| Dokumendiregister | Transpordiamet |
| Viit | 17.1-1/12 |
| Registreeritud | 16.02.2026 |
| Sünkroonitud | 17.02.2026 |
| Liik | Valjaminev kiri |
| Funktsioon | 17.1 Meresõiduohutus |
| Sari | 17.1-1 Ringkirjad meresõiduohutuse valdkonnas |
| Toimik | 17.1-1 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Juurdepääsupiirang | |
| Adressaat | TRAM koduleht |
| Saabumis/saatmisviis | TRAM koduleht |
| Vastutaja | Merily Must (Users, Merendusteenistus, Laevateede ja sadamate osakond, Sadamate üksus) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Annex 1
Guidelines for completion of a Declaration of Security
The Declaration of Security is agreement between port facility and a ship (or between ships) which
address the security requirements that could be shared and shall state the responsibility for each.
(1) The security declaration is completed for vessels flying the Estonian flag in the scope of
information contained in the form approved by the Estonian Transport Administration, which can
be found on the website https://transpordiamet.ee under the section ‘Maritime and waterways
Maritime Security.
(2) A Declaration of Security should be completed if it is requested by the Port Facility Security
Officer, Ship Security Officer or Security Officer of another ship that the ship is interfacing with,
in accordance with the provisions of p 5.2 of Part A of the ISPS Code.
A ship must request the completion of a Declaration of Security on the following occasions:
1) the ship is operating at a higher security level than the port facility;
2) the ship is operating at a higher security level than another ship it is interfacing with;
3) the ship is conducting ship-to ship activities with another ship not required to have and
implement an approved ship security plan;
4) the port facility does not have an approved security plan;
5) there has been a security threat or security incident involving the ship or the port facility;
6) the ship is at a port facility which is not required to have and implement an approved port
facility security plan;
7) if it is required by Estonian Transport Administration;
8) if it is deemed to be necessary by ship security officer or ship master.
The port facility must request the completion of a Declaration of Security on the following
occasions:
1) if the port facility is at a lower security level than the ship:
2) it is interfacing with a ship which has been at a port of a Sate which is not a Contracting
Government;
3) if it is required by Estonian Transport Administration;
4) if it is deemed to be necessary by the Port Facility Security Officer.
It is recommended to avoid completion of Declarations of Security on other occasions (e.g. in case
of similar security levels of the ship and the port facility).
(3) If there is a requirement for continuous completion of the Declaration of Security (e.g. with
respect to regular services, regular towage and bunkering operations) the validity of declarations
may be established for 6 months.
(4) If the information included in the Declaration changes, a new Declaration of Security shall be
completed.
(5) In Port Facilities situated in the territory of the Republic of Estonia and on ships flying the
Estonian flag all completed Declaration of Security must be kept for 3 years.
(6) Before completion of the Declaration of Security on a security level 3, the representative of the
ship shall notify Vessel Traffic Management Department of Estonian Transport Administration
thereof.
(7) The representative of the ship shall notify the Vessel Traffic Management Department of
Estonian Transport Administration of the refusal of completion the Declaration of Security.
The contact details of the Vessel Traffic Management Department of Estonian Transport
Administration
Phone: +372 6205 665
E-mail: [email protected]
Annex 2
Guidelines for submitting security information prior to entry into a port
Security information prior to entry into a port (a pre-arrival notification) is information provided
by ships to which International Code for the Security of Ships and of Port Facilities (ISPS Code)
applies and they have to submit this information if they have intention to enter a port of a Member
State of European Union.
(1) The pre-arrival notification prior to entry into an Estonian port shall be submitted via the
Electronic Maritime Information System found on the web-address https://www.emde.ee/vi-
iloginedit
(2) The pre-arrival notification shall be provided:
1) at least 24 hours in advance of entry into port;
2) at the time the ship leaves the previous port if the voyage takes less than 24 hours;
3) as soon as the port of call becomes known if the port of call is not known or if it is changed
during the voyage.
(3) With intention to enter a port of a Member State of European Union the ship shall submit the
pre-arrival notification in format approved by this Member State following their procedures. In
absence of format and procedures, a form approved by the Estonian Transport Administration can
be obtained from the website of the Estonian Transport Administration https://transpordiamet.ee/en
under the section “Maritime Security”.
(4) With intention to enter a port of a Estonia the ship shall submit information according approved
pre-arrival notification form via the Electronic Maritime Information System mentioned at clause
1of this annex (File uploading is not possible with form).
(5) The pre-arrival notification shall be submitted either by the captain, the ship security officer,
the agent or another representative of the Company.
(6) In accordance Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council
Article 7 when an international scheduled service is operated between two or more Member States,
any of the Member States involved may request of the other Member States that an exemption from
pre-arrival notification can be granted to that service.
Additional information together additional documents required and updated contacts can be
obtained from the website https://transpordiamet.ee/en under the section “Maritime Security “or
directly
Ships Unit of Estonian Transport Administration
Mobile phone: +372 55525026 (working day 08.00-17.00)
Phone: +372 620 5721
E-mail: [email protected]
Annex 3
Guidelines for the development and approval of the ship security plan
Each ship to which apply the International Code for the Security of Ships and of Port Facilities
(ISPS Code), the Convention for the Safety of Life at Sea as amended (SOLAS 74/88) and
Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council shall have a ship
security plan in an approved electronic format or paper copy, which is developed on the basis of
ship security assessment and which provides three security levels.
(1) To enhance maritime security on board ships the company may designate English language
as a working language in ISPS matters and state it in ship security plan.
