Dokumendiregister | Siseministeerium |
Viit | 1-3/58 |
Registreeritud | 14.05.2020 |
Sünkroonitud | 24.03.2024 |
Liik | Üldkäskkiri |
Funktsioon | 1 Ministeeriumi töö korraldamine. Juhtimine. Planeerimine. Aruandlus |
Sari | 1-3 Ministri käskkiri (AV) |
Toimik | 1-3/2020 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Aivi Kuivonen (kantsleri juhtimisala, varade, planeerimise ja tehnoloogia asekantsleri valdkond, välisvahendite osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
KINNITATUD
[Kelle] 14.05.2020 käskkirjaga nr 1-3/58
„[Pealkiri] “
LISA [jrk nr, kui lisasid on rohkem kui üks]
VARJUPAIGA-, RÄNDE- JA INTEGRATSIOONIFONDI PERIOODI
2014–2020 KULUDE ABIKÕLBLIKKUSE REEGLID
Juhend toetuse taotlejale ja saajale
Muudatused võrreldes 24.04.2019 a versiooniga:
mai 2020
- läbivalt täpsustatud ja parandatud sõnastust;
- muudetud omafinantseeringu mõistet;
- eraldi peatükina lisatud partnerlust puudutavad põhimõtted;
- muudetud punktis 1.6 sätestatud piirmäära, mille puhul peab toodete ja teenuste
hankimise kohta esitama tõendava dokumentatsiooni RHS-i järgmise kohta.
Sisukord
SISSEJUHATUS ........................................................................................................................ 3 KASUTATUD LÜHENDID ...................................................................................................... 4 MÕISTED................................................................................................................................... 5
ÜLDREEGLID ........................................................................................................................... 7 1. PEAMISED PÕHIMÕTTED ......................................................................................... 7
2. PROJEKTI KULUSID TÕENDAVAD DOKUMENDID ............................................. 8
3. TERRITORIAALNE KEHTIVUS ................................................................................. 8
4. PARTNERLUS .............................................................................................................. 9
5. PROJEKTI EELARVE JA MITTETULUNDUSLIKKUSE PÕHIMÕTE .................... 9
6. HANGETE LÄBIVIIMINE ......................................................................................... 10
PROJEKTI ABIKÕLBLIKUD KULUD .................................................................................. 10 7. OTSESED ABIKÕLBLIKUD KULUD ...................................................................... 11
7.1 TÖÖJÕUKULUD ............................................................................................................. 11
7.2 SÕIDU- JA LÄHETUSKULUD ...................................................................................... 12
7.3 SEADMETE OSTMISE, ÜÜRIMISE JA LIISIMISE KULUD ...................................... 13
7.4 KINNISVARA OSTMISE, EHITAMISE, RENOVEERIMISE VÕI ÜÜRIMISE
KULUD 15
7.5 AVALIKUSTAMISEGA SEOTUD NÕUETEST TULENEVAD KULUD .................. 16
7.6 TOETUSE SIHTRÜHMAGA SEOTUD KULUD .......................................................... 17
8. KAUDSED ABIKÕLBLIKUD KULUD ..................................................................... 18
9. ABIKÕLBMATUD KULUD ....................................................................................... 19
10. DOKUMENTIDE SÄILITAMINE JA KONTROLLIMINE ...................................... 19
LISA 1. Tööajatabeli/üleandmise-vastuvõtmise akti näidis ..................................................... 21
LISA 2. Sõidupäeviku näidis 1 ................................................................................................. 22
LISA 3. Sõidupäeviku näidis 2 ................................................................................................. 23
SISSEJUHATUS
Juhend on koostatud toetuse taotlejale ja saajale, et selgitada Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondi (edaspidi AMIF) perioodi 2014–2020 kulude abikõlblikkuse
reegleid.
Juhendis on abikõlblikkuse reegleid kirjeldatud AMIF-i horisontaalse määruse artiklite
17, 18 ja 191 alusel ning lähtudes riigisisestest õigusaktidest. Vaidluste tekkimisel
võetakse aluseks AMIF-i määrustes, horisontaalses määruses ning rakendus- ja
delegeeritud aktides sätestatu.
Küsimustes, mida käesolevas juhendis ei käsitleta, peab konsulteerima
Siseministeeriumi (edaspidi SiM) välisvahendite osakonna kui AMIF-i rakendamise
eest vastutava asutusega, kes vajaduse korral konsulteerib Euroopa Komisjoniga.
1 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32014R0514
KASUTATUD LÜHENDID
AA Auditeerimisasutus
AMIF Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond
EK Euroopa Komisjon
EL Euroopa Liit
MTA Maksu- ja Tolliamet
RHS Riigihangete seadus
SiM Siseministeerium
VA Vastutav asutus
VV Vabariigi Valitsus
MÕISTED
Abikõlblik kulu
Abikõlblikkuse reeglites nimetatud kulu, mis on kooskõlas
riigisiseste ja EL-i õigusaktidega, sh horisontaalse määrusega.
Abikõlblikkuse
periood
Toetuslepingus sätestatud rahaliste vahendite kasutamise
alguse ja lõpptähtaja vaheline periood. Ajavahemik, mille
jooksul peab projekti abikõlblik kulu olema tekkinud ja
tegevused ellu viidud (s.o tööd tehtud, teenused osutatud ja
tooted tarnitud). Makseid võib teha ka pärast abikõlblikkuse
perioodi lõppu, kuid mitte pärast projekti lõpparuande
esitamist.
AMIF-i riikliku programmi abikõlblikkuse periood kestab 1.
jaanuarist 2014. a kuni 31. detsembrini 2022. a (st toetuse
saaja ja partneri kulud peavad olema tekkinud nimetatud
ajavahemikul; VA-l on õigus kulusid katta perioodil 1.
jaanuarist 2014. a kuni 30. juunini 2023. a).
Auditeerimisasutus
VV 13. novembri 2014. a korraldusega nr 482 on AMIF-i AA-
ks määratud SiM-i siseauditi osakond. AA on teistest
osalevatest struktuuriüksustest sõltumatu.
Erimäärus Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus
(EL) nr 516/2014, millega luuakse Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifond, muudetakse nõukogu otsust 2008/381/EÜ
ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu
otsused nr 573/2007/EÜ ja nr 575/2007/EÜ ja nõukogu otsus
2007/435/EÜ (ELT L 150, 20.05.2014, lk 168–194).
Horisontaalne määrus Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus
(EL) nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse
tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje
rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted (ELT L
150, 20.05.2014, lk 112–142).
Juhtrühm Horisontaalse määruse artikli 12 lõike 4 alusel moodustatud
riikliku programmi järelevalve eest vastutav organ, mille
ülesanne on seirata programmi rakendamist ja eesmärkide
saavutamiseks tehtud edusamme. Juhtrühma töökord
kehtestatakse ja selle liikmed määratakse siseministri
käskkirjaga.
Kaasfinantseering Eesti riigi poolt AMIFi toetuse kaasrahastamiseks eraldatavad
vahendid, mis on üldjuhul minimaalselt 25% projekti
maksumusest.
Kontrolljälg
Toetuse kasutamisel tehtud otsuseid ja tehinguid tõendav
dokumentatsioon. Elektroonilise menetluse korral peab
kontrolljälje arhiveerima kirjalikku taasesitamist võimaldaval
viisil.
Kuluartikkel Projekti eelarve kululiigi alajaotus (nt tööjõukulude puhul
projektijuhi töötasu, raamatupidaja töötasu, maksud jne).
Kulu tõendav
dokument
Majandustehingut kinnitav dokument, mis vastab
raamatupidamise seaduses nimetatud algdokumendi nõuetele,
ning palgaarvestuse puhul palgaarvestust tõendav väljavõte
(nt palgaleht).
Kululiik Projekti eelarve põhijaotus (nt tööjõukulud, sõidu- ja
lähetuskulud jne), mis jaguneb omakorda kuluartikliteks.
Omafinantseering
Toetuse saaja või projektis osalevate partnerite rahaline panus
projekti. Omafinantseeringu hulka arvestatakse ainult toetuse
saaja või projektis osalevate partnerite tehtavad abikõlblikud
kulud. Omafinantseeringuga võib täita osaliselt või täielikult
kaasfinantseeringu kohustust.
Partner Toetuse taotluses nimetatud juriidiline isik, riigiasutus,
kohaliku omavalitsuse asutus või rahvusvaheline
organisatsioon, kes osaleb projekti rakendamisel ja kellel
tekivad selle käigus kulud.
Projekt Kindlaks määratud tulemuse, eelarve ja ajavahemiku jooksul
elluviidav tegevus või seotud tegevuste kogum, millega
kaasnevate kulude hüvitamiseks toetust taotletakse ja
kasutatakse.
Projekti tunnus VA määratud unikaalne projekti number (nt AMIF2016-1).
Riiklik programm
EK ja VV heaks kiidetud AMIF-i vahendite kasutamise
strateegiline dokument, mille alusel kavandatakse ja viiakse
ellu tegevusi. Leitav www.amif.ee.
Rikkumine
EL-i või riigisisese õigusakti mistahes sätte rikkumine
tegevuse või tegevusetuse kaudu, mis kahjustab või võib
kahjustada EL-i üldeelarvet põhjendamatu kulu tõttu.
Sihtrühm Isikud, kellele toetatavad tegevused on suunatud ning kes on
sihtrühmana erimääruses nimetatud.
Toetus Rahaline abi, mis koosneb Eesti riigile antavast EL-i toetusest
(AMIF) ja kaasfinantseeringust.
Toetuse saaja
Taotleja, kelle taotlus toetuse saamiseks on rahuldatud ning
kellega on sõlmitud toetusleping.
Toetuse taotleja Toetuse taotlejateks võivad olla avalik-õiguslikud juriidilised
isikud, eraõiguslikud juriidilised isikud, valitsusasutused,
valitsusasutuste hallatavad asutused või rahvusvahelised
organisatsioonid, kelle põhitegevused toetavad projektis
kavandatud tegevusi.
Toetusleping
VA ja toetuse saaja vahel sõlmitud leping toetuse
kasutamiseks, eesmärgiga viia projekt ellu.
Vastutav asutus Vastavalt VV 13. novembri 2014. a korraldusele nr 482 on
AMIF-i VA SiM. SiM-i põhimääruse kohaselt täidab AMIF-i
rakendamisel VA peamisi ülesandeid VVO. Lisaks osaleb
vastutava asutuse ülesannete täitmisel RHO.
ÜLDREEGLID
1. PEAMISED PÕHIMÕTTED
1.1 Projekt on abikõlblik, kui toetuse kasutamise eesmärk ja toetatavad tegevused
langevad kokku AMIF-i erimääruse jt õigusaktide ning riikliku programmiga.
1.2 Toetuse saaja peab kulude abikõlblikkuses veenduma nii projekti planeerimisel
kui elluviimisel. Toetuse saaja peab abikõlbmatud kulud katma oma vahenditest.
1.3 Projekti otseste eesmärkide saavutamata jätmine võib olla toetuse tagasinõudmise
aluseks.
1.4 Abikõlblikud on kulud, mis on:
kooskõlas asjakohaste õigusaktide, juhendmaterjalide, taotluse rahuldamise
otsuses sätestatud nõuete ja toetuslepinguga;
vajalikud projekti tegevuste elluviimiseks;
põhjendatud ja mõistlikud, st vastavad usaldusväärse finantsjuhtimise
põhimõttele;
tekkinud abikõlblikkuse perioodil2;
ette nähtud projekti eelarves;
rahalised, v.a amortisatsioonikulud;
tegelikud ja vastavad toetuse saaja tehtud maksetele;
kontrollitavad ja tõendatavad.
1.5 Projektiga seotud tehingud peavad olema eristatud toetuse saaja raamatupidamise
muudest tehingutest. Olenevalt organisatsioonis kasutusel olevast
raamatupidamistarkvarast võib projekti tehingute eristamiseks avada projektile
eraldi kulukonto või lisada projekti tehingute eristamiseks kontokoodidele
vastavad tunnused.
1.6 Toetuse kasutamisel peab järgima RHS-i (nt konkurentsi korral olenemata
maksumusest küsima erinevaid pakkumusi/võrdlema hinnakirju). Kui toodete või
teenuste maksumus on võrdne või suurem kui 20 000 eurot ilma käibemaksuta,
peab toetuse saaja esitama VA-le tõendava dokumentatsiooni, nt hinnapäringu ja
-pakkumused ning valiku põhjenduse. Hinnapakkumused peavad olema
kirjalikud, sisaldama pakkuja nime, pakkumuse hinda, pakkumuse tegemise
kuupäeva jms ja vastama turuhindadele. Hinnapakkumuste asemel võib võrrelda
ka hinnakirju, mis vastavad pakkumustele esitatud nõuetele (sh peab nähtuma
hinnakirjade võrdlemise kuupäev).
1.7 Organisatsioonid võivad taotlusi esitada eraldi või koos partneriga. Partnerite
elluviidavad tegevused ja kulud peavad projekti taotluses ja aruannetes kajastuma.
Toetuse saaja vastutab selle eest, et partner täidab kõiki lepingutingimusi.
1.8 AMIF-ist tehtud kulusid ei tohi rahastada muudest allikatest, et vältida
topeltrahastamist.
2 Toetuslepingu sõlmimise kuupäevad ei mõjuta abikõlblikkuse perioodi. Toetusleping SiM-i ja toetuse saaja vahel
sõlmitakse pärast taotluse rahuldamise otsuse tegemist, kuid tegevused võivad olla abikõlblikud ka enne seda (kuid
alates 1. jaanuarist 2014. a). Toetuslepingus sätestatakse abikõlblikkuse perioodi algus vajadusel tagasiulatuvalt.
1.9 Projekti käigus isikuandmete kogumisel ja töötlemisel peab järgima
isikuandmete kaitset käsitlevaid õigusakte.
2. PROJEKTI KULUSID TÕENDAVAD DOKUMENDID
2.1 Kogu projektiga seonduv dokumentatsioon peab andma lihtsalt ja kiiresti ülevaate
projekti tegevustest.
2.2 Toetuse saaja peab tagama, et väljamaksmise aluseks olevad dokumendid
vastavad nõuetele, projekti raames tehtud kulud ja tegevused on
abikõlblikud ning neid on võimalik kontrollida.
2.3 Projekti kulu tõendavate dokumentide puhul peab jälgima, et need vastaksid
raamatupidamise seaduses sätestatud raamatupidamise algdokumendile esitatud
nõuetele.
2.4 Projekti kulu tõendav dokument peab olema seostatav projektiga. Kulu
tõendavatele dokumentidele (va palgaleht) või e-arvekeskkonnas menetletava
arve kinnitusringi peab olema märgitud järgmine teave:
projekti tunnus (võimalusel märgib dokumendi väljastaja tunnuse
dokumendile selle koostamisel);
vajadusel teave projekti kuludesse arvestatud summade ja nende
arvestusmeetodi kohta;
vajadusel muu lisateave, mis selgitab kulu seotust projektiga.
2.5 VA-le esitatud dokumendid peavad olema identsed nendega, mida säilitatakse
toetuse saaja raamatupidamises, ning aruannetes esitatud andmed peavad ühtima
toetuse saaja raamatupidamise andmetega.
2.6 VA võib küsida toetuse saaja raamatupidamisest väljavõtteid projektiga seotud
tehingute kohta.
2.7 Võõrkeelsete kulu tõendavate dokumentide esitamisel peab toetuse saaja olema
valmis kontrollimise eesmärgil esitama dokumendi tõlke.
2.8 Makseid võib teha ka pärast abikõlblikkuse perioodi lõppu, kuid mitte pärast
projekti lõpparuande esitamist.
3. TERRITORIAALNE KEHTIVUS
3.1 Toetuse saaja peab projekti tegevustega seotud kulud kandma EL-i liikmesriikide
territooriumil. Tagasipöördumisvaldkonnaga seotud kulud võivad tekkida ka
kolmanda riigi territooriumil.
