| Dokumendiregister | Sotsiaalministeerium |
| Viit | 2-2.1/2840-1 |
| Registreeritud | 18.05.2026 |
| Sünkroonitud | 26.05.2026 |
| Liik | Muu leping |
| Funktsioon | 2 Välisabi ja struktuuritoetuste rakendamine |
| Sari | 2-2.1 Välisabi vahenditest rahastatavate projektide lepingud koos aktidega |
| Toimik | 2-2.1 |
| Juurdepääsupiirang | Avalik |
| Adressaat | |
| Saabumis/saatmisviis | |
| Vastutaja | Maarja Jõgioja (Sotsiaalministeerium, Kantsleri vastutusvaldkond, Sotsiaalala asekantsleri vastutusvaldkond, Hoolekande osakond) |
| Originaal | Ava uues aknas |
Šveitsi-Eesti koostööprogramm „Sotsiaalse kaasatuse toetamine“
Sotsiaalvaldkonna õppekavade uuendamiseks partneri(te) leidmine
Taotlusvorm
1.Taotleja nimi ja registrikood
Tallinna Tehnikakõrgkool 70003773
2. Taotleja esindaja kontaktandmed (telefon ja e-posti aadress)
Pärnu mnt 62, 10135 Tallinn, Eesti, tel 666 4500, e-post: [email protected] Taotleja esindaja: rektor Martti Kiisa
3. Arvelduskonto number, viitenumber, pank
EE891010220034796011, makse saaja: Rahandusministeerium,
viitenumber: 2800047737, SEB
4. Õppekava uuendamiseks planeeritud eelarve (eurodes): 99 211.20
5. Õppekava(d), mida soovitakse arendada:
Õppekava nimetus
*Õppeliik Õppekava maht
*Õppetöö tööandja asukoht
Sotsiaaltöö kõrgharidusõp e (BA)
180EAP
*Õppetöö tööandja asukoht ja õppeliik täida töökohapõhise hooldustöötaja ja
tegevusjuhendaja õppekavade korral.
6. Tegevuste kirjeldus koos ajakavaga aastate kaupa (vajadusel lisage fail)
Periood Etapp Tegevused
2026 I-II kv
(praegu - august
2026)
Ettevalmistus ja
analüüs
Taotluse koostamine ja konkursil kandideerimine;
kehtiva Õppekava kitsaskohtade analüüs;
Koostöö Sotsiaalministeeriumi, SKA ja SA
Kutsekojaga töömaailma vajadustega vastavuse
tagamiseks; sh kevadel 2026 uute ametipõhiste
kompetentsiprof iilidega võrdlemine (oodatav 2026
II kv); Õppekava arendamise töögrupi loomine
koos praktikute ja tööandjatega. Vilistlaste küsitlus
ja analüüs. Kaks ümarlauda valdkonna
spetsialistidega, kus kogutakse töömaailma
tagasisidet olemasolevale õppekavale ja
muutmisvajaduste osas.
2026 III-IV kv
(august-dets
2026)
Õppekava muutmine
1. faas
Pakutud muudatuste ja uuendatud õpiväljundite
kavandid; uute ainete sisuarendus
(lühisekkumised, teenusedisain, digipädevused);
Ümarlaud tööandajate ja vilistlastega; uuendatud
ainekaartide esitamine sisemiseks ülevaatuseks
(õppeprorektor)
2027 I-II kv
(jaan-juuni 2027)
Õppekava muutmine
2. faas (testimine,
piloteerimine)
Valitud uue sisu piloteerimine olemasolevates
ainetes (lühisekkumise nõustamistehnikates;
ref leksiivne praktika erinevates praktikates);
Digipädevuse uuenduse piloteerimine; Uuendatud
õppekava dokumentide ettevalmistamine
ametlikuks kinnitamiseks; Välisekspertide
kaasamine, min 2 kohtumist.