(2) The company shall be responsible for preparation and submission for approval of the ship
security plan. The ship security plan shall be written in the designated working language in
ISPS matters, or the working language of the ship. If the working language used is not
English, the translation of the ship security plan into English shall be added on the ships
flying the flag of Estonia. If the working language in ISPS matters is other than English the
ISPS Code Part A 9.4 and 10.2 requirements still apply and ship security plan and security
related records shall be translated into English.
(3) The Estonian Transport Administration, or a recognized security organization on behalf of
the Estonia, shall approve the ship security plan and the translation (if applicable). The
recognized security organization shall not be involved with the preparation of the security
plan concerned or carrying out of the ship security assessment, based on which the ship
security plan was prepared.
(4) The Estonian Transport Administration will issue a “Ship Security Plan Approval Letter”
and it shall be available on board together with the International Ship Security Certificate
(or the Interim International Ship Security Certificate).
(5) If the company wants to introduce changes or amendments to the ship security plan (or to
any security equipment specified in the approved plan), then certain provisions in the plan
(relating to section 9.4 part A of the ISPS Code) will have to be approved prior to
implementation.
Relevant clauses from section 9.4:
1) A/9.4.2- identification of the restricted areas and measures for the prevention of unauthorized
access to them;
2) A/9.4.4- procedures for responding to security threats or breaches of security, including
provisions for maintaining critical operations of the ship or ship/port interface;
3) A/9.4.5- procedures for responding to any security instructions Contracting Governments may
give at security level 3;
4) A/9.4.7- duties of shipboard personnel assigned security responsibilities and of other shipboard
personnel on security aspects;
5) A/9.4.15- procedures to ensure the inspection, testing, calibration, and maintenance of any
security equipment provided on board;
6) A/9.4.17- identification of the locations where the ship security alert system activation points
are provided; and
7) A/9.4.18- procedures, instructions and guidance on the use of the ship security alert system,
including the testing, activation, deactivation and resetting and to limit false alerts.
(6) Parts of ship security plan which are not described in clause 5 of this Annex do not require
approval before implementation, but the company can submit those for review.
(7) Review and approval of changes or amendments to the ship security plan shall be handled
as described in clauses 1 to 3 in this Annex. The Estonian Transport Administration will
issue a letter “Approval of changes and amendments to the Ship Security Plan” and it shall
be available on board together with the International Ship Security Certificate (or the
Interim International Ship Security Certificate) and the initial “Ship Security Plan Approval
Letter”.
(8) Activities listed in section 10 of Part A of the ISPS Code shall be documented (taking
account of the language requirements in clause 2 of this Annex) and the relevant records
maintained. On ships flying the Estonian flag at least the last 10 records of such activity
shall be kept on board.
(9) Ships are required to have security incident reporting systems in place, which must be
detailed in the ship security plan. These systems must cover aspects of incident reporting:
1) enabling shipboard personnel to report security incidents to the ship security officer;
2) enabling ship security officers and company security officers to report security
incidents to the port facility security officer, to the Estonian Transport Administration
and other relevant authorities (e.g. Estonian Police and Border Guard Board, Estonian
Rescue Board).
Annex 4
Guidelines for security incident reporting
In accordance with subsection 6 (1) of Regulation of the Government of the Republic of Estonia
No. 39 of 24.03.2016 “Procedure for Provision and Receipt of Security Information of Ports, Port
Facilities and Ships”, the Estonian Transport Administration as the competent authority for
maritime security and the focal point gives the following instructions:
(1) Bomb threats. If a bomb threat is considered credible, and action such as search or
evacuation is initiated, the Estonian Transport Administration must be notified immediately.
In the case of a bomb threat that is not considered credible, immediate notification is not
required. A full record of each incident shall be retained for possible future evaluation.
(2) Incidents of which the media are aware. If the media become aware, or are believed to be
aware, of an incident or occurrence, it is important that the Estonian Transport Administration
be notified immediately.
(3) Discovery of explosives. Discovery of explosives on board of a ship or port facility must be
reported to the Estonian Transport Administration immediately.
(4) Discovery of firearms and ammunition. For definition and classification of firearms,
Chapter 2 of the Weapons Act must be taken into account:
https://www.riigiteataja.ee/en/eli/ee/506082018003/consolide/current. For definition and
classification of ammunition, Chapter 2 of the Weapons Act has to be taken into account. If
a weapon or ammunition is discovered on a ship or in a port facility an there is suspicion that
their carriage was intended for the purpose of endangering passengers, crew or the ship, and
further action is initiated (e.g., confiscation of the weapon, notification of the Police and
Border Guard Board), this must be reported to the Estonian Transport Administration within
24 hours.
(5) Discovery of explosives component parts. This incident type includes the discovery of the
component parts of an explosive device such as the detonator. For obvious reasons batteries
are not considered to be a part of an explosive device unless there are other components
present. Where the discovery of such components involves suspicion that their carriage was
intended for the purpose of endangering passengers, crew or the ship, and further action is
initiated (e.g. by the Estonian Police and Border Guard Board, Estonian Rescue Board), this
should be reported to the Estonian Transport Administration within 24 hours.
(6) Unauthorized access to Restricted Areas. This incident type covers all cases when an
individual gains an unauthorized access to a Restricted Area within the ship or port facility.
Where an unauthorized access involves suspicion that the access was intended for the purpose
of endangering passengers, crew or the ship, and further action is initiated (e.g. information
submitted to the Estonian Police and Border Guard Board, a full ship or port facility search
initiated), this must be reported to the Estonian Transport Administration immediately.
