Dokumendiregister | Transpordiamet |
Viit | 1.1-3/21/102 |
Registreeritud | 12.03.2021 |
Sünkroonitud | 09.04.2025 |
Liik | Korraldus |
Funktsioon | 1.1 Üldjuhtimine |
Sari | 1.1-3 Korraldused |
Toimik | 1.1-3/2021 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Aire Jõeloo (Transpordiamet, Users, Dokumendihalduse osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
TRANSPORDIAMET / ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
LAEVADE JÄRELEVALVE OSAKOND / SHIP SUPERVISION DEPARTMENT
AUDITI PLAAN / AUDIT PLAN
MT_LJO_1_J9_V1_v1 „Auditi plaan”
Auditi tüüp Type of audit
Esmane Initial
Täis Renewal
Vahepealne Intermediate
Ajutise tunnistuse väljastamiseks Interim
Iga-aastane Annual
Lisa Additional
Auditeerimise objekt Auditee
Reeder Company
Laev Ship
Laeva/reederi nimi Name of the Ship/Company
Auditi kuupäev Audit date
Auditi koht Place of audit
Aeg Time
Auditeeritav/intervjueeritav Auditee/Interviewee
Auditeeritav osakond/ala Department audited / Area audited
Juhtaudiitor/audiitor (id) Lead Auditor/Auditor(s)
Juhtaudiitori/audiitor (ite) allkirjad Lead auditor´s/Auditor(s) signatures
MT_LJO_1_J6_V4_v1 „Laeva MLC auditi kontroll-leht” Lk 1/10
TRANSPORDIAMET
MLC 2006 ÜLEVAATUSE KONTROLL-LEHT
Auditi tüüp Esmane Täis Vahepealne Lisa
Laeva andmed
Laeva nimi Laeva tüüp
Kutsung IMO number
Kogumahutavus Kodusadam
Meeskonna arv Reisijate arv
Reeder:
Reederi tunnusnr: Ülevaatuse kuupäev:
Juhtaudiitor/audiitor(id):
Märkused:
DOKUMENTATSIOON
Viide Küsimused Märge
A5.1.1 Is a copy of the MLC 2006 available on board?
R1.1/ Vanuse alammäär (MTööS §12) Minimum age (R 1.1)
A 1.1.1 Are all the seafarers over the age of 16?
A.1.1.4
A 3.2.8
Are any seafarers under the age of 18 carrying out work or being employed in situations which are likely to jeopardize their health or safety?
Are any seafarers under the age of 18 is employed or engaged or work as ships cook?
A.1.1.2 Are any seafarers under the age of 18 employed in night work (except where
an exemption has been granted with respect training courses)?
R 1.2 Tervisetõend (MSOS §26;MTööS §32.3) Medical certification (R1.2)
A 1.2.01 Does all seafarers hold a medical certificate stating that they are medically
fit to perform their duties?
A 1.2.02/
MSOS §26
Does the medical certificates contain all information required by the MSOS
§26 lg.8 with regards to the seafarers duties.
A 1.2.03/ MSOS§26 l.61
Confirmation that the medical certificates are of a model agreed by the
Administration or issued in accordance with the requirements of STCW.
A.1.2.04 a}
MSOS 261
Verification that the medical certificates have been issued and signed by a
duly qualified medical practitioner.
A.1.2.04 b)
MSOS 261
Is the eyesight certificate and colour vision, if appropriate, have been issued
and signed by a qualified person recognized by the competent authority?
A.1.2.06 a) Is the medical certificate states that hearing and sight of the seafarer are
satisfactory, including color vision where applicable?
A.1.2.06 b)
MSOS §26
Are medical certificates confirm that seafarers do not suffer from any
medical condition likely to be aggravated by the service at sea or endanger
the health of other persons onboard?
A.1.2.07 a)/
A.1.2.07 b)/
MSOS §26
Do all medical certificates validity is maximum two years and colour vision
certificates maximum six years? Confirm that the medical certificates
validity is maximum one year for seafarers under age of 18 and over age 55.
MT_LJO_1_J6_V4_v1 „Laeva MLC auditi kontroll-leht” Lk 2/10
Viide Küsimused Märge
A.1.2.10/
MSOS §26
Are all medical certificates of seafarers on ships ordinarily engaged in
international voyages are in English?
R 1.3 Koolitus ja kvalifikatsioon (MSOS §20) Qualifications of seafarers (R1.3)
R 1.3.1/
MSOS
§20; 21
Do all seafarers are trained or certified (In accordance with MSOS § 20) as
competent to perform their duties(e.g., have STCW certificates if relevant
to the position)?
R 1.3.3/
MTööS §22
Do all seafarers have successfully completed training for personal safety on
board ship? Evidence required.
R 1.3.3 Are the certificates or endorsements, if any, up to date?
Are the qualifications listed in the Safe Manning Document being met?
A 3.2.2 c) Are catering staff is property trained or instructed for their positions.
A 3.2.3/
A 3.2.4/
A 3.2.5
MTööS §28
Is the ships' cook is trained and qualified to perform his/her duties?
Confirm that seafarers processing food in the galley, on ships which are not
required by OM to carry a fully qualified cook, have been trained or instructed on
personal hygiene/handling and storage of food on board ship.
A 4.1.4 c)/
MSOS §28
For ships not required to carry a medical doctor, confirm that the seafarers
in charge of medical care and first aid onboard have completed the training
that meets the requirements of STCW.
R 1.4 Vastava loaga varustatud või reguleeritud eraõigusliku meremeeste
värbamis- ja töövahendusteenuse kasutamine (MTööS pt 5). Use of any licensed or certified or regulated private recruitment and placement service (R 1.4).
Is a private seafarer recruitment and placement service used? If yes specify
the location and name.
A 1.4.02-
A 1.4.06
MTööS §71
If the service is located in the Estonia is there documentary evidence that it
is licensed, certified or regulated in accordance with MTööS requirements?
(outside Estonia according MLC 2006 requirements).
A 1.4.09
MTööS §72
Confirm through documentary evidence that the shipowner ascertains that
manning agencies complies with the requirement of the MLC, 2006 if State
not party to the MLC 2006.
A 1.4.05 b)
MTööS §70
Did seafarers pay or will they have to pay a fee or other charges for
recruitment and placement services? Not allowed.
A 1.4.05 a)
MTööS §71
Verification that seafarers did not suffer measures to prevent or deter them
from gaining employment for which they are qualified.
R 2.1 Meretöölepingud (MTööS §8;9) Seafarers’ employment agreements (SEA) (R 2.1)
A 2.1.2
A 2.1.2 b)
Copy of any applicable CBA (the CBA, or applicable sections of the CBA,
to be in English, Estonian on a ship that voyage internationally) on board?
A 2.1.1 a)
c)
A 2.1.4 a-k
TLS §5
MTööS §9
Verification that SEA-s are consistent with the MTööS §8;9(TLS §5)
Do all seafarers are provided with a SEA? (standard form English)
Copy of the SEA is on board and signed by the seafarer and the shipowner.
A 2.1.1 b)
TLS §5
Confirm by interview that seafarers have a sufficient understanding of their
rights and responsibilities.
A 2.1.1 b)
MTööS §8
Verification through interview that the seafarers have been given the
opportunity to examine their agreement before signing.
A 2.1.1 b)
MTööS §8
Make interview confirm that the seafarers are able to fully understand the
contents of the agreement before being requested to sign the agreement.
MT_LJO_1_J6_V4_v1 „Laeva MLC auditi kontroll-leht” Lk 3/10
Viide Küsimused Märge
A 2.1.1 d) Confirm that clear information as to the conditions of their employment can
be obtained on board by seafarers.
A 2.1.1 e)
A 2.1.3
Do seafarers have a record of their employment on the ship (discharge
book)? Record does not contain any statement about the quality of their
work or wages?
A.2.1.5 Is the minimum notice period clearly mentioned in the seafarer‘s agreement
and that is not shorter than seven days?
A.2.1.6
MTööS §65
MTööS §66
In case of shorter notice period or without notice termination specified,
verification that the reasons are recognized under EV rules and regulations
or collective bargaining agreement.
R 2.3 Töö- ja puhkeaeg (MTööS pt 3 j. 4;5) Hours of work or rest (R2.3).
A 2.3.02
MTööS §50
Confirm that the records of hours of work or rest are kept up to date and
accordance with format set in MTööS §50 (language min. EST and in EN).
A 2.3.05
MTööS §46
Confirm that the limits of work and rest have not been exceeded or, the case
need be, that a record of suspension of the schedule has been noted in the
logbook.
A.2.3.06
MTööS §42
Review by sample way that hours of rest are not divided into more than two
periods, and the interval between consecutive periods of rest is not
exceeding 14 hours.
A.2.3.07
MTööS §47
Does the musters, fire fighting lifeboat drills and other prescribed drills are
conducted in a manner that minimizes the disturbance of rest periods and
does not induce fatigue.
A.2.3.08
MTööS §46
Is compensatory rest period are allowed if the normal period of rest is
disturbed by call-outs to work.
A.2.3.10
MTööS §26
Confirm that a table of working arrangements is posted in an easily
accessible place.
A.2.3.10
A.2.3.11
MTööS §26
Confirm that the table of working arrangements complies for maximum
hours of work or the minimum hours in approved format and EST; ENG
language.
A.2.3.12
MTööS §50
Interview seafarers that they receive a copy of standard format work/rest
hour and it signed by master (or a person authorized by the master) and by
the seafarers.
R.2.7 Mehitatuse tase (MSOS §21) Manning levels for the ship (R 2.7).
A 2.7.1 (2)
MSOS §21
Does the ship is manned according to the safe manning certificate and
requirements implemented (Does the ship have sufficient seafarers onboard to meet
concerns about safety, security and seafarer fatigue considering the particular nature and
conditions of the ship’s voyages).
A 2.7.3
MTööS §28
Confirm that the catering department is adequate with regards to the number
of seafarers working on board.
R 3.1 Eluruumid (MTööS §29) Accommodation (R 3.1).
A.3.1.1 a)
MTööS §29
Are all accommodation and recreational facilities in a clean and tidy
condition (decent and consistent with health and well-being)?
MTööS §29 Are there any report or statement that ship confirms ILO 92&133 or report
from Estonian Health Board issued previously?
A.3.1.3. b
R 3.1.2
Confirm that any modification of the accommodation plans and drawings
have been approved.
MT_LJO_1_J6_V4_v1 „Laeva MLC auditi kontroll-leht” Lk 4/10
Viide Küsimused Märge
MTööS §29
A.3.1.1. b
A.3.1.18
A.3.1.6. h
Are there records of weekly inspections by the master or designated officer
of the seafarers’ accommodations (in accordance with the DMLC Part II,
where applicable? Are the necessary checks being carried out to avoid
hazardous levels of noise and vibration and other ambient factors and
chemicals in the seafarer accommodation or recreational or catering
facilities? Last noise, vibration test........
A.3.1.6. c
A.3.1.6. d
Are the sleeping rooms located above the loadline and either amidships or
aft (in ships other than passenger ships); with no sleeping rooms located
forward of the collision bulkhead?
A.3.1.4 a-f
MTööS §29
Confirmation by master that accommodation condition has not been
substanfiatly altered for the time of last inspection.
A.3.1.6. b Verification as far as practicable that insulation in living accommodation is
in satisfactory condition.
A.3.1.6. f Are the intemal bulkheads, panelling and sheeting, floors and joining are in
satisfactory condition?
A.3.1.6. e Confirm that no direct openings into sleeping rooms from cargo and
machinery spaces or from galleys, storerooms, drying rooms or communal
sanitary areas;that part of a bulkhead separating such places from sleeping
rooms and externalbulkheads shall be efficiently constructed of steel or
other approved substance and be watertight and gas-tight.
A.3.1.6. g Confirmation that lighfing and drainage are satisfactory in the all areas.
Ventilation, heating, lightning
A.3.1.7. d Adequate heat for the ship’s voyage in sleeping rooms and messrooms?
Does heating system been shielded in sleeping rooms, if necessary to avoid
danger?
A.3.1.7. b Air conditioning if appropriate for the ship’s voyages?
A.3.1.7. a
A.3.1.7. c
Does the ventilation meet Estonian requirements for satisfactory air
circulation? Sanitary spaces ventilated to open air independently of other
accommodation?
A.3.1.8 Do the sleeping rooms and mess-rooms have natural light and adequate
artificial light? Do the facilities have sufficient lighting, heating and
ventilation? Is there shielded lighting, including a reading lamp at the head
of each berth?
Sleeping rooms
A.3.1.9. a
A.3.1.9. d
MTööS §29
Are individual sleeping rooms provided ( unless exempted)?
Are separate berths of the minimum size (inside dimensions 198 centimetre
x 80 centimetres) provided for seafarers?
A.3.1.9. b Are separate sleeping rooms provided for men and women?
A.3.1.9. f-h
MTööS §29
Is the floor area, number and size (including height) of the sleeping rooms
in accordance with MTööS §29 lg.2 requirements? Take account of the
number of occupants and m3 table in Estonian legislation.
A.3.1.9. e-o
MTööS §29
Confirm that bedding, sleeping rooms' furniture, table,seating, clothes
locker and drawer (size together 500 l min) are in satisfactory condition.
Mess rooms
A.3.1.10. a
MTööS §29
Are the mess rooms separate from sleeping rooms and located as close as
practicable to the galley?
MT_LJO_1_J6_V4_v1 „Laeva MLC auditi kontroll-leht” Lk 5/10
Viide Küsimused Märge
A.3.1.10. b
MTööS §29
Are the size of the mess rooms and their equipment, tables and chairs
sufficient for the number of persons likely to use them at any one time?
In addition to tables, chairs and lockers do the mess rooms have a
conveniently situated refrigerator and facilities for hot beverages and cool
water?
A.3.1.15
MTööS §29
Is there a common mess room used by all personel or alternatively are
separate mess rooms provided for the Master and officers and petty officers
and ratings? Have separate offices (or a common office for use by all officers
of the deck and engine room departments) been provided (unless an
exemption has been granted for ships under 3000GT)?
MTööS §29 Is the floor area of each mess room on ships other than passenger ships at
least 1.5m2 per person?
Recreational facilities
MTööS §29 Where practicable have recreation room(s) been provided for seafarers and
fitted, as a minimum, with a book case and facilities for reading, writing and
where practicable, games and a canteen?
In addition to the above, has consideration been given to providing the
following facilities where practicable: a smoking room, television and radio
reception facilities together with electronic equipment such as a television,
radio, video recorders, DVD players and personal computers, a stock of
films sufficient for the voyage, sports equipment such as exercise
equipment, table tennis, and deck games, a suitably stocked library and, if
appropriate, bars for the use of seafarers?
A.3.1.14
MTööS §29
Do seafarers have access to space or open spaces on deck that are accessible
when off duty.
A.3.1.17
MTööS §29
Do seafarers have reasonable access to ship-to-shore telephone
communication, email and internet facilities (the charges for the use of this
equipment should be reasonable)?
Sanitary facilities
A.3.1.11. a
A.3.1.11. b
A.3.1.11. c
MTööS §29
Are the number of private and semi-private bathrooms in accordance with
MTööS §29 lg.2 (max 6 person)?
Are there sanitary facilities within easy access of the navigating bridge and
machinery space or near the engine room control centre (unless exempted)?
A.3.1.11. c
A.3.1.11. d
MTööS §29
Are the toilets intended for use by more than one person separate from
sleeping rooms and wash rooms but located close by and not directly
accessible from either sleeping rooms or from a passage between sleeping
rooms and toilets (except in the case of semi- private bathrooms used by no
more than six persons)?
Do all seafarers without a private bathroom have access to at least one toilet,
one wash basin and one tub or shower in a convenient location?
A.3.1.11. a Are separate sanitary facilities provided for men and women and all toilets
and other sanitary facilities functioning properly?
A.3.1.11. f Is adequate drainage provided, together with hot and cold fresh water
available in all wash spaces?
Laundry facilities
MT_LJO_1_J6_V4_v1 „Laeva MLC auditi kontroll-leht” Lk 6/10
Viide Küsimused Märge
Are there a sufficient number of suitable sinks and washing machines with
an adequate supply of hot and cold fresh water
Are appropriately situated and furnished laundry facilities provided with
washing machines, drying machines (or adequately heated and ventilated
drying rooms), and irons and ironing boards (or their equivalent).
Are there a sufficient number of ventilated compartments/lockers for
hanging oilskins and working clothes, situated in the vicinity of the sleeping
rooms?
Are separate changing facilities provided for members of the engine room
department? Are they located outside the machinery space but conveniently
close to it and fitted with individual clothes lockers?
Is the changing room for engine fitted with toilet and shower facilities?
Hospital
A.3.1.12
MTööS §32
If the ship is intended to be at sea for a continuous period of more than 3
days and is carrying more than 15 persons is there permanent hospital
accommodation with a designated toilet and washbasin?
A.3.1.12
MTööS §33
Have the entrance, berths, lighting, ventilation, heating and water supply
been designed in such a way as to ensure the comfort and the treatment of
patients and is the number of hospital beds/person in accordance with
national legislation?
MTööS §32 Is the hospital only used for the treatment of sick or injured people and not
being used to accommodate persons who are not sick?
MTööS §32 Has a secure medical locker suitable for the storage of medicines been
provided?
Toit ja toitlustamine(MTööS §28) Food and catering (R 3.2).
A.3.2.2. a
R.3.2.2
MTööS §28
Are seafarers provided with adequate, varied and nutritious meals taking
into account the differing cultural and religious background?
Are seafarers provided with onboard food free of charge?
A.3.2.2. a Is an adequate quantity of safe drinking water provided?
R.3.2.3 Are seafarers who are responsible for food preparation trained and the ship’s
cooks(crew more 10) qualified (and 18 years of age or older)?
A.3.1.18
MTööS §28
Are frequent and documented inspections of food and catering facilities
including food storage areas carried out by the master or an officer?
A.3.2.2. b
MTööS §28
Does the organization and equipment in the catering department permit the
provision of adequate, varied and nutritious meals prepared and served in
hygienic conditions?
A.3.2.2. b Are the surfaces of the decks, bulkheads, deckheads and doors constructed
from impervious, non-absorbent, washable and non- toxic materials, thus
preventing the accumulation of dirt, reduction of condensation, the growth
of undesirable mould and the shedding of particles?
A.3.2.2. b Has a suitable natural or mechanical ventilation system been provided and
constructed to permit easy maintenance including access to filters?
A.3.2.2. b Is the ambient temperature in the galley acceptable and have adequate
natural or artificial lighting?
A.3.2.2. b Is there an adequate supply of hot and cold water available in the galley for
washing foodand the drainage facilities adequate and designed/constructed
to prevent contamination?
MT_LJO_1_J6_V4_v1 „Laeva MLC auditi kontroll-leht” Lk 7/10
Viide Küsimused Märge
A.3.2.2. b Are the work surfaces (including the surfaces of galley equipment, and
uptake grease filters) maintained in a good condition and are they easy to
clean and disinfect?
A.3.2.2. b Are adequate facilities provided for the cleaning, disinfecting and storage of
utensils and equipment?
Food storage arrangements
A.3.2.2. b Are there a sufficient number of temperature controlled food storage and
handling rooms for the number of persons on board and the duration of the
voyage?
A.3.2.2. b Are the temperatures of the deep freezers and dry provision rooms
maintained in-accordance with national legislation (eg -18 degrees C for
deep freezers and 7 degrees C for dry provision rooms)?
A.3.2.2. b Are the cold store rooms insulated and ventilated in order to maintain the
correct temperatures?
A.3.2.2. b Are the cold store room doors operable from both sides and fitted with man
trap alarms?
Food preparation and supply
A.3.2.2. b Is the condition of the food satisfactory?
A.3.2.2. b
MTööS §28
Is the food being correctly stored with respect to stock rotation, segregation
and spillages?
A.3.2.2. b Is the food being defrosted in cool clean conditions?
A.3.2.2. b
MTööS §28
Are the hot and cold holding arrangements in accordance with national
legislation?
A.3.2.2. a Is the meal preparation to serving times satisfactory? Is the variety of the
food provided satisfactory taking into account any religious requirements
and cultural practices of the seafarers on board?
Drinking water supplies
A.3.2.2. b Is drinking water safe and is the quality regularly monitored?
A.3.2.2. b Has the piping been adequately insulated where hot and cold water pipes run
together?
A.3.2.2. b Are records available to confirm that the fresh water storage tanks have been
cleaned and disinfected within the last 12 months.Water loading hoses
capped,stored correctly regularly disinfected?
A.3.2.2. b Are records available to confirm that fresh water loading hoses are being
regularly disinfected?
Hygiene
A.3.2.2. b Are there adequate facilities for hand washing and drying?
A.3.2.2. b Are there sufficient cleaning agents available and cleaning agents being
stored correctly.
A.3.2.2. b Are there sufficient cleaning cloths available and being used correctly?
A.3.2.2. b Are separate chopping boards being used for different foods to prevent cross
contamination?
A.3.2.2. b Are the arrangements for disposing of food waste in accordance with
national legislation?
A.3.2.2. b Are there any signs of vermin or pests being present in the food areas?
Catering staff
MT_LJO_1_J6_V4_v1 „Laeva MLC auditi kontroll-leht” Lk 8/10
Viide Küsimused Märge
A.3.2.2. b Are the catering staff wearing clean and suitable personal protective
clothing?
A.3.2.2. b Is personal protective clothing available for use (and being used) with
chemical cleaning agents?
A.3.2.3
MTööS §28
Are the training records of the ship’s cook and other catering staff
Available and their knowlege of food safety is satisfactory?
Meditsiiniabi laeval (MTööS §32) On-board medical care (R 4.1).
R 4.1.2
R 4.1.3
A 4.1.1. a-c
MTööS §34
Is health protection and care provided free of charge to seafarers?
Is the health of seafarers adequately protected on the ship and do they have
prompt access to adequate medical care including essential dental care?
A 4.1.1. c-d
MTööS §33
Are medical personnel with appropriate qualifications (medical doctor or
seafarers trained to administer medical care or medical first aid) on board
and seafarers permitted by shipowner to visit qualified medical doctor or
dentist in port without delay?
A 4.1.2 Is there an approved medical form in use and is it kept confidental?
A 4.1.4. a-c Is the medicine chest, medical equipment and medical guide in compliance
with MTööS §32 lg.2?
Do the onboard hospital and medical care facilities meet MTööS §32 lg.2?
A 4.1.4. d Does the ship have a procedure in place for radio or satellite communication
for medical assistance? (IAMSAR manual on board).
A 4.1.4. e Is there training and instruction of health promotion and health education
implemented?
Regulation 4.2 – Shipowners’ liability (inspected).
A 4.2.1. a-c Does the SEA and/or relevant CBA say that the shipowner is to provide
seafarers with material assistance and support with respect to the financial
consequences of sickness, injury or death whilst serving under the SEA or
arising from their employment under the SEA?
A.4.2.1. a
MTööS §35
Is the shipowner responsible for costs in respect to sickness and injury to
seafarers during employment or arising from their employment? Are all
costs in respect to sickness and injury covered (including medical treatment
and supply of necessary medicines and therapeutic appliances and board and
lodging away from home)?
MTööS §34
A.4.2.1. c
Is the shipowner responsible for continuing to cover those medical costs for
at least the minimum periods provided for under the MTööS §34?
A.4.2.1. b
MTööS §38
MTööS §39
Is the shipowner reponsible for paying costs of burial expenses in the case
of death occurring on board or ashore during the period of engagement?
(unless exempted by national legislation).
MTööS §37 Are measures in place to safeguard seafarers’ property left on board by sick,
injured, or deceased seafarers?
MTööS §37 Has the shipowner provided financial security to assure compensation in the
event of death or long-term disability as set out in the SEA and/or CBA and
national legislation?
R 4.3 Töötervishoid ja tööohutus ning õnnetusjuhtumite ärahoidmine
(MTööS §30) Health and safety and accident prevention (R 4.3).
A.4.3.2
MTööS §30
Are seafarers provided with occupational health and safety protection and
accident prevention in accordance with Occupational Health and Safety
Act.?
MT_LJO_1_J6_V4_v1 „Laeva MLC auditi kontroll-leht” Lk 9/10
Viide Küsimused Märge
A.4.3.1
MTööS §30
Is the living, working and training environment onboard ship safe and
hygienic? And maintained in way to keep tidy condition?
MTööS §30
A.4.3.1. c
Does Shipowner arranged for the crew members’ occupational health and
safety training before they work on board ship?
MTööS §30
A.4.3.1. c
Are seafarers provided with occupational health and safety protection and
accident prevention related instructions on board (by master or appointed
person)?
Is the safe access/egress to ship satisfactory and any openings in the decks
etc guarded or covered?
A.4.3.2. d
Is there a ship safety committee (for ships with 5 or more seafarers) with
seafarers appointed or elected as ships safety representatives? safety
committee functioning reviewed (reporting and recording and investigating
unsafe conditions and onboard occupational accidents procedure).
Is personal protective equipment in good order and being maintained
correctly? Is personal protective equipment being used correctly?
R 2.2 Palga maksmine(MTööS §22;23) Payment of wages(R 2.2).
Are the crew covered by a collective bargaining agreement (CBA)?
(NB: Use of CBAs is not a mandatory requirement).