3.2 Toetuse saaja peab olema Eestis registreeritud3.
3 Välja arvatud rahvusvaheline organisatsioon
4. PARTNERLUS
4.1 Organisatsioonid võivad taotlusi esitada eraldi või koos partneri(te)ga.
4.2 Partner peab vastama toetuse taotleja ja saajaga samadele nõuetele. Taotleja esitab
koos toetuse taotlusega partneri täidetud ja allkirjastatud vormikohase partnerluse
kinnituse ning eelarves märgib ka partnerite rahalise panuse (kui kohaldatav).
4.3 Toetuse saamisel laienevad partnerile toetuse saaja kohustused, v.a
aruandluskohustus. Toetuse saaja vastutab projekti kaasatud partnerite tegevuse
koordineerimise eest.
4.4 Partner ja toetuse saaja võivad soovi korral vastastikuste õiguste, kohustuste ja
partneri rolli määratlemiseks sõlmida kirjaliku kokkuleppe.
4.5 Toetuse saaja vastutab toetuslepingu täitmisel nii enda kui projekti partneri eest.
4.6 Toetuse saaja peab edastama partnerile koopia SiM-ile esitatavatest projekti vahe-
ja lõpparuannetest. Olulised ettepanekud projekti muutmiseks (nt tegevuste,
eelarve vms osas) peavad olema partneritega kooskõlastatud enne nende esitamist
SiM-ile. Kui sellist kokkulepet ei suudeta saavutada, peab toetuse saaja selle ära
märkima muudatusettepanekute esitamisel SiM-ile.
5. PROJEKTI EELARVE JA MITTETULUNDUSLIKKUSE
PÕHIMÕTE
5.1 Projektid, mida AMIF-ist rahastatakse, peavad olema mittetulunduslikud.
5.2 Projekti eelarve peab olema tasakaalus, st abikõlblikud kogukulud peavad olema
võrdsed kogutuludega. Kõik kulud peavad olema põhjendatud, läbipaistvad ja
detailselt kuluartiklite kaupa selgitatud. Kui toetuse saaja esitab aruandluse käigus
SiM-ile tõendavaid dokumente kulude kohta, mida eelarves ette nähtud ei ole,
loetakse need kulud abikõlbmatuks.
5.3 Kui projekti lõppedes ületavad tulud kulusid, vähendatakse vastavalt sellele
AMIF-i ja kaasfinantseeringu eraldist. Omafinantseeringu eraldist vähendatakse
juhul, kui sellega täideti kaasfinantseeringu kohustust. Kõik projekti tulud peavad
olema kajastatud toetuse saaja raamatupidamises ning olema tuvastatavad ja
kontrollitavad.
5.4 Projekti tulud koosnevad kõikidest projektile AMIF-ist, avaliku või erasektori
tehtud rahalisest panusest, sealhulgas toetuse saaja enda panus, ning kõikidest
projekti käigus saadud sissetulekutest. Termin „tulud“ hõlmab projekti
abikõlblikkusperioodi jooksul saadud müügi- ja üüritulusid, tasusid teenuse
osutamise eest, registreerimistasusid ja muid samaväärseid tulusid.
6. HANGETE LÄBIVIIMINE
6.1 Projekti raames kulutuste tegemisel (asjade ostmisel, teenuste või ehitustööde
tellimisel või ideekonkursside korraldamisel) lähtutakse toetuslepingus, RHSis,
SiM-i valitsemisala riigihangete läbiviimise korras (kui toetuse saajaks on SiM-i
haldusala asutus), asutuse sisemises riigihangete läbiviimise korras ning teistes
asjassepuutuvates riigisisestes ja ELi õigusaktides sätestatust.
6.2 Riigihangete, sh alla lihthanke piirmäära jäävate riigihangete läbiviimisel peab
hankija järgima riigihangete seaduses sätestatud riigihanke korraldamise
üldpõhimõtteid, sh tegutsema läbipaistvalt, kontrollitavalt ja proportsionaalselt,
järgima isikute võrdse kohtlemise põhimõtteid, tagama konkurentsi efektiivse
ärakasutamise ning vältima konkurentsi kahjustavat huvide konflikti.
6.3 Toetuse saaja võib kooskõlas RHS-iga volitada hanke läbiviimise teisele isikule.
Riigihangete seaduse nõuetekohase järgimise, sh hanke alusdokumentide
koostamise ja hanke läbiviimise eest vastutab toetuse saaja. SiM-i haldusala info-
ja kommunikatsioonitehnoloogia alaste hangete läbiviijaks on üldjuhul
Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus.
6.4 Hankija on kohustatud korraldama hankemenetluse avatud hankemenetlusena või
piiratud hankemenetlusena, kui RHS-ist ei tulene teisiti. Kogu hankemenetlus
peab olema dokumenteeritud ning hankemenetluse käigus tehtud otsused
põhjendatud. Toetuse saaja tagab, et hangetes ei ole tingimusi, mis kasvõi
teoreetiliselt piiravad võimalike pakkujate ligipääsu hankele4.
6.5 Sobiva menetlusliigi valikul peab hankija (toetuse saaja/partner) hindama ka seda,
kas tegemist on kaitse- ja julgeolekuotstarbelise ostuga.
6.6 Kui hankija ei kasuta avatud või piiratud hankemenetlust, peab muu menetlusliigi
valik, sealhulgas riigihanke erandi kasutamine, olema kirjalikult põhjendatud ning
kinnitatud hanget korraldava asutuse juhi või tema poolt volitatud isiku
haldusaktiga.
6.7 Riigihanke erandile tuginemine peab olema piiratud erandlike juhtumitega,
üksnes riigisaladuse olemasolu ei ole piisav põhjendus erandi korras riigihanke
läbiviimiseks.
6.8 Kõikide kolmandate isikutega sõlmitud lepingute puhul peab toetuse saaja
tagama, et teine lepingupool kohustub esitama auditeerimis- ja kontrolliasutustele
kogu vajaliku teabe lepingu alusel tehtud tegevuste kohta.
PROJEKTI ABIKÕLBLIKUD KULUD
Projekti abikõlblikud kulud jagunevad otsesteks ja kaudseteks kuludeks.
4 Näiteks kohaliku registreeringu nõue, kogemus/esindus/hoolduskeskus mingis regioonis või riigis, konkreetse
standardi või lepingutüübi kogemus või tundmine (nt varasem FIDIC lepingu kogemus), kaubamärgi nimetamine
lisamata „või samaväärne“, keelenõue jms tingimus, mida on võimalik asendada analoogsega või tagada lepingu
sisuline täitmine muul pakkujale sobival viisil.
Otsesed abikõlblikud kulud on kulud, mis on vajalikud projekti tegevuste elluviimiseks
ja eesmärgi saavutamiseks.
Kaudsed abikõlblikud kulud on kulud, mis on tehtud projektis elluviidavate tegevuste
toetamiseks. Kaudsete kulude osakaal nähakse ette projekti eelarves (vt täpsemalt punkti
8). Kaudseteks kuludeks on kindlaksmääratud protsent projekti otsestest abikõlblikest
kogukuludest.
7. OTSESED ABIKÕLBLIKUD KULUD
7.1 TÖÖJÕUKULUD
7.1.1 Ainult nende isikute tööjõukulud on abikõlblikud, kes on seotud projekti
tegevustega (tegelevad projektis otseselt projekti juhtimise, planeerimise,
elluviimise või seirega).
7.1.2 Abikõlblike tööjõukulude hulka loetakse:
projekti personali töötasu, mis on kooskõlas toetuse saaja ja partneri tavapärase
töötasupoliitikaga ning asutusesisese või keskmise palgatasemega;
seadusest tulenevad maksud ja maksed töötasudelt, kui toetuse saaja ja partner
neid tegelikult maksab. Eelarves peab tööjõukulude kajastamisel eristama
brutotöötasu ja tööandja maksud;
puhkusetasu proportsionaalselt projektis töötatud aja eest;
teenistusest või töölt vabastamise, töölepingu või teenistussuhte lõpetamise ja
muud seadusest tulenevad hüvitised proportsionaalselt projekti heaks töötatud
ajaga.
7.1.3 Projekti heaks võib töötada töölepingu alusel, avaliku teenistuja ametisse
nimetamise käskkirja või korralduse alusel või teenuse osutamise lepingu alusel.
Teenuslepingu (nt käsundusleping) alusel ei saa täita ametijuhendijärgseid
ülesandeid.
7.1.4 Kui teenistuja töötab ainult projekti heaks, võib kanda kõik töötasudega seotud kulud
projekti kuludesse ning tööajatabelit ei ole vaja täita.
7.1.5 Kui projekti heaks töötamise alus on teenuse osutamise leping, peab esitama
üleandmise-vastuvõtmise akti, kus on kajastatud tehtud töö ja selleks kulunud
aeg.
7.1.6 Kui teenistujale makstakse projektist tunnitasu, peab esitama tööajatabeli (lisa 1,
näidis), kus märgitakse tehtud töö ja selleks kulutatud aeg. Kui isik osaleb
paralleelselt mitmes projektis, võib märkida eri projektide tööd samas
tööajatabelis eraldi tulpades.
7.1.7 Tööajatabeli allkirjastavad isik, kelle tööaega tabel kajastab, ning projektijuht.
Projektijuhi tööajatabeli allkirjastab tema vahetu juht. Allkirjastatud tööajatabel
on töötasu maksmise aluseks.
7.1.8 Kui projekti abikõlblikkuse lõpuks ei ole kasutatud puhkust välja teenitud (st on
ette puhatud), loetakse abikõlblikuks vaid proportsionaalselt projekti heaks
töötatud ajaga välja teenitud puhkusetasu (st tasaarveldus toimub
lõpparuandega).
7.1.9 Kui projekti rakendamisega kaasnevad kirjalikult tõendatud täiendavad
tööülesanded, siis on ametijuhendijärgsed tööülesanded abikõlblikud.
7.1.10 Abikõlbmatud tööjõukulud on:
töövõimetushüvitis (v.a juhul, kui hüvitist maksab toetuse saaja või partner);
sünnitushüvitis (v.a juhul, kui hüvitist maksab toetuse saaja või partner);
pensionile mineku hüvitis;
muud toetused;
ajutise töölepingu lõpetamise hüvitis, kui see ei ole lepingus ette nähtud;
soodustused (nt auto kasutamise ja majutuskulud).
7.1.11 Töö- ja puhkusetasude tõendamiseks on vaja kuluaruandega esitada
näiteks:
töölepingu(te), avaliku teenistuja ametisse nimetamise käskkirja(de),
korraldus(t)e või teenuse osutamise lepingu(te) koopia(d), mille alusel
arvestatakse isiku töötasu projekti kuludesse;
tööülesannete kirjeldus;
töötasuarvestuse dokumendid (nt palgateatis);
ÜVA/tööajatabeli/asjakohase infosüsteemi väljavõte, kui töötaja või ametnik
töötab projektis töölepingu, käskkirja või korralduse alusel, milles on
sätestatud tunnitasu;
tööde üleandmise-vastuvõtmise aktid, kui töötaja või ametnik töötab teenuse
osutamise lepingu alusel;
puhkusetasu arvestus;
maksekorralduse koopiad või arvelduskonto väljavõte töötasu maksmise ja
maksude tasumise kohta5;
muud dokumendid.
7.2 SÕIDU- JA LÄHETUSKULUD
7.2.1 Sõidu- ja lähetuskulud on otseste kuludena abikõlblikud üksnes juhul, kui need
on kantud isikute eest, kes osalevad projekti tegevustes ja kelle lähetamine on
projekti elluviimiseks vajalik.
7.2.2 Sõidukulud on abikõlblikud vaid tegelikult kantud kulude alusel, lähtudes
majanduslikult soodsaimast võimalusest maksustamisele mittekuuluvate
piirmäärade ulatuses.
7.2.3 Ühissõiduki kasutamisel peab kulu tõendama ühissõiduki pileti või kviitungi või
muu dokumendiga.
5 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi valitsemisala asutus.
7.2.4 Isikliku sõiduauto kasutamisel peab lähtuma VV 14.07.2006 määrusest nr 164
„Teenistus-, töö- või ametiülesannete täitmisel isikliku sõiduauto kasutamise
kohta arvestuse pidamise ja hüvitise maksmise kord“ ja organisatsiooni siseselt
kehtestatud isikliku sõiduauto kasutamise tingimustest. Kui organisatsiooni
siseselt ei ole selliseid tingimusi kehtestatud, võib arvestust pidades lähtuda
abikõlblikkuse reeglitega kehtestatud sõidupäeviku näidisest (lisa 2 või 3).
7.2.5 Lähetuskulud on abikõlblikud tegelike kulude või päevarahade alusel
õigusaktides maksustamisele mittekuuluvate piirmäärade ulatuses.
Lähetuskulud hõlmavad muu hulgas majutust (sh hommikusöök), kohalikku
transporti, päevaraha ning kindlustust (reisi-, reisitõrke-, pagasikindlustus). Kui
asutusesisene kord näeb ette päevarahade vähendamise, peab lähtuma
asutusesisesest korrast.
7.2.6 Väliseksperdi päevaraha määramisel võetakse aluseks EK kehtestatud Eesti
päevaraha ülemmäärad, olenemata sellest, millisest riigist välisekspert Eestisse
tuleb. Päevaraha hulka arvestatakse majutuse, toitlustuse ja kohaliku
transpordiga seotud kulud. Kui välisekspert ei ööbi Eestis, kuid viibib Eestis
rohkem kui kuus tundi, on lubatud maksta talle päevaraha kuni 50% ettenähtud
määrast.
7.2.7 Sõidu- ja lähetuskulude tõendamiseks on vaja esitada näiteks:
sõiduauto kasutamise õigust tõendava dokumendi koopia (nt volitus);
sõiduauto kasutamise üle peetav arvestus, nt sõidupäevik;
asutusesiseselt kehtestatud isikliku/asutuse sõiduauto kasutamise ja kulude
kompenseerimise kord;
hüvitise maksmist tõendav dokument (nt tööandja, asutuse juhi, juriidilise
isiku pädeva organi või tema volitatud isiku kirjalik otsus, käskkiri või
korraldus);
koopia kulu tõendavast dokumendist (sõidupilet, kviitung, arve või muu
dokument);
lähetuse korraldus, kui asutuse sisekord seda ette näeb;
hinnapäring ja pakkumused;
vajadusel lähetuskulude aruanne;
kinnitatud maksekorralduste koopiad või arvelduskonto väljavõtte
lähetuskulude tasumise kohta6.
7.3 SEADMETE OSTMISE, ÜÜRIMISE JA LIISIMISE KULUD
7.3.1 Seadmete (sh transpordivahendite, varustuse ja süsteemide) ostmise, üürimise ja
liisimise kulud on abikõlblikud ainult siis, kui need on projekti rakendamiseks
olulise tähtsusega. Seadmetel peavad olema projekti jaoks vajalikud tehnilised
omadused ning need peavad vastama kehtivatele normidele ja standarditele.
7.3.2 Valides liisimise, üürimise ja ostmise vahel, peab alati lähtuma kõige
otstarbekamast võimalusest.
6 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi valitsemisala asutus.
7.3.3 Kui seadmeid soetatakse või kasutatakse paralleelselt erinevate projektide
raames, arvutatakse maksumust (täismaksumus või kulum) protsentuaalselt iga
projekti peale eraldi. Kokku ei tohi erinevate projektide peale seadme maksumus
ületada 100%.
7.3.4 Üürimise ja liisimisega seotud kulud on abikõlblikud ainult projekti
abikõlblikkuse perioodil.
