Dokumendiregister | Transpordiamet |
Viit | 1.1-3/21/101 |
Registreeritud | 11.03.2021 |
Sünkroonitud | 09.04.2025 |
Liik | Korraldus |
Funktsioon | 1.1 Üldjuhtimine |
Sari | 1.1-3 Korraldused |
Toimik | 1.1-3/2021 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Aire Jõeloo (Transpordiamet, Users, Dokumendihalduse osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
EUROPEAN UNION
LENNUMEESKONNALIIKME LUBA
FLIGHT CREW LICENCE
Välja antud FCL-osa/BFCL-osa/SFCL-osa kohaselt (mittevajalik maha tõmmata)
Issued in accordance with Part-FCL/Part-BFCL/Part- SFCL (non-applicable terms to be deleted)
Luba vastab ICAO standarditele, välja arvatud
kergõhusõidukipiloodi loa (LAPL) ja instrumentaal- marsruutlennupädevusmärke (EIR) õiguste osas
This licence complies with ICAO standards, except for the LAPL and EIR privileges
EASA vorm 141, versioon 2
EASA Form141 Issue 2 Transpordiameti vorm LT_ACW_1_J2_V7_v1
I Väljaandjariik State of issue
Eesti Estonia
III Loa number Licence number
EE.FCL.0000000000 EE.BFCL.0000000000 EE.SFCL.0000000000
IV
Loa omaniku perekonna- ja eesnimi Last and first name of holder
IVa Sünniaeg Date of birth pp.kk.aaaa
XIV Sünnikoht Place of birth
V Loa omaniku aadress Address of holder
VI Kodakondsus Nationality
VII Loa omaniku allkiri Signature of holder
VIII
Loa välja andnud pädev asutus Issuing competent authority
Transpordiamet
Estonian Transport Administration
X
Loa välja andnud ametniku allkiri ja kuupäev Signature of issuing officer and date pp.kk.aaaa
XI
Loa välja andnud pädeva asutuse pitser või tempel Seal or stamp of issuing competent authority
II Loa nimetus Title of the licence
Esmase väljaandmise kuupäev Date of initial issue
Riigitähis Country code
IX Kehtivusaeg: loast tulenevaid õigusi võib teostada üksnes
juhul, kui omanikul on vastava õiguse puhul kehtiv tervisetõend Validity: The privileges of the licence shall be exercised only if the holder has a valid medical certificate for the required privilege.
Loa omanik peab oma isiku tuvastamiseks kaasas kandma fotoga isikut tõendavat dokumenti. A document containing a photo shall be carried for the purposes of identification of the licence holder.
XII Raadiotelefoniõigused: Käesoleva loa omanik on tõendanud pädevust õhusõiduki pardal olevate
raadiotelefoniseadmete kasutamiseks eesti, inglise ja
(muu) keeles.
Radiotelephony privileges: The holder of this licence has demonstrated competence to operate R/T equipment on
board aircraft in Estonian, English and (other).
XIII Märkused / Remarks:
XII Pädevusmärked, tunnistused ja õigused Ratings, certificates and privileges Pikendatavad pädevused Ratings to be revalidated
Klass/Tüüp/IR Class/Type/IR
Märkused ja piirangud Remarks and Restrictions
Instruktorid Instructors
Kontrollpiloodid Examiners
XII/XIII
Pädevusmärke tunnistuse kinnitus
Rating certificate endorsement
Pädevuse kontrolli kuupäev Date of Rating test
IR kontrolli kuupäev Date of IR test
Kehtiv Kuni Valid until
Kontrollpiloodi tunnistuse nr Examiners certificate no.