2027 III-IV kv
(august-dets
2027)
Ametlik
kinnitamisprotsess
Muudetud õppekava esitamine TTK Nõukogule
sisuliseks ülevaatuseks; tagasiside pinnalt
muudatuste tegemine; lõplikuks kinnitamiseks
esitamine HTMi; Vastuvõtu materjalide
ettevalmistamine uue õppekava põhjal
(reklaammaterjalid, tutvustavad videod vms)
2028 I kv (jaan-
mart 2028)
Lõplik kinnitamine
HTM ja vastuvõtuga
seotud
ettevalmistused
Uuendatud õppekava HTM kinnituse saamine
(enne 30.04.2028 tähtaega); Uuendatud
õppekava vastuvõtu avamine 2028/2029
õppeaastaks; dokumentatsiooni esitamine
rahastajale ja projekti lõpetamine.
2028-2033 Jätkusuutlikkus Õppekava tõhususe iga-aastane jälgimine (sh
kompetentsiraamistiku suhtes); aineprogrammide
iga-aastane uuendamine vastavalt ühiskonna
väljakutsetele, sh uuendamine uute ametipõhiste
prof iilide põhjal; Õppijate tagasiside kogumine ja
regulaarne analüüs. Vilistlase tööhõive uuringud
(iga kolme aasta järel). Dokumentatsioon
rahastajale.
Allolev tabel esitab TTK sotsiaaltöö õppekava (BA, 180 EAP) analüüsi vastavalt neljale uuendus kriteeriumile (A–D), tulenevalt Šveitsi-Eesti koostööprogrammi eesmärkidest, 2026. aasta jaanuaris kinnitatud sotsiaalvaldkonna kompetentsiraamistikust (VKR) ning 6. taseme
sotsiaaltöötaja kutsestandardist. Tegemist on esialgse analüüsiga, kus on kaardistatud kitsaskohad, mida õppekaval õpetavad õppejõud tuvastasid tulenevalt valdkonna uuringutest ning meetme aluseks olevatest raamdokumentidest. See ei ole ammendav loetelu, sest projekti
raames kutsutakse kokku ekspertide ümarlauad, et põhjalikult analüüsida olemasolevat õppekava ning teha uuendused vastavalt töömaailma ja partnerorganisatsioonide vajadusele.
Tabelis välja toodud uuendusettepanekute eesmärk on tagada ajakohastatud õppekava
üliõpilaste vastuvõtuks 2028/2029. õppeaasta sügissemestriks.
Analüüs toob välja neli peamist tegevusvaldkonda:
1. praktilise ja oskuste põhise õppimise komponenti tuleb tugevdada ning lisada
selgesõnaline juhtumikorralduse metoodika; 2. uuenduslikud metoodikad — eelkõige lühikesed psühholoogilised sekkumised,
traumateadlik lähenemine/ praktika ja digivahendite kasutamine — hetkel puudulikud või
ebapiisavad; 3. kriteeriumides viidatud tööturu-uuringud osutavad konkreetsetele puudujääkidele
lastekaitses, vaimse tervise valdkonnas, supervisioonis ja kultuuritundlikkuse pädevuses;
4. vastavus 2026. aasta kompetentsiraamistikule eeldab õpiväljundite ajakohastamist mitmes moodulis, et need peegeldaksid raamistikus toodud terviklikku, protsessipõhist pädevusloogikat.
Kokku on välja pakutud 14 konkreetset muudatust, mis hõlmavad nii õppeainete sisu uuendamist, uute ainete lisamist kui ka praktikate metoodika arendamist. Muudatuste eesmärk on tugevdada üliõpilaste praktilisi ja analüütilisi pädevusi ning viia õppekava paremasse
kooskõlla töömaailma vajadustega. Esialgsed planeeritavad muudatused jäävad ikka 180 EAP
mahu piiresse, ainete mahtude muutused tulevad teiste õppeainete arvelt.