A.2.2.1
A.2.2.2
Are all the elements of the wages (basic wages, leave pay, allowances,
overtime etc) reflected in the seafarer’s wage account? Does payments made
at no greater than monthly intervals.
Do the hours of work recorded in the wage account correspond with the crew
overtime records and/or hours of work and rest?
Do the times of entering/leaving port, manoeuvring, loading/discharging, as
recorded in the ship’s log, correspond with the recorded working hours of
the crew members concerned?
Is there only one set of wage accounts in use? Are there any other indications
of non-payment in full (e.g. payment of different wages into same bank
account)?
Can the validity of any large cash advances or allotments that are shown in
wage accounts be substantiated? Were any large cash advances shown on
the wage accounts actually received by the seafarers?
Was this money delivered to the ship by the agent and paid to the Master’s
general account? If so can the Master provide a copy of the receipt?
A.2.2.4. a Have seafarers authorised the Master/shipowner to make allotments? If so
can the ship provide evidence of any such authorisation or allotment advice?
A.2.2.4. a
A.2.2.5
Can the ship demonstrate that the company checks the bank account details
of each seafarer and provide confirmation of remittances.
Do exchange rates and service charges are resonible?
MTööS §23 Are cost related to the payment of wages borne by the shipowner?
R5.1.5 Kaebuste menetlemine laeval (MTööS §62) On-board complaint procedures
(R5.1.5).
MT_LJO_1_J6_V4_v1 „Laeva MLC auditi kontroll-leht” Lk 10/10
Viide Küsimused Märge
MTööS §62 Does the on-board complaint procedure include at least the following:
- the requirements set for complaints and the filing thereof;
- the deadline and procedure for reviewing complaints;
- the right of crew members to involve independent advisers and
representatives in the complaint procedure;
- measures for protecting crew members against victimisation for filing a
complaint;
- the procedure for notifying the crew member of the decision made in the
review of his or her complaint.
MTööS §62 Does complaints and decisions made within the on-board complaint
procedure shall be registered on the ship and preserved for one year after the
making of the decision in a manner that ensures an overview of the review
of a complaint for a supervisory authority and the relevant crew member?
Do the onboard procedures include contact information for the competent
authority in the flag State and persons who can provide confidential and
impartial advice and assistance?
A.5.1.5.4 Are all seafarers given a copy of the onboard procedures for the ship (in the
working language of the ship)?
Regulation 3.4 – Entitlement to leave
MTööS §53 Are seafarers allowed paid annual leave of at least 2.5 days per 30 day month
of employment and in accordance with national legislation?
Do seafarer employment records and wage accounts confirm the leave
provisions in the SEA?
MTööS §17 Is there any restriction to shore leave imposed by the shipowner/master
without adequate reason?
Regulation 2.5 – Repatriation (inspected)
MTööS §55 Are seafarers repatriated with no cost to themselves and in accordance with
national legislation? Repatriation including coverage for costs and choice of
destinations?
MTööS §59 Has the shipowner obtained financial security to ensure that repatriation will
always occur?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.1 /14
TRANSPORDIAMET
LAEVADE JÄRELEVALVE OSAKOND
LAEVA SMS AUDITI KONTROLL-LEHT
Auditi tüüp Esmane Täis Vahepealne Lisa
Laeva andmed
Laeva nimi Laeva tüüp
Kutsung IMO number
Kogumahutavus Kodusadam
Meeskonna arv Reisijate arv
Reeder:
Reederi tunnusnr: Auditi kuupäev:
Juhtaudiitor/audiitor(id):
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
SMS DOKUMENTATSIOON
2 Kas ohutus ja keskkonnastrateegia on välja töötatud arusaadavas
keeles?
6.6 Kas laeva personal saab vajalikku SMS-alast infot töökeeles või
keeltes, mida nad mõistavad?
1.4.3 Kas reederil on dokumenteeritud protseduurid sideliinide kohta
kaldavõimudega? Kas sideliinide tagamisega seotud kohustused on
reederi kalda töötajate ja kaldavõimude vahel jaotatud?
3.2 Kas laeval on laevaorganisatsiooni struktuurskeem?
3.2 Kas on olemas struktuurskeemi kirjeldus, mis määratleb
meeskonnaliikmete kohustused, vastutuse ja omavahelised suhted?
3.2 Kas kapteni staatus laevaorganisatsioonis on selgelt kirjeldatud?
5.2 Kas SMS sisaldab selget avaldust, mis kinnitab kapteni volitusi? Kas
reeder on määratlenud ja dokumenteerinud kapteni kui kõrgeima
instantsi otsustaja volitused ja vastutuse otsuste tegemisel, mis
puudutavad ohutust ja keskkonnakaitset?
3.2 Kas laevateenistuste (osakondade) juhid on struktuurskeemis selgelt
ära määratud?
3.2 Kas reeder on määranud funktsionaalsed kohustused igale
laevateenistusele
(tekimeeskond, masinameeskond, sideteenistus, teenindav personal)
3.2 Kas personali staatus on igas teenistuses selgelt määratletud?
5.1.3 Kas on olemas dokumenteeritud süsteem kapteni ja vanemmehaaniku
juhiste ja korralduste väljaandmiseks?
5.1.3 Kas süsteem nõuab väljaantud korralduste ja juhiste kinnitamist kalda
juhtkonna poolt enne, kui need viiakse sisse laeva dokumenteeritud
SMS?
6.2 Kas laeval on protseduurid, mis tagavad uute töötajate ja uute
ülesannete täitmisele üle viidud töötajate tutvustamise nende
töökohustustega, mis on seotud ohutuse ja keskkonnakaitsega?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.2 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
6.2 Kas laeval on protseduurid, mis tagavad et laev on mehitatud
kvalifitseeritud diplomeeritud ja meditsiinilistelt sobilike
meremeestega ja on protseduur mis tagab selle täitmist kinnitavate
tunnistuste kättesaadavuse?
9
9.1
Kas laeval on protseduurid, mis tagavad mittevastavuste,
õnnetusjuhtumite ja ohtlike olukordade kohta teadete edastamise
reederile?
11.2 Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid kõigi SMS hõlmavate
dokumentide ja andmete kontrollimiseks? Kas see protseduur määrab
dokumentide juriidilise staatuse?
11.3 Kas laeval on kõik vajalikud SMS dokumendid? Kas SMS-alane
dokumentatsioon sisaldab laeval olevat meresõiduohutuse
korraldamise käsiraamatut?
Reederi läbiviidavad siseauditid, tulemuste analüüsimine ja
hindamine
12.1 Kas reeder teostab SMS siseauditeid laeval vähemalt kord 12 kuu
jooksul?
12.1 Kas on olemas arvestuslikud dokumendid nende auditite kohta?
12.1 Kas laeval on ajakava SMS siseauditite läbiviimiseks?
12.1 Kas dokumenteeritud protseduur SMS siseauditi läbiviimiseks määrab
kindlaks SMS audiitorite kompetentsuse nõuded?
12.1 Kas on kindlaks määratud SMS siseauditi ulatus ja eesmärk?
12.1 Kas SMS siseauditi protseduur nõuab audiitorilt kirjaliku aruande
koostamist auditi kohta?
12.1 Kas mittevastavuste avastamine on SMS siseauditis keskseks
toiminguks?
12.1 Kas avastatud mittevastavuste jaoks töötatakse välja korrigeerivad
tegevused?
Kas SMS siseauditite läbiviimise protseduur määrab kindlaks
korrigeeriva tegevuse täitmise tähtajad?
12.2 Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid SMS perioodiliseks
analüüsimiseks, mis nõuavad järgmiste SMS elementide efektiivsuse
hindamist:
1. organisatsiooni juhtkonda puutuvad protseduurid?
2. administratiivjuhtimise protseduurid?
3. personal, kaasa arvatud nende vastutus ja volitused?
4. teadmised SMS poliitikast, protseduuridest ja juhistest ning toetus
nendele?
5. nõuded lisatutvustamise või töökohal väljaõpetamise kohta?
6. dokumentide pidamine ja andmete säilitamine?
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid, mis tagavad, et SMS
juhtkonnapoolne analüüs sisaldaks järgmist:
1. siseauditite tulemused?
2. õnnetusjuhtumite ja avariide uurimine?
3. ülevaatuse tulemused?
4. Olemasoleva SMS uuendamine muutuvate asjaolude tõttu?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.3 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
12 Ohutuse kontrollimise protseduur
Kas laeval on protseduur siseauditite läbiviimiseks, mis puutuvad
erilist tähelepanu nõudvasse valdkonda – laevapere keskkonna ja laeva
ohutust:
1. tähtsate seadmete seisukord ja tehniline teenindamine?
2. päästevahendite seisukord ja tehniline teenindamine?
3. keskkonnareostuse vältimise seadmete seisukord ja tehniline
teenindamine?
4. ekspluatatsiooniseadmete ohutus?
5. töökohtade valgustatuse tase?
6. evakuatsiooniteed?
7. uksed, kaasa arvatud vee- ja tulekindlad uksed?
8. ohutusse puutuvad märgid ja hoiatussildid ning evakuatsiooni
korral liikumissuunda näitavad nooled?
9. individuaalsed kaitsevahendid?
10. komistamisest ja libastumisest tingitud hädaoht?
11. tööriistade ja seadmete ohutus?
12. tuleohutus?
13. müratase ja müravastased kaitsevahendid?
14. elektriseadmete ohutus?
15. ohutu töötamise praktika?
12.4 Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid SMS siseaudiitorite
valimiseks?
12.5 Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid, mis tagavad, et
siseauditite tulemused jõuaksid kontrollitava tegevusvaldkonna eest
vastutava personalini?
LAEVA DOKUMENTIDE KONTROLL
3.1 Kas laeval on dokumendid, mis kinnitavad, et reeder vastutab kõige
eest, mis on ISM koodeksiga seotud (meeskonnata prahtimine, ship
management agreement (laeva haldamise leping) või mõni muu
dokument, mis tõendab, et reeder on endale võtnud ISM koodeksis
järgimisest tuleneva vastutuse)?
6
6.1.1
Kas kaptenil on diplom, mis kinnitab tema kvalifikatsiooni ja
töökogemust seda tüüpi laevadel vastavuses STCW’95
konventsiooniga ja lipuadministratsiooni nõudmistega?
6.2 Kas reeder tagab, et iga laev on mehitatud kvalifitseeritud,
diplomeeritud ja meditsiiniliselt sobilike meremeestega?
11 Kas on olemas protseduur, mis tagab, et kogu vajalik dokumentatsioon
on olemas ja säilitatakse laeval?
11 Kas protseduur määrab dokumentide ja andmete ohutu säilitamise
korra laeval?
11 Kas laeva personal vastutab dokumentide ja andmete säilitamise eest?
11 Kas laeval on nõutavad tunnistused ja sertifikaadid?
11 Kas laeval on järgmised kohustuslikud rahvusvahelised määrused ja
reeglid?
11 Kas laeval on ajakohane nimekiri kõigist vastavatest koodeksitest,
juhistest, reeglitest ja määrustest?
11 Kas laeval on raamatukogu, mis sisaldab neid dokumente?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.4 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
13.3 Kas laeval on koopia kehtivast DOC-ist, mis kehtib selle laevatüübi
kohta?
13.7 Kas laeval on kehtiv SMC?
KAPTENI PÄDEVUS
2 Kas laevapere juhtkonna liikmed on võimelised lahti seletama reederi
ohutuse- ja keskkonnakaitsestrateegiat ja strateegia on välja töötatud
arusaadavas keeles?
3.1 Kas teie teate, kes on selle laeva jaoks reeder?
3.2
5.2
Kas kapteni staatus laevaorganisatsioonis on selgelt kirjeldatud? Kas
SMS sisaldab selget avaldust, mis kinnitab kapteni volitusi?
4 Kas määratud isik külastab laeva ja kas on olemas dokumendid, mis
kinnitavad selliseid külastusi?
5 Kapteni vastutus ja volitused
5.1 Kas reeder on selgelt sõnastanud ja dokumenteerinud kapteni
kohustused järgneva suhtes:
5.1.1 1. reederi ohutus- ja keskkonnakaitsestrateegia rakendamine?
5.1.2 2. meeskonna motiveerimine selle strateegia järgimisele?
5.1.3 3. juhiste ja korralduste väljaandmine lihtsal ja selgel moel?
5.1.4 4. kontroll määratud nõudmiste täitmise üle?
5.1.5 5. SMS analüüsimine ja selle puudustest reederile teatamine?
5.1.5 6. kas kapten viib meeskonnaga läbi vestlusi SMS teemadel?
5.1.3 Kas on olemas dokumenteeritud süsteem kapteni ja vanemmehaaniku
juhiste ja korralduste väljaandmiseks? Kas süsteem nõuab väljaantud
korralduste ja juhiste kinnitamist kalda juhtkonna poolt enne, kui need
viiakse sisse laeva dokumenteeritud SMS?
5.2 Kas reeder on määratlenud ja dokumenteerinud kapteni volitused ja
vastutuse selles, mis puutub abi palumisse reederilt?
5.2 Kas kapten ja laevaohvitserid tagavad siseauditite läbiviimise ja
määratud kohustuste täitmise otsese jälgimise?
5.2 Kas kapten ja laevaohvitserid kasutavad kontroll-lehti, et hinnata laeva
meeskonna poolt täidetavaid toiminguid?
6.1.2 Kas reeder tagab selle, et info kõigist SMS puudutavatest nõudmistest
jõuab kaptenini järgmisel viisil:
1. nende nõudmiste lülitamine ekspluatatsiooniprotseduuridesse ja
käsiraamatutesse?
2. kohustuste määratlemine töö käigus?
3. ametlike kohtumiste pidamine reederi juhtkonnaga?
Kas nende kohtumiste dokumendid säilitatakse?
6.1.3 Kas reeder tagab, et kapten saab reederilt vajalikku tuge oma
kohustuste täitmiseks?
7 Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid, et kapten saaks
kvalifitseeritud meditsiinilist konsultatsiooni igal ajal ja igas kohas?
7 Kas on dokumenteeritud, et kaptenil on kõrgeim võim (volitused)
otsustada, kas lahkuda sadamast või ei vastavalt ilmastikuoludele?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.5 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
Mittevastavused, õnnetusjuhtumid ja ohtlikud olukorrad ja
nendest teatamine
8.2 Kas reeder kontrollib meeskonnaliikmete võimet efektiivselt koos
tegutseda avariiolukorras?
8.2 Kas meeskonnaliikmed on võimelised efektiivselt töötama koos
reisijatega avariiolukordades?
8.3 Kas laev saab reederiga ühendust võtta igal ajal, et reageerida ohtudele,
õnnetustele ja avariisituatsioonidele?
8.3
1.4.3
Kas avariijuhtumite korral on olemas sideliinid reederi ja laeva vahel?
1.4.3 Kas kapten teab protseduurist tulenevat vastutust suhtlemisel
kaldavõimudega ning kas protseduur on ära jaganud vastutuse kapteni
ja vastava laevapersonali vahel?
1.4.3 Kas kapten saab sideliinide kaudu infot kõikidelt kaldavõimudelt?
8.1 Kas protseduurid annavad suunavaid juhiseid kaptenile abi saamiseks
kolmandatelt osapooltelt avariisituatsioonis?
Kas protseduurid annavad suunavaid juhiseid selle kohta, milliste
meetmete abil hoida sidet avarii ajal?
Kas protseduurid annavad suunavaid juhiseid kaptenile, kuidas teha
koostööd meedia ja teiste välisosapooltega?
Kas protseduure saab kasutada koos olemasolevate laeva joonistega ja
plaanidega?
Kas protseduurid annavad suunavaid juhiseid, kuidas tegutseda
avariiolukorras?
Mittevastavustest, õnnetusjuhtumitest ja ohtlikest olukordadest
teatamine ning nende analüüs
9.1 Kas laeval on protseduurid, mis tagavad mittevastavuste,
õnnetusjuhtumite ja ohtlike olukordade kohta teadete edastamise
reederile?
9.1 Kas laeval säilitatakse dokumente mittevastavuste, õnnetusjuhtumite
ja ohtlike olukordade kohta?
9.1 Kas on olemas aktide vormid ja nende täitmise juhised kõikide
õnnetusjuhtumite, ohtlike olukordade jne ettekannete edasiandmiseks
ja need aktid saadetakse reederile?
9.1 Kas vajalikud ülesanded ohtlike olukordade, õnnetusjuhtumite jne
kohta on ära jaotatud laevapere vahel? Kas jaotamine hõlmab ka
teatamise kohustust?
9.1 Kas laevapersonalil on vastav ettevalmistus ohtlikest olukordadest,
õnnetusjuhtumitest jne teatamiseks?
9.2 Kas protseduur määrab, millisel tasemel peab toimuma
õnnetusjuhtumite ja mittevastavuste uurimine sõltuvalt selle
tõsidusest?
9.2 Kas õnnetusjuhtumite ja mittevastavuste uurimistulemused lähtuvad
järgnevast:
1. korrigeeriv tegevus?
2. reederi juhtkonna läbiviidav analüüs?
3. muudatuste sisseviimine SMS protseduuridesse ja juhistesse?
4. uute SMS protseduuride väljatöötamine?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.6 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
11.2.1
11.2.2
11.2.3
Kas kapten on kursis dokumenteeritud protseduuridega, mis tagavad:
1. laevapere juurdepääsu kehtivatele dokumentidele kõigis vastavates
kohtades?
2. et dokumentidesse tehtavad muudatused on volitatud isikud
eelnevalt analüüsinud ja heaks kiitnud?
3. et aegunud dokumendid vahetatakse õigeaegselt välja?
12.3 Kas kapten võib näidata ohutu kontrollimise siseauditi järgset
korrigeerivat tegevust?
ISM ALANE MÄÄRATUD ISIK
1.1.4.3 Kas laeval on efektiivne sideliin: laev-reederi juhtkond kaldal
4 Kas laeval on protseduurid, mis tagavad side pidamise määratud isiku
ja laeva vahel?
4 Kas sideliinid võimaldavad vahetada SMS-alast infot laeva ja kalda
vahel?
4 Kas määratud isik külastab laeva ja kas on olemas dokumendid, mis
kinnitavad selliseid külastusi?
6.3 Kas laeval on protseduurid, mis tagavad uute töötajate ja uute
ülesannete täitmisele üle viidud töötajate tutvustamise nende
töökohustustega, mis on seotud ohutuse ja keskkonnakaitsega?
6.3 Kas laeva personali tutvustatakse esmatähtsate juhistega, mille
nõudmisi nad peavad järgima, kaasa arvatud:
1. päästepaatide ja -parvede veeskamine?
2. tuletõrjepumba käivitamine?
3. tegevus häire korral?
6.3 Milliseid allpooltoodud tutvustamismeetoditest kasutatakse:
1. SMS-alane ettevalmistus enne reisile minekut?
2. väljaõpe laeval laevaohvitseride käe all?
3. iseseisev ettevalmistus spetsiaalse programmi alusel?
4. nõutav praktikaperiood laeval?
5. videoõppematerjalide kasutamine?
6. väljaõpe spetsiaalse instruktori juhendamisel?
6.4 Kas reeder tagab, et kogu SMS töös osalevat laeva personalile on
tutvustatud ja ta saab piisaval määral aru vajalikest koodeksitest,
reeglitest ja eeskirjadest:
1. lülitades need nõudmised tööinstruktsioonidesse ja
funktsionaalsetesse kohustustesse?
2. arutades neid küsimusi reederi esindajatega?
12.6 Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid, mis tagavad, et
kontrollitava tegevusvaldkonna eest vastutav juhtkond töötaks
õigeaegselt välja ja rakendaks korrigeeriva tegevuse leitud
mittevastavuste likvideerimiseks?
6.5 Kas reeder korraldab kordusi ja kvalifikatsiooni tõstmise koolitust
personalile, kes on seotud avariiohtlike töödega?
6.6 Kas laeval kontrollitakse laevapere võimet SMS protseduuridest ja
juhistest aru saada?
12.4 Kas laev tagab selle, et siseauditeid läbiviiv personal oleks sõltumatu
auditeeritavatest tegevusvaldkondadest?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.7 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
SILLAPERSONAL JA RINGKÄIK SILLAS
1.4.3 Millised on laevasisesed sideliinid?
7 Kas laeval on dokumenteeritud protseduur kogu laevapere töötundide
kontrollimiseks? Kas see protseduur vastab kõigi riiklike ja
rahvusvaheliste eeskirjade nõudmistele?
7 Seisuvaht ja sadamas seismine
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid seisuvahi pidamiseks ja
patrullimiseks sadamas?
Kas vajalikud ülesanded on laevapersonali vahel ära jaotatud?
Kas need protseduurid viitavad vastavatele reeglitele, määrustele,
koodeksitele ja juhistele vahipidamise kohta sadamas?
Kas on selgelt määratletud seisuvahi pidamise kohustused kõikidele
laeva osakondadele (teenistustele)?
Kas protseduurid nõuavad, et seisuvahist osavõtjad täidaksid järgmisi
funktsioone:
1. tuletõrjevaht?
2. sildumisotste jälgimine?
3. trapi ja avariiväljapääsude/evakuatsiooniteede hoidmine vajalikus
seisukorras?
4. masinaruumi vaht?
5. turvavaht?
7 Turvavaht ja tuletõrjepatrullid
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid turvavahi pidamiseks ja
tuletõrjepatrullide jaoks?
Kas vajalikud ülesanded on laevapersonali vahel ära jaotatud ja
laevapersonal saab juhiseid patrullimiseks ja tegutsemiseks
probleemide avastamise korral?
Kas patrullimise ülesanded hõlmavad järgmist:
1. avariiväljapääsude vabana hoidmine?
2. evakuatsiooniteede vabana hoidmine?
3. tulekindlate uste vabana hoidmine?
4. tuleohtude avastamine?
5. veekindlate uste ja kõigi tekiavauste kontrollimine?
Suitsetada võib laevas ainult selleks ettenähtud kohtades?
Kas protseduurid määravad selgepiiriliselt karistused vastavate
reeglite rikkumise eest?
7 Reisi planeerimine
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid reisi planeerimiseks?
Kas laeval on protseduurid, mis tagavad, et kogu reisi jaoks vajalikke
dokumente, nagu kaardid, teatmeteosed jne, pidevalt korrigeeritakse?
7 Ilmaolude hindamine
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid ilmaolude hindamise
kohta enne reisile asumist?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.8 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
7 Diferendi, püstuvuse ja kerepingete kontroll
Kas reederil on dokumenteeritud protseduurid, mis tagavad, et
kaubaoperatsioonide ajal laeval kontrollitakse pidevalt kreeni,
diferenti, kerepingeid ja püstuvust?
Kas reeder tagab, et kreeni, diferendi ja püstuvuse kontrollimise eest
vastutav personal oleks väljaõpetatud ja kompetentne?
Kas kaubaoperatsioone planeeritakse ette, võttes arvesse püstuvuse,
diferendi ja kreeni tingimusi?
7 Laeva süvise kontrollimine
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid laeva süvise
kontrollimiseks ja registreerimiseks enne merele minekut?
Kas need protseduurid sisaldavad viiteid rakendatud reeglitele,
määrustele, koodeksitele ja juhistele?
Kas vajalikud ülesanded on ära jaotatud laeva personali vahel?
7 Laeva püstuvuse kontrollimine
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid laeva püstuvuse
kontrollimiseks ja registreerimiseks enne reisile asumist? Kas
asjassepuutuvad meeskonnaliikmed saavad väljaõppe nende
protseduuri alusel?
7 Reisijate kontrollimine
Kas on olemas dokumenteeritud protseduurid reisijate kontrollimise
kohta?
Kas need protseduurid tagavad, et reisijatel oleks kõik vajalikud
dokumendid, piletid, passid, viisad jne enne laevale minekut?
Kas need protseduurid selgitavad välja reisijad, kes vajavad erilist
hoolitsust ja tähelepanu laeval?
Kas need protseduurid sisaldavad reisijate ohutuse (turvalisuse)
küsimusi?
Kas reisijate kontrollimise kohustus on jagatud laeva ja kalda vahel?
Kas funktsionaalsed kohustused on selgepiiriliselt jagatud reisijate
terminali ja laeva vahel?
Kas reisijatele eraldatud alad laeval on selgelt määratletud?
Kas laeval on piiravad tõkked, mis tagavad reisijate püsimise nendele
ettenähtud ala piirides?
6.7 Reisijate vastuvõtt
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid reisijate vastuvõtuks?
Kas laevapere on võimeline üksteisega efektiivselt suhtlema oma
ülesannete täitmisel?
Kas laevapere on võimeline reisijatega suhtlema tavalistes oludes?
Kas need protseduurid jagavad määratud kohustused järgmiste poolte
vahel:
1. reederi juhtkond?
2. reisijate terminali operaatorid?
kapten ja laevapersonal?
7 Kas protseduurid kehtestavad meetmed, et tagada laeva valmisolek
reisijate vastuvõtuks enne, kui algab laevale pealeminek?
Kas protseduurid kehtestavad meetmed, mis tagavad, et reisijate arv
laeval oleks kontrolli all ega ületaks kehtestatud piire?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.9 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
Kas protseduurid kehtestavad meetmed, mis tagavad kõikide reisijate
ohutusealase juhendamise, kaasa arvatud häirete, päästevahendite,
tuletõrje, laeva mahajätmise, avariiväljapääsude kohta?
7 Kauba vastuvõtt
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid kauba vastuvõtmiseks?
