaks õigusaktidest tulenevatele
nõuetele TRAM-i esitatud kvalifikatsiooninõuetele;
3.5. tasuma ristumiskoha omanikujärelevalve (edaspidi OJV) töövõtjale OJV kulud
vastavalt töövõtja poolt esitatud arvetele;
3.6. tasuma TRAM-i poolt korraldatud liiklusohutuse auditeerimiste (edaspidi LOA)
töövõtjale ristumiskoha auditeerimise kulud vastavalt töövõtja poolt esitatud arvetele.
Auditeerimine koostatakse projektile ning avamiseelsele ja -järgsele situatsioonile. HI
kohustus on tasuda ka viimase astme auditeerimise protokollis välja toodud võimalike
ümberehituste kulud;
3.7. enne TRAM-i poolt ehitusloa väljastamist vajadusel omandama ja tasuta üle andma
Eesti Vabariigi omandisse kinnistu(te) osad, millel ristumiskoht asub, sh millele eelneb
kinnistu(te) jagamine niiviisi, et ristumiskoha alla jääv(ad) kinnistu(te) osa(d)
eraldatakse kinnistu(te)lt ja moodustatakse iseseisev(ad) kinnistu(d);
3.8. andma riigitee koosseisu jääva ristumiskoha tasuta TRAM-le üle koos TRAM-i tööde
üleandmise-vastuvõtmisakti allkirjastamisega vahetult peale tööde lõpetamist;
3.9. vajaduse korral ristumiskoha ehitamise käigus omal kulul tellima vajalikud analüüsid,
katsetused ja/või ekspertiisid ning rahastama nende läbiviimist;
3.10. tagama, et ristumiskoha projekt vastab nii õigusaktidest tulenevatele, kui ka TRAM-i
esitatud nõuetele. Nõuetele mittevastava ristumiskoha ehitamise korral kohustub
huvitatud isik tagama puuduste likvideerimise TRAM-i määratud viisil;
3.11. tagama ristumiskoha projekteerimise käigus kogutud informatsiooni tasuta
kättesaadavuse TRAM-le ning isikutele, kellel on seadusest tulenev õigus selle
informatsiooni saamiseks;
3.12. tagama, et ristumiskoha projekteerimise tulemusena valminud projekt antakse nõutavas
eksemplaride arvus ja vormis TRAM-le tasuta üle koos selle omandiõiguse ning autori
varaliste õigustega;
3.13. esitama TRAM-le ristumiskoha ehitamise ja omanikujärelevalve finantseerimise
eelarve 1,1 kordses ulatuses vastavalt lepingu punktile 7 krediidiasutuse
garantiikirja või kandma vastava summa TRAM-i deposiitkontole; 3.14. esitama TRAM-le TRAM-i vastaval nõudmisel koopiad lepingu punktides 3.1, 3.3, 3.5,
3.6, 3.7 nimetatud lepingute arvetest ning nimetatud arvete tasumist tõendavad
dokumendid;
3.13. rajatiste ehitamise kohalduvatest õigusaktidest ja standarditest tulenevate nõuete
muutumisel ehitamise käigus tagama, et ehitamine viiakse uute nõuetega vastavusse, sh
kandma sellega seonduvad täiendavad kulud;
3.14. vajaduse korral KOV-ilt taotlema tehnovõrkude ehitusload ja/või ehitusteatised.
4. TRAM kohustub:
4.1. täitma ristumiskoha ehitamise ja OJV töövõtulepingutes tellija kohustusi (v.a tasu
maksmise kohustust);
4.2. korraldama ristumiskoha LOA riigihanke;
4.3. määrama ristumiskoha hooldepiirid ja sõlmima hoolde kokkulepped seotud
osapooltega;
4.4. tasuta andma viivitamatult HI ja/või töövõtjatele ristumiskoha ehitamiseks vajalikku
informatsiooni oma pädevuse piires;
4.5. väljastama ehitusloa ristumiskoha ehitamiseks;
4.6. viima läbi mõistliku aja jooksul punktis 4.2 nimetatud riigihanke.
5. Pooltevahelise avaldused ja kinnitused
5.1. Lepingu alusel valminud ristumiskoha näol on tegemist riigitee koosseisu kuuluva
rajatisega.
5.2. Lepingu sõlmimiseks on olemas kõik õigused ja volitused ning lepingu sõlmimine ja
täitmine ei riku ega ületa olemasolevaid volitusi.