(7) Hijack. The hijack of any ship must be reported to the Estonian Transport Administration
immediately.
(8) Unauthorized entry of a vessel into the port waters. If it is discovered that a vessel or
small craft has entered the port’s waters without authorization, the Joint Rescue Coordination
Centre Tallinn (JRCC TALLINN) must be notified immediately. Estonian Transport
Administration must be notified within 24 hours.
(9) Unauthorized operation of an unmanned aerial vehicle (UAV). If an UAV is detected
operating over restricted areas of the port facility without prior authorization from the port
authority, Estonian Transport Administration must be notified within 24 hours.
(10) Cyber incident. A cyber incident is a situation in which the confidentiality, integrity, or
availability of an organization’s, institution’s, or individual’s information system and/or the
information contained therein is compromised. Cyber incidents also include situations where
another person’s information system is used without authorization or its operation is
intentionally disrupted. Notifications to the Estonian Information System Authority
(CERT‑EE) regarding a cyber incident must be submitted via the online portal raport.cert.ee
or by email at [email protected]. A cyber incident that affected the operation of the ship or the
port facility must be reported to the Estonian Transport Administration within 24 hours.
(11) Other security incidents. If the ship security officer, company security officer or port
facility security officer considers it necessary to inform the Estonian Transport
Administration of any other security incident, this must be done as they consider appropriate.
Scheme “Reporting the security incidents”
When immediate notification of a security incident is required, the Vessel Traffic Management
Department of the Estonian Transport Administration must be informed at first by phone and then
by e-mail.
Incidents which require notification within 24 hrs may be reported to the Vessel Traffic
Management Department of the Estonian Transport Administration only by e-mail.
Incident type Immediate
notification
Notification
within 24 hrs
Serious bomb threats X
Discovery of explosives X
Incidents of which media are aware X
Discovery of firearms and ammunition X
Discovery of explosives component parts X
Hijack X
Unauthorized access to restricted areas X
Unauthorized entry of a vessel into the port waters X
Unauthorized operation of an unmanned aerial vehicle X
Cyber incident X
Other incidents As considered appropriate
The contact details of the Vessel Traffic Management Department of Estonian Transport
Administration
Phone: +372 6205 665
E-mail: [email protected]
The contact details of the Joint Rescue Coordination Centre Tallinn (JRCC TALLINN)
Phone: +372 619 1224
E-mail: [email protected]
Annex 5
Guidelines for training, drills and exercises
Each ship to which apply the International Code for the Security of Ships and of Port
Facilities (ISPS Code), the Convention for the Safety of Life at Sea as amended (SOLAS
74/88) and Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council
shall ensure on board training for shipboard personnel to have sufficient knowledge and
ability to perform their assigned duties on all security levels. To ensure effective
implementation of the ship security plan drills shall be carried out. Ensuring effective co-
ordination and implementation of ship security plans, exercises shall be ensured by the
company security officer.
(1) To ensure effective implementation of the ship security plan, drills should be conducted
at least once every three months, taking account of the type of ship, changes in ship’s
personnel, port facilities visited and other circumstances.
In addition, in cases where more than 25 per cent of the ship’s personnel have been
changed, at any one time, with personnel that have not previously participated in any
drill on that ship within the last 3 months, a drill should be conducted within one week
of the change.
Taking account of the provisions established by section 13.4 part A of the ISPS Code,
drills shall be carried out on board the ship according to different scenarios, and the drills
should test individual elements listed in section 8.9 part B of the ISPS Code.
Relevant clauses from section 8.9:
1) B/8.9.1- damage to, or destruction of, the ship or of a port facility, e.g. by explosive
devices, arson, sabotage or vandalism;
2) B/8.9.2- hijacking or seizure of the ship or of persons on board
3) B/8.9.3- tampering with cargo, essential ship equipment or systems or ship’s stores;
4) B/8.9.4- unauthorized access or use, including presence of stowaways;
5) B/8.9.5- smuggling weapons or equipment, including weapons of mass destruction;
6) B/8.9.6- use of the ship to carry those intending to cause a security incident and/or
their equipment;
7) B/8.9.7- use of the ship itself as a weapon or as a means to cause damage or
destruction;
8) B/8.9.8- attacks from seaward whilst at berth or at anchor; and
9) B/8.9.9- attacks whilst at sea.
(2) Various types of exercises, which may include participation of company security
officers, port facility security officers, representatives of relevant authorities and ship
security officers, shall be carried out at least once each calendar year with no more than
18 months between the exercises.
These exercises should test communications, co-ordination, resource availability, and
response measures. These exercises may be:
1) full-scale and live;
2) table-top simulations or seminar;
3) combined with other exercises held, such as search, rescue or emergency response
exercises.
Annex 6
Requirements for Ship Security Alert System
In accordance with subsection 6 (1) of Regulation of the Government of the Republic of Estonia
No. 39 of 24.03.2016 “Procedure for Provision and Receipt of Security Information of Ports, Port
Facilities and Ships” the Estonian Police and Border Guard Board is receiver of the alert.
Maritime security centre (Joint Rescue Coordination Centre Tallinn - JRCC TALLINN)
Phone: +372 619 1224
E-mail: [email protected]
Security Alert System (SSAS) installed on board shall comply with international requirements of
the IMO:
1. SSAS shall comply with IMO Resolution MSC.136 (76) with amendments;
2. Identification of the ship shall be in compliance with IMO circular MSC.1/Circ.1190;
3. The message priority and control of SASS testing shall comply with IMO circular
MSC/Circ. 1155.