7 Kas need protseduurid jagavad vajalikud ülesanded järgmiste poolte
vahel:
1. reederi juhtkond?
2. kaubaterminali operaatorid?
3. kapten ja laevapersonal?
7 Kas need protseduurid vastavad reeglite, määruste, koodeksite ja
juhiste nõudmistele, mis hõlmavad kaubaoperatsioonide ohutust ja
keskkonnakaitset?
7 Kas need protseduurid nõuavad, et kogu laevapersonal on kompetentne
ja väljaõpetatud selles osas, mis puutub kaubaoperatsioonidesse?
7 Kas need protseduurid määratlevad laevapere kasutatavad meetmed
juhul, kui kaup loetakse vastuvõtul mittesobivaks?
Kas need protseduurid määratlevad meetmed, millega tagatakse, et
vastuvõetud kaup oleks laaditud/ stoovitud ohutuse norme arvestades?
Kas need protseduurid määratlevad meetmed, mis tagavad kauba
säilimise kogu reisi vältel?
7 Laadimine/lossimine
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid kauba laadimiseks ja
lossimiseks?
Kas need protseduurid määratlevad meetmed, mis tagavad, et laev
oleks kauba laadimiseks ja lossimiseks ette valmistatud?
7 Kas laevaperele on pandud vastutus, et laev oleks täielikult
ettevalmistatud laadimiseks ja lossimiseks?
Kas need protseduurid vastavad reeglite, määruste, koodeksite ja
juhiste nõuetele, mis hõlmavad kauba käsitsemist ja stoovimist, kaasa
arvatud IMDG koodeksi nõudmised?
Kas vastav laevapersonal on läbinud laadimise ja lossimise
protseduurile vastava ettevalmistuse?
Kas laadimise ja lossimise operatsioonide ajal on olemas toimiv side
laevapere liikmete vahel?
Kas laeval on protseduurid, mis tagavad, et kogu reisi jaoks vajalikke
dokumente, nagu kaardid, teatmeteosed, jne, pidevalt korrigeeritakse?
7 Kauba kinnitamine, trümmiluukide ja tekiavauste sulgemine
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid kauba kinnitamiseks,
trümmiluukide ja tekiavauste sulgemiseks?
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid, mis tagavad, et kapten
saab vastutavalt personalilt ettekanded selle kohta, et laeval on kõik
vajalikul moel kinnitatud enne merele väljumist?
Kas vastav laevapersonal saab vajaliku ettevalmistuse kaupade
kinnitamise kohta enne merele väljumist?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.10 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
7 Ballastioperatsioonid
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid ballastioperatsioonide
läbiviimiseks?
Kas kontroll ballastioperatsioonide läbiviimise kohta on
dokumenteeritud?
Kas vajalikud ülesanded on laevapersonali vahel ära jagatud?
7 Vahi organiseerimine sillas
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid vahipidamiseks sillas ja
masinaruumis?
Kas vajalikud ülesanded on ära jaotatud laevapere vahel?
Kas laeval on dokumenteeritud protseduur kirjalike korralduste kohta,
mida kapten annab vahti pidavale personalile?
Kas protseduurid nõuavad, et juhtkond kaldal kinnitaks ülalmainitud
kirjalikud korraldused?
7 Vahi organiseerimine eritingimustes (tormise ilmaga ja udus)
Kas laeval on dokumenteeritud protseduur vahi organiseerimiseks
tormise ilmaga ja udus?
Kas see protseduur viitab vastavatele reeglitele, määrustele,
koodeksitele ja juhistele?
Kas protseduur määrab kriteeriumid, mis iseloomustavad tormist ilma
või udu?
Kas vajalikud ülesanded on ära jaotatud laevapere vahel?
Kas on dokumenteeritud, et kaptenil on kõrgeim võim otsustada
tegevuse üle tormise ilmaga või udus?
7 Kas tähelepanu pööratakse järgmistele asjaoludele:
1. laeva veekindluse tagamine?
2. kõigi lahtiste seadmete ja esemete korraliku kinnitamise tagamine?
3. laevaperet ja reisijaid hoiatatakse ilmastikutingimuste mõju eest?
4. piirangud personali liikumise suhtes tormise ilma korral?
5. laevaseadmete ohutus tormise ilma korral?
6. kursi muutmine, et vältida tormi kätte või udusse sattumist?
7 Raadioside, kaasa arvatud VHF-i kasutamine
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid raadiokõneluste
pidamiseks?
Kas protseduurid nõuavad, et raadiosidet tagav personal omaks
vajalikku kvalifikatsiooni?
Kas vajalikud ülesanded on ära jaotatud laevapere vahel?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.11 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
7 Info laeva manööverduskarakteristikute kohta
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid, mis tagavad, et kapteni
ja tüürimeeste käsutuses on õige info laeva manööverdusomaduste
kohta?
Kas need protseduurid nõuavad, et see info oleks esitatud selges ja
praktilises vormis ning asuks nähtaval ja ligipääsetaval kohal?
Kas info manööveromaduste kohta sisaldab järgmist:
1. pööramismanöövrid (paremale, vasakule) erinevate roolilehe
nurkade ja kiiruste juures?
2. pidurdustee pikkus (vahemaa kuni täieliku peatumiseni)?
3. tagasikäik erinevatel laeva kiirustel?
4. kas on dokumenteeritud protseduur selle info kontrollimiseks
kindlate ajavahemike tagant?
5. kas need protseduurid viitavad vastavatele reeglitele, määrustele,
koodeksitele ja juhistele?
7 Ettevalmistused enne manööverdamist
Masinate, rooliseadme, navigatsiooni- ja raadioseadmete,
generaatorite, avariivalgustuse ja ankruseadme testimine
(kontroll)
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid oluliselt tähtsate
seadmete seisukorra kontrollimiseks enne sadamasse saabumist või
enne merele minekut?
Kas protseduurid nõuavad dokumenteeritud salvestiste säilitamist?
Kas vajalikud ülesanded on ära jaotatud laevapere vahel?
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid, mis tagavad, et kapten
saab ettekanded personalilt selle kohta, et vastavate seadmete
seisukorda on kontrollitud enne merele väljumist või sadamasse
saabumist?
7 Lootsimine
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid lootsimise kohta?
Kas protseduur vastab lootsi vastuvõtu organiseerimise praktikale?
Kas vajalikud ülesanded on ära jaotatud laevapere vahel?
Kas enne lootsimisalasse sisenemist kontrollitakse oluliselt tähtsaid
seadmeid?
8.1 Valmisolek avariisituatsiooniks
Kas laeval on nimekiri potentsiaalsetest avariisituatsioonidest laevas?
Kas laeval on protseduurid avariisituatsioonidele reageerimiseks?
Kas vajalikud ülesanded on ära jaotatud laevapere vahel?
Kas protseduurid kirjeldavad detailselt seda, kuidas tegutseda
avariiolukorras?
Kas protseduurid annavad suunavaid juhiseid sisemiste sideliinide
kasutamiseks avariiolukorras?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.12 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
8.1 Avariiplaanid
Kas avariiplaan arvestab laeva eripära?
Kas protseduurid ja plaanid annavad suunavaid juhised kaptenile ja
vahitüürimehele kuidas tulla toime järgnevate avariiolukordadega:
1. raadio- ja/või navigatsiooniseadmete rike?
2. tulekahju laeval?
3. avariiolukorras evakueerimine ja laeva mahajätmine?
4. operatsioonid helikopteriga?
5. otsimise- ja päästeoperatsioonid?
6. tormine ilm?
7. tormikahjustused laeval?
8. Laevade vaheline kokkupõrge?
9. korpuse ja kerekonstruktsioonide kahjustus?
10. rooliseadme ja energiasüsteemi rikked?
11. juhitavuse kaotus (rooliseadme rike, kontrollimatu triiv)?
12. sõitmine jääs?
13. sõit piiratud nähtavuse tingimustes?
14. elektririke / täielik elektrienergia kaotus?
15. madalikule jooksmine / kaldale kinni jooksmine?
16. kauba nihkumine (ootamatu arvestatava kreeni tekkimine)?
17. kauba kaotamine või kahjustamine?
18. kaubakäsitlemise seadmete ja süsteemide rike?
19. naftaproduktide ja kahjulike ainete leke (keskkonnareostus)?
20. tõsine haigus/vigastused ja surmajuhtumid?
21. õnnetusjuhtumitega toimetulek?
22. mees üle parda?
23. terrorism/piraatlus?
24. miinioht?
25. üleujutus?
26. korrarikkumine reisijate poolt?
27. plahvatus laeval?
7
8.1 Kaldaseadmete kasutamine naftaproduktide, mürgiste vedelike ja
prügi vastuvõtuks.
Reageerimine keskkonnareostuse korral
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid naftaproduktide, mürgiste
vedelike ja prügi vastuvõtuks ja protseduur reageerimaks reostuse
korral?
Kas need protseduurid vastavad riiklike ja rahvusvaheliste reeglite,
määruste, koodeksite ja juhiste nõudmistele? (k.a. MARPOL 73/78
juhised)? Kas vastutus on jaotatud kapteni ja laeva personali vahel?
Kas vajalikud korraldused tehakse õigeaegselt, et tagada
vastuvõtuseadmete kättesaadavus ja ohutus laevale igal ajal?
Milliseid toimingud tehakse, et saada vastavatelt kaldavõimudelt
(sadamavõimud, toll) luba prügi mahalaadimiseks laevalt?
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid, mis tagavad, et laeval
järgitaks kõiki ettevaatusabinõusid vältimaks naftaproduktide
juhuslikku merrevalgumist laevalt?
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid esmaste ja
pikaajalisemate toimingute kohta, mida tuleb rakendada
naftaproduktide juhusliku merrevalgumise korral?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.13 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
7 Kõrgendatud ohtlikkusega tööd
Kas reederil on dokumenteeritud protseduurid, et kontrollida kõiki
kõrgendatud riskiga seotud töid?
Kas vajalikud ülesanded on jaotatud laevapersonali vahel?
Kas protseduurid nõuavad kirjalikku luba kõrgendatud riskiga tööde
tegemiseks?
Kas süsteem nõuab isiku allkirja, kes teeb kõrgendatud riskiga tööd?
Kas personal teab kõrgendatud riskiga seotud tööde tüüpe ja töötsoone,
kus töötamiseks nõutakse loa väljaandmist?
Kas isik, kes saab loa, peab oma allkirjaga kinnitama, et ta saab üheselt
aru kõigist teostatava töö tingimustest?
Kas on selgelt määratletud töölubasid väljastav isik?
Kas süsteem tagab selle, et loa koopia säilitatakse ja see
registreeritakse kõrgendatud riskiga tööde lubade registris?
Kas süsteem teeb kindlaks ja registreerib loas peituvad võimalikud
riskid ja määratleb selgelt kõik ettevaatusabinõud?
Kas see luba määratleb selgelt töö teostamiseks vajaliku aja, koha ja
seadmed?
8.2 Õppehäired
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid õppehäirete
läbiviimiseks?
Kas laeva õppehäired toimuvad vastavuses laeva häirekavaga?
Kas enne õppehäirete läbiviimist toimub juhendamine ja pärast
õppehäireid nende analüüs?
Kas õppused ja õppehäired kajastuvad dokumentides?
Kas toimub õppuste ja õppehäirete tulemuste analüüs, et hinnata nende
efektiivsust?
Kas reeder kontrollib meeskonnaliikmete võimet efektiivselt koos
tegutseda avariiolukorras?
Kas meeskonnaliikmed on võimelised efektiivselt töötama koos
reisijatega avariiolukordades?
Kas laev saab reederiga ühendust võtta igal ajal, et reageerida ohtudele,
õnnetustele ja avariisituatsioonidele?
Kas avariijuhtumite korral on olemas sideliinid reederi ja laeva vahel?
MASINAMEESKOND JA RINGKÄIK MASINAS.
LAEVA VARUSTAMINE
7 Kas laeval on dokumenteeritud protseduur kogu laevapere töötundide
kontrollimiseks? Kas see protseduur vastab kõigi riiklike ja
rahvusvaheliste eeskirjade nõudmistele?
7 Kas vanemmehaanik on tuttav kõrgendatud ohtlikkusega tööde
protseduuridega?
7 Vahi organiseerimine masinaruumis
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid vahipidamiseks sillas ja
masinaruumis?
Kas vajalikud ülesanded on ära jaotatud laevapere vahel?
Kas laeval on dokumenteeritud protseduur kirjalike korralduste kohta,
mida vanemmehaanik annab vahti pidavale personalile?
MT_LJO_1_J9_V2_v1 „Laeva SMS auditi kontroll-leht” lk.14 /14
Viide
ISM
koodeksile KÜSIMUSED
Küsitletav
Märkused
10.1 Laeva ja seadmete tehniline ekspluatatsioon ja remont
Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid, mis tagavad laeva
tehnilise ekspluatatsiooni ja remondi vastavuses reeglite, määruste,
koodeksite ja juhiste nõudmistega, aga ka lisanõudmistega, mida
reeder võib kehtestada?
10.1 Kas vajalikud ülesanded on ära jaotatud laevapere vahel?
10.1 Kas tehnilise ekspluatatsiooni protseduurid sisaldavad järgmist:
1. korpuse ja pealisehituse konstruktsioonid?
2. ohutuse, tuletõrje ja reostuse vältimise seadmed?
3. navigatsiooniseadmed?
4. rooliseade?
5. ankru- ja sildumisseadmed?
6. pea- ja abimasinad?
7. torustik ja armatuur?
8. separeerimissüsteem?
9. kauba laadimise/lossimise seadmed?
10. inertgaaside süsteem?
11. pilsi- ja ballastipumbad ja separeerimise süsteem?
12. raadioseadmed?
13. prügi hävitamise seadmed?
14. tule, gaasi ja kuumuse avastamise süsteemid?
10.2 Kas laeva tehnilise ekspluatatsiooni protseduurid sisaldavad järgmist:
1. tehnoülevaatused kindlate ajavahemike tagant?
2. igast mittevastavusest ja selle võimalikust põhjusest teatamine?
3. vastava korrigeeriva tegevuse sooritamine?
4. laeva remonti ja tehnilist ekspluatatsiooni kajastavate dokumentide
olemasolu?
10.3 Kas laeval on dokumenteeritud protseduurid seadmete, tehniliste
vahendite ja süsteemide kindlakstegemiseks, mille ootamatu rike võib
viia ohtliku olukorrani?
10.3 Kas laeval on protseduurid, mis tagavad elutähtsate süsteemide pideva
usaldatavuse?
10.3 Kas elutähtsad süsteemid sisaldavad järgmist:
1. signalisatsioon ja avariisulgejad?
2. kütusesüsteemid?
3. kaubaseadmed?
4. avariiseadmed?
5. ohutust tagavad seadmed?
10.3 Kas laeval on protseduurid varuseadmete või pidevalt
mittekasutatavate tehniliste vahendite ja süsteemide kontrollimiseks?
10.3 Kas toimub mõõteseadmete kalibreerimine kehtiva laeva
mõõteseadmete nimekirja alusel ja kalibreerimiseks määratud
ajavahemiku järgi?
10.4 Kas tehnoülevaatused (10.2.4) on lülitatud laeva tehnilise
ekspluatatsiooni väljakujunenud süsteemi?
10.4 Kas on olemas arvestuslikud dokumendid nende ülevaatuste kohta?
TRANSPORDIAMET / ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
LAEVADE JÄRELEVALVE OSAKOND / SHIP SUPERVISION DEPARTMENT
LAEVA AUDITI ARUANNE /SHIPBOARD AUDIT REPORT
Juhtaudiitor / Lead auditor Auditi meeskonna koosseis / Members of the audit team
(allkiri / signature) (nimi / name)
Reederi esindaja / Signature of the company representative
(ametikoht / position) (nimi / name) (allkiri / signature) (kuupäev / date)
Käesolevat akti on võimalik vaidlustada 30 päeva jooksul alates selle kättesaamisest, esitades vaide
Transpordiameti merenduse ja veeteede teenistuse direktorile aadressil Lume 9, 10416 Tallinn. Complaint against this report can be submitted to the director of the Maritime and Waterways Division of the
Estonian Transport Administration at Lume 9, 10416 Tallinn, within 30 days from the date of receipt of the copy of
the report.
* - mittevajalik läbi kriipsutada / delete as appropriate
MT_LJO_1_J9_V9_v1 „Laeva auditi aruanne”
Aruande lk arv / Number of pages
Laeva nimi / Name of the ship
IMO number
Reederi nimi / Company name
Laeva tüüp / Type of ship
Auditi kuupäev / Audit date
Auditi tüüp Type of audit
Esmane/Ajutise*
tunnistuse väljastamiseks
Initial/Interim*
Täis Renewal
Vahepealne Intermediate
Lisa Additional
Mittevastavuste arv Number of non-
conformities
Oluliste mittevastavuste arv
Number of major non-conformities
Auditi käigus suletud
mittevastavuste arv Number of non-conformities
closed during audit
Märkuste arv Number of remarks
Mittevastavuste arv, mille puhul on vaja lisaauditi korraldamine Number of non-conformities that require an additional verification
Juhtaudiitori soovitused
Lead auditor´s recommendations
Jah
Yes
Ei
No
Meresõiduohutuse korraldamise tunnistuse (SMC) võib välja anda/allkirjastada/uuendada* Safety Management Certificate (SMC) may be issued/ signed/ renewed*
TRANSPORDIAMET
LAEVADE JÄRELEVALVE OSAKOND
LAEVA KINNIPIDAMISE TEATIS
MT_LJO_1_J1_V2_v1 „Laeva kinnipidamise teatis” lk 1/1
Laeva nimi
IMO nr / Kutsung
Kontrolli sadam
Kapteni nimi
Reeder ja/või operaator
Agent
Ülalnimetatud laev on kinnipeetud vastavalt meresõiduohutuse seaduse § 78 (1):
kapten keelab laeva kontrollimise;
laev ei ole merekõlblik või sisevetel sõidukõlblik;
laev ei ole nõuetekohaselt mehitatud ega nõuetekohaselt varustatud;
laev ei ole nõuetekohaselt lastitud või ballastitud või last ei ole nõuetekohaselt kinnitatud;
laeval on lubatust rohkem reisijaid;
laeval on avastatud olulisi töötervishoiu-, tööohutus- või tervisekaitsenõuete rikkumisi;
kapten keeldub laeva tunnistusi kontrollimiseks esitamast;
laeva tunnistused puuduvad või on aegunud;
laeva kindlustuspoliis või tõend nõuetekohase vastutuskindlustuse või muu rahalise tagatise
kohta puudub või on aegunud;
tekilaadungi või viljalaadungiga laeval puudub püstuvusarvutus;
merel pukseerimiseks puudub pukseerimisarvutus, kui see on nõutud, või ei täideta muid
pukseerimise nõudeid;
rikutakse keskkonnaohutusnõudeid, sealhulgas laevaheitmete ja lastijäätmete üleandmise
nõudeid;
laeval on avastatud turvalisuse nõuete olulisi rikkumisi.
(Sadam) (Kuupäev / kellaaeg) (Volitatud isiku allkiri)
Täpsema informatsiooni saamiseks kinnipidamise põhjustest tuleb vaadata laeva ülevaatuse või
laevakontrolli akti.
Kinnipidamise otsus jõustub koheselt ja kehtib kuni Transpordiameti laevade järelevalve osakonna
inspektor on veendunud, et puudused on kõrvaldatud. Otsus on lõplik, kuid seda on võimalik
vaidlustada. Vaide võib Transpordiameti merenduse ja veeteede teenistuse direktorile esitada 30
päeva jooksul kinnipidamise päevast alates.
Laev vabastatud: (Kuupäev) (Kellaaeg)
Volitatud isiku nimi ja allkiri: ……………..…………………… (Nimi) (Allkiri)
Akti kätte saanud, Kapten: ……………………………………………… (Nimi, allkiri)
Kuupäev: 12/03/2021
MT_LJO_1_J5_V1_v1 „Laeva turvaplaani kooskõlastamise kontroll-leht”
TRANSPORDIAMET
LAEVA TURVAPLAANI KOOSKÕLASTAMISE
KONTROLL-LEHT
Laeva nimi
IMO number
ISPS koodeks Küsimus Jah Ei
5 TURVADEKLARATSIOON
A/5 Kas on ära määratud, kuidas laev peab edastama turvadeklaratsiooni juhul
kui sadamarajatis või selle konventsiooniosaline valitsus peab seda
vajalikuks ja juhtumid, kus laev võib nõuda turvadeklaratsiooni täitmist?
B/5.1.2 Kas on määratud missugustel juhtudel ja kuidas tuleb täita
turvadeklaratsioon?
6 Reederi kohustused
A/6.1 Kas reeder on kehtestanud, et kaptenil on ülimuslik võim ja vastutus teha
otsuseid laeva ohutuse ja turvalisuse kohta ja paluda vajaduse korral abi
reederilt või mis tahes konventsiooniosaliselt valitsuselt?
A/6.2 Kas on tagatud, et reederi turvaülemale, kaptenile ja laeva turvaülemale
antakse vajalikku toetust nende ülesannete ja kohustuste täitmiseks vastavalt
XI-2 peatükile ja koodeksi käesolevale osale?
B/6.1 Kas on tagatud, et reeder edastab laeva kaptenile ajakohast teavet?
Selline teave peab hõlmama järgmist:
1. isikud, kes vastutavad pardapersonali, näiteks laeva halduse,
mehitusagentide, töövõtjate, kontsessionääride (näiteks
jaemüügipunktid, kasiinod jne) määramise eest;
2. isikud, kes vastutavad laeva kasutamise otsustamise eest, sealhulgas aja-
või laevapereta prahtija(d) või samasuguseid ülesandeid täitvad isikud; ja
3. juhul, kui laeva kasutatakse prahilepingu alusel, nende osapoolte, kaasa
arvatud aja- või reisiprahtijate kontaktandmed.
8 LAEVA TURVALISUSE HINDAMINE (RISKIANALÜÜS)
A/8.4 Kas laeva turvalisuse hindamine hõlmab kohapealset turvaülevaatust ja
vähemalt järgmisi elemente:
1. kohaldatavate turvameetmete, -menetluste ja -toimingute
kindlakstegemine;
2. kaitse seisukohast tähtsate põhiliste pardatoimingute kindlakstegemine ja
hindamine;
3. põhilisi pardatoiminguid ähvardavate võimalike ohtude ja nende
esinemise tõenäosuse kindlakstegemine turvameetmete
kindlaksmääramiseks ja tähtsusjärjekorda seadmiseks; ja
4. infrastruktuuris, tegevuspõhimõtetes ja menetlustes esinevate puuduste,
sealhulgas inimtegurite kindlakstegemine.
B/8.2 Kas laeva turvalisuse hindamisel on arvestatud tema sõidupiirkonda ja
erinõudeid antud piirkonna kohta?
B/8.2 Kas reederi turvaülem on uurinud varasemaid aruandeid samasuguste
turvavajaduste kohta?
B/8.2 Kas reederi turvaülem on võimaluste piires kohtunud laeval ja
sadamarajatistes töötavate asjassepuutuvate isikutega, et pidada aru
hindamise eesmärgi ja meetodite üle?
MT_LJO_1_J5_V1_v1 „Laeva turvaplaani kooskõlastamise kontroll-leht”
ISPS koodeks Küsimus Jah Ei
B/8.2 Kas on arvestatud lipuriigi nõudmistega?
B/8.3 Kas laeva turvalisuse hindamisel on hõlmatud laeva pardal või laevas
valitsevaid järgmisi elemente:
1. füüsiline julgeolek;
2. struktuuriline terviklikkus;
3. personali kaitsesüsteemid;
4. tegevuspõhimõtted;
5. raadio- ja kaugsidesüsteemid, kaasa arvatud arvutisüsteemid ja -võrgud;
ja
6. muud valdkonnad, mis võivad ohustada inimesi, vara või toiminguid
laeva pardal või sadamarajatises, kui neid alasid kahjustatakse või
kasutatakse ebaseaduslikuks jälgimiseks.
B/8.4 Kas laeva turvalisuse hindamisega seotud isikud suudavad lähtuda
ekspertide abist ja arvamusest järgmistes punktides:
1. olemasolevate turvaohud ja tüüpolukordade tundmine;
2. relvade, ohtlike ainete ja seadmete äratundmine ja avastamine;
3. tõenäoliselt turvalisust ohustavate isikute omaduste ja käitumismallide
äratundmine neid isikuid diskrimineerimata;
4. turvameetmetest kõrvale hoidmiseks kasutatavad meetodid;
5. turvaintsidendi toimepanemise meetodid;
6. lõhkeainete mõju laeva konstruktsioonidele ja varustusele;
7. laeva turvalisus;
8. laeva ja sadama vahelise liidese äritavad;
9. võimalike olukordade planeerimine, valmisolek hädaolukorraks ja
sellele reageerimine;
10. füüsiline turvalisus;
11. raadio- ja kaugsidesüsteemid, kaasa arvatud arvutisüsteemid ja -võrgud;
12. laevamehaanika; ja
13. laeva- ja sadamatoimingud.