Õppekava uuendamise meeskonna põhikoosseisu kuuluvad TTK sotsiaaltöö eriala õppejõud,
Õppekava Nõukogu liikmed. Meeskonna juht, Helen Kool, on ise osalenud ka kompetentsiraamistiku välja töötamise protsessis ja jätkab ka sotsiaaltöötaja kompetentsiprof iili
töörühmas.
Nr Aine Muudatuse
liik Peamine kaetud kriteerium
1 Andmetöötlus ->
Digipädevused sotsiaaltöös
Uus aine, sisu
uuendus
B, D (VKR MP4, digipädevus)
2 Ametialane suhtlemine - simulatsioon
Uuendus metoodikas
A, D (VKR; suhtlusoskused)
3 Õiguslikud alused - uuendus + praktiline
Sisu uuendus A, C (CIVITTA 2022), D
4 Projektitöö -> Teenusedisain
Uus aine, Metoodika uuendus, sisu
uuendus
B, D (VKR MP2)
5 Nõustmistehnikad ->
Lühisekkumised (3->6 EAP)
Uus aine,
mahu suurendamine , sisu uuendus
A (väheinvasiivsed lühisekkumised +
juhtumiplaan), B, C (Toros 2016; Purre 2025), D
6 Supervisioon - kohustuslik (oli
valikaine)
Staatuse muutus
C (Toros 2024), D (VKR läbiv)
7 Sotsiaaltöötaja isiklik
jätkusuutlikkus
Sisu uuendus C (Toros 2024), D (VKR metapädevused)
8 Juhtumikorraldus -
laiendus praktikumiga (3->6 EAP)
Laiendus +
sisu uuendus
A (juhtumikorraldus + juhtumiplaan), C (Toros
2022), D (VKR MP3)
9 Sotsiaaltöö teooria ja meetodid - tõenduspohine praktika
Sisu uuendus B, D (VKR ref leksiivne praktika)
10 Mitmekultuuriline sotsiaaltoo - kohustuslik
Staatuse muutus
A, C (Pihl 2021), D (VKR suhtlemine)
11 Lastekaitse - laiendus SDM ja SFBT-ga (3->6
EAP)
Laiendus + sisu uuendus
A , B, C (CIVITTA 2022; Toros 2016), D
12 Innovaatilised
tehnoloogiad -> …
Uus aine, sisu
uuendus
B, D (VKR MP4)
13 Kõik praktikad -
struktureeritud ref leksiivne praktika
Metoodiline
uuendus
A, C (Toros jt 2022), D (VKR tõenduspohine)
14 Peresotsiaaltöö ja kriisisekkumine - …
Sisu uuendus A, B, C (Purre 2025), D
7. Mõõdetav tulemus, milleni õppekava uuendamisel jõutakse hiljemalt 30.04.2028
Õppekava loetakse sisuliselt uuendatuks, kui olulised muudatused on tehtud õppekava
dokumendis ja seotud ainekaartidel ja uus õppekava on kinnitatud TTK nõukogu ning
Haridus- ja Teadusministeeriumi poolt. TTK dokumenteerib kõik tehtud muudatused,
säilitab dokumendid ja esitab nõutud aruandeid aruandluse ajakava kohaselt.
2028/29 õppeaastaks on valminud uuendatud TTK Sotsiaaltöö eriala BA õppekava, kus
on arvesse võetud taotlusvooru aluseks olevaid raamdokumente ning varasemaid
uuringuid.
Lisandunud on miinimum 3 uut õppeainet, muudetud on 3 praktikat (väljundid ja
ülesanded) ning miinimum 6 õppeainet (väljundid ja ülesanded).
Uuendatud õppekava avaldab mõju töömaailmale, lahendades kitsaskohti sotsiaaltöö
hariduses. Lõpetajad on saanud kaasaegse ja laiapõhjalise hariduse, mis võimaldab
tänases keerukas maailmas tõhusamalt töötada.
