Dokumendiregister | Riigi IT Keskus |
Viit | 5-7/24-36-8 |
Registreeritud | 10.04.2024 |
Sünkroonitud | 11.04.2024 |
Liik | Sissetulev kiri |
Funktsioon | 5 Riigihanked ja lepingute haldus |
Sari | 5-7 Riigihangete dokumendid |
Toimik | 5-7/23-18 Sülearvutite ja tahvelarvutite ostmine ja rentimine raamlepinguga (263728) |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | Advokaadibüroo HEED Entsik |
Saabumis/saatmisviis | Advokaadibüroo HEED Entsik |
Vastutaja | Fredy Bogomolov (Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskus, õigus- ja hankeosakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
www.heedentsik.ee
Riigihangete Vaidlustuskomisjon [email protected] „Sülearvutite ja tahvelarvutite ostmine ja rentimine raamlepinguga“ (viitenumber 263728) OSA 3 - Sülearvuti klass 3 soetus
08.04.2024
VAIDLUSTAJA: AS Atea
HANKIJA: Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskus
KOLMAS ISIK: Green IT OÜ, Telia Eesti AS, AS SEB Liising
VAIDLUSTAJA MENETLUSKULUDE NIMEKIRI
Käesolevaga esitab vaidlustaja AS ATEA vastavalt RHS § 199 oma menetluskulude nimekirja. Vaidlustaja menetluskulud kulud koosnevad: - Vaidlustuselt tasutud riigilõiv 1280 € - Lepingulise esindaja kulud summas 3347,50 € (käibemaksuta). Lepingulise esindaja kulud koosnevad Advokaadibüroo HEED Entsik OÜ õigusabist seoses käesoleva vaidlustusmenetlusega. Kokku 19 h 10m, tunnihind 195 € + KM, kokku käibemaksuta 3867,50 €. Lepingulise esindaja kulud koosnevad detailsemalt järgnevatest tegevustest:
Kuupäev Selgitus Ajakulu Summa (lepingulise esindaja
tunnihind 195 €
18.03.2023 Hankija 12.03.2024 hankeotsuse teate ja riigihanke alusdokumentide ning materjalide analüüs. Nõupidamine kliendi esindajatega seoses hankeotsuste vaidlustamisega. Vaidlustuse ettevalmistus ja koostamine.
4 h 780 €
19.03.2024 Riigihanke vaidlustuse koostamine hankeotsustele. Hankematerjalide täiendav analüüs ja nõupidamine kliendiga.
3 h 585 €
20.03.2024
Riigihanke vaidlustuse lõppversiooni kooskõlastamine kliendiga. Vaidlustuse lisade komplekteerimine. Vaidlustuse koos lisadega esitamine Vaidlustuskomisjoni.
2 h 390 €
02.04.2024 Vaidlustaja taotluse koostamine hankija ja kolmanda isiku vaidlustuse vastustes viidatud dokumentide avaldamiseks
40 m 130 €
03.04.2024 Vaidlustaja taotluse koostamine ja esitamine menetlustähtaja pikendamiseks
20m 65 €
03.04.2024 Hankija 28.03.2024 vaidlustuse vastuse analüüs. Kolmanda isiku 28.03.2024 vaidlustuse vastuse analüüs. Teams nõupidamised kliendiga Vaidlustaja vastuväidete ja täiendavate tõenditega seoses.
2h 10m 422,50 €
07.04.2024 Vaidlustaja täiendavate seisukohtade koostamine 4 h 390 €
08.04.2024 Vaidlustaja täiendavate seisukohtade koostamine. Kooskõlastamine kliendiga ja muudatused. Lisade komplekteerimine. Vaidlustaja täiendavate seisukohtade koos lisadega esitamine Vaidlustuskomisjonile ja menetlusosalistele.
3h 585 €
Kokku:
19 h 10m
3347,50 €
2
Kõik menetluskulude nimekirjas esitatud kulud on seotud käesoleva vaidlustusmenetlusega.
Lähtudes eeltoodust ja RHS § 199:
Palume mõista hankijalt AS ATEA kasuks vaidlustuselt tasutud riigilõiv 1280 € ja lepingulise esindaja kulud 3347,50 € (käibemaksuta). Lugupidamisega vandeadvokaat Marko Mehilane AS ATEA lepinguline esindaja
Riigihangete Vaidlustuskomisjon [email protected] „Sülearvutite ja tahvelarvutite ostmine ja rentimine raamlepinguga“ (viitenumber 263728) OSA 3 - Sülearvuti klass 3 soetus
08.04.2024
VAIDLUSTAJA: AS Atea
HANKIJA: Riigi Info- ja Kommunikatsioonitehnoloogia Keskus
KOLMAS ISIK: Green IT OÜ, Telia Eesti AS, AS SEB Liising
VAIDLUSTAJA SEISUKOHT Vaidlustuskomisjon on 03.04.2024 kirjaga määranud vaidlustusmenetluses täiendavate selgituste ja dokumentide esitamise tähtajaks 08.04.2024. Hankija ja Kolmas isik on esitanud 28.03.2024 vastused vaidlustustele. Vaidlustaja leiab, et need ei kummuta ega lükka ümber vaidlustuse põhjendatust. Vaidlustaja palub Vaidlustuskomisjonil vaidlustus rahuldada ja tunnistada kehtetuks hankeotsused Osas 3, millega tunnistati vastavaks ja edukaks Kolmanda isiku pakkumus. Kordamata kõiki vaidlustuses esitatud argumente esitab Vaidlustaja esitab käesolevaga asjas määratud menetlustähtajaks 08.04.2024 omapoolsed vastuväited Hankija ja Kolmanda isiku 28.03.2024 menetlusdokumentidele ning täiendavad selgitused ja dokumendid.
Sissejuhatavad selgitused ja märkused 1. Hanke OSAS 3 sõlmitakse ühe pakkujaga raamleping 24 kuuks, sõlmitava lepingu eeldatav maksumus on kuni
18 miljonit. Ühe pakkujaga sõlmitava raamlepingu esemeks on sülearvutite ja nende kasutamisega seotud lisatoodete ostmine, rentimine ning lisateenuste tellimine.
2. Kuigi juba seadusandlusest (RHS § 3, § 114) ja asjakohasest vaidlustus- ja kohtupraktikast tuleneb, et
pakkumuste vastavuse kontroll peab olema igakülgselt sisuline, on käesoleva riigihanke alusdokumentides sätestatud veel mitmeid täiendavaid tingimusi ja erinõudeid pakkumuste vastavuse tõendamisele ning kontrollimisele. Sealhulgas:
✓ Tehnilise kirjeldus p 3.9 kohaselt: „Igal hankijal peab olema pakkumuste avamisest alates võimalik kontrollida tootja poolselt avalikult ja anonüümselt ligipääsetavalt veebilehelt pakutavate asjade detailset tehnilist kirjeldust“.
✓ Tehnilise kirjelduse p 3.10 kohaselt: „Pakkumus peab sisaldama sülearvutite täielikku tootja spetsifikatsiooni. Lisaseadmete spetsifikatsioon lisada nende olemasolul. Tootja spetsifikatsiooni all käsitleb hankija tootja poolset tooteinfot pakutava asja osas. Kogu info asja kohta, sh seadme spetsifikatsioon, peab sisalduma e-kataloogis.“
✓ Vastavustabeli kohaselt pidi pakkuja igale hankenõudele vastavuse tõendamiseks esitama „Viide allikale (pakkuja peab viitama pakkumuse koosseisus esitatud dokumentidele, sh lehekülje nr ja dokumendi nimetus ja/või Interneti leheküljele, kus hankija saab kontrollida esitatud väärtuste vastavust.“
✓ Veelgi enam, lisaks eeltoodud erinõuetele pidid kõik pakkujad viima Hankijale oma pakutud sülearvuti koos lisaseadmetega testimiseks, et Hankija saaks seadmete läbivaatamise ja testimisega1 pakutud seadmete hankenõuetele vastavust kontrollida.
1 Tehnilise kirjelduse teatud nõuete nagu näiteks „Eesti paigutusega klaviatuur“, „integreeritud klahvide altvalgus“ või „USB-saatja kaugus arvuti korpusest mitte rohkem kui 0,7cm“ ei saagi pakkumuse vastavust sisuliselt muul viisil kontrollida kui pakkuja poolt Hankijale testimiseks toodud pakutud seadmete põhjaliku füüsilise läbivaatamise ja testimisega (vajadusel sertifitseeritud asutuse mõõtmisega).
2
Tehniline kirjeldus p 3.15: „Pakkuja kohustub põhihankija soovil tooma testimiseks igas klassis pakutud sülearvuti ning selle juurde kuuluvad lisaseadmed 14 kalendripäeva jooksul pärast hankija sellekohase taotluse esitamist.“ Kõik pakkujad pidid viima oma pakutud sülearvuti koos lisaseadmetega Hankijale hiljemalt 04.01.2024 (Hankija taotlus seadmete toomiseks, vaidlustuse lisa 6).
3. Ainuüksi nimetatud riigihanke alusdokumentide detailnõuetest tulenevalt ei ole võimalik nõustuda Hankija 28.03.2024 menetlusdokumendis läbivalt kasutatud argumentatsiooniga, et Kolmanda isiku pakkumuse vastavus hankenõuetele oli tõendatud Kolmanda isiku pakkumuses deklareeritud väärtustega ja tootja Balti müügiesindaja 10.12.2023 kinnituskirjaga (fail 3_14_1). Hankija tuginemine Balti müügiesindaja kinnituskirjale, kus hankenõudeid copy-paste korrates formaalselt kinnitataks nõuetele vastavust, ei ole pakkumuse vastavuse sisuline kontroll. Seda enam käesoleva riigihanke alusdokumentide nõudeid arvesse võttes, sh pakutud seadmete Hankijale testimiseks esitamine.
Siinkohal on kohane rõhutada ka RHS eelnõu seletuskirja juhist, et kinnitustele tuginemine ei ole pakkumuse
sisuline kontroll. Vt RHS eelnõu seletuskirjas lk 99: „Pakkumuse vastavuse kontroll peab olema sisuline. Seetõttu on taunitav praegusel ajal sage praktika, mille kohaselt hankija kontrollib pakkumuse vastavust, st hankelepingu eseme vastavust tehnilisele kirjeldusele üksnes pakkuja kinnituse kaudu. Esmajoones tekib see probleem asjade hankelepingute puhul, kus pakkuja esitab tehnilisele kirjeldusele vastavuse tõendamiseks üksnes tootja poolt informatsioonilise teabena antud toote spetsifikatsiooni, mille siis omakäeliselt allkirjastab. Selline paljasõnaline kinnitus ei saa olla piisavaks toote tehnilisele kirjeldusele vastavuse tõendamiseks. Eelkõige tuleb hankelepingu eseme vastavust tehnilisele kirjeldusele tõendada hankija poolt nõutud märgiste, sertifikaatide, vastavushindamisasutuse katsearuande või muude samaväärsete märgiste, sertifikaatide või katsearuannetega.“
4. Vaidlusalustes hankenõuetes (sh USB saatja kaugus arvuti korpusest, Eesti paigutusega klaviatuur, klaviatuuri
integreeritud altvalgustus, ekraani heledus, aku mahutavus) on Kolmanda isiku pakkumuse vastavuse kontroll ja pakkumustele hindepunktide andmine olnud defektne ja mitteõiguspärane. Oluline on rõhutada, et pakutud ja Hankijale testimiseks esitatud sülearvutite näitajad (Eesti paigutusega klaviatuur, ekraani heledustugevus, aku mahutavus) olid ühtlasi pakkumuste hindamise ning hindepunktide andmise aluseks. Ka seetõttu on pakkumuses väidetud sülearvutite näitajate tegelikkusele vastavus ja tõendatus - ning loomulikult hankija poolne sisuline kontroll – erakordselt määrava tähtsuse ja kaaluga ning sellest sõltub kokkuvõttes hanke tulemus.
• Lisaseadmed 5. Kuivõrd muud vaidlusalused punktid puudutavad Kolmanda isiku sülearvuti mittevastavust, tema pakkumuse
vastavuse kontrolli ning pakkumuste hindamist sülearvutite osas, alustame Kolmanda isiku „lisaseadmete“ mittevastavusega.