B/8.5 Kas reederi turvaülem saab ja säilitab hindamise teostamiseks vajalikku
teavet, kaasa arvatud järgmine teave:
1. laeva üldplaan;
2. sellised piirkonnad, kuhu juurdepääs peaks olema piiratud, näiteks
navigatsioonisild, A-kategooria masinaruumid ja muud II-2 peatükis
määratletud juhtimisruumid jne;
3. iga tegeliku või potentsiaalse laevalepääsu asukoht ja otstarve;
4. tõus ja mõõn, mis võivad mõjutada laeva haavatavust või turvalisust;
5. lastiruumid ja lastimiskord;
6. laeva varude ja põhiliste hooldusseadmete ladustamiskohad;
7. saatjata pagasi ladustamiskohad;
8. põhiteenuste jätkuvaks osutamiseks kättesaadavad avarii- ja
varuseadmed;
9. laevapersonali suurus, ühingu turvaülesanded ja väljaõppetavad, kui
need on olemas;
10. olemasolev turva- ja ohutusvarustus reisijate ja laevapersonali kaitseks;
11. väljapääsud, evakuatsiooniteed ning kogunemispaigad, mis tuleb hoida
korras laeva organiseeritud ja ohutu evakuatsiooni tagamiseks
hädaolukorras;
MT_LJO_1_J5_V1_v1 „Laeva turvaplaani kooskõlastamise kontroll-leht”
ISPS koodeks Küsimus Jah Ei
12. kehtivad lepingud turvalisusega tegelevate eraettevõtetega, kes osutavad
laeva/ranna turvateenuseid; ja
13. olemasolevad ja kohaldatavad meetmed ja kord, sealhulgas
kontrollimeetmed ja -kord, identifitseerimissüsteemid, järelevalve- ja
seireseadmed, personali isikut tõendavad dokumendid ja sidepidamine,
häired, valgustus, laevalepääsu kontroll ja muud vajalikud süsteemid.
B/8.6 Kas laeva turvalisuse hindamisel on uuritud kõiki laevalepääsu kohti, kaasa
arvatud avatud ülatekid, ja hinnatud, kui suur on võimalus, et isikud, kelle
eesmärk võib olla turvalisuse rikkumine, saaksid kõnealuseid laevalepääsu
kohti kasutada? See hõlmab laevalepääsu kohti, mida läbivad isikud, kellel
on õigus laevale pääseda, kui ka isikud, kes tahavad loata laevale pääseda.
B/8.7 Kas laeva turvalisuse hindamisel on arvesse võetud olemasolevate
turvameetmete ja -suuniste, -protseduuride ja -toimingute jätkuvat
asjakohasust nii tavatingimustes kui ka hädaolukorras, ning määratud
turvasuunised, sealhulgas:
1. piirangualad;
2. tulekahjule või muudele hädaolukordadele reageerimise kord;
3. laeva personali, reisijate, külastajate, müüjate, hooldustehnikute,
dokitöötajate jt järelevalve tase;
4. turvapatrullide sagedus ja tõhusus;
5. laevalepääsu kontrolli süsteemid, sealhulgas identifitseerimissüsteemid;
6. turvasidesüsteemid ja vastav kord;
7. turvauksed, -piirded ja -valgustus; ja
8. turvaseireseadmed ja -süsteemid, kui need on olemas.
B/8.8 Kas laeva turvalisuse hindamisel on arvesse võetud inimesi, tegevusi,
teenuseid ja toiminguid, mille kaitsmine on tähtis.
Need on:
1. laeva personal;
2. reisijad, külastajad, müüjad, hooldustehnikud, sadamarajatise personal
jne;
3. ohutu meresõidu jätkamise ja hädaolukorrale reageerimise võime;
4. last, eelkõige ohtlikud kaubad ja ained;
5. laeva varud;
6. laeva turvasideseadmed ja -süsteemid, kui need on olemas; ja
7. laeva turvaseireseadmed ja -süsteemid, kui need on olemas.
B/8.9 Kas laeva turvalisuse hindamisel on arvesse võetud kõiki võimalikke ohte,
mis võivad hõlmata järgmist tüüpi turvaintsidente:
1. laeva või sadamarajatise kahjustamine või hävitamine, nt
lõhkeseadeldiste, süütamise, sabotaaži või vandalismi tõttu;
2. laeva kaaperdamine või pardal viibivate inimeste pantvangi võtmine;
3. lasti, laeva põhiseadmete või -süsteemide või laeva varude rikkumine;
4. loata laevalepääs või laeva loata kasutus, kaasa arvatud piletita sõitjad;
5. relvade või seadmete, kaasa arvatud massihävitusrelvade salavedu
laeval;
6. laeva kasutamine turvaintsidendi kavandajate ja/või nende varustuse
veoks;
7. laeva enda kasutamine relvana või kahjustus- või hävitusvahendina;
8. rünnakud kai ääres või ankrus olevalt laevalt; ja
9. rünnakud merel.
MT_LJO_1_J5_V1_v1 „Laeva turvaplaani kooskõlastamise kontroll-leht”
ISPS koodeks Küsimus Jah Ei
B/8.10 Kas laeva turvalisuse hindamisel on arvesse võetud kõiki võimalikke
haavatavaid kohti, milleks võivad olla:
1. vastuolud ohutus- ja turvameetmete vahel;
2. vastuolud parda- ja turvaülesannete vahel;
3. vahiülesanded, laevapersonali suurus, eelkõige seoses meeskonna
väsimusega, valvsus ja suutlikkus;
4. täheldatud puudused turvalisuse alases väljaõppes; ja
5. turvaseadmed ja -süsteemid, kaasa arvatud sidesüsteemid.
B/8.11 Kas reederi turvaülem ja laeva turvaülem on arvestanud seda, millist mõju
võivad turvameetmed avaldada laevapersonalile, kes viibivad laeval pikka
aega?
B/8.12 Kas pärast laeva turvalisuse riskianalüüsi valmimist on koostatud aruanne,
mis sisaldab kokkuvõtet hindamise läbiviimise kohta, riskianalüüsi käigus
avastatud iga haavatava koha kirjeldust ja selliste vastumeetmete kirjeldust,
mida võib laev kasutada selliste haavatavate kohtade kõrvaldamiseks?
B/8.12 Kas aruannet kaitstakse loata juurdepääsu või avalikustamise eest?
B/8.13 Kui laeva turvalisust ei ole hinnanud reeder, siis kas laeva turvalisuse
riskianalüüsi aruande on üle vaadanud ja vastu võtnud reederi turvaülem?
B/8.14 Kas kohapealse turvaülevaatuse käigus on uuritud ja hinnatud
olemasolevaid pardal rakendatavaid kaitsemeetmeid, korda ja toiminguid,
mis on ette nähtud:
1. laeva kõikide turvaülesannete täitmise tagamiseks;
2. piirangualade valveks, et sissepääs oleks tagatud üksnes volitatud
isikutele;
3. laevalepääsu kontrollimiseks, kaasa arvatud identifitseerimissüsteemid;
4. tekialade ja laeva ümbruse valveks;
5. inimeste ja nende isiklike asjade (saatjaga ja saatjate pagasi ning
laevapersonali isiklike asjade) laevale toimetamise kontrollimiseks;
6. lasti käitlemise ja laeva varude tarnimise järelevalveks; ja
7. laeva turvaside, -teabe ja -seadmete kättesaadavuse tagamiseks.
9 LAEVA TURVAPLAAN
A/9.3 Kas plaani üks osa on laeva turvalisuse hindamine?
A/9.4 Kas plaanis on käsitletud vähemalt järgmisi punkte:
1. meetmed, mis on ette nähtud selliste relvade, ohtlike ainete ja seadmete
laeva pardale toimetamise vältimiseks, mida kavatsetakse kasutada
inimeste, laevade või sadamate vastu ja mille vedu ei ole lubatud;
2. piirangualade määratlus ja meetmed, millega välistatakse loata sissepääs
kõnealustele aladele;
3. meetmed, millega välistatakse loata pääs laevale;
4. turvaohtudele või turvanõuete rikkumistele reageerimise kord,
sealhulgas sätted eriti laeva või laeva ja sadama liideste oluliste
toimingute jätkamiseks;
5. sellistele turvajuhenditele reageerimise kord, mida konventsiooni-
osalised valitsused võivad anda turvalisuse taseme 3 korral;
6. turvaohtude või turvanõuete rikkumiste korral kohaldatav
evakueerimiskord;
7. turvalisuse eest vastutava pardapersonali ülesanded ja muu
pardapersonali turvalisusega seotud ülesanded;
MT_LJO_1_J5_V1_v1 „Laeva turvaplaani kooskõlastamise kontroll-leht”
ISPS koodeks Küsimus Jah Ei
8. turvatoimingute auditeerimise kord;
9. plaaniga seotud väljaõppe, õppuste ja harjutuste läbiviimise kord;
10. laeva ja sadamarajatise turvatoimingutega liidestumise kord;
11. plaani korralise ülevaatuse ja ajakohastamise kord;
12. turvaintsidentidest teatamise kord;
13. laeva turvaülema nimi;
14. ühingu turvaülema nimi ja kontaktandmed tema kättesaamiseks 24 tundi
ööpäevas;
15. pardal olevate turvaseadmete ülevaatuse, katsetamise, kalibreerimise ja
hoolduse tagamise kord;
16. pardal olevate turvaseadmete katsetamise ja kalibreerimise sagedus;
17. laeva turvasignalisatsioonisüsteemi aktiveerimispunktide asukohtade
tuvastamine; ja
18. laeva turvasignalisatsioonisüsteemi kasutamise, sealhulgas katsetamise,
aktiveerimise, desaktiveerimise ja ennistamise ning valehäirete
piiramise kord, juhised ja suunised.
A/9.4.1 Kas plaanis täpsustatud turvalisusega seotud tegevuse sisekontrolli teostav
või plaani rakendamist hindav personal on kontrollitavast tegevusest
sõltumatu, välja arvatud juhul, kui see on ühingu või laeva suuruse või laadi
tõttu ebapraktiline?
A/9.6 Juhul kui plaani säilitatakse elektroonilisel kujul, kas seda kaitstakse loata
kustutamise, hävitamise või muutmise eest?
B/9.2 Kas laeva turvaplaan:
1. kirjeldab üksikasjalikult laeva turvalisuse organisatsioonilist struktuuri;
2. kirjeldab üksikasjalikult laeva suhteid ühingu, sadamarajatiste, teiste
laevade ja turvalisuse eest vastutavate asjaomaste asutustega;
3. üksikasjalikult määrab kindlaks sidesüsteemid, et võimaldada tõhusat ja
pidevat sidepidamist laevas ning laeva ja teiste üksuste, kaasa arvatud
sadamarajatiste vahel;
4. üksikasjalikult määrab kindlaks turvalisuse taseme 1 põhilised, nii
operatiivsed kui ka füüsilised turvameetmed, mis on alati
kättesaadavad;
5. üksikasjalikult määrab kindlaks täiendavad turvameetmed, mis
võimaldavad laeval minna viivitamata üle turvalisuse tasemele 2 ja
vajaduse korral turvalisuse tasemele 3;
6. näeb ette laeva turvaplaani korralised ülevaatused või auditid ja laeva
turvaplaani muudatuste tegemine lähtuvalt kogemustest või muutuvatest
asjaoludest; ja
7. üksikasjalikult kirjeldab asjaomastele konventsiooniosalise valitsuse
kontaktpunktidele teadete edastamise korda.
B/9.3 Kas laeva turvaplaani koostamine tugineb kõikide laeva turvalisusega
seotud küsimuste põhjalikule hindamisele, eelkõige konkreetse laeva
füüsiliste ja operatiivsete omaduste, sealhulgas reisimarsruutide põhjalikule
hindamisele?
B/9.5 Kas reederi turvaülem ja laeva turvaülem on välja töötanud:
1. laeva turvaplaani jätkuva tõhususe hindamise korra; ja
2. plaani heakskiitmise järel muudatuste ettevalmistamise korra.
B/9.7 Kas peale lõikes 9.2 esitatud suuniste on ette nähtud kõikide turvalisuse
tasemetega seotud järgmised abinõud:
MT_LJO_1_J5_V1_v1 „Laeva turvaplaani kooskõlastamise kontroll-leht”
ISPS koodeks Küsimus Jah Ei
1. kõikide turvaküsimustega seotud pardapersonali liikmete ülesanded ja
kohustused;
2. sellise pideva sidepidamise jätkuvaks võimaldamiseks vajalik kord või
ettevaatusabinõud;
3. turvaprotseduuride ning turva- ja seireseadmete ja -süsteemide jätkuva
tõhususe hindamiseks vajalik kord, sealhulgas seadmete või süsteemide
rikke või tõrke kindlaks tegemise ja selle järgsete abinõude võtmise
kord;
4. paberkandjal või elektroonilisel kujul oleva turvalisuse seisukohast
tundliku teabe kaitsmise kord ja tava;
5. turva- ja seireseadmete ja -süsteemide tüüp ja hooldusnõuded, kui
kõnealused seadmed ja süsteemid on olemas;
6. võimalikke turvalisuse rikkumisi või turvaküsimusi käsitlevate
aruannete õigeaegse esitamise ja hindamise kord; ja
7. pardal veetavate ohtlike kaupade või ainete (hõlmab ka nende asukohta)
nimekirja koostamise, pidamise ja ajakohastamise kord.
Laevale pääs
B/9.9
A/9.4.3
Kas on ette nähtud turvameetmed kõikide laevalepääsu vahendite suhtes, mis
on laeva turvalisuse hindamisel kindlaks tehtud. Kõnealused vahendid on:
1. juurdepääsuredelid;
2. juurdepääsutunnelid;
3. rambid;
4. uksed, küljeluugid, aknad ja illuminaatorid;
5. kinnitustrossid ja ankruketid; ja
6. kraanad ja tõsteseadmed.
B/9.10 Kas on kindlaks määratud kõik asukohad, kus igal turvatasemel tuleks
kohaldada juurdepääsupiiranguid või -keeldu?
B/9.10 Kas on kindlaks määratud, millist tüüpi piirangut või keeldu kohaldatakse
igal turvatasemel ja milliste vahenditega seda tehakse?
B/9.11 Kas on määratud identifitseerimisvahendid, mida nõutakse iga turvataseme
puhul laevalepääsu võimaldamiseks ja inimeste turvaliseks laeval
viibimiseks?
B/9.11 Kas laeva identifitseerimissüsteem on kooskõlas sadamarajatises kasutatava
identifitseerimissüsteemiga?
B/9.11 Kas on ette nähtud sätted, millega tagatakse identifitseerimissüsteemide
korraline ajakohastamine ja distsiplinaarvastutuse võtmine korra rikkumise
puhul?
B/9.13 Kas on määratud laevalepääsu kontrollide kohaldamise sagedus, eriti juhul,
kui kõnealuseid kontrolle kohaldatakse ebaregulaarselt või juhuslikult?
Turvatase 1
B/9.14 Kas on ette nähtud turvameetmed laevalepääsu kontrollimiseks, võttes
arvesse ISPS B/9.14 punkte 1 kuni 8?
B/9.15 Kas plaan määrab, et kõik laevale minejad peaksid olema valmis
läbiotsimiseks? Kas selliste läbiotsimiste, samuti ebaregulaarsete
läbiotsimiste sagedus on täpsustatud heakskiidetud laeva turvaplaanis?
Turvatase 2
B/9.16 Kas on ette nähtud lisaks turvameetmed laevalepääsu kontrollimiseks võttes
arvesse ISPS B/9.16 punkte 1 kuni 8?
MT_LJO_1_J5_V1_v1 „Laeva turvaplaani kooskõlastamise kontroll-leht”
ISPS koodeks Küsimus Jah Ei
Turvatase 3
B/9.17 Kas on ette nähtud turvameetmed, mida laev kohaldab laevalepääsu
kontrollimiseks võttes arvesse ISPS B/9.17 punkte 1 kuni 8?
PIIRANGUALAD LAEVAL
B/9.18
A/9.4.2
Kas on määratud laeval kehtestatavad piirangualad, määratletud nende
ulatus, nende kehtestamise ajad, turvameetmed piirangualadele pääsu
kontrollimiseks ja turvameetmed piirangualadel toimuva tegevuse
kontrollimiseks?
B/9.19 Kas on tagatud ja selgelt kindlaks määratud tegevuspõhimõtted ja -tavad
olemasolevatele piirangualadele pääsu kontrollimiseks?
B/9.20 Kas on ette nähtud, et kõik piirangualad on selgelt märgistatud, osutades
sellele, et pääs piirangualadele on piiratud ja et loata viibimist piirangualal
käsitatakse turva nõuete rikkumisena?
Turvatase 1
B/9.22 Kas on ette nähtud piirangualade suhtes kohaldatavad turvameetmed võttes
arvesse ISPS B/9.22 punkte 1 kuni 4?
Turvatase 2
B/9.23 Kas on suurendatud piirangualade jälgimise ja kontrollimise sagedust ja
intensiivsust, et tagada sissepääs üksnes volitatud isikutele?
B/9.23 Kas on ette nähtud piirangualade suhtes kohaldatavad lisa turvameetmed
võttes arvesse ISPS B/9.23 punkte 1 kuni 3?
Turvatase 3
B/9.24 Kas on ette nähtud piirangualade suhtes kohaldatavad turvameetmed, mida
laev võib võtta tihedas koostöös vastumeetmete võtjatega ja
sadamarajatisega ning need võtavad arvesse ISPS B/9.24 punkte 1 kuni 2?
LASTI KÄITLEMINE
B/9.26 Kas on olemas protseduurid, mis hõlmavad lasti kontrolli laevalepääsu
kohtade juures?
Kui last on laeval, kas on võimalik kindlaks teha, et see on laadimiseks
heaks kiidetud?
Kas on välja töötatud meetmed et laevale laaditud lasti ei rikutaks?
Turvatase 1
B/9.27 Kas on ette nähtud lasti käitlemise ajal kohaldatavad turvameetmed võttes
arvesse ISPS B/9.27 punkte 1 kuni 4?
Turvatase 2
B/9.30 Kas on ette nähtud lasti käitlemise ajal kohaldatavad lisa turvameetmed
võttes arvesse ISPS B/9.30 punkte 1 kuni 4?
Turvatase 3
B/9.32 Kas on ette nähtud lasti käitlemise ajal kohaldatavad kaugemale ulatuvad
turvameetmed võttes arvesse ISPS B/9.32 punkte 1 ja 2?
LAEVA VARUDE TARNIMINE
B/9.33
A/9.4.1
Kas laeva varudega seotud turvameetmed:
1. tagavad laeva varude ja pakendite terviklikkuse kontrolli;
2. välistavad laeva varude kontrollita vastuvõtmise;
3. hoiavad ära rikkumise; ja
4. välistavad laeva varude korralduseta vastuvõtmise?
MT_LJO_1_J5_V1_v1 „Laeva turvaplaani kooskõlastamise kontroll-leht”
ISPS koodeks Küsimus Jah Ei
Turvatase 1
B/9.35 Kas on ette nähtud laeva varude tarnimise ajal kohaldatavad turvameetmed
võttes arvesse ISPS Code B/9.35 punkte 1 ja 2?
Turvatase 2
B/9.36 Kas on ette nähtud täiendavad turvameetmed, mida kohaldatakse laeva
varude tarnimise ajal, viies läbi kontrolle enne varude vastuvõtmist pardale
ja tugevdades kontrolle?
Turvatase 3
B/9.37 Kas on ette nähtud laeva varude tarnimise ajal kohaldatavad kaugemale
ulatuvad turvameetmed võttes arvesse ISPS Code B/9.37 punkte 1 kuni 3?
SAATJATA PAGASI KÄITLEMINE
B/9.38
A9.4.1
Kas on kindlaks määratud turvameetmed, mida kohaldatakse selleks, et
tagada saatjata pagasi identifitseerimine ja asjakohane turvakontroll,
sealhulgas läbiotsimine, enne laeva pardale lubamist?
Turvatase 1
B/9.39 Kas on ette nähtud saatjata pagasi käitlemise ajal kohaldatavad turvameetmed,
et tagada saatjata pagasi kuni 100-protsendiline (kaasa arvatud)
turvakontroll või läbiotsimine, mis võib hõlmata röntgeni läbivalgustust?
Turvatase 2
B/9.40 Kas on ette nähtud saatjata pagasi käitlemise ajal kohaldatavad täiendavad
turvameetmed, mis peaksid hõlmama kogu saatjata pagasi 100-protsendilist
röntgeni läbivalgustust?
Turvatase 3
B/9.41 Kas on ette nähtud turvameetmed, mida laev võib võtta tihedas koostöös
vastumeetmete võtjatega ja sadamarajatisega ning need meetmed võtavad
arvesse ISPS B/9.41 punkte 1 kuni 3?
LAEVA TURVALISUSE JÄRELEVALVE
B/9.44 Kas on kehtestatud iga turvalisuse taseme puhul vajalik kord ja seadmed ning
vahendid, millega tagatakse järelevalveseadmete pidev toimimine, võttes
arvesse ka ilmastikutingimuste või voolukatkestuste võimalikku mõju?
Turvatase 1
B/9.45 Kas antud turvalisuse taseme korral on laeva turvaplaaniga ette nähtud
kohaldatavad turvameetmed, mille puhul võib kombineeritult kasutada
valgustust, vahipersonali, valvepersonali või turva- ja seireseadmeid, et
võimaldada laeva turvapersonalil jälgida laeva üldiselt ning eelkõige
tõkkeid ja piirangualasid?
B/9.46 Kas valgustuse tugevuse ja asukoha määramisel on arvesse võetud järgmist:
1. laeva personal peab suutma märgata tegevust laevast väljaspool nii
kalda- kui ka veepoolsel küljel;
2. valgustatud peab olema nii laeva kui ka laeva ümbruse piirkond;
3. valgustus peab hõlbustama personali identifitseerimist laevalepääsu
kohtades; ja
4. valgustuse võib korraldada koostöös sadamarajatisega.
Turvatase 2
B/9.47 Kas on ette nähtud täiendavad turvameetmed jälgimise ja järelevalve
tugevdamiseks ning need meetmed võtavad arvesse ISPS B/9.47 punkte 1
kuni 4?
MT_LJO_1_J5_V1_v1 „Laeva turvaplaani kooskõlastamise kontroll-leht”
ISPS koodeks Küsimus Jah Ei
Turvatase 3
B/9.49 Kas laev täidab turvaintsidendi või selle ohu vastumeetmete võtjate
korraldusi? Kas on ette nähtud turvameetmed, mida laev võib võtta tihedas
koostöös vastumeetmete võtjatega ja sadamarajatisega ning need meetmed
võtavad arvesse ISPS B/9.49 punkte 1 kuni 5?
ERINEVAD TURVATASEMED
B/9.50 Kas on üksikasjalikult ette nähtud kord ja turvameetmed, mida laev võib
kohaldada, kui tema turvatase on kõrgem kui sadamarajatise turvatase?
KOODEKSIGA HÕLMAMATA TEGEVUSED
B/9.51 Kas on üksikasjalikult ette nähtud kord ja turvameetmed, mida laev võib
kohaldada, kui:
1. laev viibib sellise riigi sadamas, mis ei konventsiooniosaline valitsus;
2. laev on liidestunud teise laevaga, mille suhtes ei kohaldata käesolevat
koodeksit;
3. laev on liidestunud statsionaarsete või ujuva platvormiga või kindla
asukohaga ujuvate puurimisseadmetega; või
4. laev on liidestunud sadama või sadamarajatisega, mis ei pea vastama
XI-2 peatükile ega käesoleva koodeksi A osale.
AUDITEERIMINE JA ÜLEVAATUS
B/9.53 Kas on ette määratud, kuidas reederi turvaülem ja laeva turvaülem
kavatsevad kontrollida laeva turvaplaani tõhusust, ning laeva turvaplaani
ülevaatamise, ajakohastamise ja muutmise kord?
DOKUMENTATSIOON
A/10.3 Juhul kui dokumentatsiooni säilitatakse elektroonilisel kujul, kas sel juhul
kaitstakse neid loata kustutamise, hävitamise või muutmise eest?
A/10.4 Kas dokumentatsiooni kaitstakse loata juurdepääsu või avalikustamise eest?
REEDERI TURVAÜLEM
A/11.1 Kas reederi poolt on määratud reederi turvaülem igale laevale opereeritud
selle reederi poolt?
A/11.2 Kas minimaalselt järgnevad ülesanded ja kohustused on määratud reederi
turvaülemale:
1. teavitamine laeva tõenäoliselt ähvardavate ohtude suurusest, kasutades
asjakohaseid turvalisuse hindamisi ja muud asjakohast teavet;
2. laeva turvalisuse hindamise tagamine;
3. laeva turvaplaani väljatöötamise, heakskiitmiseks esitamise ning seejärel
rakendamise ja jätkamise tagamine;
4. selle tagamine, et laeva turvaplaani muudetakse vajaduse korral
puuduste kõrvaldamiseks ja üksiku laeva turvanõuete täitmiseks;
5. sisekontrollide ja turvatoimingute ülevaatuste korraldamine;
6. valitsusorganite või tunnustatud turvaorganisatsiooni läbiviidavate
esmaste ja edasiste laeva ülevaatuste korraldamine;
7. sisekontrollide, korraliste ülevaatuste, turvaülevaatuste ja
vastavuskontrollide käigus avastatud puuduste ja mittevastavuste kohese
käsitlemise ja kõrvaldamise tagamine;
MT_LJO_1_J5_V1_v1 „Laeva turvaplaani kooskõlastamise kontroll-leht”
ISPS koodeks Küsimus Jah Ei
8. turvateadlikkuse ja valveloleku suurendamine;
9. laeva turvalisuse eest vastutavale personalile piisava väljaõppe
tagamine;
10. laeva turvaülema ja asjaomase sadamarajatise turvaülemate vahelise
tõhusa sidepidamise ja koostöö tagamine;
11. turvanõuete ja ohutusnõuete vahelise kooskõla tagamine;
12. sõsarlaevade või laevastiku turvaplaanide kasutamise korral iga laeva
plaanis laevale eriomase teabe kajastumise tagamine; ja
13. teatava laeva või laevade rühma puhul heakskiidetud alternatiivse või
samaväärse korra rakendamise ja jätkamise tagamine.