8. Taotlusvormiga kinnitab taotleja vastavust järgmistele tingimustele:
JAH EI
Haridusasutus õpetab sotsiaaltöö ja nõustamise õppekavarühma
õppekava
x
Jah-vastuse korral lisa EHIS õppekava koodiga 211061
Haridusasutus viib läbi töökohapõhist hooldustöötaja ja
tegevusjuhendaja õppekava alust õpet
x
Jah-vastuse korral lisa EHIS õppekava koodiga
Jõuab avab uuendatud õppekava vastuvõtuks hiljemalt 2028/2029.
õppeaasta sügissemestriks.
x
Taotleja on tutvunud õppekavade uuendamise tingimustes välja
toodud kriteeriumitega (kõrghariduse õppekavade uuendamise
tingimuste puhul kriteeriumid a, b, c, d ja kutsehariduse õppekavade
uuendamise tingimuste puhul kriteeriumid a, b, c) ja lähtub
õppekava(de) uuendamisel tingimustes toodud kriteeriumist.
x
9. Kas ja kuidas olete planeerinud nimetatud tegevuste jätkusuutlikkuse peale
kirjeldatud elluviimise perioodi? Kirjeldage.
Projekti tulemusena uuendatud Tallinna Tehnikakõrgkooli sotsiaaltöö bakalaureuse
õppekava rakendatakse alates 2028/2029. õppeaastast. Õppekava jätkusuutlikkus
tagatakse TTK kvaliteedijuhtimise süsteemi kaudu, mille raames toimub õppekava
regulaarne seire ja arendamine ning selle vastavuse hindamine töömaailma vajadustega ja
valdkondlikele arengutega. Projekti käigus välja töötatud uuendatud õppeained, praktikate
metoodika ning digitaalsed õppematerjalid jäävad püsivalt kasutusse ning õppekava
arendamisel võetakse edaspidi süsteemselt arvesse üliõpilaste, vilistlaste ja tööandjate
tagasisidet, mida kogutakse regulaarselt. TTK sotsiaaltöö suunal tehakse jätkuvalt koostööd
valdkonna tööandjate ja organisatsioonidega.
10. Eelarve prognoos
Kululiigid taotletava summa osas
2026 2027 2028 Summa kokku
Personalikulu: Õppekava arenduse sisutegevuste projektijuht (0,2) Helen Kool
10274,40 10274,40 5137,20 25686
Personalikulu: Õppekava arenduse sisutöötaja Jaanika Kirs (0,1)
3692,4 3692,4 1230,8 8615,60
Personalikulu: Koordinaator (0,1)3692,4 3692,4 1230,8 8615,60
Personalikulu: Ainevaldkonna eksperdid (6) TTK sotsiaaltöö õppekaval õpetavad koosseisulised õppejõud, külalisõppejõud
8028 8028 1338 17394
Ekspertide kaasamine (tööandjad, SA Kutsekoda, ESTA, SOM, SKA)
4000 4000 0 8000
Koolitused õppejõududele
(uuenduslikud meetodid õpetamises)
4000 3000 0 7000
Õppematerjalide koostamine (e- õppe materjalid, VR
simulatsioonid, muud õpperessursid uuenduste ellu
viimiseks, vajalikud programmid v rakendused)
5500 4500 1000 11000
Ümarlaudade korraldamine (ruumide rent, kohvipausid,
vajalikud tarbed) kokku min 7 kohtumist erinevate osapooltega
2500 2500 700 5700
Õppekäigud väliskõrgkooli (Saksamaa, Norra) õppekavaga
tutvuma, 2 õppejõudu aastas. Võimaldab tutvuda heade prakatikatega ja juurutada
uudseid õpetamismeetodeid ka Eestis.