6. Kolmanda isiku pakkumus ei vasta hankenõuetele järgmiste lisaseadmete osas ja Hankija ei ole teostanud siin
sisulist kontrolli vähemalt järgnevas: 2. Juhtmevaba arvutihiir ja juhtmega klaviatuur (komplekt) - vt Vastavustabel „K2 Lisaseadmed“, Jrk 15
4. Juhtmevaba arvutihiir ja klaviatuur (komplekt) - vt Vastavustabel „K2 Lisaseadmed“, Jrk 32
Vastavustabeli K2 Lisaseadmed kohaselt on mõlema nimetatud lisaseadmete komplekti puhul muuhulgas nõutav2: „USB saatja peab olema vähemalt AES-128 krüpteeringuga ning ei tohi arvuti korpusest eemale ulatuda rohkem kui 0,7 cm.“
7. Kolmas isik on pakkunud lisaseadmetena suure tõenäosusega tootekomplekti HP 235 Wireless Mouse and
Keyboard Combo3 või muud sarnast tootekomplekti. Tootekomplektidesse kuulub ühe seadmena ka USB saatja (inglise keeles „dongle“ või „USB dongle“). Kolmanda isiku pakkumusega esitatud Balti müügiesindaja kinnituskirjas (fail 3_14_1) võib olla formaalselt deklareeritud, et USB saatja4 ei ulatu arvuti korpusest eemale rohkem kui 0,7cm, kuid esineb põhjendatud ja tõendatud kahtlus, et Kolmanda isiku pakutud seadmed kõnealusele hankenõudele ei vasta.
2 Vastavustabelis „K2 Lisaseadmed“: Jrk 19 ja Jrk 36 3 Tootspetsifikatsioon kättesaadav HP veebilehelt: https://h20195.www2.hp.com/v2/GetPDF.aspx/4aa7-9730enw.pdf 4 Balti müügiesindaja kirjas on öeldud „USB transmitter“. HP nimetab seda tootespetsifikatsioonides erialaterminiga „dongle“
3
Oluline on samuti selgitada, et tootja HP spetsifikatsioonides5 (sama kehtib õigupoolest teiste tootjate puhul) ei ole sellist näitajat nagu USB saatja kaugus arvuti korpusest kirjas ning vastava näitaja vastavuse sisuliseks kontrolliks ei olegi õigupoolest muud head usaldusväärset lahendust, kui katselabori mõõtmine.
8. Seda, et Kolmanda isiku poolt pakutud seadmete puhul ulatub USB saatja arvuti korpusest eemale rohkem kui
hankes lubatud 0,7 cm kinnitavad:
a) Vaidlustaja poolt mõõteseadmega Scala6 tehtud USB saatja kauguse mõõtmistulemus [lisa 1]. Vaidlustaja mõõtetulemuse kohaselt USB saatja ulatub arvuti korpusest eemale 0,77 cm (7,77 mm) ehk rohkem kui hankes maksimaalselt lubatav 0,7cm.
b) Mõõtevahendite kalibreerimislabori METROSERT läbiviidud USB saatja kauguse mõõtmistulemus [lisa 2]. Ka METROSERT mõõtetulemus kinnitab, et USB saatja ulatub arvuti korpusest eemale 7,59 mm (0,759 cm) ehk rohkem kui hankes maksimaalselt lubatav 0,7cm.
9. Ei ole võimalik nõustuda Hankija 28.03.2024 vastuse p 2.28 käsitlusega, et USB saatja võib arvuti korpusest ka
rohkem kui 0,7 cm eemale ulatuda, kuna hankenõue olevat kümnendiku täpsusega.
Hankenõue on konkreetne ja ühene: „mitte rohkem kui 0,7 cm“. Ebaõige on Hankija poolt selle laiendatud ja hankenõudest väljuv tõlgendus, et USB saatja võib korpusest eemal ulatuda rohkem kui 0,7 cm. Kui hankenõudeks on konkreetselt “mitte rohkem kui 0,7 cm”, tähendabki see maksimaalselt kuni 0,7 cm (aga mitte 0,75 cm, 0,77 cm või rohkem). Analoogiana, kui nõue on „mitte rohkem kui 7 cm“, tähendabki see maksimaalselt kuni 7 cm (aga mitte 7,5 cm, 7,7 cm või rohkem).
10. Kuid isegi kui asuda hüpoteetilise mõttemänguna hankenõuet laiendatult ja nõudes sätestatust väljuvana tõlgendama (mis ei ole õiguspärane) on nii Vaidlustaja saadud tulemus 0,77 cm kui METROSERDI mõõtetulemus 0,759 cm ka teisendatuna igal juhul 0,8 cm, aga mitte 0,7 cm.
11. Argielus võib väidelda, et mis see väike erinevus olulist muudab, kuid riigihangetes tuleb rangelt lähtuda hanke
alusdokumentide nõuetest. Riigihankeõiguse tähenduses on hankenõudele „läbi sõrmede vaatamine“ lubamatu ja õigusvastane.
12. Asjaolu, et Kolmas isik või Balti müügiesindaja on oma formaalselt deklareerinud, et USB saatja kaugus
korpusest vastab hankenõudele, ei välista ega vabanda see Kolmanda isiku pakkumuse mittevastavust ja pakkumuse vastavuse kontrolli defektsust. Seda enam käesolevas hankes, kus kõik pakkujad pidid viima Hankijale testimiseks/pakkumuse vastavuse kontrollimiseks pakutud sülearvuti ühes lisaseadmetega hiljemalt 04.01.2024.
Asjakohane on taaskord meenutada RHS seletuskirjas lk 99 pakkumuse vastavuse sisulise kontrollimise kohta
antud juhiseid: „Pakkumuse vastavuse kontroll peab olema sisuline. Seetõttu on taunitav praegusel ajal sage praktika, mille kohaselt hankija kontrollib pakkumuse vastavust, st hankelepingu eseme vastavust tehnilisele kirjeldusele üksnes pakkuja kinnituse kaudu. Esmajoones tekib see probleem asjade hankelepingute puhul, kus pakkuja esitab tehnilisele kirjeldusele vastavuse tõendamiseks üksnes tootja poolt informatsioonilise teabena antud toote spetsifikatsiooni, mille siis omakäeliselt allkirjastab. Selline paljasõnaline kinnitus ei saa olla piisavaks toote tehnilisele kirjeldusele vastavuse tõendamiseks. Eelkõige tuleb hankelepingu eseme vastavust tehnilisele kirjeldusele tõendada hankija poolt nõutud märgiste, sertifikaatide, vastavushindamisasutuse katsearuande või muude samaväärsete märgiste, sertifikaatide või katsearuannetega.“
• Sülearvuti müratase 13. Käesolevaga Vaidlustaja loobub 22.03.2024 vaidlustuse etteheitest sülearvuti müratase punktis (vaidlustuse p
10 - 10.4). Vaidlustaja tellis Kolmanda isiku poolt tõenäoliselt pakutud sülearvuti HP EliteBook mürataseme kontrollmõõtmise, mõõtmistulemus näitas, et HP sülearvuti müratase jääb hanketingimuses nõutud režiimidel lubatud 35 dB piiresse. Samuti toetab Kolmanda isiku pakutud sülearvuti HP mürataseme vastavust hankenõudele Vaidlustuskomisjoni poolt 02.04.2024 avaldatud toote keskkonnanäitajate dokument (fail 3_8_1). Seetõttu Vaidlustaja loobub mürataseme mittevastavuse etteheitest.
5 Vt HP tootespetsifikatsioon https://h20195.www2.hp.com/v2/GetPDF.aspx/4aa7-9730enw.pdf või https://support.hp.com/ro- en/document/c07099628 või muu vastava tootekomplekti tootespetsifikatsioon.
6 https://scala-mess.de/Union_catalogue.html
4
• Sülearvuti klaviatuur Kolmanda isiku pakkumuse mittevastavus (tootjapoolne Eesti paigutusega klaviatuur)
14. Vaidlustaja jääb veendunult seisukohale, et Kolmanda isiku pakutud sülearvuti klaviatuur ei vasta igal juhul hankenõudele Eesti paigutusega klaviatuur („Eesti paigutusega ning klahve märgistustega: „<“, „>“ ja „windows klahvi“ sisaldav klaviatuur“) ning samuti hankenõuetele tootja ja tootjagarantii kohta.
Nagu juba vaidlustuses selgitatud tähendab „Eesti paigutusega klaviatuur“ klaviatuuri, mis näeb välja järgmine.
Eesti paigutusega klaviatuur
Eesti paigutusega klaviatuuri näol on tegemist eesti keeles kirjutajale kõige käepärasema, lihtsama ning kiiremat trükkimist võimaldava klaviatuuriga. Eesti paigutusega klaviatuur on mõeldud ja välja töötatud eesti keeles kirjutajatele. Eesti paigutusega klaviatuur ei tähenda üksnes eesti tähtede olemasolu klaviatuuril. Ettenähtud asetuse ja paigutusega peavad olema klahvidel kõik tähed, märgid ja sümbolid. Muuhulgas ei tohi klahvidel olla mingeid täiendavaid tähti, märke, sümboleid. Näiteks klahvil Ü peab olema ainult Ü ja mitte ühtegi muud lisatähte (nagu Skandinaavia klaviatuuri Å), märki või sümbolit.
15. Väär on Kolmanda isiku 28.03.2024 menetlusdokumendi arutluskäik mille kohaselt see, et tema pakutud sülearvuti klaviatuuril on klahvidel veel ka muud tähed, märgid ja sümbolid ei tähenda midagi ega muuda tema pakutud sülearvuti klaviatuuri hankenõudele mittevastavaks. Vt Kolmanda isiku 28.03.2024 vastus p 5.2: „Hankija ei ole seadnud tingimuseks, et mingil konkreetsel klaviatuuril ei tohiks olla mistahes muud märget või tähte. See ei tulene ka Vaidlustaja viidatud standardist. Kui seadme funktsionaalsus lubab teha midagi täiendavat sellele, mida RHAD ette ei kirjutanud, siis see ei tee seadet mittevastavaks. Hankija seadis mh nõudeks, et klaviatuur peab sisaldama klahve märgistustega: „<“, „>“, kuid ei ole TK-s sätestanud, et samal klahvil ei tohiks olla ühtegi muud tähist (ehk mitut kihti). Vastav tingimus puudub ka Vaidlustaja viidatud standardis. Vaidlustajal puudub mistahes alus väita, et Kolmas isik ei ole pakkunud Eesti paigutusega klaviatuuri, või et pakutud klaviatuur ei vasta Hankija seatud nõuetele.“
Põhimõtteliselt väidab Kolmas isik, et klaviatuuril võib olla mistahes keelte, märkide, sümbolite tulevärk. Piisab sellest, kui klaviatuuril on olemas Eesti täppide ja katustega tähed Ü, Õ7, Ö, Š, Ä, Ž ning juba ongi tegemist „Eesti paigutusega klaviatuuriga“. Olgu klaviatuuril üheskoos, segamini ja dubleerivalt erinevate keelte tähed, märgid ja sümbolid (kasvõi Jaapani või Hiina hieroglüüfid), ikka on tegemist Eesti paigutusega klaviatuuriga. Ekslikule käsitlusele Eesti paigutusega klaviatuurist viitab ka Hankija 28.03.2024 menetlusdokumendi p 2.12, kus rõhutakse sellele, et Kolmanda isiku pakutud sülearvuti klaviatuuril on olemas tähed Ü, Õ, Ö, Ä ning Õ-ga samal klahvil § märk. Hankija „unustab“ seejuures märkimast kasvõi seda, et Kolmanda isiku klaviatuuril on Ü klahvil lisaks Ü-le veel kõrvuti Skandinaavia täht Å. Ehk asjad, mida Eesti paigutusega klaviatuuridel ei ole ega tohi olla.