LAEVA TURVAÜLEM
A/12.1 Kas iga laeva jaoks on määratud laeva turvaülem?
A/12.2 Kas minimaalselt järgnevad ülesanded ja kohustused on määratud laeva
turvaülemale:
1. laeva korraliste turvaülevaatuste teostamine, et tagada vajalike
turvameetmete kohaldamine;
2. laeva turvaplaan, sealhulgas plaani muudatuste jätkamine ja
rakendamise järelevalve;
3. lasti käitlemise ja laeva varude turvalisuse kooskõlastamine muu
pardapersonaliga ja asjaomaste sadamarajatise turvaülematega;
4. laeva turvaplaani muudatusettepanekute tegemine;
5. sisekontrollide, korraliste ülevaatuste, turvaülevaatuste ja
vastavuskontrollide käigus avastatud puudustest ja mittevastavustest
teatamine ühingu turvaülemale ning parandusmeetmete rakendamine;
6. turvateadlikkuse ja valveloleku suurendamine pardal;
7. vajaduse korral pardapersonalile piisava väljaõppe tagamine;
8. kõikidest turvaintsidentidest teatamine;
9. laeva turvaplaani rakendamise kooskõlastamine reederi turvaülema ja
asjaomase sadamarajatise turvaülemaga; ja
10. olemasolevate turvaseadmete nõuetekohase toimimise, katsetamise,
kalibreerimise ja hoolduse tagamine.
TRANSPORDIAMET
Estonian Transport Administration
LAEVA TURVAPLAANI KOOSKÕLASTUSLEHT
Ship Security Plan Letter of Approval
MT_LJO_1_J5_V2_v1 “Laeva turvaplaani kooskõlastusleht”
Laeva andmed
Laeva nimi /
Name of Ship Laeva tüüp / Type of ship
Kutsung /
Distinctive number
or letters
IMO number / IMO number
Kogumahutavus /
Gross Tonnage Kodusadam / Port of registry
Reederi nimi /
Name of Company
Reederi aadress /
Address of Company
Reederi tunnusnumber /
Company identification number
Käesolev laeva turvaplaan vastab allpool sätestatud rahvusvahelistele nõuetele ja on kooskõlastatud
Transpordiameti poolt: This Ship Security Plan has been approved by Estonian Transport Administration as complying with the Regulations stated
below:
SOLAS Peatükk XI-2 reegel 4/SOLAS Chapter XI-2 Regulation 4
Laeva turvaplaan on välja töötatud arvestades ISPS Koodeksi osa A/9.4, osa B/8.1 kuni 13.8 ning EÜ
määruse nr 725/2004 nõudeid. In the development of the Ship Security Plan, in accordance with ISPS Code A/9.4., the provisions of ISPS Code B/8.1 to
13.8 and EC Regulation 725/2004 have been duly taken into account and applied as appropriate for the ship.
Laeva turvaplaani läbivaadanud inspektori nimi: ....... .............................. The name of the inspector who reviewed this Ship Security Plan
Väljastatud/Issued …Tallinn, EESTI Kuupäev/Date …...............…….... Tallinn, ESTONIA
……………………………...............….. (volitatud ametiisiku allkiri/Signature of the duly authorized official)
(Volitatud asutuse pitser või tempel/
Seal or stamp of the authority, as appropriate)
TRANSPORDIAMET
Estonian Transport Administration
LAEVA TURVAPLAANI MUUDATUSTE KOOSKÕLASTUSLEHT
Approval of changes and amendments to Ship Security Plan
MT_LJO_1_J5_V3_v1 „Laeva turvaplaani muudatuste kooskõlastusleht”
Laeva andmed
Laeva nimi /
Name of Ship Laeva tüüp / Type of ship
Kutsung /
Distinctive number
or letters IMO number / IMO number
Kogumahutavus /
Gross Tonnage Kodusadam / Port of registry
Reederi nimi/
Name of Company
Reederi aadress/
Address of Company
Reederi tunnusnumber
Company identification number
Käesolevad laeva turvaplaani muudatused vastavad SOLAS Peatükk XI-2 reegel 4 rahvusvahelistele
nõuetele ja on kooskõlastatud Transpordiameti poolt: This changes and amendments to Ship Security Plan has been approved by Estonian Transport Administration as complying
with the SOLAS Chapter XI-2 Regulation:
Laeva turvaplaani muudatused on välja töötatud arvestades ISPS Koodeksi osa A/9.4, osa B/8.1 kuni
13.8 ning EÜ määruse nr 725/2004 nõudeid. In the development of changes and amendments to Ship Security Plan, in accordance with ISPS Code A/9.4., the provisions
of ISPS Code B/8.1 to 13.8 and EC Regulation 725/2004 have been duly taken into account and applied as appropriate for
the ship.
Laeva turvaplaani läbivaadanud inspektori nimi: ............................................................... The name of the inspector who reviewed this Ship Security Plan
Väljastatud / Issued ………..…………............ Kuupäev / Date …..............…………………….
…………………...............……………................... (volitatud ametiisiku allkiri/Signature of the duly authorized official)
(Asutuse või volitatud ametiisiku pitser või tempel/
Seal or stamp of the authority or the duly authorized official, as appropriate)
TRANSPORDIAMET
ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
LAEVA TURVAÜLEVAATUSE ARUANNE
REPORT OF SHIP SECURITY VERIFICATION
Juhtaudiitor / Lead Auditor Ülevaatuse komisjoni koosseis
Members of the verification team
(allkiri/ signature) (nimi/ name)
Aruande saanud isiku allkiri / Signature of the person receiving the report
(ametikoht / position) (nimi / name) (allkiri / signature) (kuupäev / date)
* - mittevajalik läbi kriipsutada / Delete as appropriate
MT_LJO_1_J5_V7_v1 „Laeva turvaülevaatuse aruanne”
Aruande lk arv Number of pages
Laeva nimi Name of Ship
Reederi nimi Name of Company
Kutsung Distinctive number or letters
Lipp Flag
Reederi tunnusnr. Company identification number
IMO number IMO number
Kogumahutavus Gross tonnage
Laeva tüüp Type of ship
Kodusadam Port of Registry
Reisijate arv Number of passengers
Kuupäev Date
Ülevaatuse tüüp
Type of Verification
Esmane/Interim
Initial/Interim
Täis
Renewal
Vahepealne
Intermediate
Lisa
Additional
Mittevastavuste arv
Number of non-conformities
Ülevaatuse käigus suletud mittevastavuste arv
Number of non-conformities closed during verification
Märkuste arv
Number of remarks
Mittevastavuste arv, mille puhul on vaja lisaauditi korraldamine
Number of non-conformities that require an additional verification
Ülevaatuse aruanne on edastatud:
Verification report has been forwarded:
Laev
Ship
Reeder
Company
Juhtaudiitori soovitused
Lead auditor´s recommendations
Jah
Yes
Ei
No
Rahvusvahelise laeva turvatunnistuse (ISSC) võib välja anda/allkirjastada/uuendada*
International Ship Security Certificate (ISSC) may be issued/ signed/ renewed*
Peamised punktid, mida välja tuua:
The main points to be noted:
Märkused:
Remarks:
Käesolevat aruannet on võimalik vaidlustada 30 päeva jooksul alates selle koopia kättesaamisest, esitades vaide
Transpordiameti merenduse ja veeteede teenistuse direktorile aadressil Lume 9, 10416 Tallinn.
A complaint against this report can be submitted to the director of the Maritime and Waterways Division of the
Estonian Transport Administration at Lume 9, 10416 Tallinn, within 30 days from the date of receipt of the copy of
the report.
MT_LJO_1_J5_V5_v1 „Laeva turvaülevaatuse kontroll-leht”
TRANSPORDIAMET
LAEVA TURVAÜLEVAATUSE KONTROLL-LEHT
Ülevaatuse liik Esmane/Interim Täis Vahepealne Lisa
Laeva andmed
Laeva nimi Laeva tüüp
Kutsung IMO number
Kogumahutavus Kodusadam
Reeder: Ülevaatuse kuupäev:
Jah Ei
1. SSP kooskõlastus
A/9.1 Kooskõlastatud SSP, mis on koostatud laeva turvalisuse risikianalüüsi alusel ja
milles on ette nähtud kolm turvataset
Siseaudit viimane/plaanitud:
A/9.4 SSP on koostatud võttes arvesse osa B ja on laeva töökeeles või töökeeltes
VA ringkiri 18.02.2013 nr 5-1-7/527
A/9.5 Muudatused SSP’s, nende kooskõlastamine VA poolt
VA ringkiri 27.05.2019 nr 5-1-7/3 Lisa 3
A/9.7, 9.8 SSP kaitstakse loata juurdepääsu või avalikustamise eest
SOLAS
XI-1 R.5
CSR olemas vastavalt nõuetele ja IMO resolutsioonile
2. ISPS rakendamine
SOLAS
XI-2 R.5
Reederi vastutus.
Kaptenil on informatsiooni, kes on vastutav meeskonnaliikmete või laeva
huvides muude töötavate isikute määramise eest, kui laev on prahitud, kes on
lepingute osaline (ed)
Laeva mehitamise eest vastutava firma nimi:
SOLAS
XI-2 R.6
Kas laeval on SSAS paigaldatud ja töökorras
Viimane SSAS test tehtud:
SOLAS
XI-2
R.6.3; 6.4
SSAS tehnilised nõuded tagatud (aktiveerimispunktid, töönormid jne)
SOLAS
XI-I R.3
IMO number kantud laevas vastavalt nõuetele ja kohtadele
SOLAS
XI-2 R.8
Kapteni pädevus
Kas on tagatud reederi poolt, et kaptenil on ülimuslik võim ja vastutus teha
otsuseid laeva ohutuse ja turvalisus kohta ning paluda vajadusel abi reederilt
või SOLAS’e lepinguosaliselt riigilt
SOLAS
XI-2 R.9
Kontrolli- ja vastavusmeetmed
9.2.1 Nimekiri viimase 10 sadamarajatise külastuse kohta
EL
725/2004
art 6, 7
Turvalisuse eelteade enne sadamasse sisenemist/vabastus
Kas eelteateid edastatakse vastavalt VA ringkirja 27.05.2019 nr 5-1-7/3 Lisa 2
nõuetele (vt ka eelteate vorm)
MT_LJO_1_J5_V5_v1 „Laeva turvaülevaatuse kontroll-leht”
Jah Ei
A/5 Turvadeklaratsioon, täitmine, vorm
VA ringkiri 27.05.2019 nr 5-1-7/3 Lisa 1
A/7.1; 7.2 Riigi poolt kehtestatud turvatase
Tagatud nõutud tegevused turvataseme 1 korral
A/9.4.15 Laeva turvaseadmed. (tagatud 100% vastavaus nõuetele)
A/9.4.17;
9.4.18
SSAS – aktiveerimispunktide asukohad, ülevaatuse aktid
VA ringkiri 05.02.2007 nr 5-1-29/361
A/10.1.1-
10.1.10
SSP’s käsitlevate toimingute dokumenteeritud sissekanded ja säilitamine
(vähemalt 10) VA ringkiri 27.05.2019 nr 5-1-7/3 Lisa 3
1. väljaõpe, õppused ja harjutused
2. turvaohud ja – intsidendid
3. turvanõuete rikkumised
4. turvataseme muutmine
5. teated, mis on otseselt seotud laeva turvalisusega
6. siseauditid ja turvalisusega seotud tegevuse ülevaatamised
7. riskianalüüsi perioodiline ülevaatamine
8. SSP perioodiline ülevaatamine
9. SSP muudatuste rakendamine
10. Turvaseadmete hooldus, kalibreerimine ja kastetamine. SSAS testimine
A/10.2 Nimetatud toimingute sissekanded koostatakse laeva töökeel(t)es (vajadusel
inglise keel)
A/10.4 Toimingute sissekandeid kaitstakse loata juurdepääsu või avalikustamise eest
Turvaintsidentidest teavitamine VA ringkiri 27.05.2019 nr 5-1-7/3 Lisa 4
A/11.1 CSO on määratud antud laeva jaoks
CSO nimi:
A/12.1;
13.1; 13.2
SSO määratud laeva jaoks
SSO nimi/ametikoht laevas:
SSO kvalifikatsiooni tunnistus (väljaandmise kuupäev, kelle poolt)
A/13.3
B/13.3.1 –
13.3.11
Laeva meeskonna liikmed, kellel on mereturvalisuse tagamiseks kohustused,
peavad omama piisavalt teadmisi ja aru saama oma kohustusest vastavalt B osas
nõutule
Vastavust kontrollida läbi intevjuude ja õppuste tunnistuste
B/13.4 Kõik teised meeskonnaliikmete teadmine ja tutvumine SSP asjakohaste sätetega
Kontroll-lehe juurde lisada munsterroll, kus on ära märgitud kõik auditi käigus
intervjueeritavad
A/13.4
B/13.6
Õppused (3 kuud + 25% meeskonna vahetus - 1 nädala jooksul)
VA ringkiri 27.05.2019 nr 5-1-7/3 Lisa 5
Viimane õppus läbiviidud:
A/13.5
B/13.7
Harjutused (vähemalt kord kalendriaasta jooksul nii, et eelmisest harjutuskorrast
ei oleks möödunud enam kui 18 kuud)
Viimane harjutus läbi viidud:
3. Ringkäik laevas
Loata juurdepääsu, märgistus, juurdepääsu kaitsmine.
Varustuse kontroll, tööks valmisolek.
Turvakontroll/vahimadrus kohalolek, teadmised jne
TRANSPORDIAMET
ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
LAEVA TURVAÜLEVAATUSE MITTEVASTAVUSE AKT
NON-CONFORMITY REPORT OF THE SHIP SECURITY VERIFICATION
MT_LJO_1_J5_V6_v1 „Laeva turvaülevaatuse mittevastavuse akt”
Mittevastavuse number
Number of non-conformity
Akti koostamise kuupäev
Date of report
Ametiisiku nimi ja ametikoht
Name and position of the official
Laev
Ship
Reederi esindaja
Representative of the Company
ISPS/SOLAS viide
ISPS/SOLAS reference Mittevastavus Non-conformity
Vajalik on lisakontrollimine
Additional Verification is necessary
Mittevastavuse kirjeldus:
Descriptoin of the Non-conformity:
Mittevastavuse kõrvaldamise meetmed (täidetakse reederi esindaja poolt kooskõlastatult juhtaudiitoriga) Corrective actions for non-conformity (filled in by the representative of the Company)
Mittevastavuse kõrvaldamise tähtaeg (maksimaalselt 3 kuud)
Deadline for rectification of the non-conformity (maximum 3 months)
Akti saanud isiku allkiri
Signature of the person receiving the report
Ametiisiku allkiri
Signature of the Official
Märkused
Remarks
MITTEVASTAVUS SULETUD
NON-CONFORMITY RECTIFIED
Ametiisik/Official
Kuupäev/Date
(allkiri/signature)
Käesolevat akti on võimalik vaidlustada 30 päeva jooksul alates selle koopia kättesaamisest, esitades vaide
Transpordiameti merenduse ja veeteede teenistuse direktorile aadressil Lume 9, 10416 Tallinn.
A complaint against this report can be submitted to the director of the Maritime and Waterways Division of the
Estonian Transport Administration at Lume 9, 10416 Tallinn, within 30 days from the date of receipt of the copy of
the report.
TRANSPORDIAMET / ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
LAEVADE JÄRELEVALVE OSAKOND / SHIP SUPERVISION DEPARTMENT
LAEVA ÜLEVAATUSE AKT / SURVEY REPORT
Inspektori(te) nimi ja allkiri / Name(s) and signature(s) of inspector(s):
_______________________________________________________________________________
Akti saanud kapteni nimi ja allkiri / Name and signature of the master receiving the report:
___________________________________________________
MT_LJO_1_J1_V1_v1 „Laeva ülevaatuse akt” lk 1/2
1. Laeva nimi / Name of ship: 2. Laeva tüüp / Type of ship: 3. IMO number / IMO number:
4. Klassiühing / Classification
Society:
5. Kogumahutavus / Gross tonnage: 6. Ehitusaasta / Year of
construction:
Ülevaatuse liik / Type of survey: Ülevaatuse koht / Place of survey: Ülevaatuse kuupäev / Date of
survey:
Ülevaatuse
algus /
Survey
started at:
Ülevaatuse
lõpp /
Survey
ended at:
Järelevalve
töötunnid /
Total hours
of survey:
Riigilõivu
summa /
State fee:
Tunnistuste riigilõiv /
State fee of certificates:
Riigilõiv
kokku / State
fee total:
Ülevaatuse käigus avastati järgmised puudused / The following deficiencies were found during the survey:
KOOD / CODE PUUDUSE KIRJELDUS / DESCRIPTION OF THE
DEFICIENCY
MEETMED
/ ACTION
TAKEN
Puuduste kõrvaldamisest teatada / Please inform about rectification of the deficiencies: Laevade järelevalve osakond / Ship Supervision Department, Lume 9, Tallinn 10416, tel / phone
620 5721, faks / fax 620 5706, E-post [email protected]
ÜLEVAATUSE TULEMUS / RESULTS OF THE SURVEY:
TRANSPORDIAMET / ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
LAEVADE JÄRELEVALVE OSAKOND / SHIP SUPERVISION DEPARTMENT
LAEVA ÜLEVAATUSE AKT / SURVEY REPORT
Inspektori(te) nimi ja allkiri / Name(s) and signature(s) of inspector(s):
_______________________________________________________________________________
Akti saanud kapteni nimi ja allkiri / Name and signature of the master receiving the report:
___________________________________________________
MT_LJO_1_J1_V1_v1 „Laeva ülevaatuse akt” lk 2/2
Käesolevat akti on võimalik vaidlustada 30 päeva jooksul alates selle koopia kättesaamisest, esitades
vaide Transpordiameti merenduse ja veeteede teenistuse direktorile aadressil Lume 9, 10416 Tallinn.
This report can be contested within 30 days as of receiving its copy by submitting an objection to the
director of the Maritime and Waterways Division of the Estonian Transport Administration, Lume str 9,
10416 Tallinn.
Rakendatud meetmed / Action taken
10 Puudus kõrvaldatud / Rectified
15 Puudus kõrvaldada järgmises sadamas / Rectify at next port
16 Puudus kõrvaldada 14 päeva jooksul / Rectify within 14 days
17 Puudus kõrvaldada enne väljumist / Rectify before departure
19 Enne väljumist on vajalik Administratsiooni poolt läbi viia ohutu korraldamise audit (ISM) / Safety management audit by the Administration required before departure of the ship
21 Reederilt nõutud ISM süsteemi korrigeerivate meetmete rakendamine 3 kuu jooksul / Corrective action taken on the ISM system by the Company is required within 3 months
26 Klassiühing informeeritud / CSA informed
30 Laev kinni peetud / Ship detained
46 Puudus kõrvaldada kokkulepitud remondisadamas / Rectify at agreed repair port
47 Vastavalt klassiühinguga kokkulepitud tingimustele / As in the agreed class condition
48 Vastavalt lipuriigiga kokku lepitud tingimustele / As in the agreed flag State condition
50 Laeva lipuriik on informeeritud / Flag State Administration informed
55 Laeva lipuriigiga on konsulteeritud / Flag State Administration consulted
65 Tegevus peatatud / Operation stopped
80 Varustuse ajutine asendamine / Temporary substitution
81 Ajutised parandused / Temporary repair
95 Hoiatuskiri väljastatud / LOW issued
96 Hoiatuskiri tagasi võetud / LOW withdrawn
99 Kapten informeeritud / Master instructed to…
Riigilõivu tasumise info / Bank details for state fee:
Makse saaja / payee: RAHANDUSMINISTEERIUM
IBAN: EE93 2200 2210 2377 8606 Swedbank või / or EE89 1010 2200 3479 6011 SEB
Viitenumber / reference number: 2900082993
Selgitusse märkige palun, millise toimingu eest riigilõiv on tasutud / Please indicate in the
explanation what the state fee has been paid for.
TRANSPORDIAMET ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
MLC 2006 MITTEVASTAVUSE AKT
MLC 2006 NON-CONFORMITY REPORT
MT_LJO_1_J6_V2_v1 „MLC mittevastavuse akt“ Lk 1/1
Mittevastavuse akti koostamise kuupäev ja number
Date of report and number of non-conformity
Laeva nimi
Name of the Ship
IMO number
Juhtaudiitori nimi ja ametikoht
Name and position of the lead auditor
Akti saanud isiku nimi
Name of the person receiving the report
Viide MLC Standard A punktile MLC Standard A reference
Mittevastavus Non-conformity
Oluline
mittevastavus Major Non-
conformity
Lisaaudit vajalik Additional
inspection required
Mittevastavuse kirjeldus Description of the non-conformity
Mittevastavuse kõrvaldamise meetmed Corrective actions for non-conformity
Mittevastavuse kõrvaldamise tähtaeg (maksimaalselt 3 kuud)
Deadline for rectification of the non-conformity (maximum 3 months)
Akti saanud isiku allkiri Signature of the person receiving the report
Juhtaudiitori allkiri Signature of the lead auditor
Märkused Remarks
MITTEVASTAVUS SULETUD NON-CONFORMITY RECTIFIED
Juhtaudiitor / Lead auditor
Kuupäev / Date
(allkiri/ signature)
Käesolevat akti on võimalik vaidlustada 30 päeva jooksul alates selle kättesaamisest, esitades vaide
Transpordiameti merenduse ja veeteede teenistuse direktorile aadressil Lume 9, 10416 Tallinn. A complaint against this report can be submitted to the director of the Maritime and Waterways Division of the Estonian
Transport Administration at Lume 9, 10416 Tallinn, within 30 days from the date of receipt of the copy of the report.
Mittevastavuse kõrvaldamise meetmed täidetakse reederi esindaja poolt kooskõlastatult
juhtaudiitoriga peale sulgevat nõupidamist või saadetakse 5 tööpäeva jooksul kooskõlastamiseks
juhtaudiitori e-postile [email protected]
Mittevastavuste kõrvaldamisest teavitada kõrvaldamise tähtaja saabumisel Transpordiametit e-posti
aadressil – [email protected] või faksile 6205 706. Corrective actions for non-conformity are filled in by the representative of the Company after closing meeting or must be
sent for approval to lead auditor during 5 working days from the audit date to e-mail ………@transpordiamet.ee
After rectifying non-conformities in established timeframe, please inform Estonian Transport Administration to e-mail –
[email protected] or to fax 6205 706.
TRANSPORDIAMET
ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
MLC 2006 ÜLEVAATUSE ARUANNE
MLC 2006 INSPECTION REPORT
Juhtaudiitor / Lead auditor Auditi meeskonna koosseis / Members of the audit team
(allkiri/signature) (nimi / name)
Reederi esindaja / Signature of the company representative
(ametikoht/ position) (nimi/name) (allkiri/signature) (kuupäev/date)
Käesolevat akti on võimalik vaidlustada 30 päeva jooksul alates selle kättesaamisest, esitades vaide
Transpordiameti merenduse ja veeteede teenistuse juhatajale aadressil Lume 9, 10416 Tallinn.
Complaint against this report can be submitted to the director of the Maritime and Waterways Division of the Estonian
Transport Administration at Lume 9, 10416 Tallinn, within 30 days from the date of receipt of the copy of the report.
* - mittevajalik läbi kriipsutada
MT_LJO_1_J6_V3_v1 „MLC ülevaatuse aruanne“ Lk 1/1
Aruande lk arv
Number of pages
Laeva nimi Name of the Ship
IMO number
Reederi nimi Shipowner name
Laeva tüüp Ship Type
Ülevaatuse kuupäev Inspection`s date
Ülevaatuse tüüp
Type of Inspection
Esmane / Ajutise
tunnistuse
väljastamiseks
Initial/Interim
Täis
Renewal Vahepealne
Intermediate Lisa
Additional
Mittevastavuste arv
Number of non-conformities Oluliste mittevastavuste arv
Number of major non-
conformities
DMLC osa II meetmed vastavad
DMLC Part II has been certified
Märkuste arv
Number of remarks Ülevaatuse käigus suletud mittevastavuste arv
Number of non-conformities closed during inspection
Juhtaudiitori soovitused
Lead auditor´s recommendations
Jah
Yes Ei
No
Meretöötunnistuse võib välja anda/allkirjastada/uuendada*
Maritime Labour Certificate may be issued/ signed/ renewed*
TRANSPORDIAMET
ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
MLC 2006 ÜLEVAATUSE PLAAN
MLC 2006 INSPECTION PLAN
MT_LJO_1_J6_V1_v1 „MLC ülevaatuse plaan“ Lk 1/1
Ülevaatuse tüüp
Type of Inspection
Esmane / Ajutise
tunnistuse väljastamiseks
Initial/Interim
Täis
Renewal
Vahepealne
Intermediate
Lisa
Additional
Laeva nimi
Name of the Ship
Ülevaatuse kuupäev
Inspection`s Date
Ülevaatuse koht
Place of Inspection
Aeg
Time
Tegevus / intervjueeritav
Topic / Interviewee
Inspekteeritav osakond / ala
Department inspected / areas
Juhtaudiitor/audiitor (id) Lead auditor/auditor(s)
Juhtaudiitori/audiitor (ite) allkirjad Lead auditor´s/auditor(s) signatures
KORRALDUS
12.03.2021 nr 1.1-3/21/102
Merenduse ja veeteede teenistuse laevade
järelevalve osakonna vormide kinnitamine
Majandus- ja taristuministri 03.12.2020 määruse nr 82 „Transpordiameti põhimäärus“ § 7 lg 1 p 4
ja lg 6 alusel:
1. Kinnitan vormi MT_LJO_J1_V1 „Laeva ülevaatuse akt“ (lisatud).
2. Kinnitan vormi MT_LJO_J1_V2 „Laeva kinnipidamise teatis“ (lisatud).
3. Kinnitan vormi MT_LJO_J2_V1 „Raadioside ja –navigatsiooniseadmete kontroll-
leht“ (lisatud).