For the frequency of SSAS testing the Estonian Transport Administration establishes the
following requirement:
Estonian flag ships on which the SSAS has been installed, shall test the SSAS at least twice a
year:
- once during the annual Radio Survey and;
- the second time between the fifth and sixth month after the Radio Survey.
Valge 4 / 11413 Tallinn / ESTONIA / +372 620 1200 / [email protected] / www.transpordiamet.ee
Registry code 70001490
Circular No 12 ver 03
CIRCULAR no 12
Our ref 16.02.2026 nr 17.1-1/12
In accordance with the requirements of the International Code for the Security of Ships and
of Port Facilities, the International Convention for the Safety of Life at Sea as amended and
the relevant Regulation of the European Parliament and of the Council
Under the provisions of clause 95 (8) 1) and of subsection 95 (9) of the Maritime Safety Act,
subsection 14 (1) of the Ports Act, regulation 9.2.1 of Chapter XI-2 of the Convention for the
Safety of Life at Sea as amended (SOLAS 74/88) and of sections 5.1, 5.6, 5.7, 7.6, 7.8, 9.2, 9.5,
10.1, 13.3, 13.4 and 13.5 of Part A of the International Code for the Security of Ships and of Port
Facilities (the ISPS Code) as Annex of Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament
and of the Council, the Estonian Transport Administration issues the following instructions.
This circular with Annexes as amended, is available on the website of the Estonian Transport
Administration https://transpordiamet.ee/en under the section „Maritime and waterways_Maritime
Safety_Estonian Transport Administration`s Circulars“
This circular revokes Circulars of the Estonian Maritime Administration of 08 June 2021 No 12
ver 01 and 03 February 2025 No 12 ver 02 no 17.1-1/12.
(Digitally signed)
Edgar Peganov
Director of Maritime Division
Annexes: Annex 1 - Guidelines for completion of a Declaration of Security
Annex 2 - Guidelines for submitting security information prior to entry into a port
Annex 3 - Guidelines for the development and approval of the ship security plan
Annex 4 - Guidelines for security incident reporting
Annex 5 - Guidelines for training, drills and exercises
Annex 6 - Requirements for Ship Security Alert System
Merily Must
+372 5043762, [email protected]
Lisa 1
Juhised turvadeklaratsiooni täitmise kohta
Turvadeklaratsioon on kokkulepe, mis on sõlmitud laeva ja sadamarajatise või laeva ja teise laeva
vahel, millega määratakse kindlaks mõlema osapoole kohustused turvalisusega seotud nõuete
tagamisel.
(1) Turvadeklaratsioon täidetakse Eesti lippu kandvatel laevadel Transpordiameti poolt heaks kiidetud
vormis sisalduvas andmete mahus, mis on leitav koduleheküljelt https://transpordiamet.ee/ rubriigist
“Merendus ja veeteed_Laevad_Mereturvalisus”.
(2) Turvadeklaratsioon täidetakse juhul, kui seda peab vajalikuks sadamarajatise turvaülem, laeva
turvaülem või teise laeva turvaülem, millega laeval on kokkupuude, vastavalt ISPS koodeksi A osa
punkti 5.2 sätetele.
Laev peab nõudma turvadeklaratsiooni täitmist järgmistel juhtudel:
1) kui laeva turvatase on kõrgem kui sadamarajatisel;
2) kui laeva turvatase on kõrgem kui temaga liidestunud teisel laeval;
3) kui laev liidestub teise laevaga, millelt ei nõuta kooskõlastatud laeva turvaplaani olemasolu ega
rakendamist;
4) kui sadamarajatisel puudub kooskõlastatud turvaplaan;
5) kui laeval või sadamarajatisel on toimunud turvaintsident või on ilmnenud selle toimumise oht;
6) kui laev asub sadamarajatisel, millelt ei nõuta kooskõlastatud sadamarajatise turvaplaani olemasolu
ega rakendamist;
7) kui seda nõuab Transpordiamet;
8) kui seda peab vajalikuks laeva turvaülem.
Sadama peab nõudma laevalt turvadeklaratsiooni täitmist järgmistel juhtudel:
1) kui sadamarajatises kehtib laevaga võrreldes madalam turvatase;
2) sadamarajatisega liidestub laev, mis saabub mitte-osalisriigi sadamast;
3) kui seda nõuab Transpordiamet;
4) kui seda peab vajalikuks sadamarajatise turvaülem.
Soovitav on vältida turvadeklaratsioonide täitmist muudel juhtudel (nt laeva ja sadamarajatise
ühesuguse turvataseme puhul).
(3) Pideva turvadeklaratsioonide täitmise vajadusel (nt regulaarliinide, regulaarsete pukseerimis- ja
punkerdamisoperatsioonide puhul) võib deklaratsiooni kehtivuse ajaks määrata kuni 6 kuud.
(4) Deklaratsioonis sisalduva teabe muutumisel täidetakse uus turvadeklaratsioon.
(5) Eesti Vabariigi territooriumil asuvates sadamarajatistes ja Eesti riigilippu kandvatel laevadel tuleb
täidetud turvadeklaratsioone säilitada vähemalt 3 aastat.
(6) Enne turvadeklaratsiooni täitmist turvatasemel 3, tuleb sellest teavitada Transpordiameti
Laevaliikluse juhtimise osakonda.