Allkiri Signature
Käesolevas loas kasutatud lühendid Abbreviations used in this licence
ATPL CPL PPL LAPL SPL BPL MPL (A) (H) (S) (B) (As) (PL) SEP MEP TMG IR EIR SE ME SP MP FI CRI TRI IRI SFI STI MCCI MI FTI CP
Liinipiloodi luba / Airline Transport Pilot Licence Ametipiloodi luba / Commercial Pilot Licence Erapiloodi luba / Private Pilot Licence Kergõhusõidukipiloodi luba / Light Aircraft Pilot Licence Purilennuki piloodi luba / Sailplane Pilot Licence Õhupalli piloodi luba / Balloon Pilot Licence Teise piloodi luba / Multi-Crew Pilot Licence Lennuk / Aeroplane Helikopter / Helicopter Purilennuk / Sailplane Õhupall / Balloon Õhulaev / Airship Vertikaalstardiga õhusõiduk / Powered-lift Aircraft Ühe kolbmootoriga lennuk / Single-Engine Piston Aeroplane Mitme kolbmootoriga lennuk / Multi-Engine Piston Aeroplane Motopurilennuk / Touring Motor Glider Instrumentaallennupädevus / Instrument Rating Instrumentaal-marsruutlennupädevus / En-route Instrument Rating Ühemootoriline / Single-Engine Mitmemootoriline / Multi-Engine Ühe piloodiga / Single-Pilot Mitme piloodiga / Multi-Pilot Lennuinstruktor / Flight Instructor Klassipädevuse instruktor / Class Rating Instructor Tüübipädevuse instruktor / Type Rating Instructor Instrumentaallennupädevuse instruktor / Instrument Rating Instructor Lennutreeningseadme tüübipädevuse instruktor / Synthetic Flight Instructor Lennutreeningseadme algõppe instruktor / Synthetic Training Instructor Lennumeeskonna koostööinstruktor / Multi-Crew Cooperation Instructor Mäelennuinstruktor / Mountain Rating Instructor Katselennuinstruktor / Flight Test Instructor Teine piloot / Co-pilot
TRANSPORDIAMET LT_ACW_1_J2_V8_v1 Leht / Page 1 (1)
PURILENNUKI PILOODI HILJUTISE KOGEMUSE NÕUDED: KINNITUS SAILPLANE PILOT’s RECENCY REQUIREMENTS: CONFIRMATION
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1976, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad purilennukilendude suhtes vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1139 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2018/1976 laying down detailed rules for the operation of sailplanes pursuant to Regulation (EU) 2018/1139 of the European Parliament and of the Council
SFCL.155(c) & (d) Stardimeetodid Launching methods
SFCL.160 Hiljutise lennukogemuse nõuded Recency requirements
SFCL.205(f) & (g) Purilennuki ja plakati pukseerimise pädevusmärge Sailplane towing and banner towing rating
SFCL.215(e)-(g) Purilennuki pilvelennupädevusmärge Sailplane cloud flying privileges
SFCL.360 FI(S)i tunnistus – Hiljutise lennukogemuse nõuded FI(S) certificate – Recency requirements
HILJUTISE KOGEMUSE NÕUETEGA TUTVUMISE KINNITUS CONFIRMATION OF KNOWLEDGE OF RECENCY REQUIREMENTS
Kinnitan, et olen tutvunud hiljutise kogemuse nõuetega I confirm that I am aware of recency requirements
Nimi Name …………………………………………………………………………………………..…………..……..
Piloodiloa number Number of pilot’s licence …………………………………………………….…………………………....
Allkiri Signature ………………………………………………………………………………………..………………..
Kuupäev Date …………………………………………………………………………….…………………………………....
TRANSPORDIAMET LT_ACW_2_J2_V1_v1 Leht 1/2
novembri 2005.a.
Euroopa Liit European Union
Transpordiamet Estonian Transport Administration
KOOLITUSORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT APPROVED TRAINING ORGANISATION CERTIFICATE
EE/ATO/000
Vastavalt komisjoni määrusele (EL) nr 1178/2011 [ja komisjoni määrusele (EL) 2018/395 /
komisjoni rakendusmäärusele (EL) 2018/1976 (VALIDA SOBIV VARIANT)] ja allpool
täpsustatud tingimustele kinnitab Transpordiamet käesolevaga, et Pursuant to Commission Regulation (EU) No 1178/2011 [and Commission Regulation (EU)
2018/395/Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1976 (ADJUST AS APPLICABLE)] and
subject to the conditions specified below, Estonian Transport Administration hereby certifies
[KOOLITUSORGANISATSIOONI NIMI]
[KOOLITUSORGANISATSIOONI AADRESS]
on ORA-osa kohaselt sertifitseeritud koolitusorganisatsioon, millel on õigus viia läbi FCL-osa
/BFCL-osa/SFCL-osa [VALIDA SOBIV VARIANT] kohaseid koolituskursusi koos
lennutreeningseadmete kasutamisega vastavalt lisatud koolituskursuste sertifikaadile. As a Part-ORA certified training organisation with the privilege to provide Part-FCL training courses,
including the use of FSTDs, as listed in the attached training course approval/Part-BFCL training
courses/Part-SFCL training courses [ADJUST AS APPLICABLE].