4. Kinnitan vormi MT_LJO_J2_V2 „Raadioside ja –navigatsiooniseadmete kontroll-leht
(GMDSS MEREALA A1)“ (lisatud).
5. Kinnitan vormi MT_LJO_J5_V1 „Laeva turvaplaani kooskõlastamise kontroll-leht“ (lisatud).
6. Kinnitan vormi MT_LJO_J5_V2 „Laeva turvaplaani kooskõlastusleht“ (lisatud).
7. Kinnitan vormi MT_LJO_J5_V3 „Laeva turvaplaani muudatuste kooskõlastusleht“ (lisatud).
8. Kinnitan vormi MT_LJO_J5_V4 „Ülevaatuse plaan (turvalisus)“ (lisatud).
9. Kinnitan vormi MT_LJO_J5_V5 „Laeva turvaülevaatuse kontroll-leht“ (lisatud).
10. Kinnitan vormi MT_LJO_J5_V6 „Laeva turvaülevaatuse mittevastavuse akt“ (lisatud).
11. Kinnitan vormi MT_LJO_J5_V7 „Laeva turvaülevaatuse aruanne“ (lisatud).
12. Kinnitan vormi MT_LJO_J6_V1 „MLC ülevaatuse plaan“ (lisatud).
13. Kinnitan vormi MT_LJO_J6_V2 „MLC mittevastavuse akt“ (lisatud).
14. Kinnitan vormi MT_LJO_J6_V3 „MLC ülevaatuse aruanne“ (lisatud).
15. Kinnitan vormi MT_LJO_J6_V4 „Laeva MLC auditi kontroll-leht“ (lisatud).
16. Kinnitan vormi MT_LJO_J9_V1 „Auditi plaan“ (lisatud).
17. Kinnitan vormi MT_LJO_J9_V2 „Laeva SMS auditi kontroll-leht“ (lisatud).
18. Kinnitan vormi MT_LJO_J9_V3 „SMS kontroll-leht ajutise SMC väljastamiseks“ (lisatud).
19. Kinnitan vormi MT_LJO_J9_V4 „Reederi SMS auditi kontroll-leht“ (lisatud).
20. Kinnitan vormi MT_LJO_J9_V5 „SMS auditi kontroll-leht ajutise DOC
väljastamiseks“ (lisatud).
21. Kinnitan vormi MT_LJO_J9_V6 „Reederi iga-aastase SMS auditi kontroll-leht“ (lisatud).
22. Kinnitan vormi MT_LJO_J9_V7 „Mittevastavuse akt“ (lisatud).
23. Kinnitan vormi MT_LJO_J9_V8 „Reederi auditi aruanne“ (lisatud).
24. Kinnitan vormi MT_LJO_J9_V9 „Laeva auditi aruanne“ (lisatud).
(allkirjastatud digitaalselt)
Marek Rauk
merenduse ja veeteede teenistuse direktor
TRANSPORDIAMET
ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
MITTEVASTAVUSE AKT
NON-CONFORMITY REPORT
MT_LJO_1_J9_V7_v1 „Mittevastavuse akt”
Mittevastavuse akti koostamise kuupäev ja number Date of report and number of non-conformity
Reederi/laeva nimi* Name of the Company/Ship*
Reederi/laeva* IMO tunnusnumber Company /ship* IMO identification number
Juhtaudiitori nimi ja ametikoht Name and position of the lead auditor
Akti saanud isiku nimi Name of the person receiving the report
Viide ISM/EU 336* punktile ISM Code/EU336* reference Mittevastavus
Non-conformity
Oluline mittevastavus
Major Non-conformity
Lisaaudit
vajalik
Additional
audit required
Mittevastavuse kirjeldus / Description of the non-conformity:
Mittevastavuse kõrvaldamise meetmed / Corrective actions for non-conformity
Mittevastavuse kõrvaldamise tähtaeg (maksimaalselt 3
kuud)
Deadline for rectification of the non-conformity (maximum 3
months)
Akti saanud isiku allkiri Signature of the person receiving the report
Juhtaudiitori allkiri Signature of the lead auditor
Märkused Remarks
MITTEVASTAVUS SULETUD
NON-CONFORMITY RECTIFIED
Juhtaudiitor / Lead auditor Kuupäev / Date
(allkiri / signature)
* - mittevajalik läbi kriipsutada / delete as appropriate
Käesolevat akti on võimalik vaidlustada 30 päeva jooksul alates selle kättesaamisest, esitades vaide
Transpordiameti merenduse ja veeteede teenistuse direktorile aadressil Lume 9, 10416 Tallinn.
A complaint against this report can be submitted to the director of the Maritime and Waterways Division of the
Estonian Transport Administration at Lume 9, 10416 Tallinn, within 30 days from the date of receipt of the copy of
the report.
Mittevastavuse kõrvaldamise meetmed täidetakse reederi esindaja poolt kooskõlastatult juhtaudiitoriga peale
sulgevat nõupidamist või saadetakse 5 tööpäeva jooksul kooskõlastamiseks juhtaudiitori e-postile ...........
@transpordiamet.ee
Mittevastavuste kõrvaldamisest teavitada kõrvaldamise tähtaja saabumisel Transpordiametit e-posti aadressil –
TRANSPORDIAMET
ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
MITTEVASTAVUSE AKT
NON-CONFORMITY REPORT
MT_LJO_1_J9_V7_v1 „Mittevastavuse akt”
Corrective actions for non-conformity are filled in by the representative of the Company after closing meeting or
must be sent for approval to lead auditor during 5 working days from the audit date to e-mail ...........
@transpordiamet.ee
After rectifying non-conformities in established timeframe, please inform Estonian Transport Administration to e-
mail – [email protected].
MT_LJO_1_J2_V2_v1 „Raadioside ja –navigatsiooniseadmete kontroll-leht (GMDSS MEREALA A1)”
TRANSPORDIAMET
RAADIOSIDE JA –NAVIGATSIOONISEADMETE
KONTROLL-LEHT
(GMDSS MEREALA A1)
LAEVA NIMI LIPURIIK KOGUMAHUTAVUS EHITUSAASTA IMO NUMBER
KUTSUNG:
MMSI:
SELCALL NR:
RAADIOLUBA: välja antud: kehtib kuni:
GMDSS SÕIDUPIIRKOND KLM § 9, 10, KLOS § 15, 16
A1
HOOLDUSTINGIMUSED (IV/15) KLM §16, KLOS §22:
Dubleeritud süsteem Kaldahooldus Hooldus merel
KALDAHOOLDUSLEPING: välja antud: kehtib kuni:
1. RESERVELEKTRINERGIA ALLIKAS (IV/13), KLM §15, KLOS §21.
TÜÜP PINGE (V) MAHTUVUS (Ah) ASUKOHT MÄRKUSED
2. SIDEVAHENDID, MIS TÖÖTAVAD RESERVELEKTRIENERGIA ALLIKALT:
Jah Ei
Valgustus raadioaparatuurile
VHF raadioaparatuur
Dubleeritud VHF süsteem
2.1 Akulaadija: Automaatne
Käsitsi
MÄRKUSED
2.2 RAADIOSEADMETE KOOSSEIS (IV/7), KLM § 9, KLOS § 15.
VHF põhisüsteem: VHF dubleeritud süsteem: Muud häire edastamise vahendid EPIRB:
MT_LJO_1_J2_V2_v1 „Raadioside ja –navigatsiooniseadmete kontroll-leht (GMDSS MEREALA A1)”
3. PÕHI- JA DUBLEERITUD RAADIOSEADMED (IV/7, 8), KLM § 9, 10, KLOS §
15, 16.
3.1 VHF RAADIOSEADMED
nr TÜÜP
VÄLJUND-
VÕIMSUS
(mõõtmis-
tulemused)
ASUKOHT MÄRKUSED
1.
2.
4. SEADMED MSI VASTUVÕTUKS (IV/7.1.4, .5), KLM § 7.7, § 9.1.5, .6, KLOS §
13.7, § 15.1.5, .6.
4.1 NAVTEX VASTUVÕTJA KLM § 9.1.5, § 9.2, KLOS § 15.1.5, § 15.4.
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
5. EPIRB (IV/7.1.6, 8.3, 15.9), KLM § 9.1.7, KLOS § 15.1.7.
nr TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
1.
2.
Hüdrostaadi tüüp: Kehtivusaeg: Toiteallika kehtivusaeg:
6. OTSINGUTE JA PÄÄSTMISE ASUKOHA MÄÄRAMISE SEADE (SART VÕI
AIS-SART) (III/6.2.2, IV/7.3), KLM § 9.1.4, KLOS § 15.1.4, § 30.
nr TÜÜP ASUKOHT TOITEALLIKA
KEHTIVUSAEG MÄRKUSED
1.
2.
MT_LJO_1_J2_V2_v1 „Raadioside ja –navigatsiooniseadmete kontroll-leht (GMDSS MEREALA A1)”
7. KAASASKANTAVAD VHF RAADIOJAAMAD (III/6.2.1) KLM § 30¹, § 9.1¹,
KLOS § 29.
nr TÜÜP ASUKOHT TOITEALLIKA
KEHTIVUSAEG MÄRKUSED
1.
2.
3.
8. RADAR (V/19.2.1.7, 2.3.2, 2.7.1), KLM § 18, § 19.11, 12, § 23.1, KLOS § 23.3.8.
nr TÜÜP ASUKOHT
KUVARI
MÕÕTMED
(mm)
MÄRKUSED
1.
2.
Radari varjusektorid: ……….……………………………………………………………………………
9. ARPA (V/19.2.8.1)
TÜÜP ÜHENDATUD ASUKOHT MÄRKUSED
Eraldi
radariga nr.1
radariga nr.2
10. GPS (V/19.2.1.6), KLM § 18, § 19.10, KLOS § 223.4.5.
Nr. TÜÜP ÜHENDATUD ASUKOHT MÄRKUSED
1.
VHF DSC
MF/HF DSC
INMARSAT SES
A/B/C
AIS
MT_LJO_1_J2_V2_v1 „Raadioside ja –navigatsiooniseadmete kontroll-leht (GMDSS MEREALA A1)”
11. VDR (V/20), MSOS § 53².
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
12. AIS (V/19.2.4), KLM § 18, MSOS § 53¹.
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
13. LRIT (V/19-1).
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
14. KAJALOOD VÕI MUU SARNANE SEADE (V/19.2.3.1), KLM § 18, § 21.1.1,
KLOS § 23.4.2.
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
15. LOGI VÕI MUU SARNANE SEADE (V/19.2.3.4), KLM § 18, § 21.1.2, KLOS §
23.4.3.
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
16. VURRKOMPASS VÕI MÕNI MUU SARNANE SEADE (V/19.2.5.1), KLM § 18, §
22.1.1, KLOS § 23.4.1.
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
MT_LJO_1_J2_V2_v1 „Raadioside ja –navigatsiooniseadmete kontroll-leht (GMDSS MEREALA A1)”
17. LAEVAPERE LIIKMETE GMDSS OPERAATORITE TUNNISTUSED LKKD §
60:
Nr EES- JA PEREKONNANIMI TUNNISTUSE LIIK
(GOC/ROC)
MILLISE KURSUSE
LÕPETANUD TEADMISTE TASE
1.
2.
3.
4.
Raadioaparatuuri antennide tehniline seisukord: …………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
GMDSS raadiopäevaraamat (IV/17) MSOS § 30.6, .7, KLOS § 20.3.:
……………………………………………………………………….
ITU teatmeteosed KLM § 9.4:
.…………………………………………………………………………………..
Seadmete paigaldusjoonised, kasutamisjuhendid, kui vajalik teenindusjuhendid: ...…………
…………………………………………………………………………………………………………
Muu (vabastused jne): ………………………………………………………………………………
Ülevaatuseks kulunud aeg (1h=68€)*: ..................................................................................................................
Kuupäev:
Kontrollija: ……………………………………… (……………..)
allkiri nimi
*Raadio ja – navigatsiooniseadmete ülevaatuseks kulunud aeg lisatakse iga-aastase või täisülevaatuse kontrollaktile.
KLM Klassifitseerimata laevade seadistamise ja varustamise nõuded ning ohutusnõuded
LKKD Laevapere liikmete koolitus- ja kvalifikatsiooninõuded ning diplomeerimise kord.
KLOS Kalalaevade ohutusnõuded, sõidupiirkonnad ning vastavuse tunnistuse, vabastuse tunnistuse ja
varustuse nimekirja vormid.
MT_LJO_1_J2_V1_v1 „Raadioside ja -navigatsiooniseadmete kontroll-leht”
TRANSPORDIAMET
RAADIOSIDE JA -NAVIGATSIOONISEADMETE
KONTROLL-LEHT
(GMDSS MEREALA A2, A3, A4)
LAEVA NIMI LIPURIIK KOGUMAHUTAVUS EHITUSAASTA IMO NUMBER
KUTSUNG:
MMSI:
SELCALL NR:
TUNNUSTATUD SATELLIITSIDETEENUS:
RAADIOLUBA: välja antud: kehtib kuni:
GMDSS SÕIDUPIIRKOND KLM § 10, 11,12 & 13, KLOS §5 või §16, 17, 18&19:
A1 A1 + A2 A1 + A2 + A3 A1 + A2 + A3 + A4
HOOLDUSTINGIMUSED (IV/15) KLM §16, KLOS §22:
Dubleeritud süsteem Kaldahooldus Hooldus merel
KALDAHOOLDUSLEPING: välja antud: kehtib kuni:
1. RESERVELEKTRIENERGIA ALLIKAS (IV/13), KLM §15, KLOS §21.
TÜÜP PINGE (V) MAHTUVUS (Ah) ASUKOHT MÄRKUSED
1.1 Sidevahendid, mis töötavad reservelektrienergia allikatel: Jah Ei
Valgustus raadioaparatuurile
VHF raadioaparatuur
Dubleeritud VHF raadioaparatuur
MF raadioaparatuur
MF/HF raadioaparatuur
Dubleeritud MF/HF raadioaparatuur
Satelliitside maapealne laevajaam
Dubleeritud Satelliitside maapealne laevajaam
1.2 Akulaadija:
Tüüp : Automaatne Käsitsi
Märkused: ……………………………………………………………………………………………………………
MT_LJO_1_J2_V1_v1 „Raadioside ja -navigatsiooniseadmete kontroll-leht”
2. RAADIOSEADMETE KOOSSEIS (IV/7) , KLM § 9, KLOS §15.
Põhisüsteem
VHF MF MF/HF INMARSAT SES
Dubleeritud süsteem
VHF MF/HF INMARSAT SES
Sekundaarsed häire edastamise vahendid
406MHz EPIRB INMARSAT SES
3. PÕHI- JA DUBLEERITUD RAADIOSEADMED (IV/7, 8, 9, 10 & 11) ), KLM § 9,
10, 11, 12 & 13, KLOS §15, 16, 17, 18&19.
3.1 VHF RAADIOSEADMED
nr TÜÜP
VÄLJUND-
VÕIMSUS
(mõõtmis-
tulemused)
KANALID MÄRKUSED
1.
2.
3.2 MF RAADIOSEADMED
Nr TÜÜP SAGEDUS-
RIBA ASUKOHT MÄRKUSED
1.
2.
3.3 MF/HF RAADIOSEADMED
Nr TÜÜP SAGEDUS-
RIBA ASUKOHT MÄRKUSED
1.
2.
3.4 SATELLIITSIDE MAAPEALNE LAEVAJAAM
Nr TÜÜP (A, B, C) ASUKOHT MÄRKUSED
1.
2.
MT_LJO_1_J2_V1_v1 „Raadioside ja -navigatsiooniseadmete kontroll-leht”
4. SEADMED MSI VASTUVÕTUKS (IV/7.1.4, .5), KLM §7.7, § 9.1.5, .6., KLOS
§13.7, §15.1.5,.6.
4.1 NAVTEX VASTUVÕTJA KLM § 9.1.5, § 9.2, KLOS §15.1.5, §15.4.
Nr TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
1.
2.
4.2 EGC VASTUVÕTJA KLM § 9.1.6, § 9.2, KLOS §15.1.6.
Nr TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
1.
2.
4.3. HF NBDP (IV/7. 5), KLM § 9.1.6, § 9.2, KLOS §15.1.6.
kombineeritud MF/HF raadioseadmega või eraldatud MF/HF raadioseadmest
Nr TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
1.
5. EPIRB (IV/7.1.6, 8. 3, 15.9), KLM § 9.1.7, KLOS §15.1.7.
COSPAS-SARSAT (406 MHz)
Nr TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
1.
2.
Hüdrostaadi tüüp: Kehtivusaeg: Toiteallika kehtivusaeg:
6. OTSINGUTE JA PÄÄSTMISE ASUKOHA MÄÄRAMISE SEADE (SART VÕI
AIS-SART) (III/6.2.2, IV/7.3) , KLM § 9.1.4, KLOS §15.1.4, §30.
Nr TÜÜP ASUKOHT TOITEALLIKA
KEHTIVUSAEG MÄRKUSED
1.
2.
MT_LJO_1_J2_V1_v1 „Raadioside ja -navigatsiooniseadmete kontroll-leht”
7. KAASASKANTAVAD VHF RAADIOJAAMAD (III/6.2.1), KLM § 30¹, § 9.1¹,
KLOS §29.
Nr TÜÜP ASUKOHT TOITEALLIKA
KEHTIVUSAEG MÄRKUSED
1.
2.
3.
Lennundussagedustel (121.5 MHz ja 123.1 MHz) töötav kaasaskantav raadiojaam: Jah Ei
Märkused: …………………………………………………………………………………………………………………………………
8. RADAR (V/19 2.3.2, 2.7.1), KLM § 18, § 19.11, 12, § 23.1, KLOS §23.3.8.
Nr TÜÜP TOITEALLIKAS
KUVARI
SUURUS
(mm)
MÄRKUSED
1.
2.
Radari varjusektorid:…………………………………………………………………………..
9. ARPA (V/19.2.8.1)
TÜÜP ÜHENDATUD ASUKOHT MÄRKUSED
Eraldi
radariga nr.1
radariga nr.2
11. GPS (V/19.2.1.6), KLM § 18, § 19.10, KLOS §23.4.5
Nr. TÜÜP ÜHENDATUD ASUKOHT MÄRKUSED
1.
VHF DSC
MF/HF DSC
INMARSAT SES
A/B/C
AIS
MT_LJO_1_J2_V1_v1 „Raadioside ja -navigatsiooniseadmete kontroll-leht”
2.
VHF DSC
MF/HF DSC
INMARSAT SES
A/B/C
AIS
12. VDR (V/20), MSOS § 53².
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
13. AIS (V/19.2.4), KLM § 18, MSOS § 53¹.
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
13. LRIT (V/19-1).
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
14. KAJALOOD VÕI MUU SARNANE SEADE (V/19.2.3.1), KLM §18, § 21.1.1,
KLOS §23.4.2.
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
15. LOGI VÕI MÕNI MUU SARNANE SEADE (V/19.2.3.4), KLM § 18, § 21.1.2,
KLOS §23.4.3.
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
16. VURRKOMPASS VÕI MUU SARNANE SEADE (V/19.2.5.1), KLM § 18, § 22.1.1,
KLOS §23.4.1.
MT_LJO_1_J2_V1_v1 „Raadioside ja -navigatsiooniseadmete kontroll-leht”
TÜÜP ASUKOHT MÄRKUSED
17. LAEVAPERE LIIKMETE GMDSS OPERAATORITE TUNNISTUSED LKKD §
60&61:
Nr EES- JA PEREKONNANIMI TUNNISTUSE LIIK
(GOC/ROC)
MILLISE KURSUSE
LÕPETANUD TEADMISTE TASE
1.
2.
3.
4.
Raadioaparatuuri antennide tehniline seisukord: …………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
GMDSS raadiopäevaraamat ( IV/17) MSOS § 30.6, .7, KLOS §20.3. :
……………………………………………………………………….
ITU teatmeteosed KLM § 9.4:
.…………………………………………………………………………………..
Seadmete paigaldusjoonised, kasutamisjuhendid, kui vajalik – teenindusjuhendid: ...…………
…………………………………………………………………………………………………………
Muu (vabastused jne): ………………………………………………………………………………
Ülevaatuseks kulunud aeg (1h=68€)*: ..................................................................................................................
Kuupäev:
Kontrollija: ……………………………………… (kontrollija nimi)
allkiri nimi
*Raadio ja – navigatsiooniseadmete ülevaatuseks kulunud aeg lisatakse iga-aastase või täisülevaatuse kontrollaktile.
KLM Klassifitseerimata laevade seadistamise ja varustamise nõuded ning ohutusnõuded
LKKD Laevapere liikmete koolitus- ja kvalifikatsiooninõuded ning diplomeerimise kord.
KLOS Kalalaevade ohutusnõuded, sõidupiirkonnad ning vastavuse tunnistuse, vabastuse tunnistuse ja
varustuse nimekirja vormid.
MT_LJO_1_J9_V4_v1 „Reederi SMS auditi kontroll-leht” lk 1/8
TRANSPORDIAMET
REEDERI SMS AUDITI KONTROLL-LEHT
Reederi nimi
Reederi tunnusnumber
Reederi aadress
Laeva tüüp(id)
Auditi kuupäev
Auditi tüüp Esmane Täis Lisa
Juhtaudiitor/audiitor(id):
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
1.4 Üldine
SMS funktsionaalsed nõudmised
Kas reeder on välja arendanud, rakendanud ja töökorras hoidnud SMS?
Kas reeder on hinnanud kõiki riske, et välja töötada protseduure
riskidest tulenevate ohtude ärahoidmiseks?
Kas reeder on dokumenteerinud alltoodud funktsionaalsed nõudmised:
ohutuse ja keskkonnakaitse strateegia?
juhised ja protseduurid, et tagada laevade ohutu ekspluateerimine ja
keskkonnakaitse?
määranud volituste ulatuse ja sideliinid kalda- ja laevapersonali
vahel ja siseselt?
protseduurid õnnetustest ja mittevastavustest teatamiseks ning
analüüsiks eesmärgiga sarnaste olukordade ärahoidmiseks?
protseduurid avariiolukordadeks ettevalmistumiseks?
protseduurid siseauditite läbiviimiseks ja juhtkonnapoolseks
analüüsiks?
2.1 Ohutuse ja keskkonnakaitse strateegia
Kas reederil on välja arendanud ohutuse ja keskkonnakaitse strateegia?
2.2 Kas reeder on välja töötanud põhimõtted selle strateegia rakendamiseks
ja töökorras hoidmiseks?
Kas laevapersonal saab kogu info selle strateegia kohta?
Kas kaldapersonal saab kogu info selle strateegia kohta?
Kas strateegia on loodud kujul, mida on kerge mõista (aru saada)?
3 Reederi kohustused ja volitused
3.1 Kas Veeteede Ametil on kõik vajalikud andmed laeva operaatori kohta,
kui see ei ole laevaomanik?
MT_LJO_1_J9_V4_v1 „Reederi SMS auditi kontroll-leht” lk 2/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
3.2 Kas reeder on määratlenud ja dokumenteerinud kõikide SMS-iga seotud
töötajate vastutuse, volitused ja omavahelised suhted?
Kas reeder on määratlenud ja dokumenteerinud alltöövõtja vastutuse,
kes täidab laeva ekspluateerimist puudutavates küsimustes ükskõik
missuguseid funktsioone?
Kas reeder vastutab alltöövõtja informeerimise ja tema tegevuse eest,
mis on seotud reederi strateegia ja protseduuridega?
3.3 Kas reeder tagab vajalikud ressursid määratud isikule?
4 Määratud isik
Kas määratud isik peab jälgima ohutust igal ajal?
Kas määratud isikul on vastutus ja volitused, et nõuda juhtkonnalt
vajalike ressursside ja kaldateenistuste toetuse saamist vastavalt
vajadusele?
Kas määratud isikul on vajalikud teadmised ja kogemus, et ta saaks
efektiivselt täita oma kohustusi?
Kas reeder on välja töötanud protseduurid sideliinide loomiseks
määratud isiku ja laeva vahel?