7 Õ-tähe tõi meie kirjakeelde kirjamees ja pastor Otto Wilhelm Masing (1763-1832). Lähemalt: www.sirp.ee/s1-artiklid/varamu/kuidas-tuli-o-taht- eesti-kirjakeelde/
5
16. Kolmanda isiku ja Hankija esitatud vabakäsitlusel ei ole puutumust „Eesti paigutusega klaviatuuri“ tegeliku tähenduse ja hankes nõutud tootjapoolse Eesti paigutusega klaviatuuriga.
Mida mõistetakse „Eesti paigutusega klaviatuuri“ all on vastavas valdkonnas tegutsevatele isikutele üldteada ja üldtuntud. See tähendab klaviatuuri, mis on just selline nagu ülaltoodud pilt (vt ülal „Eesti paigutusega klaviatuur“). Tehnilise kirjelduse koostamisel ei ole oluline niivõrd terminoloogiline ja detailne täpsus, vaid tingimuse arusaadavus vastavas valdkonnas tegutsevale mõistlikule isikule.
Alusetu oleks eeldada, et Hankija oleks pidanud lisama valdkonnas tegutsevale mõistlikule isikule niigi selgelt arusaadavale „Eesti paigutusega klaviatuur“ kohta veel lisahoiatusi (a la „mitte pakkuda Eesti-Skandinaavia- Hiina hübriidklaviatuuri“ vms).
Veelgi enam, käesoleva riigihanke alusdokumentides on selgelt välja toodud, et „Eesti paigutusega
klaviatuuri“ puhul on võimalik vaid kaks varianti: 1) tootjapoolne Eesti paigutusega klaviatuur (ehk selline klaviatuur nagu eeltoodu pildil „Eesti paigutusega
klavituur“), või 2) Eesti paigutusega klaviatuuri saavutamiseks kleebiste kasutamine Skandinaavia klaviatuuril.8
Teise variandi, s.o Skandinaavia paigutusega klaviatuuril kleebiste kasutamisel ei saa pakkumus aga
hindamisel punkte (hindamiskriteerium „Sülearvuti klaviatuuri kleebised“). Seda võimalust, et klaviatuuril graveeritakse klahvidel juurde, kõrvale või maha Eesti paigutusega klaviatuuri
tähed/märgid/sümbolid ei ole hankes lubatud ja see ei ole tootjapoolne Eesti paigutusega klaviatuur. Tehku selliseid klaviatuuri muudatusi kas pakkuja, graveerimistsehh või koguni tootja ise. Kui ei ole Eesti paigutusega klaviatuur, siis ainus lubatav võimalus riigihanke alusdokumentide kohaselt on Skandinaavia klaviatuuril kleebiste kasutamine. Kleebiste kasutamisel nagu öeldud, ei saa pakkumus hindamisel 5 punkti.
Kleebised on spetsiaalsed klahvide kleebised, mis kleebitakse klahvide saavutamaks klaviatuuri vajalikku keelepaigutust. On spetsiaalsed Eesti tähtede, märkide ja sümbolitega kleebiseid, mida müüvad hästivarustatud IT tarvikute müüjad: www.bitboard.ee/et/klaviatuurikleebised/761-klaviatuuri-kleebised-eesti-lisataehestik-valged-taehed-mustal-taustal.html
https://charlot.ee/arvutitarvikud/klaviatuurikleebised/klaviatuurikleebised-taust-must-tahed-estvalge/
https://arvutitark.ee/arvutid-ja-lisad/lisaseadmed/klaviatuuride-lisad/klaviatuurikleebised-mini-hq-vaikeste-tahtede-alus-must-t-1255619
Foto Eesti kleebistest: Foto Eesti kleebistest Foto Eesti kleebistest
8 Vastavustabel, jrk 69: „Kleebiste kasutamine Eesti paigutuse saavutamiseks on lubatud, kuid sellisel juhul peab klaviatuuri originaalpaigutus olema skandinaavia oma.“
6
17. Seda, et Eesti paigutusega klaviatuurina mõistetakse vastavas valdkonnas just sellist klaviatuuri nagu ülaltoodud pilt “Eesti paigutusega klaviatuur”, kinnitab muuhulgas alljärgnev.
ESITEKS 17.1. Vikipeedia artikkel „Klaviatuur (Infotehnoloogia)“ [lisa 3], kus on Eesti paigutusega klaviatuuri käsitletud just
järgmisena:
TEISEKS
17.2. Oluline on esile tuua, et lisaseadmetena tuli pakkuda muuhulgas ka lauarvutite klaviatuure. Lauaarvutite klaviatuuride puhul on kehtib samuti „Eesti paigutusega klaviatuur“ nõue. Vt Vastavustabelis „K2 Lisaseadmed“:
Jrk 22: „juhtmega klaviatuur peab olema Eesti paigutusega ning klahve märgistusega „<“, „>“ ja „“ sisaldav (kleebiste kasutamine Eesti paigutuse saavutamiseks ei ole lubatud)“
Jrk 29: „juhtmega klaviatuur peab olema Eesti paigutusega ning klahve märgistusega „<“, „>“ ja „“ sisaldav (kleebiste kasutamine Eesti paigutuse saavutamiseks ei ole lubatud)“
Jrk 34: juhtmevaba klaviatuur neutraalse värvusega, tumeda tonaalsusega (must, tumehall, hall, metallik) Eesti paigutusega ning klahve märgistusega „<“, „>“ ja „ “ sisaldav (kleebiste kasutamine Eesti paigutuse saavutamiseks ei ole lubatud)“
Seega on asjakohane võrrelda, milline on Kolmanda isiku poolt hankes pakutud lauarvutite klaviatuuri paigutus ehk milline oli Kolmanda isiku arusaam samasisulisest nõudest „Eesti paigutusega klaviatuur“. Nagu juba ülal punktis 7 esile toodud, pakkus Kolmas isik lisaseadmetena tõenäoliselt muuhulga näiteks tootekomplekti „HP 235 Wireless Mouse and Keyboard Combo”9, mille hulka kuulub ka lauaarvuti klaviatuur. Muuhulgas ka selle lauarvuti klaviatuur (vt foto HP lauarvuti klaviatuurit lisa 4) on just selline nagu Vaidlustaja selgitab “Eesti paigutusega klaviatuurina” ja mille kohta on Vaidlustaja esitanud lugematult tõendid, et just selline on ja peab olema Eesti paigutusega klaviatuur. Ei saa olla lubatav, põhjendatud ja õiguspärane, kui Kolmas isik ja Hankija tõlgendavad sülearvutite ja lauarvutite puhul erinevalt seda, mis tähendab „Eesti paigutusega klaviatuur.“
KOLMANDAKS 17.3. Erialaportaal Digigeenius artikkel10 „Sülearvuti klaviatuur – mis neis erinevat on?“ [lisa 5], kus on Eesti
paigutusega klaviatuuri käsitletud taaskord just sellisena. Vt Digigeenius artiklis lehekülg 2, pilt „Eesti asetusega klaviatuur“.
9 Tootspetsifikatsioon kättesaadav HP veebilehelt: https://h20195.www2.hp.com/v2/GetPDF.aspx/4aa7-9730enw.pdf 10 Internetis kättesaadav: https://flex.ee/kasulikku/sulearvuti-klaviatuur
7
NELJANDAKS 17.4. Tootja HP ametliku hoolduspartneri Fjuitsu Estonia AS selgituskiri [lisa 6]:
“Eesti paigutusega klaviatuuriga sülearvuteid ei ole võimalik tootjalt HT saada. HP pole kunagi tootnud ja ei tooda sülearvuteid Eesti klaviatuuriga. See kehtib mh mudelitele HP EliteBook 830, 835, 840, 845.
Lähim klaviatuur Eesti omale, mida tootja HP pakub on Skandinaavia klaviatuur (SWE/FI).
Eesti paigutusega klaviatuur tähendab arusaadavalt sellist klaviatuuri:
VIIENDAKS 17.5. Sisuliselt kõik maailma arvutitootjad,11 sealhulgas HP, kasutavad teatavasti oma seadmetes Microsoft
operatsioonisüsteemi Windows ja arvutid põhinevad Windows platvormil.
Ka kõikvõimas Microsoft käsitleb Eesti paigutusega klaviatuuri sellisena nagu ülaltoodult selgitatud. Vt Microsoft avalikul veebilehel liigutavate klahvidega Estonian Keyboard: https://learn.microsoft.com/en- us/globalization/keyboards/kbdest
KUUENDAKS 17.6. Samuti ingliskeelsel erilehel https://kbdlayout.info/KBDEST käsitletakse Eesti paigutusega klaviatuuri just
sellisena nagu ülal selgitatud „Eesti paigutusega klaviatuur“.
SEITSMENDAKS 17.7. Näidisfoto sülearvutite tootja Lenovo sülearvuti klaviatuurist, millel on korrektne Eesti paigutusega klaviatuur
[lisa 7]. Ka siit fotolt nähtub, et Eesti paigutusega klaviatuur on just täpselt selline nagu eeltoodud pildil „Eesti paigutusega klaviatuur.“
11 Erandiks Apple, kellel on oma operatsioonisüsteem Mac OS X. Microsofti Windows laialdase üleüldse kasutuse on suuresti tinginud asjaolu, et see ei ole seotud ühe kindla riistvaratootjaga, samuti Windows operatsioonisüsteemi litsentsimine kõikidele arvutitootjatele. See on vastupidine Apple puhul, mis ei litsentsi oma operatsioonisüsteemi Mac OS X teistele tootjatele. Vt https://et.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Windows
8
NB! Loodetavasti on toodud tõendite müriaad lõpuks piisav, et Hankija ja Vaidlustuskomisjon saaks veenduda Kolmanda isiku pakkumuse kohta tehtud hankeotsuste defektsuses ja Kolmanda isiku pakutud sülearvuti klaviatuuri mittevastavuses.
18. Kolmanda isiku ärisaladuse põhjendusel ei ole Vaidlustajale võimaldatud juurdepääsu isegi Hankijale esitatus sülearvuti klaviatuurist tehtud fotodele. Sellele vaatamata ei ole ka vaidlustusmenetluses klaviatuuri osas teatavaks saanud infokildude (sh VAKO 03.04.2024 kirjas Kolmanda isiku klaviatuuri kohta avaldatul) alusel ei ole mõistlikku vaidlust selles, et Kolmanda isiku poolt pakutud sülearvuti klaviatuuri puhul ei ole tegemist hankes nõutud tootjapoolse „Eesti paigutusega klaviatuuriga“.
Kolmanda isiku sülearvuti võimalik Eesti-Skandinaavia või veel muude klaviatuuride „sega-hübriidklaviatuur“ ei ole hankes nõutud Eesti paigutusega klaviatuur. Hankijale pidi juba Kolmanda isiku poolt testimiseks toodud sülearvuti klaviatuuri põgusal vaatamisel olema arusaadav, et pakutav sülearvutil ei ole hankes nõutud tootjapoolne Eesti paigutusega klaviatuur ning ainuüksi seetõttu on Kolmanda isiku pakkumus mittevastav riigihanke alusdokumentide nõuetele.
Mis puudutab Eesti paigutusega klaviatuuri ja Skandinaavia paigutusega klaviatuuri, siis nende puhul on erinevused vähemalt 8 klahvi puhul. Need vähemalt 8 erinevust piltillustreeritult:
Klahv Eesti paigutusega klaviatuuril Sama klahv Skandinaavia paigutusega klaviatuuril
9
Seega on Kolmanda isiku poolt pakutud HP sülearvuti (mis toodi Hankijale ka testimiseks) tõenäoliselt vähemalt järgmised kõrvalekalded hankes nõutud „Eesti paigutusega klaviatuurist“: - Klahvil Ü ka veel Skandinaavia täht Å (Skandinaavia klaviatuurile juurde graveeritud täht Ü) - Klahvil Õ ka veel Skandinaavia klaviatuuri märgid Ʌ, .. , ~ (Skandinaavia klaviatuurile juurde graveeritud
Eesti täht Õ ja § märk) - Skandinaavia klaviatuurile klahvile S juurde graveeritud täht Š - Skandinaavia klaviatuuril klahvile Z juurde graveeritud täht Ž - muud erinevused, mis esinevad Eesti paigutusega ja Skandinaavia paigutusega klaviatuuril (nt Skandinaavia
klaviatuuril klahvil M märk μ, mida Eesti klaviatuuril pole; samuti märkide ½ ja § dubleerimised jm).