TINGIMUSED: CONDITIONS:
Sertifikaat annab õiguse üksnes käesolevale sertifikaadile lisatud koolituskursuste
sertifikaadis loetletud koolituskursuste läbiviimiseks koos lennutreeningseadmete
kasutamisega. This certificate is limited to the privileges and the scope of providing the training courses, including
the use of FSTDs, as listed in the attached training course approval.
Käesolev sertifikaat kehtib tingimusel, et sertifitseeritud organisatsioon täidab jätkuvalt ORA-
osa, FCL-osa, BFCL-osa, SFCL-osa [VALIDA SOBIV VARIANT] ja muude kohaldatavate
eeskirjade nõudeid. This certificate is valid whilst the approved organisation remains in compliance with Part-ORA, Part-
FCL, Part-BFCL, Part-SFCL [ADJUST AS APPLICABLE] and other applicable regulations.
Eespool nimetatud tingimuste täitmise korral on käesolev sertifikaat kehtiv, välja arvatud
juhul kui sertifikaadist on loobutud, see on asendatud teise sertifikaadiga, peatatud, tühistatud
või sellele on kehtestatud piirangud. Subject to compliance with the foregoing conditions, this certificate shall remain valid unless it has
been surrendered, superseded, limited, suspended or revoked.
Väljaandmise kuupäev: X.X.XXXX Allkiri: Date of issue: Signature:
EASA vorm 143, versioon 2 – lk 1/2 EASA FORM 143 Issue 2 – page 1/2
TRANSPORDIAMET LT_ACW_2_J2_V1_v1 Leht 2/2
KOOLITUSORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT APPROVED TRAINING ORGANISATION CERTIFICATE
KOOLITUSKURSUSTE SERTIFIKAAT TRAINING COURSE APPROVAL
Lisa koolitusorganisatsiooni sertifikaadile nr: Attachment to ATO Certificate Number:
EE/ATO/000
[KOOLITUSORGANISATSIOONI NIMI]
omab õigust korraldada ja läbi viia järgmisi FCL-osa/BFCL-osa/SFCL-osa [VALIDA SOBIV
VARIANT] koolituskursusi ja kasutada järgmisi lennutreeningseadmeid: has obtained the privilege to provide and conduct the following Part-FCL/Part-BFCL/Part-SFCL
[ADJUST AS APPLICABLE] training courses and to use the following FSTDs:
Koolituskursus Training course
Kasutatav(ad) lennutreeningsead(m)e(d)
koos tähisega (1) FSTD(s) used, including letter code (1)
(1) Vastavalt kvalifikatsioonisertifikaadile As indicated on the qualification certificate
Koolituskursuse sertifikaat kehtib kuni: This training course approval is valid as long as:
a) koolitusorganisatsiooni sertifikaadist ei ole loobutud, seda ei ole asendatud teise
sertifikaadiga, peatatud, tühistatud ja sellele ei ole kehtestatud piiranguid; ning the ATO certificate has not been surrendered, superseded, limited, suspended or revoked; and
b) kõik toimingud tehakse vastavalt ORA-osale, FCL-osale, BFCL-osale, SFCL-osale
[VALIDA SOBIV VARIANT] ja muudele kohaldatavatele eeskirjadele ning vajaduse
korral ORA-osaga ette nähtud organisatsiooni dokumentide kohastele menetlustele. all operations are conducted in compliance with Part-ORA, Part-FCL, Part-BFCL, Part-
SFCL [ADJUST AS APPLICABLE], other applicable regulations, and, when relevant, with
the procedures in the organisation’s documentation as required by Part-ORA.