7.3.5 Seadmete liisimise lepingu sõlmimise tasu on abikõlblik.
7.3.6 Amortisatsioon:
seadmed, mis osteti enne projekti algust, kuid mida kasutatakse projekti
jaoks, on abikõlblikud amortisatsiooni alusel. Need kulud ei ole abikõlblikud
juhul, kui seadmed osteti algselt EL-i toetuse eest;
seadmete väärtus kantakse kuludesse vastavalt toetuse saaja suhtes
kohaldatavatele maksu- ja raamatupidamiseeskirjadele. Arvesse võib võtta
ainult projekti kestusele vastavat eseme tarbimisväärtuse vähenemise osa.
7.3.7 Seadmeid peab kasutama sihtotstarbeliselt projekti eesmärkide saavutamiseks
pärast nende soetamise (nt üleandmise-vastuvõtmise akti allkirjastamise)
kuupäeva vähemalt:
kolm aastat või rohkem info- ja kommunikatsioonitehnoloogiaseadmete
puhul (sealhulgas süsteemid);
viis aastat või rohkem muud tüüpi seadmete puhul, nt varustus ja
transpordivahendid.
7.3.8 Toetuse saaja vabaneb sihtotstarbelise kasutamise kohustusest ülalkirjeldatud
punktides nimetatud perioodide jooksul:
vääramatust jõust tingitud asjaoludel;
kui mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud toetuse saajalt oodata, et ta
toetuslepingu sõlmimise ajal sihtotstarbelist kasutamist takistava asjaoluga
arvestaks, seda väldiks või takistavat asjaolu või selle tagajärge ületaks.
7.3.9 Kulud selliste igapäevaste kontoriseadmete soetamiseks nagu printer, sülearvuti,
faks, koopiamasin, telefon jne, ei ole otseste kuludena abikõlblikud ning neid
käsitatakse kaudsete kuludena.
7.3.10 Kulude tõendamiseks on vaja esitada näiteks:
hanke alusdokumendid või hinnapäringud;
pakkumused;
leping;
arve või kviitung;
üleandmise-vastuvõtmise akt;
kinnitatud maksekorralduse koopia või arvelduskonto väljavõte arve tasumise
kohta7;
dokument, mis tõendab vara arvele võtmist (kui kohaldub);
väljavõte asutuse raamatupidamise sise-eeskirjade kohaldatavatest punktidest
ning amortisatsiooni arvestamise käik.
7 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi valitsemisala asutus.
7.4 KINNISVARA OSTMISE, EHITAMISE, RENOVEERIMISE VÕI
ÜÜRIMISE KULUD
7.4.1 Kinnisvara ostmise, ehitamise, renoveerimise või üürimise korral peavad
kinnisvaral olema projekti jaoks vajalikud tehnilised omadused ning see peab
vastama kehtivatele normidele ja standarditele.
7.4.2 Kui kinnisvara soetamine on projekti rakendamiseks olulise tähtsusega ning
selges seoses selle eesmärkidega, on juba valminud ehitiste ostmine või
kinnisvara ehitamine abikõlblik kogu- või osamaksumuse või kulumi alusel
vastavalt järgmistele tingimustele:
a) sõltumatult kvalifitseeritud hindajalt või nõuetekohaselt volitatud asutuselt
võetakse tõend, milles kinnitatakse, et ostetava kinnisvara hind ei ületa
turuväärtust ning tõendatakse, et kinnisvara on vastavuses riigisiseste
nõuetega, või täpsustatakse asjaolusid, mis ei ole riigisiseste nõuetega
vastavuses ja mida toetuse saaja kavatseb projekti käigus parandada;
b) kinnisvara ei ole ostetud EL-i toetuse eest enne projekti rakendamise algust;
c) kinnisvara ostmise ja ehitamise korral peab seda vähemalt kümme aastat ja
renoveerimise korral vähemalt viis aastat pärast projekti lõppu kasutama
üksnes projektis loetletud eesmärkide täitmiseks;
d) kulumil põhineva kaasrahastamise korral on abikõlblik üksnes see osa
kõnealuste varade kulumist, mis tekkis selle kasutamise ajal projekti käigus
ja varade tegeliku kasutamise määr projekti huvides. Kulumit arvutatakse
vastavalt riigisisestele raamatupidamiseeskirjadele;
e) kinnisvara üürimise, ostmise, ehitamise ja renoveerimise korral ei tohi selle
eest sihtotstarbelise kasutamise perioodil tulu teenida.
7.4.3 Kinnisvara soetamisel on lisaks objekti maksumusele abikõlblikud
omandivahetusega kaasnevad maksud, riigilõivud, notaritasud, lepingutasud
ning muud õigusaktidest tulenevad kinnisvara soetamisega seotud kulud (v.a
maakleritasud).
Muud lisad võivad olla abikõlblikud seadmetena (nt hoone sisustus, projekti
elluviimiseks vajalik inventar jms). Need esemed, mida füüsiliselt ei ole
võimalik ehitisest eemaldada (nt liftid, sisseehitatud konditsioneerid jms),
loetakse osaks kinnisvara maksumusest.
7.4.4 Kinnisvara renoveerimise kulud on rahastamiseks abikõlblikud kogu- või
osamaksumuse või kulumi alusel. Renoveerimiskulude korral kohaldatakse
ainult alapunkti 7.4.2 punktides c, d ja e esitatud tingimusi.
Kulumi arvestamisel lähtutakse selle ELi liikmesriigi reeglitest, kelle
territooriumil kinnisvara asub. Liikmesriigi kolmandates riikides asuvate ehitiste
suhtes kehtivad liikmesriigi amortisatsiooni käsitlevad reeglid.
Lammutamise kulud on abikõlblikud, kui projekti rakendamise eelduseks ja
edukaks elluviimiseks on vajalik olemasoleva hoone (osaline) lammutamine
enne uue ehitamist. Lammutamise kulud peavad kajastuma hinnapakkumuses ja
see peab moodustama osa ehitusprojektis ettenähtud ehitustöödest.
7.4.5 Kinnisvara üürimine on kaasrahastamiseks abikõlblik, kui üürimise ja
asjakohase projekti eesmärgid on selgelt seotud ning järgitakse allpool toodud
tingimusi:
kinnisvara ei ole ostetud ELi toetusega;
kinnisvara peab kasutama üksnes projekti rakendamiseks. Vastasel juhul on
abikõlblik ainult see osa kuludest, mis vastab projektis kasutatule.
7.4.6 Kinnisvara ostmise, ehitamise, renoveerimise ja üürimise tõendamiseks on
vaja esitada näiteks:
hanke alusdokumendid või hinnapäringud;
kinnisvara ostmisel sõltumatu kvalifitseeritud hindaja või volitatud asutuse
väljastatud tõend;
pakkumused;
leping;
arve;
eseme üleandmise-vastuvõtmise akt;
ehitus- ja kasutusluba;
kinnitatud maksekorralduse koopia või arvelduskonto väljavõte arve tasumise
kohta8.
7.5 AVALIKUSTAMISEGA SEOTUD NÕUETEST TULENEVAD KULUD
7.5.1 Kui avalikustamisnõuete täitmisega seotud kulud soovitakse kanda projektist,
peab need projekti eelarves ette nägema.
7.5.2 Kulud, mis on vajalikud EL-i ja SiM-i kaasrahastamisega seotud avalikustamise
nõuete täitmiseks, näiteks EL-i ja SiM-i logode kasutamisega seotud kulud,
kaasrahastamist tähistava tahvli tootmine ja paigaldamine, on abikõlblikud
otseste kuludena.
7.5.3 VA leevendab avalikustamise nõudeid, kui projektiga seotud teave on seadusest
tulenevalt piiratud selle konfidentsiaalse iseloomu tõttu, eelkõige seoses
julgeoleku, avaliku korra, kriminaaluurimiste ja isikuandmete kaitsega.
7.5.4 Täpsemad avalikustamise, läbipaistvuse tagamise ja info levitamisega seotud
kohustused sätestatakse toetuslepingus.
7.5.5 Avalikustamise kulude tõendamiseks on vaja esitada näiteks:
hanke alusdokumendid või hinnapäringud;
pakkumused;
leping;
arve;
üleandmis-vastuvõtmisakt;
foto avalikustamise nõuete täitmisest;
kinnitatud maksekorralduse koopia või arvelduskonto väljavõte arve tasumise
kohta9.
8 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi haldusala asutus. 9 Ei nõuta, kui toetuse saaja on Siseministeeriumi haldusala asutus.
7.6 TOETUSE SIHTRÜHMAGA SEOTUD KULUD
7.6.1 AMIF jaguneb kolmeks valdkonnaks (varjupaik, integratsioon ja
tagasipöördumine/-saatmine), millel on erinevad sihtrühmad.
7.6.1.1 Euroopa ühise varjupaigasüsteemi valdkonna tegevuste sihtrühma
kuuluvad:
pagulasseisundi või täiendava kaitse seisundiga isikud direktiivi
2011/95/EL tähenduses;
isikud, kes taotlevad ühte eelmises punktis nimetatud rahvusvahelise
kaitse vormidest ning kelle kohta ei ole veel tehtud lõplikku otsust;
ajutise kaitse seisundiga isikud nõukogu direktiivi 2001/55/EÜ
tähenduses;
isikud, kes on või on olnud ümberasustatud või mõnest liikmesriigist
üle viidud/ümberpaigutatud.
7.6.1.2 Integratsioonivaldkonna tegevuste sihtrühma kuuluvad:
kolmandate riikide kodanikud, kes elavad liikmesriigis seaduslikult;
kolmandate riikide kodanikud, kes on saamas õigust liikmesriigis
seaduslikult elada.
7.6.1.3 Tagasipöördumise/-saatmise valdkonna tegevuste sihtrühma
kuuluvad:
kolmandate riikide kodanikud, kes ei ole veel saanud lõplikku eitavat
vastust oma taotlusele liikmesriigis viibida, seaduslikku elukohta
omada ja/või saada liikmesriigis rahvusvaheline kaitse ning kes
võivad otsustada kasutada vabatahtlikku tagasipöördumist;
kolmandate riikide kodanikud, kellel on õigus liikmesriigis viibida,
seaduslikku elukohta omada ja/või saada rahvusvaheline kaitse
direktiivi 2011/95/EL tähenduses või ajutine kaitse direktiivi
2001/55/EÜ tähenduses ning kes on otsustanud kasutada
vabatahtlikku tagasipöördumist;
kolmandate riikide kodanikud, kes viibivad liikmesriigis ega vasta
enam liikmesriiki sisenemise ja/või seal viibimise tingimustele,
sealhulgas kolmandate riikide kodanikud, kelle väljasaatmine on
edasi lükatud vastavalt direktiivi 2008/115/EÜ artiklile 9 ja artikli
14 lõikele 1.
7.6.2 Haavatavate isikute hulka kuuluvad vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu
16.12.2008 direktiivile 2008/115/EÜ alaealised, saatjata alaealised, puudega
inimesed, eakad, rasedad, alaealiste lastega üksikvanemad ning piinamise,
vägistamise või muu raske psühholoogilise, füüsilise või seksuaalse vägivalla
ohvriks langenud isikud.
7.6.3 Kolmandasse riiki tagasipöördumist toetavad tegevused (nt koolitus- ja
tööhõivealane abi, taasintegreerumisega seotud lühiajalised tegevused ja
tagasipöördumisjärgne abi) ei tohi kesta kauem kui 12 kuud pärast seda, kui
kolmanda riigi kodanik on sihtriiki tagasi pöördunud.
7.6.4 Kui tagasipöördujale antakse rahalist toetust, peab selle maksma välja pärast
tagasipöördumist.
7.6.5 Tagasi peab pöörduma kolmandasse riiki, kuid transiit võib toimuda EL-i
liikmesriigi kaudu.
7.6.6 Toetuse sihtrühmaga seotud kulude tõendamiseks on vaja esitada näiteks:
teabe ja tõendusmaterjal, mille põhjal saab tuvastada, et isik kuulub
abikõlblikku sihtrühma (nt koopia isikut tõendavast dokumendist, osalejate
allkirjaleht);
tõendusmaterjal (nt arved ja kviitungid) isikutele osutatud abi ja teenuse
kohta.
Osalejate nimekirjadel peab olema isiku ees- ja perekonnanimi (täisnimi) ning
osaleja allkiri.
Tagasipöördumise valdkonna tegevuste sihtrühmaga seotud kulude
tõendamiseks peab täiendavalt esitama:
otsuse tagasipöördumise kohta, milles on kirjas tagasipöörduja nimi;
teabe ja tõendusmaterjali (nt lahkumisettekirjutused vms) selle kohta, et isik
kuulub sihtrühma;
teabe abi saavate tagasipöördujate kohta, et oleks võimalik piisavalt tuvastada
neid isikuid ja nende kodumaale tagasipöördumise kuupäeva ja asjaolu, et
need isikud on abi saanud;
tõendusmaterjali antud toetuse kohta (nt arved ja kviitungid);
ühekordsete väljamaksete puhul tõendid selle kohta, et need isikud on
nimetatud abi saanud;
tagasipöörduja lennupileti (sh elektrooniline pilet);
kirjaliku kinnituse tagasipöördumise tegeliku toimumise kohta.
8. KAUDSED ABIKÕLBLIKUD KULUD
8.1 Projekti kaudsed abikõlblikud kulud on kulud, mida ei ole võimalik määratleda
projekti rakendamisega otseselt seotud kuludena, kuid toetavad projekti
tegevuste elluviimist. Kontorivarustuse ja -tarvete, külaliste vastuvõtmisega ja
teenustega [nt sideteenused, post, kontori koristamine, kommunaalkulud,
töötajate koolitus (v.a, kui koolitus on projekti peamine eesmärk),
personaliotsing jms] kaasnevad kulud on kaudsed kulud.
8.2 Kaudsed kulud võivad olla maksimaalselt 7% otseste abikõlblike kulude
kogusummast. Kaudsete kulude osakaal määratakse toetuslepingus. Kui projekti
lõpparuandes esitatud abikõlblikud otsesed kulud vähenevad, peab vajadusel
proportsionaalselt vähendama ka kaudseid kulusid, et need ei ületaks
toetuslepingus määratud osakaalu.
8.3 Organisatsioonid, mis saavad tegevustoetust ELi eelarvest, ei või lisada kaudseid
kulusid projekti eelarvesse.
8.4 Kaudsed kulud hoitakse minimaalsed ja need ei tohi kajastuda projekti eelarves
samaaegselt ühegi otsese kulu real. Taotleja planeerib projekti eelarvesse
kaudsetele kuludele kavandatud summa, eraldi kuluartikleid välja tooma ei pea.
8.5 Kaudsete kulude hulka ei saa arvata abikõlbmatuid kulusid. Kaudseid kulusid
tõendavaid dokumente ei pea aruandlusega esitama, kuid toetuse saaja peab neid
säilitama toetuslepingus sätestatud perioodi jooksul, kuna neid võidakse
kontrollida.
9. ABIKÕLBMATUD KULUD
9.1 Abikõlbmatud on muu hulgas järgmised kulud:
käibemaks (v.a mitte-käibemaksukohustuslase ja piiratud
käibemaksukohustuslase käibemaksukulu);
hoonestamata maa ostmine;
hoonestatud maa ostu summa, mis ületab 10% projekti abikõlblikest
kogukuludest;
kasum kapitalilt;
võlg ja võlateenindamise tasud, intressid, viivised;
eraldised kahjudeks või tulevasteks kohustusteks;
trahvid, rahalised karistused, kohtukulud;
toetuse saaja deklareeritud ja mõne muu EL-i, välisabi või riigieelarvest
toetust saava projekti või programmi raames kaetud kulud;
kindlustusmaksed (v.a kasko-, liiklus-, vara-, reisi-, ravi-, tööohutus-,
tööandja vastutuskindlustusmaksed ja töötasuga kaasnevad
kindlustusmaksed);
projekti rakendamises osalevate ametnike/töötajate tööjõukulude osa, mis ei
ole seotud AMIF-i rakendamisega;
organisatsiooni juhtimisega seonduv tööjõukulu;
hüvitised (v.a seaduslikud haigushüvitised, mida kannab tööandja ja mida
sotsiaalkindlustusskeem ei tagasta);
vahendajate või konsultantide alltöövõtt, mille puhul määratakse tasu
protsendina projekti kogukuludest (v.a juhul, kui toetuse saaja põhjendab
selle maksmist töö või osutatud teenuste tegeliku väärtusega);
mitterahalised tehingud;
sisemise hinnakirja alusel arvestatud kulud;
muud abikõlblikkuse reeglitega vastuolus tehtud kulutused, sealhulgas
ülemäärased ja ebamõistlikud kulutused, üksnes projekti töötajate
meelelahutusele tehtud kulutused [mõistlikud kulud külaliste ühisüritustel,
mis on projekti käigus õigustatud (nt projekti lõpu tähistamine, juhtrühma
koosolekud jms), on lubatud].