3600 3600 0 7200
Taotletav summa kokku: 99211,20
Taotleja esindaja nimi
Martti Kiisa
rektor
(allkirjastatud digitaalselt)
KOOSTÖÖKOKKULEPE NR 2-2.1/2840-1
Eesti Vabariik, Sotsiaalministeeriumi kaudu, registrikood 70001952, asukoht Suur-Ameerika 1,
10122 Tallinn, mida esindab kantsler Maarjo Mändmaa (edaspidi SoM)
ja
Tallinna Tehnikakõrgkool, registrikood 70003773, asukoht Pärnu mnt 62, 10135 Tallinn, mida
esindab rektor Martti Kiisa (edaspidi partner)
edaspidi koos nimetatud „pooled“ ja eraldi „pool“,
LÄHTUDES sotsiaalministri 19. veebruari 2026 käskkirjast nr 18 „Sotsiaalvaldkonna spetsialistide
tasemeõppe ja kvalifikatsiooni kaasajastamise ning koolitus- ja tugisüsteemi arendamise
tegevuskava perioodil 01.01.2026–31.12.2026“ (edaspidi TAT tegevuskava) ning poolte ühisest
huvist viia ellu sotsiaalkaitseministri 24. märtsi 2025 käskkirjaga nr 31 „Sotsiaalvaldkonna
spetsialistide tasemeõppe ja kvalifikatsiooni kaasajastamine ning koolitus- ja tugisüsteemi
arendamine“ kinnitatud tegevuste rakendamise tingimusi (edaspidi TAT),
sõlmisid käesoleva koostöökokkuleppe (edaspidi “koostöölepe”) alljärgnevas:
1. Koostööleppe eesmärk ja objekt
1.1. Koostööleppe eesmärgiks on viia ellu Šveitsi-Eesti koostööprogrammi toetusmeetme
„Sotsiaalse kaasatuse toetamine“ programmikomponent „Sotsiaalvaldkonna spetsialistide
tasemeõppe ja kvalifikatsiooni kaasajastamine ning koolitus- ja tugisüsteemi arendamine“ ja
uuendada selle raames sotsiaalvaldkonna õppekava perioodil alates koostööleppe
sõlmimisest kuni 30.04.2028.
1.2. Koostööleppe objektiks on partneri rakenduskõrgharidusõppekava Sotsiaaltöö uuendamine
vastavalt TAT tegevuskava punktis 1.3 sätestatud kriteeriumidele. Koostööleppe objekti
täpsem kirjeldus koos tegevuste loetelu ning eelarvega on õppekavaosas toodud toetuse
kasutamise taotluses, mis on koostööleppe lisa.
1.3. Õppekava loetakse uuendatuks, kui õppekavas või sellega seotud ainekavades või
ainekaartides on tehtud sisulised muudatused ja need on kinnitatud kõrgkooli sisese
otsustuskomisjoni (instituudi nõukogu või akadeemiline otsustuskogu) poolt.
2. Poolte õigused ja kohustused
2.1. SoM-i õigused ja kohustused lisaks TAT-is sätestatule:
2.1.1. jagab koostööleppe täitmiseks partnerile TAT-iga seotud vajalikku informatsiooni ja
materjale (nt TAT-i dokumendid, aruandevormid), mis on eelduseks koostööleppes sätestatud
ülesannete täitmiseks;
2.1.2. tasub partnerile kokku lepitud tegevuste elluviimiseks kulunud abikõlblikud tegelikud kulud
100% ulatuses kuni koostööleppe punktis 1.1 nimetatud perioodi lõpuni;
2.1.3. korraldab partneriga koostööleppe tulemusliku elluviimise eesmärgil vajalikke
rakenduskoosolekuid ja kohtumisi.
2.2. Partneri õigused ja kohustused lisaks TAT-is (TAT punktis 9 nimetatud partneri ülesanded
ning punktis 7 kirjeldatud kulude abikõlblikkuse üldpõhimõtted ja tingimused) sätestatule:
2.2.1. ei kasuta koostööleppe punktis 1.2 nimetatud tegevuste elluviimiseks eraldatud toetust
otseselt ega kaudselt tulu saamiseks;
2.2.2. viib ellu tegevusi vastavalt koostööleppe lisas olevale tegevuskavale;
2.2.3. esitab SoM-ile iga poole aasta tagant enda tegevuste sisuaruande 10. jaanuariks ja 10.