5.3. Tegemist on tsiviilõigusliku lepinguga.
5.4. HI avaldab ja kinnitab, et:
5.4.1.Lepingu alusel ei teki TRAM-l HI ees rahalisi kohustusi ega HI-l õiguspärast ootust
sellele, hoolimata kantud kulutustest;
5.4.2.rajatiste projekteerimine, auditeerimine, ehitamine ja omanikujärelevalve
teostamine toimub üksnes HI kulul.
6. Pooltevahelised teated
Poolte vahelised lepinguga seotud teated peavad olema kirjalikus vormis, välja arvatud
juhtudel, kui teated on informatiivse iseloomuga ja nende edastamisel teisele Poolele ei
ole õiguslikke tagajärgi.
7. HI vastutus ja tagatised
7.1. Lepinguga võetud kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmise korral on HI
kohustatud hüvitama TRAM-le või kolmandatele isikutele oma tegevuse või
tegevusetusega tekitatud kahju täies ulatuses. Pooled on kokku leppinud, et kohustuvad
hüvitama oma kohustuste rikkumise tagajärjel lepingu täitmise käigus tekkinud kahju
kolmandatele isikutele. HI kohustub kandma kõik lepingu alusel täidetavate ülesannete
või toimingutega seotud vaidlustes (sh kohtuvaidlustes) kolmandate isikutega
kaasnevad menetluskulud. Juhul, kui vaidluse tulemusel tuvastatakse poole kohustuse
rikkumine, kannab menetluskulud täies ulatuses kohustust rikkunud pool.
7.2. HI kohustub oma lepingust tuleneva rahastamiskohustuse tagamiseks projekteerimisel
koostatud ehitamise ja OJV eeldatavate maksumuste 1,1-kordse summa ulatuses (koos
käibemaksuga) sõlmima krediidiasutusega vastavasisulise lepingu garantiikirja
väljastamiseks või kannab nimetatud summad TRAM-i arveldusarvele deposiidina.
7.3. Garantiikirja kasutamisel tagatisena kohustub HI sõlmima rahastamiskohustuse täitmise
tagamiseks krediidiasutusega lepingu, millega krediidiasutus võtab kohustuse käesoleva
lepingu Lisa 1 kohase esimese nõude garantiikirja väljastamiseks TRAM-le
projekteerimise tulemina koostatud ehitamise ja OJV eeldatava maksumuse summade
ulatuses, millele lisandub 10%. HI kohustub garantiikirja esitama TRAM-le 14
kalendripäeva jooksul TRAM-lt vastava nõude saamist, arvestades muuhulgas, et see
tuleb TRAM-le esitada enne lepingu preambula punktis iv nimetatud ehitamise
kolmepoolse lepingu sõlmimist. HI tagab, et lepingule vastav garantiikiri kehtib ja on
jõus seni, kuni HI on nõuetekohaselt lepingust tulenevad kohustused täitnud, vajadusel
pikendab HI garantiikirja kehtivust, tagades selle katkematu olemasolu lepingust
tulenevate kohustuste kohase täitmiseni.
7.4. Juhul, kui ehitamise ja OJV lepingutes on tasud suuremad, kui HI poolt on Lepingu
punktis 7.3 nimetatud garantiikirja summa või kui ilmneb ehitustööde käigus vajadus
ettenägematuteks töödeks (st ehitustööde teostamine kallineb võrreldes lepingu esialgse
maksumusega), kohustub HI TRAM-le esitama täiendava lepingu Lisa 1 kohase
garantiikirja maksumuste vahe suuruses TRAM-i poolt määratud tähtajaks, mis ei või
olla lühem kui 14 kalendripäeva.
7.5. Lepingu punktides 7.3 ja 7.4 nimetatud garantiikirjad tagastab TRAM HI-le 14
kalendripäeva jooksul pärast lepingute kohast täitmist.
7.6. Deposiidi kasutamisel tagatisena kohustub HI oma lepingust tuleneva
rahastamiskohustuse tagamiseks kandma TRAM arveldusarvele deposiidina
projekteerimisel koostatud ehitamise ja omanikujärelevalve eeldatavad maksumused
1,1-kordse summa ulatuses. Deposiit tuleb üle kanda 14 kalendripäeva jooksul TRAM-
lt vastava nõude saamist, sh enne lepingu preambula punktis iv nimetatud ehitamise
kolmepoolse lepingu sõlmimist, kasutades selleks TRAM-i poolt määratud
arveldusarvet.