Kas sideliinid võimaldavad vahetada SMS-alast infot?
Kas määratud isik külastab laevu oma ülesannete täitmisel?
5 Kapteni vastutus ja volitused
5.1.1 Kas reeder on selgelt defineerinud ja dokumenteerinud kapteni vastutuse
järgneva suhtes:
5.1.2 reederi ohutuse tagamine ja keskkonnakaitse strateegia
rakendamine?
5.1.3 meeskonna motiveerimine selle strateegia järgimisele?
5.1.4 käskkirjade ja juhiste väljaandmine selgel ja lihtsal moel?
kontroll kehtestatud nõuete täitmise üle?
5.1.5 SMS perioodiline analüüsimine ja selle puudustest seltsile
teatamine?
5.2 Kas SMS sisaldab selget avaldust, mis kinnitab kapteni volitusi?
Kas reeder on määratlenud ja dokumentaalselt vormistanud selle, et
kaptenil on lõpliku otsuse tegemise õigus küsimustes, mis hõlmavad
ohutust ja reostuse vältimist ning reederilt vajaduse korral abi palumist?
6 Kas reeder tagab selle, et kapten on täielikult informeeritud kõigist
SMS-iga seotud nõuetest järgnevat arvestades:
6.1.1 lülitades need nõudmised ekspluatatsiooni-protseduuridesse ja
käsiraamatutesse?
6.1.2 määrates vastutuse tööprotsessis?
pidades ametlikke kohtumisi reederi juhtkonnaga?
Kas säilitatakse dokumente selliste kohtumiste kohta?
6.1.3 Kas reeder tagab, et kapten saab reederilt vajalikku tuge oma ülesannete
täitmisel?
MT_LJO_1_J9_V4_v1 „Reederi SMS auditi kontroll-leht” lk 3/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
6.2 Kas reeder tagab, et kõik laevad on mehitatud kvalifitseeritud,
diplomeeritud ja meditsiiniliselt sobiva personaliga?
Kas reederil on protseduurid, mis tagavad nende dokumentide
kontrollimise, mis kinnitavad ülalmainitud nõudmiste täitmist?
6.3 Kas reeder on välja arendanud ja hoiab töökorras need protseduurid, mis
tagavad, et kõik uued töötajad ja uutele tööülesannetele üleviidud
töötajad, keda puudutab ohutus ja keskkonnakaitse, saavad tutvuda oma
kohustustega?
Kas laeva personal tutvub enne laeva reisile väljumist oluliste
instruktsioonidega, mille nõudmisi neil on vaja järgida?
6.4 Milliseid eeskirjade allpooltoodud tutvustamise meetoditest kasutatakse:
SMS-alane ettevalmistus enne reisile minekut?
ettevalmistus, mille viivad läbi ohvitserid laevas?
iseseisva ettevalmistuse programm?
vajalik stažeerimise aeg laeval?
videoõppematerjali kasutamine?
ettevalmistus erijuhendaja käe all?
dokumenteeritud tööjuhendid ja funktsionaalsed kohustused?
nende läbiarutamine koos reederi esindajatega?
Kas reederil on ajakohane nimekiri kõikidest vastavatest koodeksitest,
juhistest, reeglitest ja määrustest?
Kas kaldal on raamatukogu, mis sisaldab neid dokumente?
Kas on olemas protseduur laeva raamatukogu ajakohasena hoidmiseks?
6.5 Kas reeder on välja arendanud ja hoiab töökorras neid protseduure, mida
seostatakse SMS-alase väljaõppe vajadustega, ning kas sellise väljaõppe
saab kogu personal?
Kas reeder on määranud isikud, kes vastutavad personali väljaõppe
vajaduste kindlakstegemise eest?
Kas väljaõppe vajaduste kindlakstegemisel võetakse arvesse järgnevat:
ülevaatuste tulemusi?
õppehäireid?
õnnetusjuhtumite analüüsi?
ohtlike olukordade analüüsi?
siseauditite tulemusi?
personali eksamineerimist, et teha kindlaks nende oskus seadmete
ekspluateerimisel?
eelnevat väljaõpet ja töökogemusi?
vajalikku vilumust ja meisterlikkust seadmete ekspluateerimisel?
Kas reeder on määratlenud ja kontrollib personali
kvalifikatsiooninõudeid nende ametikohtadel kaldal ja laevas?
Kas reeder korraldab kordusõppe ja kvalifikatsiooni tõstmise kursusi
personalile, kes on seotud avariidega?
Kas reeder korraldab tutvustavaid kursusi laeva personalile, kes kannab
otsest vastutust SMS töö eest?
MT_LJO_1_J9_V4_v1 „Reederi SMS auditi kontroll-leht” lk 4/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
Kas reeder korraldab tutvustavaid kursusi kaldapersonalile, kes kannab
vastutust SMS töö eest?
6.6 Kas reeder on välja arendanud ja hoiab töökorras protseduuri, mis tagab
laeva- ja kaldapersonalile kogu vajaliku SMS-alase info saamise
töökeeles või keeles, mida nad mõistavad?
Kas reeder kontrollib meeskonnaliikmete võimet saada aru SMS
protseduuridest ja käsiraamatutest?
6.7 Kas reeder kontrollib meeskonnaliikmete võimet efektiivselt koos
töötada oma ülesannete täitmisel?
Kas reeder kontrollib meeskonnaliikmete võimet efektiivselt koos
töötada avarii situatsioonis?
7 Laevaoperatsioonide väljatöötamine
Kas reeder on välja arendanud ja hoiab töökorras protseduure ja
instruktsioone laeva oluliste operatsioonide läbiviimiseks, mis
puudutavad ohutust ja reostuse vältimist?
7 Kas reeder on välja arendanud oma laevadesse puutuvad
laevaoperatsioonid?
Kas reeder on kvalifitseeritud personal, kes vastutab laevaoperatsioonide
teostamise plaanide ja instruktsioonide ettevalmistuse eest?
Kas reederil on laevaoperatsioonide nimekiri?
Kas reederil on selge kirjeldus ja struktuurskeem laeva organisatsiooni
kohta?
Kas reeder on määranud funktsionaalsed kohustused igale laeva
osakonnale (teenistusele)?
7 Kas reederil on järgmised ettekandmise protseduurid:
laevasiseselt teatamise protseduur?
teatamise protseduur laevalt reederi juhatusele kaldal?
teatamise protseduur laevalt kalda ametkonnale?
teatamise protseduur reederi juhtkonna ja kalda ametkondade vahel?
(Kalda ametkondade alla kuuluvad: Veeteede Amet, toll, migratsiooni-
amet, riigi valitsus, sadama meditsiinivõimud, sadamavõimud,
lootsiteenistus, piirivalve, laevaliikluse kontrolli keskus jne.)
Kas on olemas sideliinid laeva ja kalda vahel?
Kas reeder kaldapersonal teab ja täidab oma kohustusi sidepidamises
laevaga?
Kas reederiga on võimalik ühendust võtta suvalisel ajal nii öösel kui
päeval?
Kas on sisseseatud sideliinid reeder ja laeva vahel avariisituatsioonis
tegutsemiseks?
Kas reederil on protseduur kogu asjassepuutuva dokumentatsiooni ja
andmete hankimiseks ja säilitamiseks laeval?
Kas reederil on protseduur meditsiinilise teeninduse ja meditsiinilise
esmaabi osutamiseks laeval?
MT_LJO_1_J9_V4_v1 „Reederi SMS auditi kontroll-leht” lk 5/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
Kas reeder on sisse seadnud standardid kõigile laevapere liikmetele
käitumise ja nendelt oodatavate tulemuste kohta küsimustes, mis
puudutavad laeva ohutust ja keskkonnakaitset?
7 Kas reederil on protseduurid, mis tagavad, et kapten saab komplekti
juhiseid, mis puutuvad ekspluatatsioonilistesse piirangutesse?
Kas reederil on protseduurid naftasaaduste, mürgiste vedelike ja prügi
vastuvõtuks?
Kas korraldused on tehtud õigeaegselt, et tagada vajaduse korral kalda
vastuvõtu-seadmete kättesaadavus laevale?
Kas reederil on dokumenteeritud protseduurid laeva jaoks
keskkonnareostuse juhtumitele reageerimiseks?
Kas need protseduurid vastavad riiklike ja rahvusvaheliste reeglite,
määruste, koodeksite ja juhiste (eriti MARPOL 73/78) nõuetele?
8 Valmisolek avariisituatsioonideks
8.1 Kas reederil on dokumenteeritud protseduurid, võimalikke
avariioperatsioone kohta laevas?
Kas reeder on dokumenteerinud protseduurid avariiolukordadele
reageerimiseks?
Kas need protseduurid viitavad kehtivatele määrustele, eeskirjadele,
koodeksitele, juhistele?
8.2 Kas reeder on dokumenteerinud protseduurid õppuste ja häirete
läbiviimiseks?
Kas need protseduurid vastavad vastavate määruste, eeskirjade,
koodeksite ja juhiste nõuetele?
Kas laeva õppused ja häired toimuvad vastavuses laeva avariiplaaniga?
Kas reederi kaldapersonal osaleb õppustes ja häiretes?
Kas toimub instrueerimine enne õppusi ja häireid ja kas pärast õppusi ja
häireid toimub nende arutelu?
Kas õppused ja häired on dokumenteeritud?
Kas analüüsitakse õppuste ja häirete tulemusi nende efektiivsuse
hindamiseks?
8.3 Kas reeder on võimeline oma laevadega juhtunud õnnetusjuhtumitele,
riskidele ja avariiolukordadele reageerima igal ajal ?
Kas reeder on dokumenteerinud protseduurid kaldal asuvate
avariiteenistuste jaoks?
Kas need protseduurid annavad juhiseid side säilitamiseks kogu
avariisituatsiooni jooksul?
Kas protseduurid on esitatud kergesti arusaadavas vormis?
Kas kaldapersonalil on juurdepääs laeva avariiplaanidele, skeemidele ja
infole laeva kohta?
8.3 Kas kaldapersonalil on olemas dokumenteeritud protseduurid koostööks
meediaga ja välisorganisatsioonidega?
Kas määratud kohustused on jaotatud laeva- ja kaldapersonali vahel?
MT_LJO_1_J9_V4_v1 „Reederi SMS auditi kontroll-leht” lk 6/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
9 Mittevastavustest, õnnetustest ja ohtlikest olukordadest teatamine
ning nende analüüs
9.1 Kas reeder on dokumenteerinud protseduurid, mis tagavad teate
edastamise reederile mittevastavuste, õnnetuste ja ohtlike olukordade
kohta, nende uurimise ja analüüsi, et parandada SMS-alast tööd?
9.2 Kas reederil on dokumendid mittevastavuste, korrigeerivate tegevuste,
siseauditite ja SMS auditite tulemuste kohta?
Kas reederil on protseduurid korrigeeriva tegevuse täitmise ja võimaliku
kordumise ärahoidmise kohta?
10 Laeva ja tema seadmete tehniline ekspluatatsioon ning remont
10.1 Kas reeder on dokumenteerinud protseduurid, mis tagavad laeva
tehnilise ekspluatatsiooni ja remondi vastavuse vajalike reeglite,
määruste, koodeksite ja juhiste nõudmistega ning ka lisanõudmistega,
mida reeder võib kehtestada?
Kas juhtkond kaldal vastutab laeva tehnilise ekspluatatsiooni
kontrollimise eest, et analüüsida süsteemi efektiivsust?
10.1 Kas tehnilise ekspluatatsiooni protseduurid hõlmavad järgmisi osi ja
seadmeid:
korpus ja pealisehituste metallkonstruktsioonid?
tuletõrjeseadmed, ohutuse tagamise ja reostuse vältimise seadmed?
navigatsiooniseadmed?
rooliseade?
ankru- ja sildumisseadmed?
pea- ja abimasinad ning -mehhanismid?
torustik ja armatuur?
separatsioonisüsteem?
kauba laadimise/lossimise seadmed?
inertgaaside süsteem?
pilsi- ja ballastipumbad ning separeerimissüsteem?
raadioseadmed?
prügi hävitamise seadmed?
tule, gaasi ja kuumuse avastamise süsteemid?
10.2 Kas reeder on kindlustanud selle, et laeva tehnilise ekspluatatsiooni
protseduurid hõlmavad järgmist:
10.2.1 tehniliste ülevaatuste läbiviimine sobivate ajavahemike tagant?
10.2.2 teatamine igast mittevastavusest koos selle võimaliku põhjusega?
10.2.2 sobiva korrigeeriva tegevuse väljatöötamine ja rakendamine?
10.2.4 dokumentide pidamine laeva tehnilise ekspluatatsiooni ja remondi
kohta?
10.3 Kas reederil on dokumenteerinud protseduurid või nimekiri iga laeva
jaoks seadmete ja tehniliste süsteemide kohta mille ootamatu
ekspluatatsiooniline rike võib põhjustada ohtlikke olukordi?
MT_LJO_1_J9_V4_v1 „Reederi SMS auditi kontroll-leht” lk 7/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
Kas kontrollitakse laeva mõõteseadmete kalibreerimise kuupäevade
jälgimist?
11 Dokumentatsioon
11.1 Kas reeder on dokumenteerinud protseduurid kõigi SMS puutuvate
dokumentide ja andmete jälgimiseks ja kontrollimiseks?
Kas see protseduur teeb kindlaks dokumentide juriidilise staatuse?
Kas reeder on dokumenteerinud protseduurid, mis tagavad:
juurdepääsu kehtivatele dokumentidele kõigis vajalikes kohtades?
et oleksid volitatud isikute poolt eelnevalt analüüsitud ja heaks
kiidetud dokumentidesse tehtud muudatused?
et aegunud dokumendid eemaldatakse õigeaegselt?
Kas SMS dokumentatsioon sisaldab meresõidu ohutuse korraldamise
käsiraamatuid reederi kalda struktuuriüksustele ja laevadele?
Kas reeder tagab, et laeval asub kogu laeva jaoks olulise tähtsusega
dokumentatsioon?
11 Kas reederil on täiskomplekt kohustuslikke eeskirju ja reegleid?
Kas reederil on täiskomplekt IMO, IACS-I, Veeteede Ameti ja teiste
merendusorganisatsioonide nõudeid ja soovitusi?
Kas reederil on täiskomplekt laevadokumente?
12 Reederi läbiviidud audit, analüüs ja hindamine
12.1 Kas reeder teostab SMS siseauditeid vähemalt kord 12 kuu jooksul?
Kas reederil on ära määratud juhtumid mille korral võib siseauditite
vaheline aeg olla rohkem kui 12 kuud?
Kas reederil on SMS siseauditite läbiviimise ajakava?
Kas dokumenteeritud SMS siseauditite protseduur määratleb SMS
siseaudiitoritele esitatavad kompetentsuse nõuded?
Kas on määratletud SMS siseauditi ulatus ja eesmärk?
Kas SMS siseauditi protseduur nõuab audiitorilt kirjalikku aruannet
auditi kohta?
Kas mittevastavuste kindlakstegemine on keskne nõue SMS siseauditi
protsessis?
Kas avastatud mittevastavuste korral töötatakse välja korrigeerivad
toimingud?
Kas SMS siseauditi läbiviimise protseduur
määrab korrigeeriva tegevuse täitmise tähtajad?
12.2 Kas reederil on protseduurid SMS efektiivsuse perioodiliseks
analüüsiks?
12.1 Kas see protseduur nõuab, et avastatud mittevastavustest teatatakse
reederile?
Kas siseauditite tulemusi kasutatakse SMS edasiarendamiseks?
12.3 Kas reeder on dokumenteerinud protseduuri korrigeerivate toimingute
väljatöötamiseks?
MT_LJO_1_J9_V4_v1 „Reederi SMS auditi kontroll-leht” lk 8/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
12.4 Kas reeder on dokumenteerinud protseduurid siseaudiitorite
väljavalimiseks?
12.5 Kas reeder tagab, et siseauditit läbiviiv personal on auditeeritavatest
tegevusvaldkondadest sõltumatu?
12.6 Kas reeder on dokumenteerinud protseduurid, mis tagavad, et
siseauditite tulemuste analüüsid jõuaksid kõigi töötajateni, kes
vastutavad kontrollitava tegevusvaldkonna eest?
Kas reeder on dokumenteerinud protseduurid, mis tagavad, et
kontrollitava tegevusvaldkonna juhtkond töötab välja korrigeeriva
tegevuse leitud mittevastavuste suhtes ja rakendab seda õigeaegselt?
TRANSPORDIAMET
ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
REEDERI AUDITI ARUANNE
COMPANY AUDIT REPORT
Juhtaudiitor / Lead auditor Auditi meeskonna koosseis / Members of the audit team
(allkiri / signature) (nimi / name)
Reederi esindaja / Signature of the company representative
(ametikoht / position) (nimi / name) (allkiri / signature) (kuupäev / date)
Käesolevat akti on võimalik vaidlustada 30 päeva jooksul alates selle kättesaamisest, esitades vaide
Transpordiameti merenduse ja veeteede teenistuse direktorile aadressil Lume 9, 10416 Tallinn. Complaint against this report can be submitted to the director of the Maritime and Waterways Division of the
Estonian Transport Administration at Lume 9, 10416 Tallinn, within 30 days from the date of receipt of the copy of
the report.
* - mittevajalik läbi kriipsutada / delete as appropriate
MT_LJO_1_J9_V8_v1 „Reederi auditi aruanne”
Aruande lk arv / Number of pages
Reederi nimi / Company name
Reederi tunnusnumber Company identification number
Reederi aadress / Company address
Laeva tüüp(id) / Type of ship(s)
Auditi kuupäev / Audit date
Auditi tüüp Type of audit
Esmane / Ajutise
tunnistuse väljastamiseks Initial/Interim
Täis Renewal
Iga-aastane
Annual
Lisa Additional
Mittevastavuste arv Number of non-conformities
Oluliste mittevastavuste arv Number of major non-conformities
Auditi käigus suletud
mittevastavuste arv Number of non-conformities
closed during audit
Märkuste arv Number of remarks
Mittevastavuste arv, mille puhul on vaja lisaauditi korraldamine Number of non-conformities that require an additional verification
Juhtaudiitori soovitused
Lead auditor´s recommendations
Jah
Yes
Ei
No
Vastavuse tunnistuse (DOC) võib välja anda/allkirjastada/uuendada*
Document of Compliance (DOC) may be issued/ signed/ renewed*
MT_LJO_1_J9_V6_v1 „Reederi iga-aastase SMS auditi kontroll-leht” lk 1/8
TRANSPORDIAMET
REEDERI IGA-AASTASE SMS AUDITI KONTROLL-LEHT
Reederi nimi
Reederi tunnusnumber
Reederi aadress
Laeva tüüp(id)
Auditi kuupäev
Juhtaudiitor/audiitor(id)
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
1 Üldine
SMS funktsionaalsed nõudmised
Kas reeder hoiab korras SMS?
1.4 Kas on tehtud muudatusi:
riskide hindamise süsteemi?
ohutuse ja keskkonna strateegiasse?
laeva ohutut ekspluatatsiooni ja keskkonnakaitset tagavatesse
protseduuridesse ja instruktsioonidesse?
määratud volituste ulatusse ja sideliinidesse kalda- ja
laevapersonali vahel ning nende siseselt?
õnnetustest ja mittevastavustest teatamise protseduuridesse?
avariijuhtumiteks ettevalmistumise protseduuridesse?
juhtkonna poolt teostatavate siseauditite ja analüüside läbiviimise
protseduuridesse?
Kas tehtud muudatused vastavad ISM koodeksi nõudmistele?
2.2 Ohutuse ja keskkonnakaitse strateegia
Kas reeder hoiab töökorras välja arendatud strateegiat?
3 Reederi vastutus ja volitused
3.1 Kas reederil on (kui ta ei ole laevaomanik) kehtiv leping, mis
kinnitab tema vastutust laeva ekspluateerimise eest, kaasa arvatud
vastutus ja kohustused, mis on seotud ISM koodeksiga?
3.2 Kas SMS-iga seotud personal tegutseb vastavalt dokumenteeritud
kohustustele ja volitustele?
Kas alltöövõtja tegutseb vastavuses kohustuste ja volitustega, mis
talle reederi poolt on antud?
Kas reederil on objektiivsed tõendid selle kohta, et alltöövõtja
tegutseb vastavuses reederi strateegia ja protseduuridega?
3.3 Kas reeder tagab määratud isikule ressursid, mis vastavad tema
kohustustele ja volitustele?
MT_LJO_1_J9_V6_v1 „Reederi iga-aastase SMS auditi kontroll-leht” lk 2/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
4 Määratud isik
Kas määratud isik kontrollib iga laeva ohutut ekspluateerimist?
Kas määratud isik kontrollib reederi poolt rakendatud SMS
funktsioneerimise efektiivsust?
Kas sideliine hõlmavad protseduurid määratud isiku ja laeva vahel on
efektiivsed?
Kas sideliinid võimaldavad vahetada infot kapteniga SMS
küsimustes?
Kas määratud isik külastab laevu oma ülesannete täitmisel?
5 Kapteni vastutus ja volitused
Kas reeder kontrollib, kuidas kapten täidab oma kohustusi järgneva
suhtes:
5.1.1 reeder strateegia realiseerimine ohutuse ja keskkonnakaitse
tagamisel?
5.1.2 laeva meeskonna motiveerimine selle strateegia järgimiseks?
5.1.3 käskkirjade ja juhiste väljaandmine selgel ning lihtsal moel?
5.1.4 kontroll kehtestatud nõuete täitmise üle?
5.1.5 SMS analüüsimine ja selle puudustest reederile teatamine?
5.2 Kas kaptenil on lõpliku otsuse tegemise õigus küsimustes, mis
hõlmavad ohutust ja reostuse vältimist ning reederilt vajaduse korral
abi palumist?
6 Ressursid ja personal
6.1.1 Kas reeder garanteerib selle, et kapten:
omaks vastavat kvalifikatsiooni?
kas kaptenil on diplom, mis kinnitab tema kvalifikatsiooni ja
töökogemust seda tüüpi laevadel?
6.1.2 Kas reeder tagab, et kapten on täielikult informeeritud kõikidest
SMS-iga seotud nõuetest järgnevat arvestades:
nende nõudmiste lülitamisega ekspluatatsiooniprotseduuridesse ja
instruktsioonidesse?
vastava info edastamisega?
ametlike kohtumiste läbiviimisega reederi juhtkonnaga?
Kas sellised kohtumised on dokumenteeritud?
6.1.3 Kas reeder tagab, et kapten saab kogu vajaliku toetuse reederilt oma
ülesannete täitmisel?
6.2 Kas reeder tagab, et iga laev on mehitatud kvalifitseeritud,
diplomeeritud ja tervisliku seisukorra poolest sobivate
meremeestega?
6.3 Kas reeder täidab protseduure, mis tagavad, et uued töötajad ja uutele
töökohtadele üleviidud inimesed, kes on seotud ohutuse ja
keskkonnakaitsega, saaksid oma kohustustega nõuetele vastavalt
tutvustatud?
MT_LJO_1_J9_V6_v1 „Reederi iga-aastase SMS auditi kontroll-leht” lk 3/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
Kas laeva personalile tutvustatakse esmatähtsaid juhiseid enne reisile
asumist?
Milliseid alltoodud tutvustamismeetodeist kasutatakse:
SMS-alane ettevalmistus enne reisile minekut?
laeva juhtkonnapoolne ettevalmistus laeva pardal?
iseseisev ettevalmistus spetsiaalse programmi alusel?
stažeerimine laeval?
videomaterjalide kasutamine?
ettevalmistus erijuhendaja käe all?
6.4 Kas reeder tagab, et kogu sellele personalile, kes on SMS-iga seotud,
tutvustatakse ja nad mõistavad üheselt vastavaid koodekseid, reegleid
ja määruseid, arvestades järgnevat:
dokumenteeritud tööinstruktsioone ja funktsionaalseid kohustusi?
nende arutamist reederi esindajatega?
Kas reederil on ajakohane nimekiri kõigist asjassepuutuvatest
koodeksitest, juhistest, reeglitest ja määrustest?
Kas kaldaraamatukogu, mis sisaldab neid dokumente, hoitakse
töökorras?
Kas on olemas protseduur laeva raamatukogu ajakohasena
hoidmiseks?
6.5 Kas reeder tagab selle, et SMS-alase ettevalmistuse vajadusi
käsitlevatest protseduuridest peetakse kinni?
Kas järgnevaid üksikasju võetakse arvesse väljaõppe vajaduste
kindlakstegemisel:
ülevaatuste tulemused?
õppetreeningud?
õnnetusjuhtumite analüüs?
ohtlike olukordade analüüs?
siseauditite tulemused?
eksamitulemused selle kohta, et hinnata töötajate põhilisi teadmisi
seadmete käsitsemisel?
eelnev väljaõpe ja töökogemused?
personalile esitatavad kvalifikatsiooninõuded seadmete
ekspluateerimisel?
Kas reeder kontrollib personalile esitatud kvalifikatsiooninõudeid
kaldal ja laevas?
Kas reeder korraldab täiendusõpet ja/või kvalifikatsiooni tõstmise
kursusi personalile, kes puutuvad kokku õnnetusjuhtumitega?
Kas reeder korraldab vajalikku sissejuhatavat väljaõpet laeva
personalile, kes vastutab SMS-alase töö eest?