(7) Turvadeklaratsiooni täitmisest keeldumisest tuleb viivitamatult teatada Transpordiameti
Laevaliikluse juhtimise osakonda.
Transpordiameti Laevaliikluse juhtimise osakonna kontaktandmed:
-telefon: +372 6205 665
-e-post: [email protected]
Lisa 2
Juhised turvalisuse eelteate edastamise kohta
Turvalisuse eelteade (edaspidi eelteade) on informatsioonikogumik, mida laevad, millele rakendub
„Rahvusvaheline laevade ja sadamarajatiste turvalisuse koodeks“ (ISPS koodeks), peavad enne
sisenemist Euroopa Ühenduse territooriumil asuvasse sadamasse esitama.
(1) Eesti Vabariigi territooriumil asuvasse sadamasse sisenemisel edastatakse eelteade
Elektroonilise mereinfosüsteemi kaudu veebiaadressil https://www.emde.ee/
(2) Eelteade edastatakse:
1) vähemalt 24 tundi enne sadamasse saabumist;
2) hiljemalt lahkumisel eelmisest sissesõidusadamast, kui reisi kestus on alla 24 tunni;
3) kui sissesõidusadam muutub reisi kestel, siis koheselt uue sissesõidusadama selgumisel.
(3) Eelteade Euroopa Ühenduse territooriumil asuvasse sadamasse sisenemisel tuleb täita
liikmesriigi poolt heaks kiidetud vormil või selle puudumisel Transpordiameti poolt heaks kiidetud
vormil, mis on leitav Transpordiameti koduleheküljelt https://transpordiamet.ee/ rubriigist
“Mereturvalisus”.
(4) Eesti Vabariigi territooriumil asuvasse sadamasse sisenemisel edastatakse eelteade
Transpordiameti poolt heaks kiidetud vormis sisalduvas andmete mahus lõikes 1 nimetatud
veebiaadressil (vormi juurde ei saa üles laadida faili).
(5) Eelteate edastab laeva kapten, laeva turvaülem, laevaagent või reederi esindaja.
(6) Vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määruse (EÜ) nr 725/2004 31. märts 2004 artiklile
7 võib liikmesriik taotleda teiselt liikmesriigilt eelteate edastamise vabastust rahvusvahelisi
regulaarliine sooritavatele laevadele.
Täpsem info reederitele või nende esindajale juhindumiseks eelteate vabastuseks koos uuendatud
kontaktidega on Transpordiameti koduleheküljel https://transpordiamet.ee/ rubriigis
“Mereturvalisus” või kontaktilt:
Transpordiameti Laevade üksus
mobiiltelefon: +372 55525026 (tööpäeviti 08.00-17.00)
telefon: +372 620 5721
e-post: [email protected]
Lisa 3
Juhised laeva turvaplaani koostamise, kooskõlastamise ja turvaplaanis käsitlevate
toimingute säilitamise kohta
Igal laeval, kes peab vastama „Rahvusvahelise laevade ja sadamarajatiste turvalisuse koodeksi“
(ISPS koodeks), rahvusvahelise konventsiooni inimelude ohutusest merel koos parandustega ning
Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määruse (EÜ) nr 725/2004 31. märts, nõuetele peab olema
kooskõlastatud elektrooniline või paberkujul turvaplaan, mis on koostatud laeva turvalisuse
riskianalüüsi alusel ja milles on ette nähtud kolm turvataset.
(1) Mereturvalisuse tõhustamise meetmena võib reeder määrata töökeeleks ISPS koodeksi mõistes
inglise keele ja sätestama selle laeva turvaplaanis.
(2) Reeder vastutab laeva turvaplaani koostamise ja kooskõlastamiseks esitamise eest. Turvaplaan
koostatakse laeva mereturvalisuse tõhustamiseks määratud töökeeles või laeva töökeeles.
Juhul kui laeva töökeeleks ei ole inglise keel lisatakse Eesti riigilippu kandval laeval
turvaplaani tõlge inglise keeles. Kui töökeel ISPS koodeksi mõistes ei ole inglise keel
rakenduvad jätkuvalt ISPS koodeksi A osa punktid 9.4 ja 10.2 nõuded ning turvaplaan ning
mereturvalisuse toimingute sissekanded peavad olema tõlgitud inglise keelde.
(3) Laeva turvaplaan ja selle tõlge inglise keelde peab olema kooskõlastatud Transpordiameti või
Transpordiameti nimel volitatud turvalisusorganisatsiooni poolt. Volitatud
turvalisusorganisatsioon ei tohi olla seotud antud turvaplaani koostamisega või antud
turvaplaani aluseks olnud turvalisuse riskianalüüsi läbiviimisega.
(4) Transpordiamet väljastab laeva turvaplaani kooskõlastuslehe, mida säilitatakse laevas koos
laeva turvatunnistusega.
(5) Kui reeder soovib muudatusi laeva kooskõlastatud turvaplaanis või plaanis määratletud
turvaseadmete osas siis turvaplaani osad, mis on seotud ISPS koodeksi A osa punkti 9.4 allpool
loetletud alapunktidega, ei rakendata enne, kui kõnealuseid muudatusi ei ole kooskõlastatud.