juuliks. Vajadusel annab SoM-ile lisainformatsiooni viimase poolt nõutavas vormis ja arvestab
tema poolt tehtud põhjendatud ettepanekuid;
2.2.4. vastutab ainuisikuliselt koostööleppega teise koostööleppe poole ees võetud kohustuste
täitmise eest juhul, kui partner hangib teenuseid, mis toetavad käesoleva koostööleppe elluviimist,
või teeb selleks koostööd kolmandate osapooltega;
2.2.5. säilitab toetuse kasutamisega seotud dokumente kümme aastat Šveitsi-Eesti
koostööprogrammi toetusmeetme „Sotsiaalse kaasatuse toetamine“ toetusmeetme lõpparuande
kinnitamisest arvates, kuid mitte kauem kui 03.12.2039.
2.3. Juhul, kui koostööleppega tehtavate tegevuste raames töödeldakse isikuandmeid, kohustuvad
pooled töötlema isikuandmeid vastavalt õigusaktides kehtestatud nõuetele.
2.4. Koostööleppe pool kohustub teist poolt informeerima kõikidest olulistest asjaoludest, mis
võivad mõjutada või takistada kokkuleppes sätestatud kohustuste täitmist, õiguste realiseerimist
või eesmärkide saavutamist.
2.5. Partner, sh tema töötaja, kui temaga mistahes muus lepingulises suhtes olev koostööleppe
täitmisel osalev isik teavitab SoM-i tööalase tegevusega teatavaks saanud Euroopa Liidu õiguse
rikkumisest e-posti aadressil [email protected]. SoM tagab tööalase tegevusega teatavaks saanud
Euroopa Liidu õiguse rikkumisest teavitaja kaitse. Rikkumisest teavitamise ja teavitaja kaitse
tagamise õiguslike aluste ning kohustuste rikkumisel kohalduva vastutuse osas lähtuvad pooled
Tööalasest Euroopa Liidu õiguse rikkumisest teavitaja kaitse seaduses sätestatust.
2.6. Pooled ei tohi koostööleppest tulenevaid õigusi ega ka kohustusi üle anda kolmandale isikule
ilma teise poole eelneva kirjaliku nõusolekuta.
3. Kulude hüvitamine
3.1. SoM hüvitab partnerile koostööleppe tingimustele vastavad kulutused kooskõlas TAT punktiga
7 ja 8. Hüvitatavate kulutuste kogumaksumus ei tohi ületada 99 211.20 eurot. Tehtud kuluga
seotud käibemaks ei ole abikõlblik juhul, kui see on võimalik sisendkäibemaksuna maha arvata
või tagasi taotleda või kui käibemaks hüvitatakse muul moel.
3.2. Partner esitab SoM-ile kord kvartalis kuluaruande, mis hõlmab koostöökokkuleppe raames
tehtud ja tasutud kulusid. Aruanne esitatakse kvartalile järgneva kuu kümnendaks (10)
kuupäevaks või vastavalt SoM märguandele 5 (viis) tööpäeva enne TAT prognoosis märgitud SoM
maksetaotluse esitamist Riigi Tugiteenuste Keskusele. Vajadusel annab partner SoM-ile
lisainformatsiooni viimase poolt nõutavas vormis ja arvestab tema poolt tehtud põhjendatud
ettepanekuid.
3.3. Partner esitab SoM-ile koos punktis 3.2. nimetatud aruandega kulude abikõlblikkust
tõendavad kuludokumendid (sh arved, panga maksekorraldused, hankedokumendid, memod,
osalejate nimekirjad, päevakavad, töötajate lepingud, raamatupidamise väljavõtted) ja vajadusel
muud dokumendid, mis tõendavad vahendite sihipärast kasutamist.
3.4. Kui partneri kulud on tehtud välisvaluutas, arvestatakse need kulud eurodesse Euroopa
Komisjoni igakuise raamatupidamise valuutakursi alusel selle kuu kohta, mil kulu tõendavad
dokumendid esitati Riigi Tugiteenuste Keskusele heakskiitmiseks.