7.7. Juhul, kui ehitamise ja omanikujärelevalve lepingutes on tasud suuremad, kui HI poolt
on Lepingu punktis 7.6 nimetatud deposiidi summa või kui ilmneb ehitustööde käigus
vajadus ettenägematuteks töödeks (st ehitustööde teostamine kallineb võrreldes lepingu
esialgse maksumusega), kohustub HI TRAM-le kandma TRAM-le kantud deposiidi
summat ületava summa täiendavalt TRAM-i arveldusarvele enne lepingu preambula
punktis iv nimetatud lepingu sõlmimist või ehitustööde käigus TRAM-i poolt määratud
tähtajaks.
7.8. Juhul, kui HI ei täida töövõtulepingutest tulenevaid kohustusi nimetatud lepingutes ette
nähtud viisil, täidab TRAM HI poolt TRAM-i arveldusarvele kantud lepingu punktis 7.6
ja 7.7 nimetatud summadest lepingutest tulenevaid kohustusi HI eest. HI eest tasu
maksmise kohustuse täitmisena tasutud summad arvatakse maha lepingu punktis 7.9
nimetatud HI-le tagastamisele kuuluvast summast.
7.9. TRAM teostab HI-le deposiidi tagasimakse ehitamise ja/või omanikujärelevalve
lepingu alusel esitatud arvele/arvetele HI poolt tasumisele kuuluva summa ulatuses
jooksvalt kuni 80% ulatuses lepingu punktides 7.6 ja 7.7 nimetatud deposiidi
kogusummast. TRAM teostab HI-le deposiidi tagasimakse 7 tööpäeva jooksul pärast
nimetatud lepingute alusel HI-le arve laekumist ja HI-lt arve laekumise kohta kirjaliku
teate saamist. Pärast lepingu alusel sõlmitud lepingute kohast täitmist tagastab TRAM
HI-le lepingu punktides 7.6 ja 7.7 nimetatud deposiidi summa, arvestades sellest maha
summad, mida TRAM on kasutanud HI ees lepingutest tulenevate tasu maksmise
kohustuste täitmiseks ning eelnevalt HI-le osaliselt tagastatud deposiidi summa.
8. Lepingu kehtivus ja muutmine
8.1. Leping jõustub Poolte poolt allkirjastamise hetkest ja kehtib lepingust tulenevate
kohustuste täitmiseni (ristumiskoht valmis ehitatud, muud Poolte kohustused täidetud).
8.2. Lepingu lõppemisel ei ole HI-l õigust esitada TRAM-i vastu mingeid nõudeid, sh kahju
hüvitamise nõudeid.
8.3. Lepingut võib muuta ainult Poolte kirjalikul kokkuleppel. Muudatused jõustuvad
allkirjastamise hetkest või Poolte poolt kirjalikult määratud tähtajal. Kirjaliku vormi
järgimata tehtud muudatused on tühised.
9. Lõppsätted
9.1. Lepingu täitmisel Poolte vahel tekkivad vaidlused ja erimeelsused, milles Pooled ei
saavuta kokkulepet läbirääkimiste teel, lahendatakse kohtulikus korras.
9.2. Poolte kontaktisikuteks on:
HI: Tormi Tamm, tel: 517 9866, e-post: [email protected]
TRAM: Marje-Ly Rebas, tel. 5858 1095, e-post: [email protected].
10. Käesolev leping on sõlmitud digitaalselt allkirjastatuna ja jõustub allkirjastamise
hetkest.
Poolte allkirjad
TRAM: HI:
______________ _______________
/digitaalselt allkirjastatud/ /digitaalselt allkirjastatud/
LISA 1 TÄITMISTAGATISE VORM
GARANTIIKIRI nr ______
(edaspidi Garantiikiri)
Garant: ___________________
Asukoht: ___________________
Registrikood: ___________________
E-posti aadress:
Volitatud esindaja: ___________________
Garantii saaja: Transpordiamet
Asukoht: Valge 4, 11413 Tallinn
Registrikood: 70001490
Garantii tellija(d): ___________________
Asukoht: ___________________
Registrikood: ___________________
1. Garant on teadlik, et Garantii tellija on sõlminud Garantii saajaga ________________
20___.a ristumiskoha projekteerimise-ehitamise lepingu (edaspidi Leping), mille
kohaselt on Garantii tellija kohustatud esitama oma kohustuste täitmise tagamiseks
Garantii saajale garantii. Garantii tagab Garantii saajale rahalise hüvitise maksmise juhul,
kui Garantii tellija rikub Lepingust tulenevaid kohustusi.