Need on:
1) A/9.4.2- piirangualade määratlemine ja meetmed, millega välistatakse loata juurdepääs
kõnealustele aladele;
2) A/9.4.4- turvaohtudele või turvanõuete rikkumistele reageerimise kord, sealhulgas sätted
laeva või laeva ja sadama vahelise liidese oluliste toimingute jätkamiseks;
3) A/9.4.5- riiklikule turvaalastele juhendamistele reageerimise kord turvatasemel 3;
4) A/9.4.7- turvalisuse eest vastutavate laevapere liikmete ülesanded ja teiste laevapere
liikmete kohustused turvalisuse küsimustes;
5) A/9.4.15- laeval asuvate turvaseadmete ülevaatuse, katsetamise, taatlemise ja hoolduse
tagamise kord;
6) A/9.4.17- laeva turvahäire süsteemi aktiveerimispunktide asukohad;
7) A/9.4.18- laeva turvahäire süsteemi kasutamise kord.
(6) Laeva turvaplaani osad mis ei ole käsitletud lõikes 5 ei nõua eraldi kooskõlastamist, kuid
reeder võib esitada need kooskõlastamiseks.
(7) Muudatuste kooskõlastamisel lähtutakse käesoleva lisa lõigete 1 kuni 3 nõuetest ning
Transpordiamet väljastab laeva turvaplaani muudatuste kooskõlastuslehe, mida säilitatakse
laevas koos laeva turvatunnistuse ja turvaplaani kooskõlastuslehega.
(8) ISPS koodeksi A osa 10 toodud laeva turvaplaanis käsitletavad toimingud tuleb
dokumenteerida ja säilitada käesoleva lisa lõike 2 kohases keeles (keeltes). Eesti riigilippu
kandvatel laevadel tuleb säilitada iga sellise toimingu kohta vähemalt 10 viimast sissekannet.
(9) Laeva turvaplaanis peab olema täpselt kirjas turvaintsidentidest teavitamise kord. See kord
peab võimaldama ja tagama:
1) laevapere liikmel turvaintsidendist teavitamise laeva turvaülemale;
2) turvaintsidentidest teavitamise laeva turvaülemal ja reederi turvaülemal sadamarajatise
turvaülemale, Transpordiametile ning teistele vastavatele ametiasutustele (nt Politsei- ja
Piirivalveamet, Päästeamet).
Lisa 4
Juhised turvateabe äratundmiseks ja turvaintsidentidest teavitamiseks
Vabariigi Valitsuse määruse 24.03.2016 nr 39 “Sadama, sadamarajatise ning laeva
turvateabe edastamise ja vastuvõtmise kord” § 6 lg 1 alusel annab Transpordiamet järgmised
juhised:
(1) Pommiähvardused. Kui pommiähvardus on tõsiseltvõetav ning algatatakse vastav
toiming (nt pommiotsing, evakueerimine vms), siis tuleb sellest koheselt teavitada
Transpordiametit. Pommiähvarduste korral, millal oht ei ole tõsiseltvõetav ning vastavaid
toiminguid ei algatata, teavitatakse sellest Transpordiametit niipea kui võimalik. Juhtum
tuleb hilisemaks hindamiseks dokumenteerida.
(2) Turvaintsidendid, millest meedia on teadlik. Kui meedia on teadlik või arvatakse
olevat teadlik ükskõik millisest laeval või sadamarajatisel toimunud turvaintsidendist, siis
tuleb sellest kohe teavitada Transpordiametit.
(3) Lõhkeseadeldise avastamine. Kui laeval või sadamarajatisel avastatakse lõhkeseadeldis,
siis tuleb sellest kohe teavitada Transpordiametit.
(4) Relvade või laskemoona avastamine. Relvade liigitamisel lähtuda relvaseaduse 2.
peatükist. https://www.riigiteataja.ee/akt/129062018056?leiaKehtiv. Laskemoona
liigitamisel lähtuda relvaseaduse 2. peatükist. Kui laevalt või sadamarajatisest
(eesmärgiga viia relv või laskemoon laeva) avastatakse relv või laskemoon, mille puhul
on kahtlus, et seda on kavatsus kasutada kuritegelikul eesmärgil ning võetakse kasutusele
täiendavad meetmed (nt relva konfiskeerimine, Politsei- ja Piirivalveameti teavitamine),
siis tuleb sellest teavitada Transpordiametit 24 tunni jooksul.
(5) Lõhkeseadeldise komponentide avastamine. Lõhkeseadeldise komponentidena võib
käsitleda lõhkeaineid, mida ei ole kantud lastinimekirja, detonaatoreid vms. Patareisid ei
ole mõistlik käsitleda lõhkeseadeldise komponendina ilma teiste komponentide
olemasoluta. Kui laevalt või sadamarajatisest (eesmärgiga viia lõhkeseadeldise
komponent laeva) avastatakse lõhkeseadeldise komponent, mille puhul on kahtlus, et
seda on kavatsus kasutada kuritegelikul eesmärgil ning võetakse kasutusele täiendavad
meetmed (nt Päästeameti ja/või Politsei- ja Piirivalveameti teavitamine), siis tuleb sellest
teavitada Transpordiametit 24 tunni jooksul.
(6) Loata juurdepääs laeva või sadamarajatise piirangualadele. Kui laeval või
sadamarajatisel avastatakse, et keegi proovib kuritegelikul eesmärgil saavutada või on
saavutanud loata juurdepääsu mõnele laeva või sadamarajatise piirangualale ning
kasutusele võetakse täiendavad meetmed (nt Politsei- ja Piirivalveameti teavitamine,
terve laeva või sadamarajatise läbiotsimine), siis tuleb sellest kohe teavitada
Transpordiametit. Kui toimub loata juurdepääs laeva või sadamarajatise piirangualadele,
mille puhul oht ei ole tõsiseltvõetav ning täiendavaid meetmeid kasutusele ei võeta, tuleb
sellest teavitada Transpordiametit niipea kui võimalik.