Kuivõrd Vaidlustajale ei ole võimaldatud Kolmanda isiku ärisaladuse põhjendusel isegi fotot Kolmanda isiku esitatud sülearvuti klaviatuurist, palume Kolmanda isiku sülearvuti (demoseadme) klaviatuuri täpsed kõrvalekalded Eesti paigutusega klaviatuurist Vaidlustuskomisjonil klaviatuuri ülevaatusel tuvastada.
Eesti paigutusega klaviatuur ei tähenda üksnes tähe Õ ning teiste täppidega-katusega tähtede Ü, Ö, Ä, Š, Ž
olemasolu klaviatuuril. Ettenähtud asetuse ja paigutusega peavad olema klahvidel kõik tähed, märgid ja sümbolid. Muuhulgas ei tohi klahvidel olla mingeid täiendavaid või korduvaid tähti, märke ja sümboleid. Näiteks klahvil Ü peab olema ainult Ü ning mitte ühtegi muud lisatähte (nagu Skandinaavia klaviatuuri Å), märki või sümbolit. Eesti klaviatuuri puhul on tegu eesti keeles kirjutajale kõige käepärasema, lihtsama ning kiiremat trükkimist võimaldava klaviatuuriga. Eesti paigutusega klaviatuur on mõeldud ja välja töötatud spetsiaalselt eesti keeles kirjutajatele. Näiteks otsides klaviatuuril klahvil Ü tähte, ei tohi tekkida kirjutaja segadusse sattumise võimalust, kas sealt Ü või hoopis samal klahvil asuv skandinaavia täht Å. Või otsides klaviatuuril Ä tähte, ei tohi tekkida segaduse võimalust, kas see tuleb sarnase Å klahvi alt (eesti Ä ja Skandinaavia Å on sarnased). See on ka vastava keele eriklaviatuuri üks mõte: ühene selgus, maksimaalselt kiire leitavus ja segaduste vältimine.
Kolmanda isiku esitatud sülearvuti võimalik Eesti-Skandinaavia (või veel muu) klaviatuuride „sega- hübriidklaviatuur“ ei ole hankes nõutud tootjapoolne Eesti paigutusega klaviatuur. Hankijale pidi olema igal juhul juba testimiseks toodud sülearvuti HP klaviatuurist arusaadav, et Kolmanda isiku poolt pakutus sülearvuti ei ole hankes nõutud tootjapoolne „Eesti paigutusega klaviatuur“.
Ülaltoodust tulenevalt Kolmanda isiku pakkumus (pakutud sülearvuti klaviatuur) ei vasta igal juhul hankenõudele Eesti paigutusega klaviatuur ning tegemist ei ole hankes nõutud tootjapoolse Eesti paigutusega klaviatuuriga. Ainuüksi eeltoodust tulenevalt on Kolmanda isiku pakkumuse vastavaks ja edukaks tunnistamine hanke Osas 3 põhjendamatu ja õigusvastane.
19. Kolmanda isiku pakkumuses ja Balti müügiesindaja 10.12.2023 kinnituskirjas (fail 3_14_1) võib olla formaalselt deklareeritud, et pakutud sülearvutil on Eesti paigutusega klaviatuur, kuid tegelikkuses Kolmanda isiku pakutud sülearvuti hankenõudeid klaviatuuri osas ei täida ega täita ei saa. Tootja HP ei toodagi sülearvuteid Eesti paigutusega klaviatuuriga ja ainuüksi ka seetõttu ei saa Kolmanda isiku pakutud sülearvuti HP olla tootjapoolse Eesti paigutusega klaviatuuriga.
ESITEKS
19.1. Maailma mõistes on Eesti turg väike, mistõttu suurem osa sülearvutite tootjaid sülearvuteid Eesti paigutusega klaviatuuriga üldse ei tooda. Eesti klaviatuuriga sülearvuteid ei tee ka HP.
Oluline on tähele panna Tehnilise kirjelduse nõuet, mille kohaselt peab Hankijal olema juba pakkumuste avamise momendist võimalik tootja avalikult ja anonüümselt ligipääsetavalt veebilehelt kontrollida pakutud toodete detailset tehnilist kirjeldust. Vt Tehniline kirjeldus p 3.9: „Igal hankijal peab olema pakkumuste avamisest alates võimalik kontrollida tootja poolselt avalikult ja anonüümselt ligipääsetavalt veebilehelt pakutavate asjade detailset tehnilist kirjeldust“. Tehnilise kirjelduse p 3.13 kohaselt „Kõik sülearvutid ja tarkvara peavad olema alates pakkumuse esitamise tähtajast tootja ametlikus avalikus toodete nimekirjas.“
Asjaolu, et HP ei tooda sülearvuteid Eesti paigutusega klaviatuuriga on tuvastav tootja HP avalikult ja
anonüümselt juurdepääsetavalt veebilehtedelt:
10
https://partsurfer.hp.com/partsurfer/ https://kaas.hpcloud.hp.com/pdf-public/pdf_7964747_en-US-1.pdf
HP veebilehtedel on tuvastav muuhulgas see, milliste keelte klaviatuuridega tootja HP sülearvuteid teeb ja pakub. Eesti paigutusega klaviatuuriga sülearvuteid tootja HP ametlikult ja anonüümselt ligipääsetaval veebilehelt ei nähtu. Viitame HP veebilehel12 dokumendis „Maintenance and Service Guide“, lk 81 toodud tabelile, milliste keelte klaviatuuridega tootja HP sülearvuted pakub. Eesti klaviatuuriga sülearvuteid sealt ei ole.
Veelgi täpsemat infot sülearvuti mudeli ja/või tootekoode sisestades saab HP avalikult ja anonüümselt ligipääsetavalt veebilehelt https://partsurfer.hp.com/partsurfer/ Seega oli ja pidi Hankijal juba tootja HP veebilehelt tuvastatav olema, et HP ei tooda Kolmanda isiku pakutud sülearvuteid Eesti paigutusega klaviatuuriga. Hankija poolt Kolmanda isiku pakkumuse vastaks tunnistamine kinnitab, et Kolmanda isiku pakkumuse vastavuse kontroll on olnud igal juhul defektne ja Kolmanda isiku pakkumuse vastavaks tunnistamine põhjendamatu ja ekslik.
Hankija oleks pidanud vastavalt Tehnilise kirjelduse p 3.9 ja 3.13 kontrollima tootja avalikult/anonüümselt ligipääsetavalt veebilehelt, kas tootja HP toodab ja pakub Kolmanda isiku poolt Osas 3 pakutud sülearvuteid Eesti paigutusega klaviatuuriga (mida Hankija ei kontrollinud ja tugines üksnes Kolmanda isiku pakkumuses esitatud formaalsetele kinnitusele.
Kolmanda isiku pakkumuses esitatud tootja Balti müügiesindaja formaalne kinnitus13 Eesti paigutusega klaviatuuri kohta ei muuda olematuks ja on vastuolus tõsiasjaga, et tootja HP avalikult/anonüümselt ligipääsetaval veebileht ei nähtu, et HP toodaks ja pakuks Kolmanda isiku pakutud sülearvuteid Eesti paigutusega klaviatuuriga.
Enamgi, Hankijale pidi igal juhul juba Kolmanda isiku poolt testimiseks toodud sülearvuti HP klaviatuuri põgusal vaatamisel arusaadav olema, et pakutud sülearvutil ei ole hankes nõutud Eesti paigutusega klaviatuur ning ainuüksi seetõttu on Kolmanda isiku pakkumus mittevastav riigihanke alusdokumentide nõuetele. Ainuüksi sellest tulenevalt oli/on Kolmanda isiku pakkumuses esitatud deklaratiivsed kinnitused (sh Balti müügiesindaja kinnitus) isegi irrelevantsed - Hankijale testimiseks toodud pakutud sülearvuti klaviatuur ütleb juba kõik ära ja seal nähtub, et pakutud sülearvutil ei ole tootjapoolne Eesti paigutusega klaviatuur.
TEISEKS
19.2. Asjaolu, et HP ei tooda sülearvuteid Eesti klaviatuuriga kinnitab ka HP ametliku hoolduspartneri Fjuitsu Estonia AS kiri [lisa 6].
12 https://kaas.hpcloud.hp.com/pdf-public/pdf_7964747_en-US-1.pdf 13 üldsõnaline lause „The provided laptop' keyboard is in Estonian layout“
11
Tootja HP ametlik hoolduspartner selgitab: “Eesti paigutusega klaviatuuriga sülearvuteid ei ole võimalik tootjalt HT saada. HP pole kunagi tootnud ja ei tooda sülearvuteid Eesti klaviatuuriga. See kehtib mh mudelitele HP EliteBook 830, 835, 840, 845.“
KOLMANDAKS 19.3. Asjaolu, et tootja HP ei paku sülearvuteid Eesti klaviatuuriga kinnitab ka arvutite ja elektroonikaseadmete
suurmüüja KLICK 07.04.2024 kiri [lisa 8]. KLICK on 1996.aastast tegutsev elektroonikapoodide kett, mis katab 20 kauplusega kogu Eesti.
KLICK selgitab vastuseks päringule, et tootja HP üldse ei toodagi sülearvuteid Eesti paigutusega klaviatuuriga ning ainus võimalus on võtta Nordic (s.t Skandinaavia klaviatuur) ning sinna Eesti klaviatuur laseriga ümber graveerida: „Kahjuks ei ole kuna HP ei tooda neid. Ainus võimalus on osta Nordic paigutus ja lasta laseriga ümber graveerida.“
NELJANDAKS
19.4. Asjaolu, et tootja HP ei paku sülearvuteid Eesti klaviatuuriga kinnitab ka elektroonikaseadmete suurmüüja EURONICS 08.04.2024 kiri [lisa 9].
EURONICS selgitab vastuseks päringule, et HP sülearvutite puhul Eesti paigutusega klaviatuurile kõige lähedasem Nordic klaviatuur ja et võimalik on eraldi graveerimine: „Nordic klaviatuurid on kõige lähedasemad Eesti klavuatuurile. Saame pakkuda ka eraldi graveerimist mis lisab summale ca 50€ (täpse hinna saame peale päringu tegemist) ning tarnele lisandub graveerimise aeg kuni 14p (vastavalt järjekorrale)“.
20. Riigihanke alusdokumentide kohaselt on „Eesti paigutusega klaviatuuri“ puhul on võimalik vaid kaks varianti: 1) Eesti paigutusega klaviatuur, või 2) Eesti paigutusega klaviatuuri saavutamiseks kleebiste kasutamine Skandinaavia klaviatuuril.