10. DOKUMENTIDE SÄILITAMINE JA KONTROLLIMINE
10.1 Dokumente säilitatakse vastavalt toetuse saaja sisemisele korrale kas paberkujul
või digitaalselt. Säilitatud dokumentide põhjal peab olema võimalik tuvastada
kulu abikõlblikkust.
10.2 Toetuse saaja peab toetuslepingus sätestatud tähtaja lõpuni säilitama ja
kontrollorganitele kättesaadavaks tegema kõik projektiga seotud dokumendid,
eelkõige:
raamatupidamise sise-eeskirjad ja asjaajamise kord;
projekti raamatupidamise väljavõte;
tööjõukuludega seotud dokumendid, sealhulgas lepingud, palgaarvestuse
dokumendid, tööajatabelid, puhkusetasude arvestamise käskkirjad,
korraldused jms;
teenuste osutamist, tööde tegemist või asjade ostmist tõendavad dokumendid,
sealhulgas lepingud, üleandmis-vastuvõtmisaktid, teenuseosutaja, tööde
teostaja või tarnija esitatud arved ja saatelehed jms;
väljamakseid tõendavad dokumendid, sealhulgas maksekorralduste koopiad,
arvelduskonto väljavõtted;
hangetega seotud dokumendid, sealhulgas hankedokumentatsioon, lepingud,
aktid jms;
tegevusi tõendavad dokumendid, sealhulgas üritusel osalejate allkirjadega
nimekirjad, koolituste ja seminaride materjalid, koosolekute protokollid ja
memod jms;
sihtrühma tõendamisega seotud dokumendid (nt isikut tõendava dokumendi
koopia, ümberasustatud või -paigutatud isiku toimik, muu tõendusmaterjal,
mille põhjal saab tuvastada, et isik kuulub abikõlblikku sihtrühma, ning
isikutele osutatud abi ja teenuse kohta);
projektiga seotud dokumentatsioon (toetuse taotlus, taotluse rahuldamise
otsus, maksetaotlused, haldusotsused, toetusleping, aruanded, koosolekute
protokollid, memod, jms);
projektiga seotud oluline kirjavahetus.
10.3 Toetuse saaja ja partnerid peavad võimaldama VA-l, AA-l ning nende volitatud
isikutel ja asutustel ning EK-l, Euroopa Kontrollikojal, Euroopa Pettustevastasel
Ametil või nende volitatud isikutel ja asutustel kontrollida toetuse kasutamisega
seotud dokumente ja projekti tegevusi ning tulemusi projekti toimumise ajal ning
seitsme aasta jooksul pärast projekti abikõlblikkuse perioodi lõpu kuupäeva.
10.4 Kui auditi või mõne muu kontrolli käigus ilmneb, et toetuse saajal puudub kulu
tõendav dokumentatsioon, loetakse see kulu abikõlbmatuks. Puudulikult
vormistatud dokumentide korral võib kontrollija tunnistada nendega seotud
kulud abikõlbmatuteks. Väiksemate vigade puhul aktsepteeritakse arvetele
lisatud selgitusi või õiendeid. Kui VA tunnistab projekti jooksul või pärast
projekti toetuse saaja poolt abikõlblikuna deklareeritud kulud abikõlbmatuks,
peab toetuse saaja tegema raamatupidamiskannetes paranduse.
10.5 Kui pärast lõpparuande kinnitamist avastatakse kontrollide käigus rikkumine,
esitatakse toetuse saajale toetuse ja kaasfinantseeringu tagasinõudmise otsus.
Sellisel juhul pikeneb dokumentide säilitamise kohustus vähemalt seitse aastat
alates päevast, mil toetuse saaja tagastab toetuse ja kaasfinantseeringu SiM-ile.
10.6 Toetuse saaja vastutab partnerite projektiga seotud dokumentide säilitamise eest.
LISA 1. Tööajatabeli/üleandmise-vastuvõtmise akti näidis
Tööajatabel/Üleandmise-vastuvõtmise akt
Projektis osaleja ees- ja perekonnanimi:
Kuupäev Töö kirjeldus Projektiga projekti tunnus seonduv töö (tundi)
KOKKU
Töötunnid kokku
Kinnitan, et tabelis esitatud andmed on õiged ning ülalnimetatud tööd ja tegevused on nõuetekohaselt tehtud. Allkiri: Kuupäev: Projektis osaleja ees- ja perekonnanimi:
Kinnitan, et ülalnimetatud tööd ja tegevused on käsundiandja poolt kontrollitud ning vastu võetud10. Projektijuht või vahetu juht / Allkirjaõiguslik isik11. Allkiri: Kuupäev: Ees- ja perekonnanimi:
10 Kursiivis tekst lisada ainult käsunduslepingu üleandmise-vastuvõtmise aktile. 11 Tööajatabeli allkirjastavad isik, kelle tööaega tabel kajastab, ning projektijuht (projekti rakendamise eest
vastutav isik). Projektijuhi tööajatabeli allkirjastab tema vahetu juht/allkirjaõiguslik isik. Üleandmise-
vastuvõtmise akti allkirjastab teenuse osutamise lepingus nimetatud allkirjaõiguslik isik.
LISA 2. Sõidupäeviku näidis 1
SÕIDUPÄEVIK Asutuse nimi: Sõiduki omanik: Sõiduki registreerimisnumber: Sõiduki kasutaja nimi: Projekti pealkiri või tunnus:
Kuupäev Sõidu sihtkoht ja eesmärk
Hodomeeter Teekonna pikkus
(km) Algnäit Lõppnäit
Teekonna pikkus kokku (km):
1 km hind* (EUR):
Kogukulu (EUR):
Kinnitan, et kõik esitatud andmed on õiged. Koostaja nimi, amet.
Kuupäev Allkiri
Projektijuht või vahetu juht12 Kuupäev Allkiri
* Kuni 0,3 eurot kui asutusesiseses korras ei ole sätestatud madalamat piirmäära.
12 Projektijuhi sõidupäeviku allkirjastab tema vahetu juht/allkirjaõiguslik isik.
LISA 3. Sõidupäeviku näidis 2
Sõidupäevik (keskmise kütusekulu põhine)
Asutuse nimi: Sõiduki omanik: Sõiduki registreerimisnumber: Sõiduki kasutaja nimi: Projekti pealkiri või tunnus: Keskmine kütusekulu 100 km kohta:
Kuupäev Sõidu sihtkoht ja eesmärk
Hodomeeter Kütuse
liitri hind
Teekonna pikkus (km)
Kokku* Algnäit Lõppnäi
t
0
0
0
0
0
0
Sõidukulu kokku 0
Kinnitan, et kõik esitatud andmed on õiged. Koostaja nimi, amet
Kuupäev Allkiri
Projektijuht või vahetu juht13 Kuupäev Allkiri
* läbitud teekond/(keskmine kütusekulu 100 km kohta x kütuse liitri hind)
13 Projektijuhi sõidupäeviku allkirjastab tema vahetu juht/allkirjaõiguslik isik.
KÄSKKIRI
14.05.2020 nr 1-3/58
Siseministeeriumi protseduurireeglid
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi
vahendite kasutamiseks
Käskkiri kehtestatakse Vabariigi Valitsuse 31. mai 2012. a määruse nr 39 „Siseministeeriumi
põhimäärus“ § 23 lõike 2 punktide 2 ja 7 alusel ning kooskõlas Vabariigi Valitsuse
13. novembri 2014. a korraldusega nr 482 „Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning
Sisejulgeolekufondi vastutava asutuse ja auditeerimisasutuse määramine“ ning peaministri
1. mai 2019. a korralduse nr 33 „Ministrite pädevus ministeeriumi juhtimisel ja ministrite
vastutusvaldkonnad“ punktidega 9 ja 11.
I RAKENDAMISE ÜLDINE KORRALDUS
1. Üldsätted
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond [edaspidi ka AMIF (Asylum, Migration and
Integration Fund) või fond] asutati 16. aprillil 2014. a Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määrusega (EL) nr 516/2014. Vastavalt Vabariigi Valitsuse 13. novembri 2014. a korraldusele
nr 482 on AMIF-i rakendamise eest määratud vastutavaks asutuseks Siseministeerium ja
fondide auditeerimisasutuseks Siseministeeriumi siseauditi osakond. Vabariigi Valitsuse
31. mai 2012. a määruse nr 39 „Siseministeeriumi põhimäärus“ § 36 lõike 20 ja kantsleri
8. jaanuari 2018. a käskkirjaga nr 1-5/9 kinnitatud välisvahendite osakonna põhimääruse
p 2.2.2 kohaselt täidab vastutava asutuse ülesandeid välisvahendite osakond.
Siseministeeriumi protseduurireeglite Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vahendite
kasutamiseks perioodil 2014–2020 (edaspidi protseduurireeglid) eesmärk on sätestada
vastutava asutuse tööprotsessid ja tegevused AMIF-i rakendamiseks. Eri protsesside puhul on
kirjeldusse kaasatud teised fondi haldamisega tegelevad asutused ja üksused.
Protseduurireeglid ei asenda olemasolevaid valdkondlikke riigisiseseid ega EL-i õigusakte ning
juhendmaterjale. Teemade käsitlemisel, mis protseduurireeglites ei ole reguleeritud või ei ole
reguleeritud piisava detailsusega, võetakse aluseks fondi reguleerivad EL-i õigusaktid ning
vastavad riigisisesed õigusaktid.
2. Kasutatavad lühendid
AA Auditeerimisasutus
AMIF Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond
DHS SiM-i dokumendihaldussüsteem
EK Euroopa Komisjon
EL Euroopa Liit
KRPO SiM-i kodakondsus- ja rändepoliitika osakond
KÜKPO SiM-i kodanikuühiskonna ja kohanemispoliitika osakond
OLAF Euroopa Pettustevastane Amet
RHO SiM-i rahandusosakond
RHS Riigihangete seadus
RM Rahandusministeerium
RTK Riigi Tugiteenuste Keskus
SAO SiM-i siseauditi osakond
SAP SiM-i raamatupidamisarvestuse pidamiseks kasutatav majandustarkvara
SAP BO Rahandusministeeriumi aruandluskeskkond SAP Business Object
SiM Siseministeerium
STAO Strateegia- ja arendusosakond
VA Vastutav asutus
VV Vabariigi Valitsus
VVO SiM-i välisvahendite osakond
ÕO SiM-i õigusosakond
3. Kasutatavad mõisted
Abikõlblik kulu AMIF-i abikõlblikkuse reeglites (lisa 1) nimetatud kulu, mis on
kooskõlas riigisiseste ja EL-i õigusaktidega, sh horisontaalse
määrusega.
Abikõlblikkuse
periood
Toetuslepingus sätestatud rahaliste vahendite kasutamise alguse ja
lõpptähtaja vaheline periood. Ajavahemik, mille jooksul peab
projekti abikõlblik kulu olema tekkinud ja tegevused ellu viidud (so
tööd tehtud, teenused osutatud ja tooted tarnitud). Kulu tõendav
dokument peab olema väljastatud abikõlblikkuse perioodi jooksul.
Makseid võib teha ka pärast abikõlblikkuse perioodi lõppu, kuid
mitte pärast projekti lõpparuande esitamist.
AMIF-i riikliku programmi abikõlblikkuse periood kestab
1. jaanuarist 2014. a kuni 31. detsembrini 2022. a (st toetuse saaja
kulud peavad olema tekkinud nimetatud ajavahemikul; VA-l on
õigus kulusid katta perioodil 1. jaanuarist 2014. a kuni 30. juunini
2023. a).
Auditeerimisasutus VV 13. novembri 2014. a korraldusega nr 482 on AMIF-i AA-ks
määratud SAO. AA on teistest osalevatest struktuuriüksustest
sõltumatu.
Eelarveaasta EK-le raamatupidamise aastaaruannete esitamise aluseks olev
periood, mis algab 16.10.N-1 ja lõpeb 15.10.N.
Erimäärus
(põhiõigusakt)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus (EL) nr
516/2014, millega luuakse Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifond, muudetakse nõukogu otsust 2008/381/EÜ ning
tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsused nr
573/2007/EÜ ja nr 575/2007/EÜ ja nõukogu otsus 2007/435/EÜ
(ELT L 150, 20.05.2014, lk 168–194).
Horisontaalne määrus Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus (EL) nr
514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise
ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi suhtes
kohaldatavad üldsätted (ELT L 150, 20.05.2014, lk 112–142).
Juhtrühm Horisontaalse määruse artikli 12 lõike 4 alusel moodustatud riikliku
programmi elluviimise üle järelevalvet tegev organ, mille ülesanne
on seirata programmi rakendamist ja eesmärkide saavutamiseks
tehtud edusamme. Juhtrühma töökord kehtestatakse ja selle liikmed
määratakse siseministri käskkirjaga.
Kaasfinantseering Eesti riigi eelarvest eraldatav sihtotstarbeline toetus, mis on üldjuhul
25% projekti maksumusest.
Kontrolljälg Toetuse kasutamisel tehtud otsuseid ja tehinguid tõendav
dokumentatsioon. Elektroonilise menetluse korral peab kontrolljälje
arhiveerima elektroonilist taasesitamist võimaldaval viisil.
Kuluartikkel Projekti eelarve kululiigi alajaotus (nt tööjõukulude puhul
projektijuhi töötasu, raamatupidaja töötasu, maksud jne).
Kulu tõendav
dokument
Majandustehingut kinnitav dokument, mis vastab raamatupidamise
seaduses nimetatud algdokumendi nõuetele ning palgaarvestuse
puhul palgaarvestust tõendav väljavõte (nt palgaleht).
Kululiik Projekti eelarve põhijaotus (nt tööjõukulud, sõidu- ja lähetuskulud
jne), mis jaguneb omakorda kuluartikliteks.
Omafinantseering Toetuse saaja või projektis osalevate partnerite rahaline panus
projekti. Omafinantseeringu hulka arvestatakse ainult toetuse saaja
või teiste projektis osalevate partnerite tehtavad abikõlblikud kulud.
Omafinantseeringuga võib täita osaliselt või täielikult
kaasfinantseeringu kohustust.
Partner Toetuse taotluses nimetatud juriidiline isik, riigiasutus, kohaliku
omavalitsuse asutus või rahvusvaheline organisatsioon, kes osaleb
projekti rakendamisel ja kellel tekivad selle käigus kulud.
Projekt Kindlaks määratud tulemuse, eelarve ja ajavahemiku jooksul
elluviidav tegevus või seotud tegevuste kogum, millega kaasnevate
kulude hüvitamiseks toetust taotletakse ja kasutatakse.
Projekti tunnus VA määratud unikaalne projekti number (nt AMIF2016-1).
Riiklik programm EK ja VV heaks kiidetud AMIF-i vahendite kasutamise strateegiline
dokument, mille alusel kavandatakse ja viiakse ellu tegevusi. Leitav
www.amif.ee.