3.5. Partneril ei ole õigust peale koostööleppe lõppemist tekkinud kulude katmiseks.
3.6 Hüvitamisel kuuluva summa väljamakse aluseks on kuluaruanne. 3.7. SoM kannab hüvitamisele kuuluva summa partneri arveldusarvele 10 (kümne) tööpäeva jooksul alates kuluaruande kinnitamisest.
4. Poolte vastutus
4.1. Koostööleppest tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmisega teisele
poolele tekitatud otsese varalise kahju eest kannavad pooled täielikku vastutust selle kahju
ulatuses.
4.2. Kui partner rikub koostööleppest tulenevat kohustust ning selle alusel teeb Riigi Tugiteenuste
Keskus otsuse, mille tulemusel SoM ei saa toetust või tuleb toetus osaliselt või täielikult
tagasi maksta, on SoMil õigus vastav summa partnerilt tagasi nõuda. Ühtlasi võib SoM
partnerilt toetuse osaliselt või täielikult tagasi nõuda, kui ilmneb, et:
4.2.1. partner on toetust kasutatud mitteabikõlblike kulude hüvitamiseks;
4.2.2. partner ei ole kasutatud toetust ettenähtud korras ja tingimustel;
4.2.3. projekti eesmärgi saavutamiseks kavandatud tulemusi ei saavutata;
4.2.4. partner ei ole täitnud koostööleppes või TAT-is talle pandud kohustusi;
4.2.5. auditi käigus tuvastatakse, et partner on teinud mitteabikõlblikuks tunnistatud kulusid.
4.3. Juhul, kui SoM on esitanud koostööleppe täitmise kohta pretensiooni või andnud tähtaja
aruannetes esinevate puuduste kõrvaldamiseks, kuid partner neid tähtaegselt ei kõrvalda,
võib SoM koostööleppe ennetähtaegselt üles öelda ja hüvitatud kulutused täielikult või
osaliselt tagasi nõua.
4.4. Pooled ei vastuta käesoleva koostööleppe täitmata jätmise või mittekohase täitmise eest, kui
see on tingitud tema tahtest sõltumatutest asjaoludest ehk vääramatu jõu asjaoludest.
Asjaolud peavad olema tõendatavad ja pooled kohustuvad võtma tarvitusele vastavad
abinõud tekkida võivate kahjude vähendamiseks. Pool, kelle tegevus koostööleppe järgsete
kohustuste täitmisel on takistatud vääramatu jõu asjaolude tõttu, on kohustatud sellest
koheselt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teatama teisele poolele.
5. Auditid ja kohakülastused
5.1. Pooled on teadlikud, et Sotsiaalministeeriumil, Rahandusministeeriumil, Riigi Tugiteenuste
Keskusel ja Šveitsi-Eesti koostööprogrammi esindajatel on õigus viia läbi auditeid ning
kohakülastusi koostööleppe elluviimisperioodil ning kümme aastat toetusmeetme lõppemisest
arvates, kuid mitte kauem kui 03.12.2039.
5.2. Partner tagab, et sellistel juhtudel on audiitoritele tagatud ligipääs koostööleppe elluviimist
puudutavale dokumentatsioonile, sh infosüsteemidele, andmebaasidele ja
originaaldokumentidele.
5.3. Kui Šveitsi-Eesti koostööprogrammi rakendamisega seotud institutsioon või selleks volitatud
isik viib läbi Sotsiaalministeeriumi hindamist, võimaldab partner hindamise läbiviijale ligipääsu
hindamiseks vajalikele dokumentidele ja informatsioonile.
6. Koostööleppe kehtivus
6.1. Koostöölepe jõustub selle sõlmimisest ning see loetakse sõlmituks allakirjutamise kuupäevast
ja kehtib kuni 30.04.2028, kuid mitte kauem kui koostöölepingu punktis 1 toodud eesmärgi
saavutamiseni.