(7) Kaaperdamine. Laeva kaaperdamisest tuleb kohe teavitada Transpordiametit.
(8) Loata laeva sisenemine sadama akvatooriumile. Kui sadamas avastatakse, et sadama
akvatooriumile on loata sisenenud laev või väikelaev, siis tuleb sellest kohe teavitada
Merevalvekeskust. Transpordiametit teavitada 24 tunni jooksul.
(9) Loata mehitamata õhusõiduki lennutamine. Kui sadamarajatisel avastatakse, et keegi
lennutab mehitamata õhusõidukit piirangualade kohal enne selleks sadama pidajalt luba
küsimata, siis tuleb sellest teavitada Transpordiametit 24 tunni jooksul.
(10) Küberintsident. Küberintsident on olukord, kus rikutakse organisatsiooni, asutuse või
üksikisiku infosüsteemi ja/või selles oleva info konfidentsiaalsust, terviklust ja käideldavust.
Küberintsidendid on ka olukorrad, kus kasutatakse omavoliliselt kellegi teise infosüsteemi või
häiritakse tahtlikult selle toimivust. Küberintsidendist Riigi Infosüsteemi Ameti teavitamiseks
kasutada veebikeskkonda raport.cert.ee või aadressil [email protected]. Küberintsidendist, mis
mõjutas laeva või sadamarajatise tööd teavitada Transpordiametit 24 tunni jooksul.
(11) Muud turvaintsidendid. Kui laeva turvaülem, reederi turvaülem või sadama/sadamarajatise
turvaülem peab vajalikuks teavitada Transpordiametit mõnest muust laeva või sadamarajatise
turvalisusega seonduvast intsidendist, võib seda teha vastavalt oma äranägemisele.
Skeem “TURVAINTSIDENTIDEST TEAVITAMINE”
Kohest teavitamist nõudvate turvaintsidentide puhul tuleb teavitada Transpordiameti Laevaliikluse
juhtimise osakonda esmalt telefoni ning seejärel e-posti teel.
Turvaintsidentidest, mis nõuavad teavitamist 24 tunni jooksul, võib Laevaliikluse juhtimise
osakonda teavitada ainult e-posti teel.
Turvaintsidendi tüüp Kohene
teavitamine
Teavitamine
24 tunni
jooksul
Tõsiseltvõetavad pommiähvardused X
Lõhkeseadeldise avastamine X
Intsidendid, millest meedia on teadlik X
Relvade või laskemoona avastamine
X
Lõhkeseadeldise komponentide avastamine
X
Kaaperdamine X
Loata juurdepääs laeva/sadamarajatise piirangualadele X
Loata laeva sisenemine sadama akvatooriumile X
Loata mehitamata õhusõiduki lennutamine. X
Küberintsident X
Muud turvaintsidendid vastavalt oma äranägemisele
Transpordiameti Laevaliikluse juhtimise osakonna kontaktandmed:
-telefon: +372 6205 665
-e-post: [email protected]
Merevalvekeskus (JRCC Tallinn) kontaktandmed:
-telefon: +372 619 1224
-e-mail: [email protected]
Lisa 5
Juhised väljaõppe, õppuste ja harjutuste läbiviimiseks
Igal laev, kes peab vastama „Rahvusvahelise laevade ja sadamarajatiste turvalisuse koodeksi“
(ISPS koodeks), rahvusvahelise konventsiooni inimelude ohutusest merel koos parandustega ning
Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määruse (EÜ) nr 725/2004 31. märts 2004, nõuetele peab tagama
laevas väljaõppe, õppuste ja harjutuste läbi viimise eesmärgiga anda laevapere liikmetele vilumusi
neile ette nähtud turvalisuse alaste kohustuste täitmiseks kõigil turvatasemetel ja selgitada välja
mistahes turvalisusega seotud ning kõrvaldamist vajavad puudujäägid.
(1) Laeva turvaplaani tõhusa rakendamise tagamiseks teostatakse laeva tüüpi, laevapere
koosseisus toimunud muudatusi, külastatavaid sadamarajatisi ja muid asjaolusid arvestades
õppusi vähemalt kord kolme kuu jooksul.
Sellele lisaks tuleb juhtudel, kui enam kui 25 protsenti laevapere liikmetest on vahetunud, igal
sellisel korral hiljemalt nädala jooksul pärast niisugust muutust, korraldada õppused neile
töötajatele, kes ei ole kolme viimase kuu jooksul samal laeval ühelgi õppusel osalenud.
Võttes arvesse ISPS koodeksi A osa punkti 13.4 viiakse laevas läbi õppusi rotatsiooni korras
vastavalt erinevatele stsenaariumitele, nagu on kirjeldatud ISPS koodeksi B osa punkti 8.9
alapunktides.
Need on:
1) B/8.9.1- laeva või sadamarajatise kahjustamine või hävitamine, nt lõhkeseadeldiste,
süütamise, sabotaaži või vandalismi tõttu;
2) B/8.9.2- laeva kaaperdamine või pardal viibivate inimeste pantvangi võtmine;
3) B/8.9.3- lasti, laeva põhiseadmete või-süsteemide või laeva varude rikkumine;
4) B/8.9.4- loata laevalepääs või laeva loata kasutus, kaasa arvatud piletita sõitjad;
5) B/8.9.5- relvade või seadmete, kaasa arvatud massihävitusrelvade salavedu laeval;
6) B/8.9.6- laeva kasutamine turvaintsidendi kavandajate ja/või nende varustuse veoks;
7) B/8.9.7- laeva enda kasutamine relvana või kahjustus,- või hävitusvahendina;
8) B/8.9.8- rünnakud kai ääres või ankrus olevalt laevalt;
9) B/8.9.9- rünnakud merel.