Rikkumine EL-i või riigisisese õigusakti mistahes sätte rikkumine tegevuse või
tegevusetuse kaudu, mis kahjustab või võib kahjustada EL-i
üldeelarvet põhjendamatu kulu tõttu.
SFC2014 Infosüsteem, mille kaudu toimub infovahetus ja aruandlus Euroopa
Komisjoniga.
Sihtrühm Isikud, kellele toetatavad tegevused on suunatud ning kes on
sihtrühmana erimääruses nimetatud.
Teenistuja Ametnik, töötaja ja võlaõigusliku lepingu alusel töötav isik.
Tehniline abi VA ja AA ülesannete täitmiseks eraldatavad vahendid.
Toetus Rahaline abi, mis koosneb Eesti riigile antavast EL-i toetusest ja
kaasfinantseeringust.
Toetuse saaja Taotleja, kelle taotlus toetuse saamiseks on rahuldatud ning kellega
on sõlmitud toetusleping.
Toetuse taotleja Toetuse taotlejateks võivad olla avalik-õiguslikud juriidilised
isikud, eraõiguslikud juriidilised isikud, valitsusasutused,
valitsusasutuste hallatavad asutused või rahvusvahelised
organisatsioonid, kelle põhitegevused toetavad projektis
kavandatud tegevusi.
Toetusleping VA ja toetuse saaja vahel sõlmitud leping toetuse kasutamiseks,
eesmärgiga viia ellu taotluses toodud tegevused.
Valdkonna eest
vastutav minister
Ministrite vastutusvaldkonnad tulenevad peaministri 1. mai 2019. a
korraldusest nr 33, mille kohaselt lahendavad ministrid enda
pädevusse jäävad küsimused vastavalt oma vastutusvaldkonnale.
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi erieesmärgid on
varjupaik, tagasisaatmine ja integratsioon, mistõttu suunatakse
peaministri korraldusest tulenevalt varjupaiga ja tagasisaatmise
valdkonnaga seotud dokumendid allkirjastamiseks siseministrile ja
integratsiooni valdkonnaga seotud dokumendid
rahvastikuministrile.
Vastutav asutus Vastavalt VV 13. novembri 2014. a korraldusele nr 482 on AMIF-i
VA SiM. SiM-i põhimääruse kohaselt täidab AMIF-i rakendamisel
VA peamisi ülesandeid VVO. Lisaks osaleb vastutava asutuse
ülesannete täitmisel RHO.
4. Õiguslik raamistik
4.1. Komisjoni teatis riigiabi eeskirjade kohaldamise kohta avalik-õigusliku ringhäälingu
suhtes (EMPs kohaldatav tekst) 2009/C 257/01;
4.2. Komisjoni teatis Euroopa Liidu raamistik riigiabi jaoks, mida antakse avalike teenuste
eest makstava hüvitisena (2011) (EMPs kohaldatav tekst) (2012/C 8/03);
4.3. Komisjoni otsus, 20. detsember 2011. a, Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 106
lõike 2 kohaldamise kohta üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutavatele
ettevõtjatele avalike teenuste eest makstava hüvitisena antava riigiabi suhtes;
4.4. Komisjoni teatis Euroopa riigiabi eeskirjade kohaldamise kohta üldist majandushuvi
pakkuvate teenuste osutamise eest makstava hüvitise suhtes (EMPs kohaldatav tekst)
(2012/C 8/02);
4.5. Komisjoni määrus (EL) nr 360/2012, 25. aprill 2012. a, Euroopa Liidu toimimise lepingu
artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid
osutavatele ettevõtjatele antava vähese tähtsusega abi suhtes (EMPs kohaldatav tekst);
4.6. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus nr 516/2014, millega luuakse
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond, muudetakse nõukogu otsust 2008/381/EÜ
ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsused nr 573/2007/EÜ ja
nr 575/2007/EÜ ja nõukogu otsus 2007/435/EÜ (edaspidi erimäärus);
4.7. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. a määrus nr 514/2014, millega
sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning politseikoostöö,
kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi
suhtes kohaldatavad üldsätted (edaspidi horisontaalne määrus);
4.8. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. a määrus (EL) 2016/679 füüsiliste
isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning
direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus);
4.9. Komisjoni 25. juuli 2014. a delegeeritud määrus nr 2014/1042, millega täiendatakse
määrust (EL) nr 514/2014 seoses vastutavate asutuste määramise, nende juhtimis- ja
kontrollialaste ülesannete ning auditeerimisasutuste seisundi ja kohustustega;
4.10. Komisjoni 30. juuli 2014. a delegeeritud määrus nr 2014/1048, millega kehtestatakse
avalikkusele suunatud teavitamise ja avalikustamise meetmed ning toetuse saajate
teavitamise meetmed vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL)
nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning
politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje
rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted;
4.11. Komisjoni 16. mai 2018. a delegeeritud määrus nr 2018/2857 millega muudetakse
komisjoni 25. juuli 2014. aasta delegeeritud määrust (EL) nr 1042/2014, millega
täiendatakse määrust (EL) nr 514/2014 seoses vastutavate asutuste määramise, nende
juhtimis- ja kontrollialaste ülesannete ning auditeerimisasutuste seisundi ja kohustustega;
4.12. Komisjoni 24. juuli 2014. a rakendusmäärus (EL) nr 799/2014, millega määratakse
kindlaks rakendamise aasta- ja lõpparuande näidised vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrusele (EL) nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu
võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted;
4.13. Komisjoni 24. juuli 2014. a rakendusmäärus nr 801/2014, millega kehtestatakse liidu
ümberasustamisprogrammile Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi raames
vahendite eraldamise mehhanismi ajakava ja muud rakendustingimused;
4.14. Komisjoni 24. juuli 2014. a rakendusmäärus (EL) nr 802/2014, millega määratakse
kindlaks riiklike programmide näidised ning komisjoni ja liikmesriikide vahelise
elektroonilise andmevahetussüsteemi tingimused vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrusele (EL) nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja
Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu
võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted;
4.15. Komisjoni 30. juuli 2014. a rakendusmäärus (EL) nr 1049/2014 teavitamise ja
avalikustamise meetmete tehniliste omaduste kohta vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu 16. aprilli 2014. a määrusele nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-,
Rände- ja Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle
vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted;
4.16. Komisjoni 2. märtsi 2015. a rakendusmäärus nr 377/2015, millega määratakse kindlaks
aastabilansimakse tasumiseks vajalike dokumentide vormid vastavalt Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 514/2014, millega sätestatakse Varjupaiga-,
Rände- ja Integratsioonifondi ning politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle
vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi suhtes kohaldatavad üldsätted;
4.17. Komisjoni 2. märtsi 2015. a rakendusmäärus nr 378/2015, milles sätestatakse Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 514/2014 rakenduseeskirjad seoses
raamatupidamisarvestuse iga-aastase kontrolli korra ja rakendusaktidega vastavuse
kontrolli korra rakendamisega;
4.18. Komisjoni 29. mai 2015. a rakendusmäärus nr 840/2015, vastutavate asutuste tehtavate
kontrollide kohta vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 514/2014,
millega sätestatakse Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning politseikoostöö,
kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi
suhtes kohaldatavad üldsätted;
4.19. Komisjoni 8. juuli 2015. a delegeeritud määrus nr 1973/2015, millega täiendatakse
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 514/2014 erisätetega, mis käsitlevad
eeskirjade eiramisest teatamist seoses Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondiga ning
politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje
rahastamisvahendiga;
4.20. Komisjoni 8. juuli 2015. a rakendusmäärus nr 1977/2015, millega nähakse kooskõlas
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 514/2014 ette eeskirjade eiramist
käsitlevate aruannete esitamise sagedus ja aruandluse vorm seoses Varjupaiga-, Rände-
ja Integratsioonifondiga ning politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu
võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendiga;
4.21. Komisjoni 18. detsembri 2013. a määrus nr 1407/2013, milles käsitletakse Euroopa Liidu
toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamist vähese tähtsusega abi suhtes;
4.22. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus 17. detsembri 2013. a määrus nr (EL)
1303/2013, millega kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa
Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Euroopa Maaelu Arengu Euroopa
Põllumajandusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta, nähakse ette
üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi ja
Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu
määrus (EÜ) nr 1083/2006;
4.23. Nõukogu 13. juuli 2015. a määrus nr (EL) 2015/1588, milles käsitletakse Euroopa Liidu
toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamist teatavate horisontaalse riigiabi liikide
suhtes (kodifitseeritud tekst) (EMPs kohaldatav tekst);
4.24. Nõukogu 13. juuli 2015. a määrus nr (EL) 2015/1589, millega kehtestatakse
üksikasjalikud eeskirjad Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 kohaldamiseks
(EMPs kohaldatav tekst);
4.25. Komisjoni 17. juuni 2014. a määrus nr (EL) 651/2014 ELi aluslepingute artiklite 107 ja
108 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks
(EMPs kohaldatav tekst);
4.26. Komisjoni määrus (EL) 2015/2282, 27. november 2015. a, millega muudetakse määrust
(EÜ) nr 794/2004 riigiabiteatiste vormide ja teabelehtede suhtes (EMPs kohaldatav tekst);
4.27. Komisjoni teatis riigiabi mõiste kohta ELi toimimise lepingu artikli 107 lõike 1
tähenduses (2016/C 262/01);
4.28. Komisjoni määrus (EL) 2017/1084, 14. juuni 2017. a, millega muudetakse määrust (EL)
nr 651/2014 sadama- ja lennujaamataristule antava abi, kultuuri edendamiseks ja
kultuuripärandi säilitamiseks antavast abist teavitamise künnise, spordi- ja
mitmeotstarbelise vaba aja veetmise taristule antava abi ja äärepoolseimaid piirkondi
käsitlevate regionaalse tegevusabi kavade osas ning millega muudetakse määrust (EL) nr
702/2014 abikõlblike kulude arvutamise osas (EMPs kohaldatav tekst);
4.29. VV 13. novembri 2014. a korraldus nr 482 „Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi
ning Sisejulgeolekufondi vastutava asutuse ja auditeerimisasutuse määramine“;
4.30. AMIF-i riiklik programm aastateks 2014–2020;
4.31. avaliku teabe seadus;
4.32. avaliku teenistuse seadus;
4.33. haldusmenetluse seadus;
4.34. isikuandmete kaitse seadus;
4.35. konkurentsiseadus;
4.36. raamatupidamise seadus;
4.37. riigieelarve seadus;
4.38. riigihangete seadus;
4.39. riigisaladuse ja salastatud välisteabe seadus;
4.40. töölepingu seadus;
4.41. võlaõigusseadus;
4.42. VV 31. mai 2012. a määrus nr 39 „Siseministeeriumi põhimäärus”;
4.43. VV 22. detsembri 2006. a määrus nr 278 „Toetuse tagasinõudmise ja tagasimaksmise
ning toetuse andmisel ja kasutamisel toimunud rikkumisest teabe edastamise tingimused
ja kord” (edaspidi tagasinõudmise ja tagasimaksete määrus);
4.44. rahandusministri 11. detsembri 2003. a määrus nr 105 „Avaliku sektori finantsarvestuse
ja -aruandluse juhend”;
4.45. SiM-i teenistuskohtade koosseis;
4.46. SiM-i valitsemisala raamatupidamise sise-eeskiri;
4.47. SiM-i raamatupidamisarvestuse protseduurireeglistik ja eelarvestamise kord;
4.48. SiM-i info- ja kommunikatsioonitehnoloogia teenustele ja infosüsteemidele
juurdepääsude taotlemise ja haldamise kord;
4.49. SiM-i palgajuhend;
4.50. SiM-i asjaajamiskord;
4.51. SiM-i teabe liigitusskeem;
4.52. SiM-i riigihangete läbiviimise kord;
4.53. SiM-i valitsemisala riigihangete läbiviimise kord;
4.54. SiM-i osakondade põhimäärused;
4.55. AMIF-i haldamisega tegelevate teenistujate ametijuhendid ja töölepingud;
4.56. SiM-i ja tema valitsemisala asutuste kohtuasjade ja muude õiguslike vaidluste
menetlemise kord;
5. AMIF-i riikliku programmi haldamine 5.1. Kirjavahetus ja dokumentide säilitamine:
5.1.1. AMIF-iga seotud kirjavahetuse säilitamise eest vastutavad VA ja AA.
5.1.2. AMIF-i rakendamist kajastav kirjavahetus säilitatakse süstematiseeritult
elektroonilist taasesitamist võimaldavas vormis SiM-i võrgukettal, toimikutes, EK
infosüsteemis SFC2014 ja/või SiM-i dokumendihaldussüsteemis (edaspidi ka
DHS).
5.1.3. AMIF-i rakendamisse kaasatud SiM-i struktuuriüksused tagavad AMIF-iga
seotud dokumentatsiooni säilitamise vastavalt arhiiviseaduses ja asutusesiseses
asjaajamiskorras ning dokumentide loetelus sätestatule.
5.1.4. Dokumente säilitatakse seitse aastat alates projekti abikõlblikkuse perioodi lõpu
kuupäevast. Kui pärast projekti lõppu avastatakse rikkumine, pikeneb
dokumentide säilitusaeg seitse aastat alates päevast, mil toetuse saaja tagastab
toetuse ja kaasfinantseeringu SiM-ile. Nimetatud perioodi jooksul peab toetuse
saaja tagama kontrollivatele organitele (EK, Euroopa Kontrollikoda,
Riigikontroll, OLAF ja teised õigustatud huvi omavad asutused) ligipääsu
dokumentidele.
5.2. Avalikustamine ja teavitamine:
5.2.1. VVO vastutab AMIF-i üldise info avalikustamise eest ja tagab juurdepääsu
dokumentidele vastavalt avaliku teabe seadusele ning informeerib avalikkust
SiM- i kodulehel AMIF-i rakendamisest;
5.2.2. SiM-i kodulehel avalikustatakse:
5.2.2.1. AMIF-i reguleerivad õigusaktid;
5.2.2.2. AMIF-i riiklik programm ja kinnitatud tööplaan;
5.2.2.3. avalike taotlusvoorude teave, juhised ja vormid;
5.2.2.4. toetuse saajad, rahastatud projektide nimetused ning antud EL-i ja
kaasfinantseeringu suurused. Omafinantseeringu suurus avalikustatakse,
kui sellega täidetakse kaasfinantseeringu kohustust;
5.2.2.5. EK-le esitatavad hindamise vahearuanne ja järelhindamise aruanne, välja
arvatud osas, kui teave on piiratud selle konfidentsiaalse iseloomu tõttu,
eelkõige seoses julgeoleku, avaliku korra, kriminaaluurimise ja
isikuandmete kaitsega.
6. SiM-i struktuuriüksuste tegevused AMIF-i rakendamisel
6.1. Valdkonna eest vastutavate ministrite pädevuses on:
6.1.1. AMIF-i rakendamise protseduurireeglite kinnitamine;
6.1.2. riikliku programmi kavandi esitamine VV-le heakskiitmiseks;
6.1.3. avaliku taotlusvooru välja kuulutamine toetuse taotlemiseks AMIF-ist;
6.1.4. AMIF-i juhtrühma moodustamine.
6.2. Kantsleri pädevuses on:
6.2.1. EK-le esitatava riikliku programmi kavandi kinnitamine;
6.2.2. taotlusvooru hindamiskomisjoni moodustamine.