Teise variandi, s.o Skandinaavia paigutusega klaviatuuril kleebiste kasutamisel ei saa pakkumus hindamisel
punkte (hindamiskriteerium „Sülearvuti klaviatuuri kleebised“). Sellist võimalust, et klaviatuuril graveeritakse klahvidel maha, juurde või kõrvale (või muul meetodil tehakse maha, juurde või kõrvale) Eesti paigutusega klaviatuuri tähed/märgid/sümbolid, ei ole hankes lubatud ning see ei ole Eesti paigutusega klaviatuur. Ainus lubatud võimalus oli Skandinaavia klaviatuuril kleebiste kasutamine (ehk klahvidel spetsiaalsete Eesti klahvide kleebiste kasutamine), mida Kolmas isik ei teinud. Vastavalt Tehnilisele kirjeldusele p 3.2 „Kõikide samasuguste asjade komponendid ja samasugused asjad tervikuna peavad olema läbivalt toodetud sama tootja poolt ja neile peab olema omistatud sama tootekood (ingl. k part number)“. Tehnilisele kirjelduse p 3.6 kohaselt „Kõik sülearvutid /…/ peavad olema toodetud sama tootja (ettevõtja) poolt.“ See tähendab ühtlasi, et kogu sülearvuti, sh selle Eesti paigutusega klaviatuur (mis peab Tehnilise kirjelduse p 3.9 kohaselt peab samuti olema kontrollitav ka tootja avalikult/anonüümselt ligipääsetavalt veebilehelt). Kõik pakutud tooted peavad olema samuti tootjagarantiiga. Vastavalt hankelepingule p 17 (Garantii): „Asjadel peab /…/ olema tootjagarantii. Garantiikohustusega peavad olema hõlmatud ka kõik täitja poolt tarnitavad lisaseadmed ja -komponendid.“
Kolmanda isiku pakkumus (pakutud sülearvuti klaviatuur) ei vasta igal juhul hankenõudele Eesti paigutusega klaviatuur ning tegemist ei ole hankes nõutud tootjapoolse Eesti paigutusega klaviatuuriga. Tootja HP isegi ei tooda sülearvuteid Eesti paigutusega klaviatuuriga ja ainuüksi ka seetõttu ei saa Kolmanda isiku pakutud sülearvuti HP olla tootjapoolse Eesti paigutusega klaviatuuriga. Sellist võimalust, et klaviatuuril graveeritakse klahvidel maha, juurde või kõrvale või tehakse muul meetodil maha, juurde või kõrvale Eesti paigutusega klaviatuuri tähed/märgid/sümbolid, ei ole lubatud ning see ei ole Eesti paigutusega klaviatuur. Tehku sellist „sega-hübriidklaviatuuri“ pakkuja, graveerimistsehh või väidetavalt tootja ise. Tootjapoolne Eesti paigutusega klaviatuur peaks olema kontrollitav ja tuvastav ka tootja avalikult ja anonüümselt ligipääsetavalt veebilehelt (Tehnilise kirjelduse p 3.9).
Kolmanda isiku pakkumus (pakutud sülearvuti klaviatuur) ei vasta igal juhul hankenõudele Eesti paigutusega klaviatuur ning tegemist ei ole hankes nõutava tootjapoolse Eesti paigutusega klaviatuuriga. Ainuüksi
12
eeltoodust on Kolmanda isiku pakkumuse vastavaks ja edukaks tunnistamine hanke Osas 3 põhjendamatu ja õigusvastane.
Kolmanda isiku pakkumuse vastavaks tunnistamise õigusvastasus (integreeritud klahvide altvalgus) 21. Vaidlustaja jääb 22.03.2024 vaidlustuses toodud seisukohtade juurde. Rõhutame siinkohal üle seda,
integreeritud klahvide altvalguse puhul peavad eranditult kõik klahvid ning erandituilt kõik klahvide peal olevad kõik tähed/märgid/sümbolid olema integreeritud altvalgustusega. Ka hämaras või pimedas töötades peavad kõik tähed märgid/sümbolid olema kiiresti leitavad ja nähtavad.
Kuivõrd Vaidlustajale ei ole võimaldatud Kolmanda isiku ärisaladuse põhjendusel isegi fotot Hankijale testimiseks esitatud sülearvuti klaviatuurist, palume Kolmanda isiku sülearvuti (demoseadme) klaviatuuril integreeritud klahvide altvalguse olemasolu Vaidlustuskomisjonil kontrollida klaviatuuri ülevaatusel.
Kolmanda isiku pakkumuse edukaks tunnistamise õigusvastasus (hindamiskriteerium „Sülearvuti klaviatuuri kleebised“)
22. Kuigi Kolmanda isiku pakkumuse edukaks tunnistamine Osas 3 on igal juhul õigusvastane juba sellele eelneva
Kolmanda isiku pakkumuse vastavaks tunnistamine õigusvastasuse tõttu, oli Hankija poolt Kolmanda isiku pakkumusele punktide andmine hindamiskriteeriumis „Sülearvuti klaviatuuri kleebised“ ka eraldiseisvalt ekslik ja õigusvastane. Klaviatuuri eest Kolmanda isikule antud 5 hindepunkti tõttu osutus Kolmanda isiku pakkumus napilt edukaks Vaidlustaja ees (Kolmanda isiku pakkumus sai kokku 95,81 punkti, Vaidlustaja pakkumus kokku 93 punkti).
Hindamiskriteerium „Sülearvuti klaviatuuri kleebised“ kohaselt: Sülearvuti klaviatuuril on lubatud kleebiste kasutamine Eesti paigutuse saavutamiseks. 5 punkti saab pakkumus, mille sülearvuti klaviatuuril kleebiseid ei ole kasutatud (st on tootjapoolne klaviatuur tähemärkidega).
Riigihanke alusdokumentide kohaselt on „Eesti paigutusega klaviatuuri“ puhul võimalik vaid kaks varianti:
1) Eesti paigutusega klaviatuur, või 2) Eesti paigutusega klaviatuuri saavutamiseks kleebiste kasutamine Skandinaavia klaviatuuril.14
Sellist võimalust, et klaviatuuril graveeritakse klahvidel maha, juurde või kõrvale (või muul meetodil tehakse
klahvidel maha, juurde või kõrvale) Eesti paigutusega klaviatuuri tähed/märgid/sümbolid, ei ole hankes lubatud ning see ei ole Eesti paigutusega klaviatuur. Tehku sellist muudetutud „sega-hübriidklaviatuuri“ pakkuja, graveerimistsehh või koguni tootja ise. Ainus lubatud võimalus oli Skandinaavia klaviatuuril kleebiste kasutamine (ehk klahvidele spetsiaalsete Eesti klahvide kleebiste panemine), mida Kolmas isik ei teinud.
Igal juhul on põhjendamatu ja ebaõige Hankija poolt 5 punkti andmine klaviatuuril kleebiste puudumise eest sellisele pakkumusele, kus Hankijale esitatud tootjapoolse sülearvuti klaviatuuri on muudetud. Sülearvuti klaviatuurile tehtud võimalik Eesti-Skandinaavia „sega-hübriidklaviatuur“ ei ole hankes nõutav tootjapoolne Eesti paigutusega klaviatuur. See on Eesti paigutusega klaviatuuri (mida see ei ole) mulje loomine, saamaks klaviatuuril kleebiste puudumise eest pakkumuste hindamisel 5 punkti. Muuhulgas ei tohi klahvidel olla mingeid üleliigseid tähti, märke, sümboleid, mida Eesti paigutusega klaviatuuril ei esine (sh täiendavaid või dubleerivaid märke, sümboleid ja Skandinaavia klaviatuuri tähti nagu Å). Rõhutame siinkohal veelkord ka IT ja tehnoloogiaseadmete müügiketi KLICK 07.04.2024 selgitust [lisa 7], et ainus võimalus tootja HP sülearvutite puhul on võtta Nordic klaviatuur ning lasta sinna Eesti klaviatuur laseriga graveerida: „Kahjuks ei ole kuna HP ei tooda neid. Ainus võimalus on osta Nordic paigutus ja lasta laseriga ümber graveerida.“
Ainuüksi eeltoodust on Kolmanda isiku edukaks tunnistamine hanke Osas 3 põhjendamatu ja õigusvastane.
14 Vastavustabel, jrk 69: „Kleebiste kasutamine Eesti paigutuse saavutamiseks on lubatud, kuid sellisel juhul peab klaviatuuri originaalpaigutus
olema skandinaavia oma.“
13
• Sülearvuti ekraani heledustugevus (mõõtühik nitt)
23. Vaidlustaja jääb seisukohtade juurde, et: a) Sülearvuti HP ekraani heledustugevus ei ole 1000 nitti, vaid igal juhul madalam, mis on kirjas juba HP
tootespetsifikatsioonides: „Actual brightness will be lower with /…/ SureView.“ b) Hankija ei teostanud Kolmanda isiku pakutud sülearvuti HP ekraani heledustugevuse osas piisavat sisulist
kontrolli ning tugines formaalsele ja eksitavale kinnitusele, et HP ekraani heledustugevus on 1000 nitti. Kolmanda isiku pakutud sülearvuti HP ekraani heledustugevus on fundamentaalse tähtsusega ka seetõttu, et see on pakkumuste hindamiskriteeriumiks.
c) Sülearvuti HP ekraani heledustugevus ei ole 1000 nitti (vaid kindlasti madalam) ja seetõttu on igal juhul ekslik pakkumuste hindamisel „kõrgeimaks väärtuseks“ võetud Kolmanda isiku väidetud ekraani heledustugevus 1000 nitti ning tagajärjena nii Vaidlustaja pakkumusele omistatud hindepunktid kui pakkumuste hindamine ja Kolmanda isiku edukaks tunnistamine tervikuna.
24. Ainetu on Hankija 28.03.2024 vastuse p 2.34 argumentatsioon, et Hankija tugines Kolmanda isiku pakkumuses
deklareeritud ekraani heledustugevuse näitajale. Asjaolu, et Hankija tugines ekslikult pakkuja (või Balti müügiesindaja formaalsele kinnitusele) deklareeritud sülearvuti ekraani heledustugevusele ei välista ega vabanda Kolmanda isiku pakkumuse vastavaks tunnistamise põhjendamatust ja õigusvastasust. Seda enam ja eriti käesoleval juhul, kus juba tootja HP tootespetsifikatsioonist nähtub, et ekraani heledustugevus madalam kui 1000 nitti ja tootespetsifikatsioonist ei nähtu, mis on tegelik heledustugevus.
Siinkohal on kohane korrata ka RHS eelnõu seletuskirja juhist, et kinnitustele tuginemine ei ole pakkumuse
sisuline kontroll. Vt RHS eelnõu seletuskirjas lk 99: „Pakkumuse vastavuse kontroll peab olema sisuline. Seetõttu on taunitav praegusel ajal sage praktika, mille kohaselt hankija kontrollib pakkumuse vastavust, st hankelepingu eseme vastavust tehnilisele kirjeldusele üksnes pakkuja kinnituse kaudu. /…/. Eelkõige tuleb hankelepingu eseme vastavust tehnilisele kirjeldusele tõendada hankija poolt nõutud märgiste, sertifikaatide, vastavushindamisasutuse katsearuande või muude samaväärsete märgiste, sertifikaatide või katsearuannetega.“
25. Ekslik ja asjakohatu on samuti Hankija 28.03.2024 vastuse punktides 2.35 - 2.38 esitatud arutluskäik, et
privaatsusfiltriga15 ongi kõikide sülearvutite ekraani heledustugevus omajagu madalam, mistõttu ei olevat tähendust asjaolul, et Kolmanda isiku pakutud sülearvutil HP on ekraani heledustugevus privaatsusfiltri sisselülitamisel vähem kui 1000 nitti.
Hankija on siinkohal asjad sassi ajanud ja teinud põhimõttelisi väärjäreldusi. Küsimus sellest, kas Kolmanda
isiku pakutud sülearvutil HP on privaatsusfiltri funktsioon sisse lülitatud või mitte, ei oma siinkohal isegi tähendust. Hankija on tähelepanuta jätnud või valesti mõistnud seda, et juba HP tootspetsifikatsioonidest nähtuvalt on ekraani heledustugevus alla 1000 nitti sõltumata sellest, kas privaatsusfiltri funktsioon on välja lülitatud ehk mitteaktiivne. Ehk sõltumata sellest, kas sülearvutil HP on privaatsusfilter välja või sisse lülitatud, on ekraani heledustugevus igal juhul alla 1000 nitti, mis nähtub õigupoolest juba HP tootespetsifikatsioonidest. Seda kinnitab ja tõendab muuhulgas alljärgnev:
ESITEKS
26. See, et sülearvuti HP ekraani heledustugevus ei ole 1000 nitti (vaid kindlasti vähem) nähtub juba HP
tootjaspetsifikatsioonidest. Seda on välja toodud muuhulgas nii HP EliteBook 840 kui HP EliteBook 845 tootespetsifikatsioonides.
HP tootjaspetsifikatsioonidest nähtub, et ekraani heledustugevus („Brightness“) on sõltuvalt mudeli variandist 250 nitti või 400 nitti. Vt HP spetsifikatsioonides lk 5-6 („DISPLAY, Non-Touch“). Taoline ekraani heledustugevus 250 või 400 nitti on kooskõlas teiste tootjate sama klassi sülearvutitega.