Väljaandmise kuupäev: Date of issue:
Allkiri: Signed:
Transpordiameti nimel For Estonian Transport Administration
EASA vorm 143, versioon 2 – lk 2/2 EASA FORM 143 Issue 2 – page 2/2
TRANSPORDIAMET LT_ACW_2_J2_V2_v1 Leht 1/2
DEKLARATSIOON DECLARATION
vastavalt komisjoni määrusele (EL) nr 1178/2011 pursuant to Commission Regulation (EU) No 1178/2011
Esialgne deklaratsioon Initial declaration
Muudatustest teatamine (1) – deklaratsiooni esitanud koolitusorganisatsiooni viitenumber: Notification of changes (1) – DTO reference number:
1. Deklaratsiooni esitanud koolitusorganisatsioon (DTO) Declared training organisation (DTO)
Nimi: Name:
2. Tegevuskoht / Tegevuskohad Place(s) of business
DTO peamise tegevuskoha kontaktandmed (aadress telefon, e-post): Contact details (address, phone, email) of the DTO’s principal place of business:
3. Töötajad Personnel
DTO esindaja nimi ja kontaktandmed (aadress, telefon, e-post): Name and contact details (address, phone, email) of the DTO’s representative:
DTO koolitusjuhi (vajaduse korral koolitusjuhtide) nimi/nimed ja kontaktandmed (aadress,
telefon, e-post): Name and contact details (address, phone, email) of the DTO’s head of training and, if applicable, of
the DTO’s deputy head(s) of training:
4. Koolituse ulatus Training scope
Kõikide pakutavate koolituste loetelu: List of all training provided:
Kõikide koolituse korraldamiseks kasutatavate koolitusprogrammide loetelu (lisada
käesolevale deklaratsioonile asjakohased dokumendid) või määruse (EL) nr 1178/2011 VIII
lisa (DTO osa) punkti DTO.GEN.230 alapunktis d osutatud juhtudel viited kõikidele
koolituse käigus kasutatavatele heakskiidetud koolituskäsiraamatutele: List of all training programmes used to provide the training (documents to be attached to this
declaration) or, in the case referred to in point DTO.GEN.230(d) of Annex VIII (Part-DTO) to
Regulation (EU) No 1178/2011, the reference to all approved training manuals used to provide the
training:
5. Õppeõhusõidukid ja lennutreeningseadmed (FSTDd) Training aircraft and FSTDs
Koolituseks kasutatavate õhusõidukite loetelu: List of aircraft used for the training:
Koolituseks kasutatavate kvalifitseeritud lennutreeningseadmete loetelu (vajaduse korral,
koos kvalifikatsioonisertifikaadis osutatud tähtkoodiga): List of qualified FSTDs used for the training (if applicable, including letter code as indicated on the
qualification certificate):
TRANSPORDIAMET LT_ACW_2_J2_V2_v1 Leht 2/2
6. Lennuväli (lennuväljad) ja käitamiskoht (käitamiskohad) Aerodrome(s) and the operating site(s)
Kõikide lennuväljade ja käitamiskohtade kontaktandmed (aadress, telefon, e-post), mida
DTO kasutab koolituse pakkumiseks: Contact details (address, phone, email) of all aerodromes and operating sites used by the DTO to
provide the training:
7. Kavandatav koolitustegevuse alustamise aeg: Date of intended commencement of training:
8. Taotlus kontrollpiloodi standardimiskursuste ja täiendusseminaride heakskiitmiseks
(vajaduse korral) Application for approval of examiner standardisation courses and refresher seminars (if
applicable)
Käesolevaga esitab DTO taotluse kiita heaks eespool nimetatud koolitusprogrammid
purilennukite või õhupallide kontrollpiloodi koolituste korraldamiseks kooskõlas määruse
(EL) nr 1178/2011 VIII lisa (DTO osa) punkti DTO.GEN.110 alapunktiga b ja punkti
DTO.GEN.230 alapunktiga c. The DTO hereby applies for approval of the above-mentioned training programme(s) for examiner
courses for sailplanes or balloons in accordance with point DTO.GEN.110(b) and DTO.GEN.230(c)
of Annex VIII (Part-DTO) to Regulation (EU) No 1178/2011.