6.2.3. toetuse taotluse rahastamise, osalise rahastamise või mitterahastamise otsuse
kinnitamine hindamiskomisjoni ettepaneku alusel;
6.2.4. toetuse tagasinõudmise otsuse ja toetuse osade kaupa tagasimaksmise
võimaldamise otsuse allkirjastamine;
6.3. Välisvahendite valdkonna eest vastutava asekantsleri pädevuses on:
6.3.1. EK-le esitatava riikliku programmi kooskõlastamine;
6.3.2. toetuslepingute ja nende muudatuste allkirjastamine;
6.3.3. AMIF-i juhtrühma juhtimine;
6.3.4. aruannete, sh maksetaotluste heakskiitmine või osaline heakskiitmine;
6.3.5. toetuse saaja arvamuse ja vastuväidete ärakuulamiskirja allkirjastamine;
6.3.6. toetuse tagasinõudmise otsuse ja vajadusel toetuse tagasimaksmise ajatamise
otsuse kooskõlastamine;
6.3.7. EK-le esitatavate aruannete ja maksetaotluste kinnitamine;
6.3.8. taotluse vormilistele ja abikõlblikkuse nõuetele mittevastavaks tunnistamise
otsuse allkirjastamine;
6.3.9. piiratud ning otsetoetuse taotlusvooru välja kuulutamine.
6.4. Välisvahendite valdkonna eest vastutava asekantsleri puudumisel täidab tema ülesandeid
AMIF-i rakendamisel õigusosakonna juhataja.
6.5. Välisvahendite osakonna pädevuses on:
6.5.1. AMIF-i rakendamine, sh riikliku programmi ja aastatööplaani koostamine ning
kooskõlastamine SiM-i pädevate osakondade ja partneritega; riikliku programmi
muutmine (vajadusel);
6.5.2. AMIF-i juhtrühma ja taotlusvoorude hindamiskomisjonide teenindamine;
6.5.3. taotlusvoorude läbiviimine;
6.5.4. toetuslepingute ettevalmistamine;
6.5.5. järelevalve AMIF-ist elluviidavate projektide üle;
6.5.6. riikliku programmi indikaatorite täitmise kohta andmete kogumine;
6.5.7. AMIF-i rakendamist reguleerivate õigusaktide, juhendmaterjalide ja teiste
dokumentide koostamine ning kaasajastamine;
6.5.8. riikliku programmi kohta teabe avalikustamine ja levitamine;
6.5.9. toetuse saajate nõustamine;
6.5.10. programmi rakendamise aruannete koostamine ja esitamine EK-le;
6.5.11. AMIF-i rakendamist puudutava dokumentatsiooni ja kirjavahetuse säilitamine;
6.5.12. AMIF-i rakendamise hindamise korraldamine;
6.5.13. riigieelarve ja riigieelarvestrateegia koostamise protsessis osalemine;
6.5.14. EK-i ja teiste riikide VA-dega suhtlemine;
6.6. Välisvahendite osakonna juhataja:
6.6.1. kehtestab oma otsusega järgmised vormid ja juhendid:
6.6.1.1. Toetuse taotlemise vorm;
6.6.1.2. Projekti tegevuskava ja tulemused;
6.6.1.3. Projekti eelarve, rahastusallikad, kuluaruanne ja maksetaotlus (edaspidi
ka kuluaruanne);
6.6.1.4. Partnerluse kinnitus;
6.6.1.5. Taotluse vormilise ja abikõlblikkuse hindamise leht;
6.6.1.6. Erapooletuse ja konfidentsiaalsuse kinnitus;
6.6.1.7. Taotluse sisulise hindamise juhend;
6.6.1.8. Taotluse sisulise hindamise leht piiratud taotlusvooru ja otsetoetuste
andmise korral;
6.6.1.9. Avaliku taotlusvooru taotluse sisulise hindamise leht;
6.6.1.10. Tegevusaruanne;
6.6.1.11. Juhised embleemide ja standardvärvide kasutamise kohta;
6.6.1.12. Aruande halduskontrolli leht;
6.6.1.13. Aruande finantskontrolli leht;
6.6.1.14. Tegevuste kohapealse kontrolli leht;
6.6.1.15. Kohapealse finantskontrolli leht;
6.6.1.16. Ühiste indikaatorite täitmise aruanne;
6.6.1.17. Toetusleping.
6.6.2. kinnitab rikkumistest teavitamise aruande IMS-is (Irregular Management
System);
6.6.3. kooskõlastab rahaliste vahendite ülekandmise esildise;
6.6.4. kinnitab VVO kontroll-lehed.
6.7. Rahandusosakonna pädevuses on:
6.7.1. AMIF-i riikliku programmi eelnõu ja selle muudatuste kooskõlastamine;
6.7.2. toetuslepingute ja nende muudatuste kooskõlastamine;
6.7.3. aruannete sh maksetaotluste ja kulu tõendavate dokumentide kontroll ning
aruannete heakskiitmise kooskõlastamine;
6.7.4. rahaliste vahendite ülekandmise esildiste koostamine;
6.7.5. maksekorralduste saatmine e-riigikassasse (maksekorraldused RHO sisendi alusel
saadab e-riigikassasse RTK);
6.7.6. kohapealsete finantskontrollide tegemine;
6.7.7. riigieelarve ja riigieelarvestrateegia koostamise protsessi juhtimine;
6.7.8. AMIF-i rakendamiseks sildfinantseerimiseks vajalike vahendite taotlemine RM-
lt ning nende üle arvestuse pidamine;
6.7.9. paberkandjal toetuslepingute originaalide ja AMIF-i raamatupidamisdokumentide
säilitamine (v.a toetuse saajate kulu tõendavate dokumentide koopiad);
6.7.10. toetuse saajatele tehtavate väljamaksete aruandluse koostamine toetuslepingute
kaupa;
6.7.11. AMIF-i tehnilisest abist rahastatavate kulude üle raamatupidamisliku arvestuse
pidamine.
6.8. Kodakondsus- ja rändepoliitika osakonna, kodanikuühiskonna ja kohanemispoliitika
osakonna ning strateegia- ja arendusosakonna pädevuses on:
6.8.1. osalemine riikliku programmi koostamisel ja muutmisel;
6.8.2. osalemine aastatööplaani koostamisel;
6.8.3. osalemine taotlusvooru tingimuste väljatöötamises;
6.8.4. taotluste hindamine;
6.8.5. osalemine EK-le esitatavate hindamisaruannete koostamisel;
6.8.6. osalemine AMIF-i juhtrühma töös;
6.8.7. osalemine projektide juhtkomiteede töös;
6.8.8. osalemine projektide tegevustes vastava valdkonna poliitika kujundajana, sh
vajadusel loodavate materjalide kooskõlastamine jms.
6.9. Õigusosakonna pädevuses on:
6.9.1. VA õigusteenindamine AMIF-i rakendamiseks;
6.9.2. toetuse tagasinõudmismenetluse õiguslik teenindamine ja tagasinõudmise otsuse
kooskõlastamine;
6.9.3. vajadusel kohtus esindamise korraldamine;
6.9.4. vajadusel hangete läbiviimine või toetuse saaja/partneri läbiviidavate hangete
dokumentatsiooni kooskõlastamine;
6.9.5. vajadusel taotluste hindamine;
6.9.6. VVO nõustamine hangete kontrollimisel.
7. Ülesannete lahusust tagav kord ning sõltumatuse tagamine ülesannete täitmisel
7.1. VA ja AA on oma ülesannetes teineteisest sõltumatud.
7.2. VA peamisi ülesandeid täitev VVO ja VA ülesannete täitmises osalev RHO (aruannete
kontroll ja väljamaksete korraldamine) alluvad oma tegevuses SiM-i põhimääruse
kohaselt SiM-i välisvahendite valdkonna eest vastutavale asekantslerile.
7.3. AA ülesandeid täitev SAO allub vahetult siseministrile ja rahvastikuministrile.
7.4. SiM-i kantsler allkirjastab projektide rahastamise käskkirja.
7.5. SiM-i välisvahendite valdkonna eest vastutav asekantsler allkirjastab toetuslepingud ja
nende muudatused.
7.6. Komisjoni 25. juuli 2014. a delegeeritud määruse nr 1042/2014 lisas toodud ülesannete
lahusus on tagatud sel moel, et riikliku programmi arvele kantavate kulude kinnitamine
toimub VVO-s ning väljamaksete korraldamine RHO-s. Osakonnajuhatajate vastutus on
sätestatud osakondade põhimäärustes.
7.7. Juhtrühma töös osalevad SiM-i struktuuriüksuste ja teiste ministeeriumite esindajad, mis
tagab laiapõhjalise kaasatuse ja erapooletuse otsuste langetamisel.
7.8. Toetuse taotlusi ja aruandeid kontrollivad ja hindavad teenistujad on oma ülesannetes
erapooletud ning neil ei esine menetlusest taandamise asjaolusid haldusmenetluse
seaduse § 10 mõistes. Kui sellised asjaolud peaksid ilmnema, teavitab teenistuja sellest
kohe oma vahetut juhti ja ta taandab end konkreetse kontrolli ja/või hindamise
läbiviimisest.
II RIIKLIKU PROGRAMMI VÄLJATÖÖTAMINE, KOOSKÕLASTAMINE JA
ARUANDLUS EUROOPA KOMISJONILE
8. Programmi kavandi koostamine
8.1. AMIF-it rakendatakse riikliku programmi alusel, mis hõlmab EL-i eelarveperioodi 2014–
2020.
8.2. Programmi kavandi koostamiseks luuakse valdkonna eest vastutavate ministrite
käskkirjaga ajutine töörühm, mis koosneb teiste ministeeriumite ning SiM-i valitsemisala
asutuste esindajatest. Töörühma ülesanne on selgitada välja riigi valdkondlikud vajadused
ning eesmärgid kooskõlas AMIF-i abikõlblike tegevustega. Töörühma liikmed esitavad
VVO-le tegevuste kavandid koos vajaliku teabega.
8.3. Töörühma liikmete esitatud ning SiM-i asjassepuutuvate struktuuriüksuste
kooskõlastatud abikõlblike tegevuste kavandid koos kirjelduse, ajakava ning
maksumusega avalikustatakse SiM kodulehel eesmärgiga koguda tagasisidet
valdkondlikelt organisatsioonidelt. Saadud tagasiside koos selgitustega avalikustatakse
SiM-i kodulehel.
8.4. Programmi kavandi ettevalmistamiseks toimub SiM-i ja EK vahel poliitikadialoog, mille
käigus lepitakse kokku programmi tulemustes. VA koordineerib poliitikadialoogi
ettevalmistust, sh EK positsioonipaberile vastamist, kohtumiste läbiviimist ning
läbirääkimisi EK-ga. Poliitikadialoogi protokollis määratakse peamised tegevused ja
tulemused.
8.5. Programmi kavandi koostamisel lähtub VA AMIF-i erimäärusest, poliitikadialoogi
protokollist, kaasamisel saadud tagasisidest ning asjakohasest EL-i õiguslikust
raamistikust kooskõlas riigisiseste vajaduste ja arengukavadega.
9. Riikliku programmi kavandi menetlemine
9.1. Ametlikult esitab VVO programmi kavandi infosüsteemis SFC2014. Programmi
esitamise kaaskirja allkirjastab kantsler. Eelnevalt kooskõlastatakse programm
partnerministeeriumitega EIS-is ja asjassepuutuvate SiM struktuuriüksustega DHS-is.
9.2. EK vaatab programmi kavandi üle ja esitab omapoolsed kommentaarid VVO-le. VVO
vaatab läbi kõik EK-i kommentaarid ja küsimused koos asjassepuutuvate SiM-i
struktuuriüksuste ja teiste ministeeriumitega, täiendab programmi ja esitab selgitused EK
küsimustele.
9.3. Kui programmi kavandi kooskõlastamisel tekib eriarvamus, arutatakse küsimust EK-ga
konsensuse leidmiseni ning tehakse vajalikud parandused.
9.4. Ametlik kirjavahetus EK-ga toimub infosüsteemi SFC2014 kaudu. Täiendavalt
vahetatakse infot e-posti, telefoni ja kohtumiste teel. Väljaspool SFC2014 infosüsteemi
toimuv oluline kirjavahetus registreeritakse DHS-is.
10. Riikliku programmi heakskiitmine
10.1. EK kiidab riikliku programmi heaks otsusega.
10.2. Riiklik programm sisaldab rahastamiskava (toetust) erieesmärkide ja riiklike eesmärkide
täitmiseks ja/või erimeetmete elluviimiseks ning tehnilist abi vastutava asutuse ja
auditeeriva asutuse ülesannete täitmiseks.
10.3. VV kiidab heaks riikliku programmi eestikeelse tõlke.
11. Riikliku programmi muutmine
11.1. EK või liikmesriik võivad uute või ettenägematute olukordade esinemisel heakskiidetud
programmi vajaduse korral muuta.
11.2. Programmi võidakse muuta ka EL poliitika ja riigisiseste arengute vahehindamisel ning
EK-le esitatud vahearuande alusel.
11.3. Riikliku programmi muutmine toimub nii nagu riikliku programmi menetlemine ja
heakskiitmine.
12. Euroopa Komisjonile aruannete ja maksetaotluste esitamine 12.1. VVO esitab iga aasta 31. märtsiks kuni 2022. aastani (kaasa arvatud) EK-le
tegevusaruande programmi rakendamise kohta eelneval eelarveaastal. VVO võib
aastaaruande avalikustada välja arvatud juhul, kui teave on piiratud selle konfidentsiaalse
iseloomu tõttu, eelkõige seoses julgeoleku, avaliku korra, kriminaaluurimise ja
isikuandmete kaitsega. VVO esitab lõpparuande riikliku programmi rakendamise kohta
31. detsembriks 2023. a. Kui Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrustes sätestatud
tähtaegu muudetakse, lähtutakse nendest.
12.2. VVO esitab EK-le määruse (EL, Euratom) nr 2018/1046 artikli 63 lõigete 5, 6 ja 7 alusel
nõutavad dokumendid ja teabe hiljemalt eelarveaastale järgneva aasta 15. veebruariks.
Esitatud dokumente kasutatakse aastabilansimakse maksetaotlusena.
12.3. VVO koostab aruanded ja maksetaotlused vastavalt EK vormidele, kaasates vajadusel
teisi SiM-i struktuuriüksusi ning ministeeriume. Aruanded kooskõlastatakse
asjassepuutuvate struktuuriüksustega DHS-i kaudu.
12.4. EK teeb makseid Riigikassas asuvale SiM-i tulukontole.
12.5. Aastaaruanded, lõpparuanne ning aastabilansimakse maksetaotlus edastatakse EK-le
reeglina EK-i infosüsteemi SFC2014 kaudu. Erandkorras (nt süsteemi mittetoimimise
korral) esitatakse aruanded paberkandjal või e-posti teel AMIF-i EK lauaametnikule.
III PROJEKTIDE VALIK JA TOETUSE ANDMINE
13. Toetuse andmine avalikul taotlemisel
13.1. Toetuse taotlemine riikliku programmi erieesmärkide ja riiklike eesmärkide täitmiseks
toimub avaliku taotlusvooru kaudu.
13.2. VVO koostab enne taotlusvooru avamist rahastamise aluseks olevad dokumendid (sh
juhendid toetuse taotlejale, toetuse taotlemise vormi ja selle lisad). Materjalide
koostamisel konsulteeritakse teiste AMIF-i rakendamises osalevate struktuuriüksuste,
teiste ministeeriumite ja pädevate ekspertidega.
13.3. Toetuse taotlemise juhendis määratakse kindlaks vähemalt järgnev:
eesmärgid ja oodatavad tulemused;
tegevuste ja kulude abikõlblikkuse kriteeriumid;
abikõlblikkuse periood;
nõuded dokumentide säilitamisele ja teabe edastamisele;
taotlusvooru eelarve ning EL-i toetuse ja kaasfinantseerimise määrad;
taotluste esitamise kord ja tähtaeg;
taotluste läbivaatamise kord ja menetlustähtajad;
valiku- ja hindamiskriteeriumid;
VVO kontaktid täiendava teabe saamiseks.
13.4. Avalik taotlusvoor AMIF-ist toetuse taotlemiseks kuulutatakse välja üldjuhul vastavalt
juhtrühma kinnitatud aastasele tööplaanile ministri käskkirjaga. Valdkonna eest vastutava
ministri käskkirjaga kinnitatakse toetuse taotlemise juhendid ja vormid.