Kas reeder korraldab tutvustavaid kursusi kaldapersonalile, kes
vastutab SMS-alase töö eest?
6.6 Kas reeder tagab, et kalda- ja laevapersonal saab kogu SMS-alase
info töökeeles või neile arusaadavas keeles?
MT_LJO_1_J9_V6_v1 „Reederi iga-aastase SMS auditi kontroll-leht” lk 4/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
Kas reeder kontrollib meeskonnaliikmete võimet SMS
protseduuridest ja juhistest aru saada?
6.7 Kas reeder kontrollib meeskonnaliikmete võimet efektiivselt koos
töötada oma ülesannete täitmisel?
7 Laevaoperatsioonide läbiviimise plaanide väljatöötamine
Kas reeder hoiab töökorras protseduure, plaane ja instruktsioone
operatsioonide jaoks, mis hõlmavad laeva ohutuse ja reostuse
vältimise sõlmküsimusi?
7 Kas reederil on kvalifitseeritud personal, kes vastutab
laevaoperatsioone käsitlevate plaanide ja juhiste ettevalmistamise
eest?
Kas reederil on ajakohane nimekiri laevaoperatsioonidest?
7 Kas reeder kontrollib järgmiste ettekandmise protseduuride täitmist:
laevasisesed?
laevalt reederi juhtkonnale kaldal?
laevalt kalda ametkondadele?
reederi juhtkonnalt kalda ametkondadele?
(Väliste ametkondade alla kuuluvad Veeteede Amet, toll,
migratsiooniamet, riigi valitsus, meditsiiniteenistus, sanitaarteenistus,
sadamavõimud, lootsiteenistus, piirivalve, laevaliikluse juhtimise
keskus jne)
Kas on olemas objektiivsed tõendid, et reeder tagab sideliinid laeva ja
kalda vahel?
Kas reederi kaldapersonal teab ja täidab oma kohustusi sidepidamisel
laevaga?
Kas reederil on võimalik laevaga ühendust saada igal ajal
ööpäevaringselt?
Kas sidepidamine reederi ja laeva vahel on tagatud avariiolukorras?
Kas reeder täidab protseduuri, et kogu vajalik dokumentatsioon ja
andmed oleksid olemas ja kasutatavad laevas?
Kas reeder kontrollib meditsiinilise teenindamise ja meditsiinilise
esmaabi osutamise protseduuri täitmist laeval?
Kas reeder kontrollib nende standardite ja määruste täitmist, mis
hõlmavad laevapersonali ohutust ja reostuse vältimist?
7 Kas reeder tagab protseduuri täitmise, mis tagab, et kapten saab
komplekti juhiseid, mis puudutavad ekspluatatsioonilisi piiranguid?
Kas reeder kontrollib naftaproduktide, mürgiste vedelike ja prügi
vastuvõtu protseduuride täitmist?
Kas reeder kontrollib laevade valmisolekut täita keskkonnareostuse
juhtudele reageerimise protseduure?
Kas neid protseduure hoitakse ajakohastena vastavuses riiklike ja
rahvusvaheliste reeglite, määruste, koodeksite ja juhistega ning eriti
MARPOL 73/78 nõuetega?
8 Valmisolek avariisituatsioonideks
MT_LJO_1_J9_V6_v1 „Reederi iga-aastase SMS auditi kontroll-leht” lk 5/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
8.1 Kas reeder hoiab avariijuhtudele reageerimise protseduurid
ajakohasena vastavuses rakenduvate reeglite, määruste, koodeksite ja
juhistega?
Kas reederil on ajakohane nimekiri laeval aset leida võivatest
avariijuhtudest?
8.2 Kas reeder hoiab avariiõppuste protseduurid ajakohastena vastavuses
rakenduvate reeglite, määruste, koodeksite ja juhiste nõudmistega?
Kas reeder kontrollib laevaõppuste ja -häirete läbiviimist kooskõlas
laeva avariiplaaniga?
Kas reederi kaldapersonal osaleb õppustel ja häiretel?
Kas enne õppuste ja häirete läbiviimist toimub juhendamine?
Kas peetakse dokumente õppuste ja häirete läbiviimise kohta?
Kas õppuste ja häirete tulemusi analüüsitakse, et hinnata nende
efektiivsust?
8.3 Kas reeder on võimeline igal ajal reageerima tema laevaga seotud
ohtlikele juhtumitele?
Kas reeder töötab kooskõlas protseduuridega, mis hõlmavad
päästeorganisatsioone?
Kas päästeõppused „kallas–laev“ toimuvad side säilitamise
protseduuride alusel?
Kas kaldapersonalil on juurdepääs laeva avariiplaanile, skeemidele ja
laeva puudutavale infole?
8.3 Kas kontrollitakse kaldapersonali võimet (oskust) töötada koos
meedia ja väliste organisatsioonidega?
9 Mittevastavustest, õnnetustest ja ohtlikest olukordadest
teatamine ja nende analüüs
9.1 Kas täidetakse protseduure, mis tagavad teadete edastamise reederile
mittevastavuste, õnnetusjuhtumite ja ohtlike olukordade kohta ning
nende uurimise ja analüüsi, eesmärgiga parandada SMS tööd?
9.2 Kas reederil on dokumendid mittevastavuste, korrigeeriva tegevuse,
siseauditite ja SMS hindamise kohta?
Kas reeder kasutab protseduure korrigeeriva tegevuse
rakendamiseks?
Kas sise- ja välisauditite tulemuste põhjal väljatöötatud korrigeerivad
tegevused on SMS sisse viidud?
10 Laeva ja seadmete tehniline ekspluatatsioon ja remont
10.1 Kas reeder tagab kontrolli protseduuride üle, mis puudutavad laeva
tehnilist ekspluatatsiooni ja remonti kooskõlas reeglite, määruste,
koodeksite ja juhiste nõudmiste ning lisanõudmistega, mida reeder
võib kehtestada?
Kas kaldajuhtkond kontrollib laeva tehnilist ekspluatatsiooni, et
analüüsida selle efektiivsust?
10.1 Kas reeder tagab kontrolli protseduuride täitmise üle, mis puutuvad
järgmiste osade ja seadmete tehnilisse ekspluatatsiooni:
korpus ja konstruktsioonid?
MT_LJO_1_J9_V6_v1 „Reederi iga-aastase SMS auditi kontroll-leht” lk 6/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
tuletõrjeseadmed?
navigatsiooniseadmed?
rooliseade?
ankru- ja sildumisseadmed?
pea- ja abimasinad ning mehhanismid?
torustik?
separatsioonisüsteem?
kauba laadimise/lossimise seadmed?
inertgaaside süsteem?
pilsi- ja ballastipumbad ning separeerimissüsteemid?
raadioseadmed?
prügi ja jäätmete hävitamise seadmed?
tule, gaasi ja kuumuse avastamise süsteem?
10.2 Kas reeder tagab alltoodud protseduuride täitmise:
10.2.1 tehniliste ülevaatuste tegemine kindlaksmääratud ajavahemike
tagant?
10.2.2 igast mittevastavusest teatamine koos selle võimaliku põhjusega?
10.2.3 sobiva korrigeeriva tegevuse väljatöötamine ja täideviimine?
10.2.4 laeva tehnilise ekspluatatsiooni ja remondi kohta käivate
dokumentide pidamine?
10.3 Kas reeder on määranud kõikide laevade jaoks seadmed ja tehnilised
süsteemid, mille ootamatu rike võib põhjustada ohtlikke olukordi?
11 Dokumentatsioon
11.2 Kas reeder tagab kõikide SMS puutuvate dokumentide ja andmete
haldamise protseduuride täitmise?
Kas reeder kontrollib protseduuride täitmist, mis tagavad:
11.2.1 kehtivate dokumentide kättesaadavuse kõikides vajalikes
kohtades?
11.2.2 et dokumentidesse tehtud muudatusi eelnevalt analüüsitakse ja
kiidetakse heaks volitatud isikute poolt?
11.2.3 aegunud dokumentide õigeaegse kõrvaldamise?
11.3 Kas reeder tagab, et laeval on sellesse laeva puutuvad SMS
dokumendid?
11 Kas reederil on täielik komplekt kohustuslikke reegleid ja määruseid?
Kas reederil on täielik komplekt IMO ja teiste
merendusorganisatsioonide soovitusi?
Kas reederil on täiskomplekt laeva dokumente?
12 Siseauditite korraldamine, tulemuste analüüsimine ja hindamine
12.1 Kas reeder viib läbi SMS siseauditeid laevades ja kalda kontoris
vähemalt kord 12 kuu jooksul ning on olemas protseduur, millistel
tingimustel võib intervall ületada 12 kuud?
Kas reederil on siseauditite läbiviimise ajakava?
MT_LJO_1_J9_V6_v1 „Reederi iga-aastase SMS auditi kontroll-leht” lk 7/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
Kas reeder tagab, et järgitakse protseduure, mis määravad SMS
siseaudiitorite kvalifikatsiooninõuded?
Kas audiitorid koostavad kirjalikke aruandeid SMS siseauditi
läbiviimise kohta?
Kas avastatud mittevastavuste jaoks töötatakse välja korrigeerivad
tegevused?
Kas määratakse korrigeeriva tegevuse täitmise tähtajad?
Kas on olemas dokumendid reederi SMS siseauditite läbiviimise
kohta?
12.1 Kas SMS siseauditite tulemusi kasutatakse SMS parandamiseks?
12.2 Kas reeder analüüsib perioodiliselt järgmisi SMS mõisteid, et hinnata
nende efektiivsust:
juhtimise organisatsioonilised protseduurid?
administratiivjuhtimise protseduurid?
personal, kaasa arvatud vastutus ja volitused?
SMS-alase poliitika, protseduuride ja juhiste tundmine ning
nendest kinnipidamine?
lisatutvustamise või töö käigus ettevalmistuse nõuded?
dokumendid ja andmete säilitamine?
Kas reeder võtab SMS analüüsimisel arvesse järgmist:
siseauditite tulemused?
õnnetusjuhtumite ja avariiolukordade uurimine?
laevade ülevaatuse tulemused?
laevade kinnipidamine?
laevakontrolli märkused?
Kas reederi siseauditid on vastavuses protseduurinõuetega?
Kas siseauditid toimuvad vastavalt ajagraafikule?
Kas reeder tagab, et siseauditit läbi viiv personal oleks
kontrollitavatest valdkondadest sõltumatu?
Kas reeder tagab, et siseauditite tulemuste analüüs jõuab kõigi nende
inimesteni, kes vastutavad kontrollitava tegevusvaldkonna eest?
Kas kontrollitava valdkonna juhtivpersonal töötab välja ja võtab
õigeaegselt kasutusele korrigeeriva tegevuse, et tagada leitud
mittevastavuste kõrvaldamise?
Kas need kujutavad endast dokumente juhtkonna koosolekute kohta,
kus hinnatakse SMS efektiivsust ja hinnatakse ümber
juhtimissüsteemi?
13 Sertifitseerimine
13.1 Kas reeder ekspluateerib laevu, millele on välja antud DOC?
13.2 Kas reederil on kehtiv DOC?
13.6 Kas reederi laevadel on DOC-ist koopia?
Kas reederil on laevade kehtivatest SMC-dest koopiad?
MT_LJO_1_J9_V6_v1 „Reederi iga-aastase SMS auditi kontroll-leht” lk 8/8
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
Kas reederi laevu on kinni peetud?
Kas laevade kinnipidamisel on esinenud märkusi seoses ISM
koodeksiga?
Kas reederi laevadel on olnud avariisid, avarii- või
õnnetusjuhtumeid?
Kas reederi töötab loodud SMS-iga vastavuses?
Kas reederi jaoks väljatöötatud SMS toimib efektiivselt?
MT_LJO_1_J9_V5_v1 „SMS auditi kontroll-leht ajutise DOC väljastamiseks” lk 1/2
TRANSPORDIAMET
SMS AUDITI KONTROLL-LEHT AJUTISE DOC VÄLJASTAMISEKS
Reederi nimi
Reederi tunnusnumber
Reederi aadress
Laeva tüüp(id)
Auditi kuupäev
Auditi tüüp Audit ajutise tunnistuse väljastamiseks (Interim) Lisa
Juhtaudiitor/audiitor(id):
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
Näidake põhjus, miks väljastati ajutine DOC:
14.1.1 1. et kergendada ISM koodeksi nõuete esmast rakendamist ja nõuete
täitmist, kui reederi organisatsioon on hiljuti asutatud?
14.1.2 2. et rakendada ISM koodeksi nõudeid juhul, kui reeder võtab
vastutuse sellise laevatüübi opereerimise eest, mida pole reederile
väljastatud DOC nimekirjas?
14.1.1 3. et rakendada ISM koodeksi nõudeid juhul, kui reeder võtab
vastutuse laeva opereerimise eest, mis kannab sellise riigi lippu,
mida pole DOC-is kirjas?
Kas reeder on esitanud väljatöötatud SMS, mis vastab ISM koodeksi
punkti 1.2.3 nõuetele?
Reederi organisatsioonilise struktuuri kirjeldus, nt organisatsiooni
skeem või sellega samaväärsed dokumendid?
Võtmepersonali kohustuste ja volituste kirjeldus, nt töö kirjeldus
või sellega samaväärsed dokumendid?
Kirjeldused ja protseduurid ISM koodeksi paragrahvide 9, 11 ja 12
nõudmiste rakendamise viisidest?
Paragrahv 11 dokumentatsiooni kohta (protseduurid dokumentide
ja andmete kontrolli kohta)?
Reederi poolt läbiviidavad siseaudite protseduur (paragrahv 12)?
Ressursid ja personal (paragrahv 6)?
Kavandatud plaanide (tegevuse) nimekiri:
- laevaoperatsioonid (paragrahv 7)?
- avariiolukordade määramine ja protseduurid valmisolekuks
avariiolukordades (paragrahv 8)?
- tehniline teenindamine (paragrahv 10)?
Protseduurid mittevastavustest, õnnetusjuhtumitest ja ohtlikest
olukordadest teatamiseks, nende analüüsimiseks ning meetmed
kordumise ära hoidmiseks (paragrahv 9)?
MT_LJO_1_J9_V5_v1 „SMS auditi kontroll-leht ajutise DOC väljastamiseks” lk 2/2
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
Kas reederil on nimekiri avariijuhtumitest, mis võivad toimuda
kalda struktuurüksustes ja laevadel?
Kas sellega seoses on välja töötatud korrigeerivate (ennetavate)
toimingute plaan?
Kas reeder on dokumenteerinud protseduurid avariiolukordadele
reageerimiseks?
Kas need protseduurid viitavad rakenduvatele reeglitele,
eeskirjadele, koodeksitele ja juhistele?
Kas määratud kohustused on jaotatud kalda- ja laevapersonali
vahel?
Kas need protseduurid kirjeldavad detailselt tegevuse
organiseerimist (struktuuri) avariiolukorras?
Kas need protseduurid annavad juhiseid, kuidas kasutada
sisesideliine avarii-olukorras?
Kas need protseduurid annavad juhiseid kaptenile, kuidas võtta
ühendust meediaga ja väliste organisatsioonidega?
Kas SMS puutuvad dokumendid on välja töötatud töökeeles või
keeles, mida mõistavad kalda- ja laevapersonal?
Kas reederi SMS rakendamise plaan ajutise (esialgse) DOC
kehtivusperioodi jooksul, mis vastab täielikult ISM koodeksi
nõuetele?
Kas need plaanid sisaldavad järgmisi etappe:
SMS täieliku rakendamise kuupäev kalda allüksustes
(ekspluatatsioonikogemus mitte alla kolme kuu)?
SMS täieliku rakendamise kuupäev vähemalt ühel laeval igast
laevatüübist, mida reeder opereerib ja mille DOC kandmiseks on
tehtud avaldus (ekspluatatsioonikogemus mitte alla kolme kuu)?
SMS elementide siseauditi läbiviimise kuupäev kalda allüksuses?
SMS elementide siseauditi läbiviimise kuupäev vähemalt ühel
laeval igast laevatüübist, mida reeder opereerib ja mille kohta on
tehtud avaldus DOC kandmiseks?
Reeder esmase auditi läbiviimise kuupäev, et väljastada DOC?
Kas reederil on täiskomplekt rahvusvahelisi ja riiklikke kohustuslikke
reegleid ja määrusi, samuti ka kohaseid koodekseid, juhiseid ja
standardeid, mis hõlmavad reederi opereeritavaid laevatüüpe?
MT_LJO_1_J9_V3_v1 „SMS kontroll-leht ajutise SMC väljastamiseks” lk 1/2
TRANSPORDIAMET
SMS KONTROLL-LEHT AJUTISE SMC VÄLJASTAMISEKS
Laeva andmed
Laeva nimi Laeva tüüp
Kutsung IMO number
Kogumahutavus Kodusadam
Meeskonna arv Reisijate arv
Reeder:
Reederi tunnusnr: Auditi kuupäev:
Juhtaudiitor/audiitor(id):
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
14.2.3
14.2.2
14.2.1
Esmane audit ajutise SMC väljaandmiseks toimub sest:
- Laev on tulnud EV lipu alla
- Laev läheb üle teise reederi kasutusse
- Laev tuleb ekspluatatsiooni pärast ehitamist (ümberseadistamist,
millega kaasneb otstarbe muutmine või kapitaalremont)
14.4.1
14.4.2
14.4.4
14.4.5
Kas reederit on auditeeritud enne DOC või ajutise DOC
väljaandmist?
Kas DOC (kaasa arvatud ajutine DOC) vastab sellele laevatüübile?
Kas reederi poolt sellele laevale väljatöötatud SMS sisaldab ISM
koodeksi võtmeelemente?
Kas SMS hinnati enne DOC (ajutise DOC) väljaandmist pärast selle
demonstreerimist, et reederi SMS vastab ISM koodeksi punkti 1.2.3
nõudmistele?
Kas reederil on ajutise DOC kehtivusperioodi jooksul välja töötanud
plaani täielikult ISM nõuetele vastava SMS väljatöötamiseks?
Kas see plaan sisaldab järgmisi etappe:
eeldatav DOC saamise kuupäev?
SMS osade siseauditi läbiviimise kuupäev sellel laeval?
SMS täieliku rakendamise lõppkuupäev sellel laeval?
esmase auditi kuupäev laeval SMC saamise eesmärgil?
Kas laeval on dokumenteeritud SMS, mis sisaldab järgmisi elemente:
ohutuse ja keskkonnakaitse strateegia?
reederi organisatsioonilise struktuuri kirjeldus, nt organisatsiooni
skeem või sellega samaväärne dokument?
võtmepersonali kohustuste ja volituste kirjeldus, nt
töökirjeldused või sellega samaväärsed dokumendid?
14.4.5
Dokumentatsioon (dokumentide ja andmete haldamine)
(paragrahv 11)?
Reederi läbiviidud siseauditid (paragrahv 12)?
Ressursid ja personal (paragrahv 6)?
MT_LJO_1_J9_V3_v1 „SMS kontroll-leht ajutise SMC väljastamiseks” lk 2/2
Viide
ISM
koodeksile
Küsimused Küsitletav
Märkused
Kavatsetavate plaanide (tegevuste), protseduuride jne
üldnimekiri?
Laevaoperatsioonid (paragrahv 7)?
Valmisolek avariiolukordadeks (paragrahv 8)?
Kas laeval on nimekiri potentsiaalsetest
avariijuhtumitest?
Kas laeval on protseduurid avariijuhtumitele reageerimiseks?
Kas need protseduurid viitavad kehtivatele reeglitele, määrustele,
koodeksitele ja juhistele?
Kas vajalikud ülesanded on jaotatud laevapersonali vahel?
Kas protseduurid kirjeldavad detailselt laeva organisatsiooni
avariiolukorras?
Kas protseduurid annavad juhiseid sisesideliinide kasutamiseks
avariiolukorras?
Kas need protseduurid annavad kaptenile juhiseid abi saamiseks
kolmandatelt osapooltelt?
Kas need protseduurid annavad juhiseid selle kohta, millisel viisil
hoida sidet avariiolukorras?
Kas need protseduurid annavad juhiseid meetodite kohta, kuidas
tegutseda avariiolukorras?
Tehniline teenindamine (element 10)?
Kas need protseduurid annavad juhiseid kaptenile meedia ja teiste
väliste osapooltega koostööks?
Kas protseduure saab kasutada koos olemasolevate laeva skeemide ja
plaanidega?
14.1
Kas reederi SMS kontrolliti enne DOC või ajutise DOC
väljaandmist?
Kas DOC (kaasa arvatud ajutine DOC) puudutab seda laevatüüpi?
Kas reederi poolt laeva jaoks väljatöötatud SMS sisaldab endas ISM
koodeksi võtmeelemente?
Kas SMS hinnati enne DOC (ajutise DOC) väljaandmist pärast selle
demonstreerimist, et reederi SMS vastab ISM koodeksi punkti 1.2.3
nõudmistele)?
Kas kapten ja vastutavad vanemohvitserid on tuttavad SMS-iga ja
selle täitmiseks planeeritud ettevõtmistega?
Kas laevale on tagatud esmatähtsad instruktsioonid enne reisi
väljumist?
Kas need instruktsioonid sisaldavad:
juhiseid päästepaatide ja -parvede asukoha ja allalaskmise kohta?
juhiseid tuletõrjesüsteemide ja pumpade käivitamise ja asukoha
kohta?
avariiolukordades tegutsemise plaanid?
14.4.3 kas reederil on olemas kolme kuu auditi plaanid laevade jaoks?
kas SMS puudutav info on antud töökeeles või keeles, mis on
laeva personalile arusaadav?
MT_LJO_1_J5_V4_v1 „Ülevaatuse plaan (turvalisus)”
TRANSPORDIAMET
ESTONIAN TRANSPORT ADMINISTRATION
ÜLEVAATUSE PLAAN
VERIFICATION PLAN
Ülevaatuse tüüp
Type of Verification
Esmane/Interim
Initial/Interim
Vahepealne
Intermediate
Lisa
Additional
Täis
Renewal
Reederi ja laeva nimi
Name of the Company and of the Ship
Ülevaatuse kuupäev
Verification Date
Ülevaatuse koht
Place of verification
Aeg
Time
Auditeeritav/intervjueeritav
Auditee/ Interviewee
Auditeeritav osakond/ala
Department audited/ Area audited
Juhtaudiitor/audiitor (id)
Lead Auditor/Auditor(s)
Juhtaudiitori/audiitori (te) allkirjad
Lead auditor´s/Auditor(s) signatures
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Käskkiri | 08.04.2025 | 1 | 1.1-1/25/43 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 30.11.2023 | 496 | 1.1-1/23/228 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 09.02.2023 | 790 | 1.1-1/23/18 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 22.12.2022 | 839 | 1.1-1/22/179 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 04.10.2022 | 918 | 1.1-1/22/140 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 05.07.2022 | 1009 | 1.1-1/22/94 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 23.05.2022 | 1052 | 1.1-1/22/69 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 13.04.2022 | 1092 | 1.1-1/22/53 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 26.01.2022 | 1169 | 1.1-1/22/14 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 19.01.2022 | 1176 | 1.1-1/22/8 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 29.12.2021 | 1197 | 1.1-1/21/739 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 18.11.2021 | 1238 | 1.1-1/21/664 | Käskkiri | transpordiamet | |
Korraldus | 26.10.2021 | 1261 | 1.1-3/21/460 | Korraldus | transpordiamet | |
Käskkiri | 17.09.2021 | 1300 | 1.1-1/21/552 | Käskkiri | transpordiamet | |
Kiri | 25.08.2021 | 1323 | 1.1-1/21/515 | Käskkiri | transpordiamet | |
Lennundusvaldkonna juhtimissüsteemi kirjelduse kinnitamine | 13.08.2021 | 1335 | 1.1-1/21/495 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 15.07.2021 | 1364 | 1.1-1/21/418 | Käskkiri | transpordiamet | |
Korraldus | 01.07.2021 | 1378 | 1.1-3/21/273 | Korraldus | transpordiamet | |
Käskkiri | 17.06.2021 | 1392 | 1.1-1/21/348 | Käskkiri | transpordiamet | |
Korraldus | 17.06.2021 | 1392 | 1.1-3/21/252 | Korraldus | transpordiamet | |
Käskkiri | 05.05.2021 | 1435 | 1.1-1/21/270 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 20.04.2021 | 1450 | 1.1-1/21/234 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 14.04.2021 | 1456 | 1.1-1/21/223 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 31.03.2021 | 1470 | 1.1-1/21/197 | Käskkiri | transpordiamet | |
Korraldus | 29.03.2021 | 1472 | 1.1-3/21/141 | Korraldus | transpordiamet | |
Käskkiri | 23.03.2021 | 1478 | 1.1-1/21/193 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 23.03.2021 | 1478 | 1.1-1/21/191 | Käskkiri | transpordiamet | |
Korraldus | 22.03.2021 | 1479 | 1.1-3/21/115 | Korraldus | transpordiamet | |
Käskkiri | 18.03.2021 | 1483 | 1.1-1/21/187 | Käskkiri | transpordiamet | |
Käskkiri | 12.03.2021 | 1489 | 1.1-1/21/172 | Käskkiri | transpordiamet | |
Korraldus | 11.03.2021 | 1490 | 1.1-3/21/101 | Korraldus | transpordiamet |