9. Kinnitused Statements
DTO on kooskõlas komisjoni määruse (EL) nr 1178/2011 VIII lisaga (DTO-osa), eelkõige
selle punkti DTO.GEN.210 alapunkti a alapunkti 1 alapunktiga ii välja töötanud
ohutuspoliitika ja kohaldab seda kogu deklaratsiooniga hõlmatud koolitustegevuse suhtes. The DTO has developed a safety policy in accordance with Annex VIII (Part-DTO) to Commission
Regulation (EU) No 1178/2011, and in particular with point DTO.GEN.210(a)(1)(ii) thereof, and will
apply that policy during all training activities covered by the declaration.
DTO vastab kõikide deklaratsiooniga hõlmatud koolituste jooksul jätkuvalt määruse (EL)
2018/1139 IV lisas sätestatud olulistele nõuetele, komisjoni määruse (EL) nr 1178/2011 I
lisas (FCL-osa) ja VIII lisas (DTO-osa) sätestatud nõuetele ning komisjoni määruse (EL)
2018/395 III lisas (BFCL-osa) ja komisjoni rakendusmääruse (EL) 2018/1976 III lisas
(SFCL-osa) sätestatud nõuetele. The DTO complies and will, during all training activities covered by the declaration, continue to
comply with the essential requirements set out in Annex IV to Regulation (EU) 2018/1139, with the
requirements of Annex I (Part-FCL) and Annex VIII (Part-DTO) to Commission Regulation (EU) No
1178/2011, and with the requirements of Annex III (Part-BFCL) to Commission Regulation (EU)
2018/395 and Annex III (Part-SFCL) to Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1976.
Kinnitame, et käesolevas deklaratsioonis ja selle lisades (vajaduse korral) sisalduv teave on
täielik ja tõene. We confirm that all information contained in this declaration, including its annexes (if applicable), is
complete and correct.
DTO esindaja nimi, kuupäev ja allkiri Name, date and signature of the representative of the DTO
DTO koolitusjuhi nimi, kuupäev ja allkiri Name, date and signature of the head of training of the DTO
(1) Muudatuste korral tuleb täita ainult punkt 1 ja muudatusega seotud väljad. In the case of changes, only point 1 and those fields containing changes need to be completed.
TRANSPORDIAMET LT_ACW_2_J2_V3_v1 Leht 1/1
Koolitusprogrammi sertifikaat Training programme approval
Deklaratsiooni esitanud koolitusorganisatsioon for a declared training organisation (DTO)
Euroopa Liit European Union
Transpordiamet Estonian Transport Administration
Väljaandja: Issuing authority:
Deklaratsiooni esitanud koolitusorganisatsiooni nimi: Name of DTO:
Deklaratsiooni esitanud koolitusorganisatsiooni viitenumber: DTO reference number:
Heaks kiidetud koolitusprogrammid: Training programme(s) approved:
Kontrollpilootide standardimine – FE(S), FE(B) (**) Examiner standardisation - FE(S), FE(B) (**)
Kontrollpilootide täienduskursus – FE(S), FE(B) (**) Examiner refresher course – FE(S), FE(B) (**)
Dokumendi
number: Doc reference:
Märkused: Remarks:
Eespool nimetatud pädev asutus on eespool nimetatud koolitusprogrammi/koolitusprogramme
kontrollinud ja leidnud, et see/need on kooskõlas komisjoni määruse (EL) nr 1178/2011 I lisa
(FCL-osa), komisjoni määruse (EL) 2018/395 III lisa (BFCL-osa) ja komisjoni
rakendusmääruse (EL) 2018/1976 III lisa (SFCL-osa) nõuetega. The above-mentioned training programme(s) has (have) been verified by the above-mentioned
competent authority and found to be in compliance with the requirements of Annex I (Part-FCL) to
Commission Regulation (EU) No 1178/2011, Annex III (Part-BFCL) to Commission Regulation (EU)
2018/395 and Annex III (Part-SFCL) to Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1976.