(2) Erinevaid harjutusi, kus võivad osaleda vastavalt nende kättesaadavusele reederi turvaülemad,
sadamarajatiste turvaülemad, vastavate ametiasutuste esindajad ja laevade turvaülemad,
korraldatakse vähemalt kord kalendriaasta jooksul nii, et eelmisest harjutuskorrast ei oleks
möödunud enam kui 18 kuud.
Selliste harjutuste käigus kontrollitakse sidepidamist, tegevuse koordineerimist, ressursside
kättesaadavust ja rakendatavaid vastu meetmeid.
Niisugused harjutused võivad toimuda:
1) täiemahulistena ja tegelikes oludes;
2) mudelsimulatsioonide või seminaride kujul;
3)kombineeritult koos muude, näiteks läbiotsimiste korraldamise, päästetööde või
vastumeetmete rakendamise õppeharjutustega.
Lisa 6
Nõuded laeva turvahäire süsteemile
Laevale paigutatud laeva turvahäire süsteemi (Ship Security Alert System – SSAS) edastatud
turvahäire võtab vastu Politsei- ja Piirivalveamet, vastavalt Vabariigi Valitsuse määrusele
24.03.2016 nr 39 “Sadama, sadamarajatise ning laeva turvateabe edastamise ja vastuvõtmise kord”.
Merevalvekeskus (JRCC Tallinn)
Tel: +372 619 1224
Email: [email protected]
SSAS peab vastama IMO poolt kehtestatud rahvusvahelistele nõuetele:
1. SSAS peab vastama IMO resolutsioonile MSC.136 (76) koos parandustega;
2. Laeva identifitseerimine peab olema kooskõlas IMO ringkirjaga MSC.1/Circ.1190;
3. Teate prioriteetsuse ja SSAS testimise kontroll peab vastama IMO ringkirjale
MSC/Circ.1155.
SSAS testimise sageduse osas kehtestab Transpordiamet järgmise nõudmise:
Eesti riigilippu kandvad laevad, milledele on paigutatud SSAS, peavad turvahäire süsteemi testima
vähemalt kaks korda aastas:
- üks kord iga-aastase raadioülevaatuse käigus ja;
- teine kord pärast raadioülevaatust viiendal või kuuendal kuul.
Valge 4 / 11413 Tallinn / 620 1200 / [email protected] / www.transpordiamet.ee
Registrikood 70001490
Ringkiri nr 12 ver 03
RINGKIRI nr 12
Meie 16.02.2026 nr 17.1-1/12
„Rahvusvahelise laevade ja sadamarajatiste turvalisuse koodeksi“, rahvusvahelise
konventsiooni inimelude ohutusest merel koos parandustega ning Euroopa Parlamendi ja
Euroopa nõukogu määruse täitmine
Tuginedes meresõiduohutuse seaduse § 95 lg 8 p 1 ja lg 9, sadamaseaduse § 14 lg l, rahvusvahelise
konventsiooni inimelude ohutusest merel koos parandustega (SOLAS 74/88) peatüki XI-2 reeglile
9.2.1 ning Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määruse (EÜ) nr 725/2004 31. märts 2004 lisas oleva
„Rahvusvahelise laevade ja sadamarajatiste turvalisuse koodeksi“ A osa punktidele 5.1, 5.6, 5.7,
7.6, 7.8, 9.2, 9.4, 9.5, 10.1, 10.2, 13.3, 13.4 ja 13.5 annab Transpordiamet täiendava
juhendmaterjali nõuete täitmiseks.
Käesolev ringkiri, mille juurde kuuluvad lisad konsolideeritud versioonis, on leitav
Transpordiameti koduleheküljelt https://transpordiamet.ee/ „Merendus ja veeteed_Veeliikluse
ohutus_Ringkirjad“.
Käesolev ringkiri tunnistab kehtetuks Transpordiameti 08.06.2021 ringkirja nr 12 ver 01 ja
03.02.2025 ringkirja nr 12 ver 02 nr 17.1-1/12.
(allkirjastatud digitaalselt)
Edgar Peganov
Merendusteenistuse direktor
Lisad: Lisa 1 - Juhised turvadeklaratsiooni täitmise kohta
Lisa 2 - Juhised turvalisuse eelteate edastamise kohta
Lisa 3 - Juhised laeva turvaplaanide koostamise, kooskõlastamise ja turvaplaanis
käsitlevate toimingute säilitamise kohta
Lisa 4 - Juhised turvateabe äratundmiseks ja turvaintsidentidest teavitamiseks
Lisa 5 - Juhised väljaõppe, õppuste ja harjutuste läbiviimiseks
Lisa 6 - Nõuded laeva turvahäire süsteemile
Merily Must
+372 5043762, [email protected]
| Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ringkiri nr 12 ver 02 | 03.02.2025 | 1 | 17.1-1/12 | Valjaminev kiri | transpordiamet | TRAM koduleht |
| Kiri | 08.06.2021 | 1337 | 17.1-1/12 | Valjaminev kiri | transpordiamet | TA koduleht |