Tõsi, HP spetsifikatsioonides (samas lk 5-6) on üks erioptsioon variant “Sure View”, mille puhul viidatud heledustugevusele 1000 nitti („1000 nits, 100% sRGB with HP Sure View Reflect integrated privacy screen“). Oluline ja määrav on seejuures aga tootja poolt kohe sealsamas lisatud selgitus: „Actual brightness will be lower with /…/ Sure View“.
15 Olgu tegu sülearvutisse juba sisseehitatud privaatsusfiltriga nagu sülearvutil HP või ekraanile eraldi tootena paigaldatava privaatsusfiltriga. Korrektne on Hankija viide selle kohta, et sülearvuti HP privaatsusfiltri funktsiooni sisselülitamisel langeb heledustugevus veelgi (ja seda drastiliselt)
14
Seega ka „Sure View“ variandiga HP sülearvutitel on ekraani heledustugevus igal juhul alla 1000 nitti, mis on ka tootjaspetsifikatsioonides välja öeldud. Ei oma tähtsust, kas privaatsusfiltri funktsioon on välja või sisse lülitatud – igal juhul jääb ekraani heledustugevus alla 1000 nitti. Vastav 1000 nitti on tootjapoolne nutikas reklaaminipp või n.ö teaser, aga mitte HP sülearvuti ekraani tegelik heledustugevus. Milline on siin sülearvuti ekraani tegelik heledustugevus HP oma spetsifikatsioonides ei avalda (HP ütleb tootespetsifikatsioonis välja vaid selle, et tegelik heledustugevus jääb alla 1000 nitti). Foorumis on seda nimetatud ka tootja „marketing hype“-iks [lisa 10].16
26. Nagu selgitatud, ei ole ka HP tootespetsifikatsioonides väidetud, et ekraani heledustugevus oleks 1000 nitti.
Vastupidi, ka HP tootespetsifikatsioonides on välja toodud, et see on alla 1000 nitti: „Actual brightness will be lower with /…/ Sure View“. Hankija ei ole Kolmanda isiku pakkumuse vastavuse kontrollimisel HP tootespetsifikatsiooniga piisava hoolikusega tutvunud, kuna ka tootjaspetsifikatsioonides on õigupoolest välja öeldud, et ka kõnealuse “Sure View” mudeli optsiooni puhul jääb sülearvuti ekraani heledustugevus igal juhul alla 1000 nitti.
TEISEKS
27. Seda, et sülearvuti HP ekraani heledustugevus jääb igal juhul alla 1000 nitti, kinnitab ka TalTech elektroenergeetika ja mehhatroonika instituudi teostatud mõõtmine.
TalTech teostas HP EliteBook 840 G10 ja HP EliteBook 835 G10 ekraani heledustugevuse mõõtmise selliselt, et privaatsusfiltri funktsioon on välja lülitatud. Mõlemal juhul jäi sülearvuti ekraani heledustugevus alla 1000 nitti (958 nitti ja 915 nitti). Lisatud Taltech esindaja 01.04.2024 ja 07.04.2024 e-kirjad [lisa 11]. Isegi kui Kolmas isik on hanke Osas 3 pakkunud mingit muud HP mudelit kehtib sama põhimõtteline järeldus, et ekraani heledustugevus on igal juhul alla 1000 nitti ka muude HP EliteBook sülearvutite puhul.
KOLMANDAKS
28. Kolmanda isiku poolt pakkumuses HP sülearvuti ekraani heledustugevuseks 1000 nitti väitmine pidi Hankijal kui IT-valdkonnas pädeval hankijal igal juhul tekitama kahtluse selle tegelikkusele vastavuses. Kordame, et see on tuvastav juba tootespetsifikatsioonides ja ainuüksi seetõttu pidi Hankija aru saama, et ekraani heledustugevus ei ole Kolmanda isiku väidetud 1000 nitti. Hankija oleks pidanud teostama Kolmanda isiku pakkumuse sisulist kontroll ning välja selgitama, mis on pakutud sülearvuti HP tegelik ekraani heledustugevus. Seda enam asjaoludel, kus ekraani heledustugevus on pakkumuste hindamiskriteerium.
29. Toome analoogiana HP sülearvuti mudeli HP EliteBook 86517, mille tootespetsifikatsioonis on samuti
reklaamjutt 1000 nittist ühes sama täpsustusega, et ekraani tegelik heledustugevus jääb alla 1000 nitti („Actual brightness will be lower with /…/ Sure View“).
Erialaspetsialistid on teostanud kõnealuse HP EliteBook 865 ekraani heledustugevuse kontrollmõõtmise ja tuvastanud, et see on igal juhul alla 1000 nitti ja drastiliselt alla selle kui privaatsusfiltri funktsioon sisse lülitatud. Vt erialafoorum „NotebookCheck“ arvustus [lisa 12]18 saadud HP ekraani heledustugevusest tulemustest:
Brightness 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
Sure View turned off 865 729 634 535 436 332 252 216 180 142 105
Sure View turned on 157 146 136 125 115 104 94 83 72 62 51
16 Internetis: www.reddit.com/r/Hewlett_Packard/comments/n0r4y2/is_1000_nits_in_sure_view_just_marketing_hype/ 17 Spetsifikatsioon kättesaadav: https://h20195.www2.hp.com/v2/GetPDF.aspx/c08098772.pdf 18 https://www.notebookcheck.net/HP-s-1000-nits-Sure-View-panel-is-bright-but-the-picture-quality-is-compromised.677293.0.html
15
NELJANDAKS
30. Kolmanda isiku pakkumuses sülearvuti HP ekraani heledustugevusena 1000 nitti väitmine pidi Hankijal kui IT-
valdkonnas pädeval hankijal igal juhul tekitama kahtluse selle tegelikkusele vastavuses ja seda isegi antud juhul, kus Hankija ei tutvunud piisava hoolsusega HP tootespetsifikatsioonidega, kus see välja toodud.
Tavapäraselt on äriklassi sülearvutite ekraani heledustugevus enamast suurusjärgus 300 kuni 500 nitti. Vt erialaportaali Digigeenius artikkel „Oluline küsimus: kui palju nitte peab olema ühel heal sülearvuti ekraanil?“ (vaidlustuse lisa 5): „Sülearvutite ekraanid on tavaliselt heledusega 300 - 500 nitti. Kui ekraan on läikiva pinnaga, siis võiks olla paneel suurema heledusega (rohkem nitte), mati pinnaga võib heledus olla väiksem, sest siis peegeldused nii palju ei sega. /.../. Praegu peaksid kõige heledama ekraanipaneeliga sülearvutid olema näiteks Delli XPS 15 seeria ja Apple'i uued MacBookid, mille heledus ulatub kuni 600 nitini.“
31. Oluline on esile tuua, et hindamiskriteeriumi „Ekraani heledustugevus (mõõtmisühik nitt)“ kohaselt: Suurima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte proportsionaalselt vähem ja arvutatakse valemiga: "pakkumuse väärtus" / "suurim väärtus" * "osakaal“. Selliselt sõltub Kolmanda isiku pakutud sülearvuti ekraani tegelikust heledustugevusest mitte üksnes Kolmanda isiku pakkumuse vastavuse küsimus, vaid kõikide pakkumuste hindamine ja pakkumuste hindamistulemused tervikuna.
32. Ainetu on Hankija 28.03.2024 vastuse p 2.41 - 24.2 argumentatsioon sellest, et sülearvutite ekraanide
visuaalsel vaatlusel tundus Kolmanda isiku arvuti ekraani heledustugevus „oluliselt eredam“, mida kinnitavat ka Vaidlustuskomisjonile esitatud Foto 2 ja Foto 3 (Vaidlustajale salastatud).
Ekraani heledustugevust (nitte) ei ole võimalik kontrollida ega tuvastada visuaalse vaatlusega, nagu ei saa ka
lisaseadmete puhul tuvastada, kas USB saatja ulatub arvuti korpusest eemale rohkem kui maksimaalset lubatud kui 0,7 cm. Hankija pidi sisuliselt kontrollima ja tuvastama, mis on Kolmanda isiku pakutud sülearvuti HP ekraani tegelik heledustugevus. Tõsiseltvõetav ei ole Hankijal ekraanile vaatamisega (n.ö kohvipaksult) järelduse tegemine, et küllap on HP ekraani heledustugevuseks Kolmanda isiku väidetud 1000 nitti.
Hankijal ei jää siinkohal ilmselt muud üle, kui Kolmanda isiku pakutud sülearvuti (mis toodi Hankijale testimisele)
ekraani heledustugevuse tegeliku näitaja kindlakstegemiseks ja tuvastamiseks lasta see sõltumatu ja antud valdkonnas kõige pädevama mõõteasutuse poolt teostada sülearvuti kontrollmõõtmine.
33. Kokkuvõtlikult, ainuüksi eeltoodust on nii Kolmanda isiku pakkumuse vastavaks kui edukaks tunnistamine
hanke Osas 3 põhjendamatu ja õigusvastane.
• Sülearvuti aku mahutavus
34. Vaidlustaja jääb 22.03.2024 vaidlustuses esitatud seisukohtade juurde, et: - Hankija ei ole Kolmanda isiku pakutud sülearvuti aku mahutavuse osas teostanud sisulist kontrolli. Kolmanda
isiku pakutud sülearvuti aku mahutavuse tegelik näitaja on fundamentaalselt oluline ja määrav samuti seetõttu, et aku mahutavus on ühtlasi pakkumuste hindamise aluseks (hindamiskriteerium „Aku mahutavus“).
- Pakkumuste hindamine hindamiskriteeriumis „Aku mahutavus“19 on olnud defektne ja õigusvastane. 35. Hankija ei ole teostanud siin Kolmanda isiku pakkumuse puhul piisavalt sisulist kontrolli ja on tuginenud
Kolmanda isiku poolt pakkumuses väideti sülearvuti HP aku mahutavusele 51 Wh.
See, et pakutud sülearvuti HP tegelik aku mahutavus ei ole tõendatult 51 Wh, vaid võib olla väiksem, nähtub ka otse HP tootjaspetsifikatsioonidest. Nii sülearvuti HP EliteBook 840 kui HP EliteBook 845 (sama teiste HP mudelite tootespetsikatsioonides) on aku mahutavuse näitaja kohta juurde selgitatud: „Actual battery Watt- hours (Wh) will vary from design capacity.“
„Will vary“ tähendab erineb. Seega ka tootja ei ütle tootspetsifikatsioonides, et tegelik aku mahutavus on kindel number 51 Wh, vaid ujuvalt, et aku mahutavus „will vary“ (st saab olla ka väiksem). Selliselt on ka juba
19 Suurima väärtusega pakkumus saab maksimaalse arvu punkte. Teised pakkumused saavad punkte proportsionaalselt vähem ja arvutatakse
valemiga: "pakkumuse väärtus" / "suurim väärtus" * "osakaal".
16
tootspetsifikatsioonides välja öeldud, et aku mahutavus ei ole kindel number 51 Wh, vaid see sõltub konkreetsest lahendusest. See, milline on Kolmanda isiku pakutud sülearvuti aku mahutavus, on teadmata ja tõendamata.
36. Ei saa nõustuda Hankija 28.03.2024 menetlusdokumendis läbivalt kasutatud argumentatsiooniga, et Kolmanda
isiku pakkumuse vastavus hankenõuetele oli tõendatud Kolmanda isiku pakkumuses deklareeritud väärtustega Hankija tuginemine pakkuja väidetud näitajale või Balti müügiesindaja kinnituskirjale, kus hankenõudeid copy- paste korrates kinnitataks vastavust, ei ole pakkumuse vastavuse sisuline kontroll. Seda enam antud olukorras, kus ka HP tootespetsifikatsioonis on aku mahutavuse näitaja ujuvalt või ebamäärasena esitatud.