6.2. Koostöölepet võib muuta või lõpetada üksnes poolte kirjaliku kokkuleppe alusel.
6.3. Pool võib kokkuleppe ennetähtaegselt lõpetada kui ilmneb, et kõiki asjaolusid arvesse võttes
ja mõlema poole huvisid kaaludes ei või oodata, et lepingut üles öelda sooviv pool jätkaks lepingu
täitmist, teatades sellest teisele poolele ette vähemalt 60 kalendripäeva.
6.4. Koostööleppe tingimuste täitmata jätmisel või mittenõuetekohasel täitmisel on mõlemal
poolel õigus kokkulepe lõpetada, sh järgmistel juhtudel:
6.4.1. kui SoM on jätnud enda kohustuse täitmata ja see mõjutab oluliselt partneri kohustuste
täitmist;
6.4.2. kui partner on jätnud olulise kohustuse täitmata ning see mõjutab TAT tegevuse
nõuetekohast elluviimist, sealhulgas rikub pool TAT nõudeid;
6.4.3. kui pool rikub andmekaitse ja -töötluse reegleid.
6.5. Koostööleppe ülesütlemisel punkti 6.4. alusel lõpeb leping ühe kuu möödudes ülesütlemise
teatest.
6.6. Koostööleppe lõppemine ei vabasta partnerit koostööleppe punktis 2 sätestatud selliste
kohustuse täitmisest, mis oma olemuselt kehtivad edasi ka peale lepingu lõppemist (nt
dokumentide säilitamise kohustus jm).
7. Volitatud esindajad ja teadete edastamine
7.1. SoM volitatud esindajaks koostööleppe täitmisega seotud küsimustes on hoolekande
osakonna projektijuht (sotsiaaltöötajate valdkonna tervikvaate loomine) Maarja Jõgioja
tel 53016318, e-post: [email protected], või teda asendav isik.
7.2. SoM volitatud esindajaks koostööleppe finantsküsimustes on finantsnõunik
(struktuurivahendid) Sirje Suviste, tel 5918 6862, e-post: [email protected], või teda asendav
isik.
7.3. Partneri volitatud esindajaks koostööleppe täitmisega seotud küsimustes on Kati Kukk, tel
525 8477, [email protected], või teda asendav isik.
7.4. Poole volitatud esindajal on õigus esindada poolt kõikides koostööleppe täitmisega seotud
küsimustes, v.a koostööleppe muutmine, koostööleppe erakorraline ühepoolne lõpetamine ning
kahjude hüvitamise nõude esitamine.
7.5. Koostööleppega seotud teated peavad olema vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas
vormis (e-post), välja arvatud juhtudel, kui sellised teated on informatiivsed ning mille edastamisel
teistele partneritele ei ole õiguslikke tagajärgi. Informatiivset teadet võib edastada telefoni teel.
8. Koostööleppe lisa
Koostööleppele on allkirjastamise hetkel lisatud lisana toetuse taotlus.
9. Lõppsätted
9.1. Koostööleppe pooled kohustuvad käituma teineteise suhtes lähtuvalt mõistlikkuse ja hea usu
põhimõtetest. Koostööleppe täitmisest, tõlgendamisest, muutmisest või lõpetamisest tulenevad
erimeelsused ja vaidlused lahendavad pooled vastastikusel mõistmisel põhinevate läbirääkimiste
teel, kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse erimeelsused Eesti Vabariigi seadustega
ettenähtud korras.
9.2. Koostöölepe on allkirjastatud digitaalselt.
Sotsiaalministeerium: Tallinna Tehnikakõrgkool:
Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn Pärnu mnt 62, 10135 Tallinn
Tel: 626 9301 Tel: 666 4500
E-post: [email protected] E-post: [email protected]
/allkirjastatud digitaalselt/ /allkirjastatud digitaalselt/
Maarjo Mändmaa Martti Kiisa
kantsler rektor