13.5. VVO teavitab taotlusvoorust SiM-i kodulehel (www.amif.ee) vähemalt 30 päeva enne
taotluste esitamise tähtaega. Igasugune märkimisväärne muudatus (nt taotlusvooru tähtaja
pikendamine) taotlusvooru tingimustes avaldatakse samal viisil.
13.6. Pärast avaliku taotlusvooru väljakuulutamist korraldab VVO potentsiaalsetele taotlejatele
vajaduse korral infotunni.
13.7. VV välja kuulutatud eriolukorraga seoses võib avaliku taotlusvooru läbiviimise tulemusel
rahastatud projektile eraldatud toetuse suurust muuta ja/või abikõlblikkusperioodi
pikendada ilma uut taotlusvooru välja kuulutamata.
14. Toetuse andmine piiratud taotlusvooru kaudu ning otsetoetuse andmine 14.1. Komisjoni 25. juuli 2014. a delegeeritud määruse nr 1042/2014 artikli 7 lõike 2 kohaselt
võib VA korraldada piiratud taotlusvooru, milles osalevad üksnes valitud
organisatsioonid projekti iseärasuste või taotlusi esitama kutsutud asutuste tehnilise või
halduspädevuse tõttu. Otsus, milliseid organisatsioone kutsutakse osalema piiratud
taotlusvoorus, langetatakse koostöös valdkonna eest vastutavate teenistujatega ning
sellest teavitatakse AMIF-i juhtrühma. VA põhjendab piiratud taotlusvooru läbiviimist
toetuse taotlemise juhendis.
14.2. Sama määruse artikli 3 alusel võib VA anda toetust otse, kui projekti iseärasuste või
asjaomaste asutuste tehnilise või halduspädevuse tõttu, nt de jure või de facto monopoolse
seisundi tõttu, ei ole muid võimalusi. Otsus, milliste tegevuste elluviimiseks antakse
otsetoetust, langetatakse koostöös pädevate teenistujatega ning sellest teavitatakse AMIF-
i juhtrühma. VA põhjendab otsetoetuse andmist toetuse andmise otsuses.
14.3. Piiratud taotlusvooru ja otsetoetuse andmiseks koostab VVO plaanitud projekte
elluviivatele asutustele kirja, toetuse taotlemise juhendid ja vormid, mille allkirjastab
välisvahendite valdkonna eest vastutav asekantsler.
14.4. Toetuse taotlemise juhendid ja vormid koostatakse punkti 13.3 kohaselt. Toetuse taotlejal
peab taotluse koostamiseks ja esitamiseks jääma aega vähemalt 14 tööpäeva.
15. Esitatud taotluste kontrollimine ja valik
15.1. SiM registreerib kõik laekunud taotlused nende laekumise järjekorras DHS-is ja annab
igale taotlusele registreerimisnumbri (AMIF20xx-xx).
15.2. VVO kontrollib esitatud taotluste vormilist vastavust, planeeritud tegevuste ning kulude
põhjendatust ja abikõlblikkust AMIF-ist. Samalt taotlejalt enama kui ühe taotluse
laekumisel kontrollitakse ajaliselt viimasena saabunud nõuetekohaselt vormistatud
taotlust.
15.3. VVO teavitab taotlejat kirjalikult kontrolli tulemustest 15 tööpäeva jooksul alates
taotlusvooru lõppkuupäevast;
15.4. Kui taotluse esmakordsel kontrollimisel avastatakse puudusi, antakse taotlejale 5
tööpäeva puuduste kõrvaldamiseks. Põhjendatud juhtudel võib anda lühema või pikema
aja. Parandatud taotluse (vajadusel peab toetuse saaja esitama uue allkirjastatud taotluse)
laekumisel viib VVO teenistuja 10 tööpäeva jooksul läbi täiendava kontrolli.
15.5. Kui ükski taotluses toodud tegevus pole taotlusvoorus abikõlblik, ei võimaldata taotluse
muutmist, see lükatakse tervikuna tagasi ning taotlejat teavitatakse vastavalt punktis 15.7.
ettenähtud protseduurile.
15.6. VVO teenistuja täidab ja allkirjastab vormilise vastavuse ja abikõlblikkuse kontrolli
tulemuste kohta hindamise lehe. Vormilise ja abikõlblikkuse hindamise lehe kinnitab
VVO juhataja.
15.7. Kontrolli teistkordselt mitteläbinud taotlused tunnistatakse mittevastavaks. VVO koostab
kirja, millega välisvahendite valdkonna eest vastutav asekantsler teavitab toetuse taotlejat
taotluse tagasilükkamisest. Taotluse tagasilükkamist põhjendatakse.
15.8. Taotlusvooru raames esitatud taotluste sisuliseks hindamiseks moodustab kantsler
hindamiskomisjoni.
15.9. Hindamiskomisjoni liikmete hulka määratakse pädevad esindajad SiM-ist ning teistest
asjaomastest asutustest. Vajadusel kaasatakse valdkondlikke eksperte.
15.10. VVO teenistuja edastab vormilise ja abikõlblikkuse kontrolli tulemused ning vormilise
ja abikõlblikkuse kontrolli läbinud taotlused hindamiskomisjoni liikmetele taotluste
sisuliseks hindamiseks.
15.11. Sisuline hindamine viiakse läbi üldjuhul elektrooniliselt, vajadusel kutsutakse kokku
koosolek.
15.12. Piiratud taotlusvooru ja otsetoetuse taotlused edastatakse reeglina sisuliseks
hindamiseks KRPO teenistujale või vastava meetme eest vastutava ministeeriumi
teenistujale. Vastavalt vajadusele kaasatakse teisi pädevaid struktuuriüksusi ja
ministeeriume või valdkondlikke eksperte. Hindaja hindab taotluse sisu ja kvaliteeti
ning täidab ja allkirjastab hindamislehe.
15.13. Hindamiskomisjoni liige hindab iga taotlust eraldi, lähtudes kehtestatud
hindamiskriteeriumitest, ning teeb ettepaneku taotluse rahastamiseks, osaliseks
rahastamiseks või mitterahastamiseks. Iga hindamiskomisjoni liige täidab ja allkirjastab
sisulise hindamise kontrolli lehe.
15.14. Taotluse hindamistulemuste saamiseks liidetakse kõigi hindajate antud punktid ning
arvutatakse aritmeetiline keskmine. Maksimaalne punktisumma on 100 punkti. Kui
taotluse keskmine punktisumma on väiksem kui 60 punkti, siis taotlusele toetust ei
määrata. Üle 60 punkti saanud taotlustest koostatakse aritmeetilise keskmise alusel
pingerida, mis algab hindamiskomisjoni kõrgeima punktisumma saanud taotlusega ja
liigub kujunenud pingerida mööda punktide alanevas järjekorras kuni taotlusvooru
eelarve lõppemiseni.
15.15. Juhul, kui aritmeetilise keskmise alusel moodustunud pingereas on taotluste keskmine
aritmeetiline punktisumma võrdne, lähtutakse pingerea moodustamisel sellest, milline
taotlus on saanud hindajatelt rohkem kõrgemaid punkte. Kui ka selle järel ei selgu
pingerida, korraldab SiM liisuheitmise, võimaldades võrdselt punkte saanud taotlejatel
liisuheitmise juures viibida. Liisuheitmise reglement esitatakse eelnevalt taotlejatele
kirjalikus vormis.
15.16. Hindamiskomisjonil on õigus teha ettepanek taotletud summa vähendamiseks, näidates
hindamislehel ära, mis osas jääb taotlus rahastamata, või seada täiendavaid tingimusi
projekti rahastamiseks. Juhul, kui kõrgeima punktisumma saanud taotluse esitaja loobub
toetusest enne toetuslepingu sõlmimist, liigutakse pingereas edasi ja määratakse toetus
järgmisele taotlusele. VVO vormistab hindamiskomisjoni otsuse protokollilise
otsusena, millele lisatakse hindamiskomisjoni liikmete sisulise hindamise lehed.
15.17. Kui taotlusvooru väljakuulutamise käskkirja alusel antav toetus on käsitletav vähese
tähtsusega abina Euroopa Komisjoni määruse (EL) nr 1407/2013, milles käsitletakse
Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamist vähese tähtsusega abi
suhtes (ELT L 352, 24.12.2013, lk 1-8 (edaspidi VTA määrus), artikli 3 mõistes,
järgitakse toetuse andmisel nimetatud määruses ja konkurentsiseaduse §-s 33 sätestatut.
15.18. VVO koostab hindamiskomisjoni protokollilise otsuse alusel kantsleri käskkirja eelnõu
taotluse rahuldamise, osalise või tingimusliku rahuldamise või mitterahuldamise kohta.
Käskkirjas märgitakse toetuse saaja, projekti nimetus, AMIF-i toetuse maksimaalne
summa ning kaasfinantseeringu maksimaalne osakaal abikõlblikest kogukuludest.
Otsetoetuste andmisel lisatakse vastavasisuline põhjendus. Osalise rahuldamise ja
mitterahuldamise otsust peab põhjendama koos viidetega hindamiskriteeriumitele.
15.19. Otsus edastatakse taotlejale DHS-i kaudu.
15.20. VVO tagab valikuprotsessi läbipaistvuse ning rakendab meetmeid huvide konflikti
ärahoidmiseks haldusmenetluse seaduse alusel. Huvide konflikti vältimise reegel on
siduv järgmistel juhtudel:
15.20.1. projektide valik – isikud, kes on volitatud kontrollima ja hindama taotlusi, ei
tohi osaleda projektide rakendamisel toetuse saajana, toetuse saaja nimel ega
olla toetuse saajast sõltuvuses või muul viisil isiklikult huvitatud projektide
valimisest;
15.20.2. projektide rakendamine, järelevalve ja hindamine – isikud, kes täidavad
vastutava asutuse ülesandeid seoses projektide järelevalve ja hindamisega, ei
tohi osaleda projektide rakendamisel toetuse saajana, toetuse saaja nimel ega
olla toetuse saajast sõltuvuses või muul viisil isiklikult huvitatud projektide
valimisest.
16. Toetuslepingu sõlmimine 16.1. Taotlejaga, kelle taotlus rahuldati, sõlmib SiM toetuslepingu.
16.2. VVO koostab toetuslepingu. Toetuslepingud sisaldavad AMIF-i õigusaktidest tulenevaid
sätteid ja SiM-i ning toetuse saaja õiguseid ja kohustusi. Toetuslepingus määratakse
muuhulgas kindlaks:
16.2.1. toetuse maksimaalne summa, sh toetuse ja kaasfinantseeringu summad ja
osakaalud;
16.2.2. omafinantseeringu summa, kui seda kasutatakse kaasfinantseeringu kohustuse
täitmiseks;
16.2.3. projekti üksikasjalik kirjeldus ja ajakava, sh projekti eesmärgid ja indikaatorid;
16.2.4. kokku lepitud esialgne eelarve ja rahastamiskava, sh kulud ja tulud ning kaudsete
kulude osakaal;
16.2.5. toetuse summa suuruse arvutamine projekti lõppedes;
16.2.6. rakendussätted, sh aruandluskohustus, lepingu kehtivus ning muutmise ja
lõpetamise sätted;
16.2.7. säte, millega nõutakse toetuse saajalt õigeaegset andmete kogumist indikaatorite
kohta ning nende andmete esitamist vähemalt kord aastas;
16.2.8. abikõlblikkuse reeglid;
16.2.9. kontrolljäljega seotud tingimused;
16.2.10. andmekaitse sätted (kui kohaldub);
16.2.11. avalikustamist reguleerivad sätted;
16.2.12. asutused, kelle pädevuses on teha dokumentide ja kohapealsete kontrollide abil
järelevalvet ning auditeerida toetuse saajat;
16.2.13. vaidluste lahendamise kord;
16.2.14. toetuse tagasinõudmise sätted.
16.3. Toetuslepingu allkirjastab välisvahendite valdkonna eest vastutav asekantsler digitaalselt
või kahes eksemplaris paberkandjal. Seejärel edastatakse toetusleping toetuse saajale
allkirjastamiseks.
16.4. Toetusleping registreeritakse DHS-is. Kui toetusleping on allkirjastatud paberkandjal,
tagab VVO SiM-i eksemplari edastamise RHO-le.
17. Muudatused projekti elluviimise ajal 17.1. Toetuslepingut võib muuta SiM-i algatusel või toetuse saaja sellekohase kirjaliku taotluse
alusel.
17.1.1. Toetuse saaja peab taotlema SiM-ilt toetuslepingu muutmist, kui esineb vähemalt
üks järgmistest asjaoludest:
17.1.1.1. muutused seoses projekti tegevustega, mis mõjutavad oluliselt projekti
eesmärkide saavutamist;
17.1.1.2. muutmist vajab projekti abikõlblikkuse periood;
17.1.1.3. muutmist vajab projekti eelarve. Kui kululiikide vaheline muudatus on
väiksem, kui 15% kululiigile prognoositud summast, ei pea toetuse saaja
taotlema lepingu muudatust. Kululiigi suurenemisel, mida
hindamiskomisjon on otsustanud eelnevalt vähendada, peab toetuse saaja
taotlema ministeeriumilt lepingu muutmist sõltumata tehtava muudatuse
mahust;
17.1.1.4. toetuse saaja avalduses esitatud muu asjaolu.
17.2. Avaliku ja piiratud taotlusvooru tulemusel sõlmitud toetuslepingute muudatuste taotluse
korral konsulteerib VVO valdkonnas otsustusõigust omavate teenistujatega ning taotluse
põhjendatuse korral koostab toetuslepingu muudatuse, mida menetletakse DHS-is.
17.3. Oluliste muudatuste korral, sh projekti abikõlblikkuse tähtaja pikendamine või projekti
eelarve suurendamine, muudab kantsler käskkirja, milles otsustas projekti rahastamise,
ning selle alusel algatab VVO toetuslepingu muutmise.
17.4. Lepingu muudatuse allkirjastab välisvahendite valdkonna eest vastutav asekantsler kas
digitaalselt või kahes eksemplaris paberkandjal.
18. Väljamaksete tegemine toetuse saajale 18.1. Väljamakseid tehakse toetuse saajatele üldjuhul mitmes etapis: eelmakse ja
vahemakse(d).
18.2. Sõltuvalt projekti iseloomust ja kestusest võib teha väljamakse 100% projektile
kavandatud vahenditest.
18.3. 6 kuni 12 kuud kestva projekti eelmakse on üldjuhul 50% toetuse ja kaasfinantseeringu
kogusummast ja vahemakse 50% toetuse ja kaasfinantseeringu kogusummast.
18.4. Eelmakse kantakse toetuse saajale üle 14 kalendripäeva jooksul pärast toetuslepingu
allkirjastamist mõlema poole poolt.
18.5. Vahemakse tehakse 14 kalendripäeva jooksul pärast vahearuande heakskiitmist.
18.6. SiM võib põhjendatud juhtudel kaalutlusõiguse alusel vähendada vahemakse(te) summat
(nt kui toetuse saaja on kasutanud vahendeid vähem kui 70% eelmakse summast),
järgides toetuse saajate võrdse kohtlemise printsiipi.
18.7. Väljamakseid toetuse saajale korraldab RHO ning teeb RTK. Väljamaksete tegemise
aluseks on allkirjastatud toetuslepingud ja heaks kiidetud projekti aruanded. Väljamakse
tegemiseks koostab RHO teenistuja rahaliste vahendite ülekandmise esildise DHS-is, mis
läbib VVO ja RHO kooskõlastusringi. Kooskõlastatud esildise alusel tehakse kanne SAP-
i ja makse edastatakse SAP-i süsteemi kaudu riigikassasse. Väljamakseid tehakse SiM-i
kulukontolt.