Ka siinkohal on kohane rõhutada ka RHS eelnõu seletuskirja juhist, et kinnitustele tuginemine ei ole pakkumuse
sisuline kontroll. Vt RHS eelnõu seletuskirjas lk 99: „Pakkumuse vastavuse kontroll peab olema sisuline. /…/ Eelkõige tuleb hankelepingu eseme vastavust tehnilisele kirjeldusele tõendada hankija poolt nõutud märgiste, sertifikaatide, vastavushindamisasutuse katsearuande või muude samaväärsete märgiste, sertifikaatide või katsearuannetega.“
37. Muuhulgas aku mahutavuse eest antud pakkumustele omistatud hindepunktide tõttu osutus Kolmanda isiku
pakkumus Osas 3 napilt edukaks Vaidlustaja ees (Kolmas isik sai kokku 95,81 punkti, Vaidlustaja kokku 93 punkti). Kolmanda isiku pakutud sülearvuti mahutavus on määrava tähtsusega ja see tuleb pakkumuse sisulise kontrolli teel tuvastada ja selgeks saada.
Lugupidamisega / digitaalallkirjastatud / vandeadvokaat Marko Mehilane AS Atea lepinguline esindaja
Lisa 1 Vaidlustaja poolt teostatud mõõtetulemus
Lisa 2 METROSERT mõõteprotokoll
Lisa 3 Vikipeedia artikkel „Klaviatuur (infotehnoloogia)”
Lisa 4 Foto HP lauaarvuti klaviatuurist
Lisa 5 Digigeenius artikkel „Sülearvuti klaviatuur - mis neis erinevat on?“
Lisa 6 HP ametliku hoolduspartneri Fjuitsu Estonia 26.03.2023 selgituskiri
Lisa 7 Foto tootja Lenovo sülearvuti klaviatuurist
Lisa 8 KLICK 07.04.2024 vastus
Lisa 9 EURONICS 08.04.2024 vastus
Lisa 10 Is 1000 nits in Sure View just marketing hype ?
Lisa 11 TalTech elektroenergeetika ja mehhatroonika instituudi 01.04.2024 kiri TalTech elektroenergeetika ja mehhatroonika instituudi 08.04.2024 kiri
Lisa 12 Erialaportaalis „NotebookCheck“ arvutus HP ekraani heledustugevuse kohta
From: Toivo Varjas <[email protected]>
Sent: Monday, April 1, 2024 9:48:55 PM
To: Ruslan Stserbjuk <[email protected]>
Cc: Argo Rosin <[email protected]>
Subject: Ekraanide heleduse mõõtmine
Tere
Tallinna Tehnikaülikooli valgustehnika labor viis läbi sülearvuti ekraanile HP EliteBook 835 G10 (snr 5CG34578GY) mõõtmised 26.märtsil 2024.
Mõõtmistulemused on esitatud mõõtearuandes nr MP_20240301_S_ATE.
Mõõtmiste tulemusel HP Elitebook 835 G10 (snr 5CG34578GY)
ekraani keskmine heledus L oli 915 cd/m2 (nitti)
Lugupidamisega,
Toivo Varjas
Valgustehnika ekspert, mõõtespetsialist, PhD Akrediteeritud valgustehnikalabor Elektroenergeetika ja mehhatroonika instituut Inseneriteaduskond Ehitajate tee 5, 19086, Tallinn, Eesti Telef.: +372 620 3706, +372 503 4836 e-post: [email protected]
TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL
From: Toivo Varjas <[email protected]> Sent: esmaspäev, 8. aprill 2024 13:04 To: Marko Mehilane <[email protected]> Cc: Ruslan Stserbjuk <[email protected]>; Argo Rosin <[email protected]> Subject: Vs: Ekraanide heleduse mõõtmine
Tere
Tallinna Tehnikaülikooli valgustehnika labor viis läbi sülearvuti ekraanile HP EliteBook 840 G10 (snr 5CG3370CJD) mõõtmised 26.märtsil 2024. Mõõtmistulemused on esitatud mõõtearuandes nr MP_20240301_S_ATE. Mõõtmiste tulemusel HP Elitebook 840 G10 (snr 5CG3370CJD) ekraani keskmine heledus L oli 958 cd/m2 (nitti) Lugupidamisega,
Toivo Varjas Valgustehnika ekspert, mõõtespetsialist, PhD Akrediteeritud valgustehnikalabor Elektroenergeetika ja mehhatroonika instituut Inseneriteaduskond Ehitajate tee 5, 19086, Tallinn, Eesti Telef.: +372 620 3706, +372 503 4836 e-post: [email protected]
TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL
EESTI METROLOOGIA KESKASUTUS
Tallinna labor, Teaduspargi 8, 12618 Tallinn
MÕÕTEPROTOKOLL MTLL-24/051A*
1(2)
-
MEASUREMENT REPORT
Kuupäev 27.03.2024 Date
Tellija Atea AS Customer
Aadress Järvevana tee 7b, 10112 Tallinn Address
Mõõdetav objekt Sülearvuti / adapter Measurable object
Valmistaja HP Manufactured by
Tüüp Sülearvuti HP EliteBook 840 G10, adapter HP 235 Wireless Mouse and Keyboard ComboType
Number Sülearvuti 5CG3490C62, adapter 7CH3470C9F Serial number
Mõõdetud 26.03.2024
Lisad
Date of measurement
Leht / Lehti Page / Number of pages A. Šljupkin S. Veskimäe
Mõõtmiste eest vastutav isik Mõõtis Person responsible for measurements Measured by
Metroserdi dokumentide elektroonilise kinnitamise kohta vaata lisainfot aadressil https://metrosert.ee/elektrooniline-tempel. For additional information about approving digital documents in Metrosert see https://metrosert.ee/electronic-seal.
Documents attached *) 08.04.2024 väljastatud parandatud mõõteprotokoll (muudetud tüüp). Käesolev mõõteprotokoll asendab mõõteprotokolli MTLL-24/051. Akrediteeritud katselabor AS Metrosert viib läbi mõõtmisi ja väljastab mõõteprotokolle Eesti Akrediteerimiskeskuse (EAK) akrediteerimisotsuse ulatuses ning sellele vastavates mõõtemääramatuse piirides. Käesolevas mõõteprotokollis antud mõõtetulemused on jälgitavad rahvusvahelise mõõtühikute süsteemi (SI) ühikuteni. EAK on ühinenud Euroopa Akrediteerimisalase Koostööorganisatsiooni (EA) ja Rahvusvahelise Laborite Akrediteerimise Koostööorganisatsiooni (ILAC) vastastikuse tunnustamise lepetega.
The measurements carried out and the measurement report issued by an Accredited Laboratory comply with the measurement ranges and uncertainties approved by the Estonian Accreditation Centre (EAK). The measurement results issued by the Laboratory are traceable to the units of International System of Units (SI). EAK is a signatory to the multilateral agreements of the European co- operation for Accreditation (EA) and of the International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC).
Mõõteprotokolli võib paljundada tema täies mahus. Mõõteprotokolli osaline paljundamine on lubatud ainult tunnistust väljastava labori kirjalikul loal. Tulemused kehtivad ainult mõõdetava objekti kohta.
This measurement report may only be reproduced in full, except with the prior written permission by the issuing Laboratory. The results relate only to the measurable object.
Dokument on kinnitatud elektroonselt Metroserdi digitempliga. Sten Veskimäe kinnitas/approved 08.04.2024 14:01.00 Artur Šljupkin kinnitas/approved 08.04.2024 14:02.25
EESTI METROLOOGIA KESKASUTUS
Mõõteprotokoll nr Kuupäev Leht Measurement Report No. Date Page
MTLL-24/051A 2(2) 1 Kasutatud mõõtevahendid. Measurement equipment.
Etalon: nihik 150 mm nr 7C 4621 01. Abimõõtevahend: temperatuuri- ja niiskuse meerik iButton DS1923 nr 8B0000005FABE341.
2 Jälgitavus. Traceability.
3 Mõõtejuhend/-metoodika, -meetod; mõõteprotsessi lühikirjeldus. Measurement instruction or method; short description of the measurement process.
4 Määramatus. Uncertainty of measurement.
5 Keskkonnatingimused. Environmental conditions.
Temperatuur Temperature: (19,3…21,6) °C Suhteline õhuniiskus Relative humidity: (25…35) %rh
6 Tulemused. Results.
Tabel 1. Geomeetriamõõtmised
0,11
0,18
27.03.2024
Laiendmääramatus,
mm Mõõdetav parameeter
Adapteri kõrgus vasakpoolsest pesast
Adapteri kõrgus parempoolsest pesast
7,31
7,59
Mõõtetulemus,
mm
Mõõtetulemuste määramatuse arvutustes võeti arvesse etalonidest ja korduvusest tingitud määramatuse komponente. Esitatud mõõtmise laiendmääramatus on saadud mõõtmise standardmääramatusest, korrutades seda katteteguriga k = 2, mis normaaljaotuse korral vastab ligikaudu 95 % katvustõenäosusele. Mõõtmise standardmääramatust on hinnatud kooskõlas EA juhenddokumendiga EA-4/02
Mõõtemetoodika MSMM 02. Mõõtmise eesmärgiks oli mõõta sülearvuti USB pesast välja ulatuva adapteri kõrgust sülearvuti külgpinnast. Iga mõõtetulemus on esitatud nelja mõõtmise keskmisena (kaks mõõdist mõlemalt adapteri poolelt).
Käesolevas mõõteprotokollis antud mõõtetulemused on jälgitavad riigi- või rahvusvaheliste etalonideni ning rahvusvahelise mõõtühikute süsteemi (SI) ühikuteni.
Sten Veskimäe elektrooniline kinnitus/approved 08.04.2024 14:01.00 Artur Šljupkin elektrooniline kinnitus/approved 08.04.2024 14:02.25
Avaleht Kasulikku lugemist Sülearvuti klaviatuurid - mis neis erinevat on?
Sülearvuti klaviatuurid - mis neis erinevat on?
14. august 2023 Uuendatud 5 kuud tagasi
Tõenäoliselt oled märganud, et sülearvutitel on klaviatuurid veidi erinevad ning sageli ei leia
näiteks meie erilist Õ-tähte igalt klaviatuurilt.
Kuivõrd eesti keele kasutajaid on maailmas käputäis ja Õ-tähega keeli vähe, ei toodeta nii erilise
keele tarbeks just palju õige klaviatuuriga sülearvuteid.
Nii kohtab meie sülearvutiturul palju erinevaid klaviatuuripaigutusi – peamiselt Rootsi, USA ja
UK asetusega klaviatuure. Peamine vahe on erinevate keelte tähed, kuid ka mõnede nuppude
asupaik ja kuju.
Erinevad paigutused
Millise klaviatuuripaigutusega on konkreetne sülearvuti, tähistakse üldiselt lühenditega. Eesti
turul on enamlevinud paigutused EST, SWE, UK ja US.
Eesti asetusega klaviatuur (EST)
Ajapikku on Eesti turg tehnikamaailmas piisavalt tähtsaks saanud ja on üksikuid tootjaid (Dell,
tellimisel ka Lenovo), kes teevad meie väikse turu jaoks oma tähtedega klaviatuuri, kus ilutsevad
kõik meie täpitähed – Õ, Ä, Ö ja Ü.
Paraku pole see valik üüratult suur, aga sellest ei tasu sülearvuti valikul ennast piirata lasta (ka
„valele“ klaviatuuripaigutusele on lahendus, räägin sellest veidi allpool).
Rootsi asetusega klaviatuur (SWE)
Eestis enim levinud on Rootsi paigutus, kuna on Eesti paigutusele lähim, kuna sisaldab „Ö“ ja „Ä“
klahve. Klaviatuurilt on puudu„Õ“ ja„Ü“ ning märgistamata on ka „Š“ ja „Ž“ tähtede asukohad.
Kõik muu oluline on suuresti samas kohas.
Suurbritannia asetusega klaviatuur (UK)
Lisaks leidub Ühendkuningriigi ingliskeelse klaviatuuripaigutusega sülearvuteid, kust puuduvad
juba meie põhjamaised täpitähed.
Lisaks on paljud sümbolklahvid vahetanud asukohta – nt on sulud tavapärase 8 ja 9 numbriklahvi
asemel 9 ja 0 alla pandud, nurk- ja looklevad sulud, küsimärk, plussid-miinused ja semikoolongi
saanud uue asukoha.
Samas on UK klaviatuuril “<” ja “>” eraldi klahvidel, mida ihaldavad peamiselt programmeerijad.