2. Garant garanteerib Garantii saajale kuni ________________ euro (EUR) suuruse summa
(edaspidi Garantiisumma) tasumise Garantiikirjas toodud tingimustel.
3. Garantiikirja alusel väljamakse saamiseks peab Garantii saaja esitama Garandile kirjaliku
või digitaalselt allkirjastatud nõude, milles on toodud:
(a) Garantii tellija poolse Lepingu rikkumise kirjeldus ja viide Garantiikirja numbrile;
(b) Garandilt taotletava väljamakse summa.
4. Garant kannab Garantiikirja alusel tasumisele kuuluvad summad Garantii saaja nõudes
näidatud kontole 14 päeva jooksul Garantii saajalt punktis 3 toodud nõude saamisest.
Kirjalikus vormis esitatud nõue peab olema üle antud allkirja vastu või saadetud posti teel
tähitud teatisega Garandi aadressil. Digitaalselt allkirjastatud nõue peab olema edastatud
Garandi e-posti aadressile.
5. Garantiikiri jõustub alates selle allakirjutamisest ja kehtib kuni __________________
20___.a, hiljemalt millisel kuupäeval peab Garant olema Garantiikirja tingimustele
vastava nõude kätte saanud.
6. Kui Garant teeb Garantiikirja alusel osalise väljamakse, siis väheneb Garantiisumma
Garandi poolt väljamakstud summa võrra automaatselt.
7. Garantiikiri lõpeb enne Garantiikirja punktis 5 näidatud kuupäeva, kui:
a) Garant maksab Garantii saajale välja kogu Garantiisumma või
b) Garantii saaja loobub Garantiikirjast tulenevatest õigustest, esitades Garandile
Garantiikirjas toodud aadressile sellekohase kirjaliku või digitaalselt allkirjastatud
kinnituse.
8. Garantii saaja Garantiikirjast tulenevad õigused ei ole loovutatavad ilma Garandi
sellekohase eelneva kirjaliku nõusolekuta.
9. Garantiikirjale kohaldatakse Eesti Vabariigi õigusnorme. Garantiikirjast tulenevad
vaidlused, mida ei ole võimalik lahendada läbirääkimiste teel, lahendatakse Harju
Maakohtus.
Garantiikirja väljastamise aeg ja koht:
Garandi esindajate allkirjad:
LISA 2 RISTUMISKOHA PIIRID
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Kiri | 21.01.2025 | 1 | 8-6/25/1201-1 | Sissetulev kiri | transpordiamet | RIAB Teedeehitus osaühing |
Kiri | 16.01.2024 | 372 | 8-6/24/743-1 | Sissetulev kiri | transpordiamet | RIAB Teedeehitus osaühing |
Kiri | 03.03.2023 | 691 | 3.2-7/23/5010-1 🔒 | Valjaminev kiri | transpordiamet | Swedbank AS, OÜ Landeker |
Kiri | 18.01.2023 | 735 | 8-6/23/1357-1 | Sissetulev kiri | transpordiamet | ERGO Insurance SE |
Kiri | 17.01.2023 | 736 | 3.2-7/23/1249-1 | Valjaminev kiri | transpordiamet | Landeker OÜ , P.P. Ehitusjärelevalve OÜ, P.P. Ehitusjärelevalve OÜ |
Kiri | 30.12.2022 | 754 | 3.2-7/22/29292-1 | Valjaminev kiri | transpordiamet | RIAB Teedeehitus OÜ, RIAB Teedeehitus OÜ, P.P. Ehitusjärelevalve OÜ, OÜ Landeker |
Kiri | 07.09.2022 | 868 | 8-6/22/20056-1 | Sissetulev kiri | transpordiamet | RIAB Teedeehitus osaühing |
Leping | 24.08.2022 | 882 | 3.2-3/22/1897-1 🔒 | Ehituse ja korrashoiuleping | transpordiamet | |
Leping | 12.08.2022 | 894 | 3.2-3/22/1840-1 🔒 | Ehituse ja korrashoiuleping | transpordiamet | |
Leping | 07.07.2022 | 930 | 3.2-3/22/1632-1 🔒 | Ehituse ja korrashoiuleping | transpordiamet |