Väljaandmise kuupäev: Date of issue:
Allkiri: [pädev asutus] Signed: [competent authority]
(**) Valida sobiv variant (**) To be adjusted as applicable
EASA vorm 157, 2. väljaanne – lk 1/1 EASA Form 157 Issue 2 – page 1/1
KORRALDUS
11.03.2021 nr 1.1-3/21/101
Lennundusteenistuse vormide kinnitamine
Majandus- ja taristuministri 03.12.2020 määruse nr 82 „Transpordiameti põhimäärus“ § 7 lg 1 p 4
ja lg 2 alusel:
1. Kinnitan vormi LT_ACW_1_J2_V7 „Lennumeeskonnaliikme luba“ (lisatud).
2. Kinnitan vormi LT_ACW_1_J2_V8 „Purilennuki piloodi hiljutise kogemuse
kinnitus“ (lisatud).
3. Kinnitan vormi LT_ACW_2_J2_V1 „Koolitusorganisatsiooni sertifikaat“ (lisatud).
4. Kinnitan vormi LT_ACW_2_J2_V2 „DTO deklaratsioon“ (lisatud).
5. Kinnitan vormi LT_ACW_2_J2_V3 „DTO koolitusprogrammi sertifikaat“ (lisatud).
(allkirjastatud digitaalselt)
Rait Kalda
lennundusteenistuse direktor
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Käskkiri | 08.04.2025 | 1 | 1.1-1/25/43 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 30.11.2023 | 496 | 1.1-1/23/228 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 09.02.2023 | 790 | 1.1-1/23/18 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 22.12.2022 | 839 | 1.1-1/22/179 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 04.10.2022 | 918 | 1.1-1/22/140 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 05.07.2022 | 1009 | 1.1-1/22/94 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 23.05.2022 | 1052 | 1.1-1/22/69 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 13.04.2022 | 1092 | 1.1-1/22/53 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 26.01.2022 | 1169 | 1.1-1/22/14 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 19.01.2022 | 1176 | 1.1-1/22/8 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 29.12.2021 | 1197 | 1.1-1/21/739 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 18.11.2021 | 1238 | 1.1-1/21/664 | Käskkiri | transpordiamet | |
Korraldus | 26.10.2021 | 1261 | 1.1-3/21/460 | Korraldus | transpordiamet | |
Käskkiri | 17.09.2021 | 1300 | 1.1-1/21/552 | Käskkiri | transpordiamet | |
Kiri | 25.08.2021 | 1323 | 1.1-1/21/515 | Käskkiri | transpordiamet | |
Lennundusvaldkonna juhtimissüsteemi kirjelduse kinnitamine | 13.08.2021 | 1335 | 1.1-1/21/495 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 15.07.2021 | 1364 | 1.1-1/21/418 | Käskkiri | transpordiamet | |
Korraldus | 01.07.2021 | 1378 | 1.1-3/21/273 | Korraldus | transpordiamet | |
Käskkiri | 17.06.2021 | 1392 | 1.1-1/21/348 | Käskkiri | transpordiamet | |
Korraldus | 17.06.2021 | 1392 | 1.1-3/21/252 | Korraldus | transpordiamet | |
Käskkiri | 05.05.2021 | 1435 | 1.1-1/21/270 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 20.04.2021 | 1450 | 1.1-1/21/234 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 14.04.2021 | 1456 | 1.1-1/21/223 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 31.03.2021 | 1470 | 1.1-1/21/197 | Käskkiri | transpordiamet | |
Korraldus | 29.03.2021 | 1472 | 1.1-3/21/141 | Korraldus | transpordiamet | |
Käskkiri | 23.03.2021 | 1478 | 1.1-1/21/193 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 23.03.2021 | 1478 | 1.1-1/21/191 | Käskkiri | transpordiamet | |
Korraldus | 22.03.2021 | 1479 | 1.1-3/21/115 | Korraldus | transpordiamet | |
Käskkiri | 18.03.2021 | 1483 | 1.1-1/21/187 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 12.03.2021 | 1489 | 1.1-1/21/172 | Käskkiri | transpordiamet | |
Korraldus | 12.03.2021 | 1489 | 1.1-3/21/102 | Korraldus | transpordiamet |