USA paigutusega klaviatuur (US)
USA paigutusega klaviatuur on kõige sarnasem UK klaviatuuriga. Samas on sellelgi omad
erisused.
Näiteks on sellel „Enter“-klahv teise kujuga – lühem, aga laiem. “\“ ja “|“ on muutnud asukohta ja
liigutatud „Enter“-klahvi kohale. Ka vasak tõstuklahv („Shift“) on tehtud laiemaks. Nagu UK
klaviatuurilgi on sellel „kullinokad“ ehk “<” ja “>” eraldi klahvidel.
Kas klaviatuuripaigutus määrab, millist sülearvutit valida saab?
Tegelikult mitte. Sõltumata sellest, milline on sinu arvuti klaviatuur, saad sellele seadistada
trükkimiseks eestikeelse klaviatuuri (Windowsi arvutitel Language and Region). Lihtsalt õigete
tähtede ja sümbolite asukoha ülesleidmine võib kohati olla aeganõudev.
Askor Arendi Teema: Klaviatuurid
Artikkel meeldis? Jaga julgelt ka sõpradele
Eelmine artikkel:
Sülearvuti (üli)õpilasele – pigem kasutatud ja korralik kui uus ja odav
Järgmine artikkel:
Mida uut pakub 2023. aasta Dell Latitude?
Kõige käepärasem on tavakasutajatele üldiselt Eesti asetusega klaviatuur. Sellele on aga väga
hea alternatiiv ka SWE ehk Rootsi paigutusega klaviatuur – tuleb ainult meelde jätta Õ ja Ü
asukohad. Flexis müügil olevatest sülearvutitest on u 80% EST või SWE klaviatuuripaigutusega.
Klaviatuurikleebised on vajadusel abiks
Kes tahab, saab ka tavapärasest erinevad klahvid klaviatuurikleebistega katta – sel juhul paistab
kohe silma, kust midagi leiab. Nobedamatel trükkijatel on ilmselt aga tavapärane klahvide
asukoht juba käe sees ja pole kleebiseid vajagi.
Küll on klaviatuurikleebistel väike miinus siis, kui sülearvuti klahvidel on all taustavalgustus
(meie e-poes on need sülearvutid tähistatud klaviatuuri keele taga lühendiga „BL“ ehk Backlit).
Taustavalgustusega klahve üle kleepides võib pimedas nende väljapaistvus väheneda. Siin tasub
aga mõelda, kui sageli on vaja sülearvutit hämaras või pimedas kasutada. Äkki polegi probleemi.
:)
Klaviatuuripaigutuste pildid pärinevad Wikipediast.
Tahad olla esimene, kes meie uutest artiklitest ja pakkumistest teada saab? Liitu meie igakuise uudiskirja saajate seltskonnaga. Jää nii kauaks, kui ise soovid.
Eesnimi Sinu e-posti aadress Soovin uudiskirja
26.03.2024
ATEA AS
Järvevana tee 7B, Tallinn
26.03.2024
Eesti paigutusega klaviatuur
Fujitsu Estonia AS on tootja HP ametlik hoolduspartner Eestis. HP hoolduspartnerina
teostame HP sülearvutite, lauaarvutite, tahvelarvutite, monitoride, printerite garantiiremonte
ja garantiivälist remonti.
Lisaks HP-le oleme tootjate Fujitsu, Samsung, Philips, BENQ ametlik hoolduspartner:
https://www.fujitsu.ee/remont/
Vastuseks teie küsimustele:
1) Eesti paigutusega klaviatuuriga sülearvuteid ei ole võimalik tootjalt HP saada. HP pole
kunagi tootnud ja ei tooda sülearvuteid Eesti klaviatuuriga. See kehtib mh mudelitele HP
EliteBook 830, 835, 840, 845.
Lähim klaviatuur Eesti omale, mida tootja HP pakub on Skandinaavia klaviatuur
(SWE/FI).
2) Eesti paigutusega klaviatuur tähendab arusaadavalt sellist klaviatuuri:
FUJITSU ESTONIA AS Akadeemia tee 21/4, 12618 Tallinn Remondiosakonna juhataja Raivo Sumberg [email protected]
-------- Forwarded message --------- Saatja: Andri Mets <[email protected]> Date: P, 7. aprill 2024 kell 12:18 Subject: Re: Eesti paigutusega klaviatuur (sülearvuti HP) To: Marko Mehilane <[email protected]>
Tervist, Marko!
Kahjuks ei ole kuna HP ei tooda neid. Ainus võimalus on osta Nordic paigutus ja lasta laseriga ümber graveerida. -- Lugupidamisega Andri Mets Müügikonsultant Ülemiste Klick Suur-Sõjamäe 4, Tallinn Tel: +372 6 668 159 E-mail: [email protected]
www.klick.ee
Kontakt Marko Mehilane (<[email protected]>) kirjutas kuupäeval L, 6. aprill 2024 kell 11:55:
Tere Tunnen huvi, kas on saadaval sülearvutit HP EliteBook 840 G10 Notebook või HP EliteBook 845 G10 (mõlemad 14 tollised) Eesti paigutusega klaviatuuriga ? Kui neid mitte, kas üldse on HP sülekaid Eesti paigutusega klaviatuuriga.... Tagasisidet ootama jäädes, Marko
-------- Forwarded message --------- Saatja: Andri Mets <[email protected]> Date: P, 7. aprill 2024 kell 12:18 Subject: Re: Eesti paigutusega klaviatuur (sülearvuti HP) To: Marko Mehilane <[email protected]>
Tervist, Marko!
Kahjuks ei ole kuna HP ei tooda neid. Ainus võimalus on osta Nordic paigutus ja lasta laseriga ümber graveerida. -- Lugupidamisega Andri Mets Müügikonsultant Ülemiste Klick Suur-Sõjamäe 4, Tallinn Tel: +372 6 668 159 E-mail: [email protected]
www.klick.ee
Kontakt Marko Mehilane (<[email protected]>) kirjutas kuupäeval L, 6. aprill 2024 kell 11:55:
Tere Tunnen huvi, kas on saadaval sülearvutit HP EliteBook 840 G10 Notebook või HP EliteBook 845 G10 (mõlemad 14 tollised) Eesti paigutusega klaviatuuriga ? Kui neid mitte, kas üldse on HP sülekaid Eesti paigutusega klaviatuuriga.... Tagasisidet ootama jäädes, Marko
---------- Forwarded message --------- Saatja: Euronics Klienditeenindus <[email protected]> Date: E, 8. aprill 2024 kell 13:28 Subject: Euronics | Re: Eesti paigutusega klaviatuur (sülearvuti HP) To: Marko Mehilane <[email protected]>
Pöördumise number: (#1729985)
Tere, hea Marko
Saime Tarnijalt vastuse, et
819Y8EA#UUW HP EliteBook 840 G10 - i5-1335U, 16GB, 512GB SSD, 14 WUXGA 400-nit AG, WWAN-
ready, Smartcard, FPR, Nordic backlit keyboard, 51Wh, Win 11 Pro, 3 years 1469€ (Tarne 7-14 tööpäeva)
8A3P9EA#UUW HP EliteBook 845 G10 - Ryzen 5 7540U, 16GB, 512GB SSD, 14 WUXGA 400-nit AG,
WWAN-ready, Smartcard, FPR, Nordic backlit keyboard, 51Wh, Win 11 Pro, 3 years 1469€ (Tarne 7-14
tööpäeva)
Nordic klaviatuurid on kõige lähedasemad Eesti klavuatuurile. Saame pakkuda ka eraldi graveerimist mis
lisab summale ca 50€ (täpse hinna saame peale päringu tegemist) ning tarnele lisandub graveerimise aeg
kuni 14p (vastaval järjekorrale)
Lisaküsimuste korral vastame meelsasti.
Lugupidamisega
Sten Maidla
E-poe juht
Antista AS
telefon: (+372) 651 2222
e-pood: www.euronics.ee
Teeme elu lihtsaks!
On 6. aprill 2024, kell 09:00:52 UTC, [email protected] wrote:
Tervist
Tunnen huvi, kas on saadaval sülearvutit HP EliteBook 840 G10 Notebook või HP EliteBook 845 G10 (mõlemad 14 tollised) Eesti paigutusega klaviatuuriga ?
Kui neid mitte, kas üldse on mingit HP sülekat Eesti paigutusega klaviatuuriga....
Tagasisidet ootama jäädes,
Marko [LJNWJD-WPJ9J]
[LJNWJD-WPJ9J]
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Vaidlustuskomisjoni 22.04.2024 otsus nr 49-24/263728 | 23.04.2024 | 1 | 5-7/24-36-13 | Sissetulev kiri | rit | Riigihangete vaidlustuskomisjon |
Vaidlustaja seisukoha Kolmanda isiku 08.04.2024 menetlusdokumendile. Riigihankes 263728 osa 3 | 13.04.2024 | 2 | 5-7/24-36-12 | Sissetulev kiri | rit | Advokaadibüroo HEED Entsik |
Vaidlustaja seisukoha Kolmanda isiku 08.04.2024 menetlusdokumendile. Riigihankes 263728 osa 3 | 13.04.2024 | 2 | 5-7/24-36-12 | Sissetulev kiri | rit | Advokaadibüroo HEED Entsik |
Täiendav seisukoht | 12.04.2024 | 3 | 5-7/24-36-11 | Väljaminev kiri | rit | Riigihangete vaidlustuskomisjon, ATEA AS (vaidlustaja) Advokaadibüroo HEED Entsik, Ühispakkujad Green IT OÜ, Telia Eesti AS ja AS SEB Liising (kolmas isik) |
Täiendav seisukoht | 12.04.2024 | 3 | 5-7/24-36-11 | Väljaminev kiri | rit | Riigihangete vaidlustuskomisjon, ATEA AS (vaidlustaja) Advokaadibüroo HEED Entsik, Ühispakkujad Green IT OÜ, Telia Eesti AS ja AS SEB Liising (kolmas isik) |
RIT hange "Sülearvutite ja tahvelarvutite ostmine ja rentimine raamlepinguga“ OSA 3: kolmanda isiku vastus vaidlustaja 08.04.2024 seisukohtadele | 12.04.2024 | 3 | 5-7/24-36-10 | Sissetulev kiri | rit | Telia Eesti AS |
Kolmanda isiku täiendav seisukoht 263728 osa 3 | 10.04.2024 | 1 | 5-7/24-36-9 | Sissetulev kiri | rit | Telia Eesti AS |
Täiendav seisukoht (sisaldab ärisaladust) | 08.04.2024 | 1 | 5-7/24-36-7 🔒 | Väljaminev kiri | rit | Riigihangete vaidlustuskomisjon |
TAOTLUS menetlustähtaja 05.04.2024 pikendamiseks ("Sülearvutite ja tahvelarvutite tahvelarvutite ostmine ja rentimine raamlepinguga“ OSA 3 vaidlustusmenetluses) + korduv taotlus Foto 1 väljastamiseks | 03.04.2024 | 1 | 5-7/24-36-6 | Sissetulev kiri | rit | Riigihangete vaidlustuskomisjon |
Vaidlustuskomisjoni kirjaliku menetluse teade riigihankes nr 263728 osa 3 | 02.04.2024 | 1 | 5-7/24-36-5 | Sissetulev kiri | rit | Riigihangete vaidlustuskomisjon |
Seisukoht | 28.03.2024 | 4 | 5-7/24-36-3 | Väljaminev kiri | rit | Riigihangete vaidlustuskomisjon |
Vaidlustus hankes 263728 (osa 3): Kolmanda isiku seisukoht | 28.03.2024 | 4 | 5-7/24-36-2 | Sissetulev kiri | rit | Telia Eesti AS |
Seiskoht | 28.03.2024 | 4 | 5-7/24-36-4 🔒 | Väljaminev kiri | rit | Riigihangete vaidlustuskomisjon |
Vaidlustuskomisjoni teade riigihankes 263728 osa 3 vaidlustuse esitamise kohta | 25.03.2024 | 7 | 5-7/24-36-1 | Sissetulev kiri | rit | Riigihangete vaidlustuskomisjon |