19. Enammakstud toetuse tagastamine
19.1. Kui toetuse saajale välja makstud kogusumma on suurem kui projekti abikõlblikud kulud
kokku, teeb toetuse saaja lõppmakse tagasimakse vormis pärast lõpparuande
heakskiitmist. Toetuse saaja võib rahalise jäägi tekkimise korral teha tagasikande ka enne
lõpparuande heakskiitmist.
19.2. Toetuse saaja peab enammakstud toetuse SiM-ile tagasi kandma 30 päeva jooksul alates
lõpparuande heakskiitmise kirja kättesaamisest. Vajadusel lisatakse lõppmakse summad
lõpparuande heakskiitmiskirja.
19.3. Enammakstud toetuse tagastamist kontrollib RHO.
19.4. Kui enammakstud toetus ei ole laekunud SiM-i vastavale kontole tähtaegselt, informeerib
RHO viivitamatult VVO-d, kes teavitab toetuse saajat täiendavalt enammakstud toetuse
tagasimaksmise tähtajast.
19.5. Kui toetuse saaja on enammakstud toetuse SiM-ile tagastanud, teavitab RHO sellest
VVO-d.
IV TEHNILINE ABI
20. Tehnilise abi kasutamine ja kontrollimine
20.1. Tehnilist abi kasutatakse AMIF-i ettevalmistus-, haldus-, järelevalve-, hindamis-,
teavitamis- ja kontrollimeetmete rakendamiseks. Tehnilist abi kasutatakse samuti AMIF-
i rakendamiseks vajaliku haldussuutlikkuse tugevdamiseks.
20.2. Tehnilise abiga võib rahastada VA ja AA kulusid. Tehnilise abi kulude abikõlblikkuse
kindlaksmääramisel lähtutakse horisontaalse määruse artiklis 20 sätestatud korrast ning
abikõlblikkuse reeglitest. Käesoleva käskkirja peatükkides III ja V sätestatu ei kohaldu
tehnilise abi kasutamisele.
20.3. Tehnilist abi haldab ja tehtud kulude üle peab arvestust VA (aruanne genereeritakse SAP
BO-s). Väljamakseid tehnilisest abist teeb RTK.
20.4. VA kulude (e-arved) abikõlblikkuse kooskõlastab VVO juhataja e-arvete keskkonnas.
Tehtud maksete kohta on ülevaade kättesaadav aruandluskeskkonnas SAP BO.
20.5. AA kulude abikõlblikkuse ja kulude põhjendatuse kooskõlastab SAO juhataja. VVO
juhataja kooskõlastab e-arvete keskkonnas AA kuludokumendi (e-arve).
20.6. VA ja AA säilitavad kogu tehnilise abi kuludega seotud dokumentatsiooni, sh nii tegevust
kui ka kulusid tõendavad dokumendid vastavalt protseduurireeglite punktile 5.1.
V PROJEKTIDE JÄRELEVALVE
21. Järelevalve põhimõtted
21.1. Järelevalve on pidev tegevus, mille eesmärk on kontrollida toetuse saaja tegevust
õigusaktide ning toetuslepinguga pandud ülesannete täitmisel ning tuvastada võimalikke
rikkumisi ja pettuseid. VVO analüüsib abikõlblikkuse reeglite eiramisi ja rikkumisi nende
tekkimisel juhtumipõhiselt.
21.2. AMIF-i vahendite kasutamist kontrollivad VVO ja RHO. Lisaks võivad kontrolle läbi
viia ka teised järelevalveasutused (SAO, Riigikontroll, RM, EL-i vastavad
kontrollorganid või nende volitatud asutused).
22. Aruannete, sh maksetaotluste kontrolli üldpõhimõtted
22.1. VVO kontrollib koostöös RHO-ga projekte vastavalt horisontaalse määruse artiklile 27
ja EK rakendusaktidele.
22.2. Kontroll peab tuvastama, kas:
22.2.1. deklareeritud kulud on tegelikult tekkinud ja kantud ning projekti eesmärgiga
põhjendatud;
22.2.2. projektid on ellu viidud vastavalt toetuslepingule;
22.2.3. AMIF-ist antud toetuse kasutamine on kooskõlas EL-i ja riigisiseste õigusaktide
ning juhendmaterjalidega;
22.2.4. toetuse saaja esitatud maksetaotlused on õiged;
22.2.5. ei esine kulude mitmekordset rahastamist teistest EL-i ja riigisisestest
toetuskavadest.
22.3. Kontroll hõlmab toetuse saaja esitatud aruande haldus- ja finantskontrolli (koostöös
RHO-ga) ning kohapealseid kontrolle, sh vajadusel ette teatamata kohapealseid
kontrolle. Iga kontroll dokumenteeritakse, märkides tehtud tööd, kuupäeva, tulemused
ja avastatud vigade kõrvaldamise meetmed.
23. Aruannete ja maksetaotluste haldus- ja finantskontroll
23.1. Toetuse saaja esitatud projekti aruannete ja maksetaotluste haldus- ja finantskontroll
viiakse läbi VVO-s ja RHO-s. Vajadusel viiakse aruannete haldus- ja finantskontroll
läbi paralleelselt. Paralleelse kontrolli täpsem töökorraldus lepitakse VVO teenistuja ja
RHO teenistuja vahel kokku juhtumipõhiselt.
23.2. Projekti aruannete ja maksetaotluste haldus- ja finantskontrolli võib teha kulu
tõendavate dokumentide valimi alusel nende toetuse saajate puhul, kes on juba AMIF-
ist, Sisejulgeolekufondist, Euroopa Pagulasfondist, Euroopa Tagasipöördumisfondist
või Välispiirifondist toetust saanud. Nende toetuse saajate puhul, kes ei ole eelnimetatud
fondidest varem toetust saanud, kontrollitakse kõiki projekti aruannetes toodud kulusid
ja neid tõendavaid dokumente.
23.3. Kulu tõendavate dokumentide valimi koostab VVO teenistuja kaalutlusõiguse alusel.
RHO teenistuja võib valimisse kaasata täiendavaid kuluartikleid. Valimisse valitakse
vähemalt 20% otsestest kuludest, sh peab valim hõlmama kõiki kululiike (nt
tööjõukulud, sihtrühmaga seotud kulud jne). Valimist sõltumata kontrollitakse kõiki
lihthanke piirmäära ületavaid hankeid. VVO teenistuja kirjeldab valimi koostamise
metoodikat halduskontrolli lehel.
23.4. VVO saadab vajaduse korral toetuse saajale 20 tööpäeva jooksul alates aruande VVO-
sse laekumisest esmase päringu (sh valimi), määrates tähtaja, millal toetuse saaja peab
VVO-le vastama (üldjuhul 5 tööpäeva). 23.5. Kontrolli käigus hinnatakse aruande vormilist ja aritmeetilist korrektsust, projektis
toodud tegevuste ja eesmärkide täitmist ning aruandele lisatud kuluaruandes toodud
kulude asjakohasust ja abikõlblikkust. Samuti tuvastatakse, kas projekt on
mittetulunduslik ega toimu kulude topeltrahastamist.
23.6. Kui aruande kontrolli käigus tekib kahtlusi kulude abikõlblikkuse osas, võidakse toetuse
saajalt nõuda täiendavaid selgitusi ja/või viia läbi kohapealne kontroll.
23.7. VVO teenistuja registreerib jooksvalt kontrolliga seotud päringud ja vastused DHS-is
(aruande järjena).
23.8. VVO teenistuja täidab ja allkirjastab aruande halduskontrolli lehe ning edastab selle
VVO juhatajale allkirjastamiseks ja RHO teenistujale teadmiseks DHS-i kaudu.
23.9. VVO edastab aruande RHO teenistujale kontrollimiseks DHS-i kaudu ning teavitab
sellest toetuse saajat.
23.10. RHO teenistuja saadab vajaduse korral toetuse saajale 15 tööpäeva jooksul alates
aruande laekumisest RHO- sse esmase päringu, et kontrollida kulu tõendavate
dokumentide vastavust kehtivatele õigusaktidele ja kordadele ning kuluaruandes toodud
andmetele. Kui aruandes või selle juurde kuuluvates lisades esineb puudusi või
ebatäpsusi, saadab RHO toetuse saajale vastavasisulise päringu ning annab toetuse
saajale üldjuhul 5 tööpäeva puuduste kõrvaldamiseks. Pärast puuduste kõrvaldamist viib
RHO läbi täiendava kulu tõendavate dokumentide kontrolli.
23.11. RHO teenistuja registreerib jooksvalt kontrolliga seotud päringud ja vastused DHS-is
(aruande järjena).
23.12. RHO teenistuja täidab ja allkirjastab aruande finantskontrolli lehe ning seejärel edastab
selle RHO juhatajale allkirjastamiseks ning VVO teenistujale teadmiseks DHS-i kaudu.
23.13. RHO teenistuja suunab kontrollitud aruande VVO-le DHS-i kaudu heakskiitmiseks.
23.14. VVO teenistuja küsib toetuse saajalt vajadusel muudetud kulu- ja tegevusaruande
allkirjastatud lõpliku versiooni.
23.15. Enne aruande heakskiitmist veendub VVO, et varasemad projekti kontrolli käigus
tuvastatud puudused on kõrvaldatud.
23.16. Kui toetuse saaja ei nõustu VA esitatud märkustega aruande osas ega esita parandatud
aruannet määratud tähtajaks, järgnevad läbirääkimised toetuse saaja ja SiM vahel. Kuni
läbirääkimiste tulemuse selgumiseni on VA-l õigus kiita aruanne heaks osaliselt.
23.17. VVO koostab toetuse saajale kirja aruande heakskiitmise või osalise heakskiitmise
kohta. Kirja kooskõlastavad VVO juhataja ja RHO teenistuja ning allkirjastab
välisvahendite valdkonna eest vastutav asekantsler. VVO edastab kirja DHS-is RHO ja
SAO teenistujale teadmiseks ja/või täitmiseks.
24. Kohapealne kontroll
24.1. Kohapealsed kontrollid jagunevad finantskontrolliks ja tegevuse kontrolliks.
24.2. Kohapealse kontrolli viivad läbi VVO ja RHO teenistujad. Põhjendatud juhtudel võib
kaasata kohapealse kontrolli läbiviimisele teisi teenistujaid.
24.3. VVO ja RHO arvestavad kohapealsete kontrollide kavandamisel, et AA-le jääks aega
auditeerimiseks enne punktis 12.2 nimetatud dokumentide esitamist EK-le.
24.4. Toetuse saajat teavitatakse kohapealse kontrolli toimumisest üldjuhul vähemalt 5
tööpäeva ette, välja arvatud juhul, kui etteteatamine ei sobi kokku kontrolli eesmärgiga.
24.5. Tegevuse kontroll:
24.5.1. Tegevuse kontrolli eesmärk on tuvastada, kas projekti viiakse või on viidud
ellu vastavalt toetuslepingule, toetuse saaja deklareeritud indikaatorid on
usaldusväärsed ja projekti elluviimine sujub raskusteta.
24.5.2. Tegevuse kontrolli käigus kontrollivad VVO teenistujad toetuse kasutamisega
seotud andmeid, dokumente ja muid materjale, tutvuvad toetuse abil
korraldatud ürituse, koolituse, loodud materjalide või objektidega ning neil on
õigus nõuda vajadusel kirjalikke ja suulisi seletusi projekti toimikus olevate
dokumentide või kontrolli käigus selgunud asjaolude täpsustamiseks.
24.5.3. VVO kontrollib tegevuse kontrolli käigus riskianalüüsi ja juhuvalimi põhjal
vähemalt 20% finantsaastal läbiviidavatest projektidest (üldjuhul projektide
elluviimise ajal).
24.5.4. Kontrolli toiminguid ja mahtu kirjeldatakse ning tulemused fikseeritakse
tegevuste kohapealse kontrolli lehel.
24.6. Finantskontroll:
24.6.1. Finantskontrolli eesmärk on tuvastada, kas abikõlblikuna deklareeritud kulud
on tõendatavad toetavate originaal- ja raamatupidamisdokumentidega.
24.6.2. Finantskontrolli käigus kontrollib RHO teenistuja toetuse kasutamisega seotud
andmeid, dokumente ja muid materjale ning neil on õigus nõuda vajadusel
kirjalikke ja suulisi seletusi projekti toimikus olevate dokumentide või kontrolli
käigus selgunud asjaolude täpsustamiseks.
24.6.3. Finantskontroll viiakse läbi valimi alusel, mis katab vähemalt 10% vastava
eelarveaasta EL-i kogutoetusest nendele projektidele, mis vastaval
eelarveaastal lõppesid. Finantskontroll teostatakse pärast projekti lõppemist,
kuid enne projekti lõpparuande heakskiitmist. Täiendavalt võib
finantskontrolle teha nende projektide suhtes, mis vastaval eelarveaastal
kestavad.
24.6.4. Kui eelarveaasta N kontrollitud EL-i toetuse veamäär on võrdne või kõrgem kui
2%, suurendab VA finantskontrollide mahtu eelarveaastal N+1 (vähemalt 10%).
VA analüüsib veamäära tähtsust ja ulatust ning võtab kasutusele täiendavad
meetmed, sh finantskontrollide mahu suurendamise. Analüüsi tulemustest
antakse aru EK-le aastakokkuvõtte aruandes.
24.6.5. Kui suurendatud finantskontrollide tulemusel on eelarveaastal N+1 veamäär
alla 2%, teeb VA eelarveaastal N+2 finantskontrolle taas vähemalt 10%
ulatuses EL-i toetuse kogumahust, mis on eraldatud N+2 eelarveaastal
lõppenud projektidele.
24.6.6. Kontrolli toiminguid, valimi koostamise metoodikat ja mahtu kirjeldatakse
ning tulemused fikseeritakse kohapealse finantskontrolli lehel.
24.7. Kui kohapealsete kontrollide tulemusena selguvad puudused, tehakse vastav märkus ka
kontrolli lehele, määrates vajadusel tähtaja puuduste kõrvaldamiseks. Puuduste
kõrvaldamist kontrollitakse toetuse saaja edastatud puuduste kõrvaldamise kinnituse,
tõendite vms ja/või täiendava kontrollkäigu alusel. Puuduste kõrvaldamise kohta
täidetakse kontrolli lehel vastav tabel.
24.8. Kui kontrolli käigus avastatakse rikkumine ning toetuse saaja peab toetuse tagasi
maksma, lähtutakse protseduurireeglite VI jaost.
24.9. Kontrolli lehe allkirjastavad kontrollija(d), toetuse saaja esindaja ja VVO ja/või RHO
juhataja.
24.10. VA edastab tegevuste kohapealse kontrolli lehe pärast selle allkirjastamist AA-le DHS-
i kaudu.
24.11. RHO teenistuja edastab kohapealse finantskontrolli lehe pärast selle allkirjastamist
VVO teenistujatele ja AA-le teadmiseks DHS-i kaudu.
VI TOETUSE TAGASINÕUDMINE JA RIKKUMISEST TEAVITAMINE
25. Toetuse tagasinõudmine
25.1. Toetuse tagasinõudmise ja tagasimaksmise protseduur viiakse läbi vastavalt
tagasinõudmise ja tagasimaksete määrusele ning horisontaalse määruse neljandale jaole.
25.2. SiM-is vastutab rikkumise tuvastamisel toetuse saajalt toetuse tagasinõudmise eest
VVO, kes analüüsib (vajadusel koostöös teiste asjassepuutuvate SiM
struktuuriüksustega) rikkumise ulatust ja mahtu, kuulab ära toetuse saaja arvamuse ja
vastuväited vastavalt haldusmenetluse seadusele ning koostab vastava otsuse eelnõu
koostöös ÕO ja RHO-ga. SiM nõuab toetuse saajalt toetuse osaliselt või täielikult tagasi,
kui ilmneb, et toetust on kasutatud abikõlbmatute kulude hüvitamiseks.
26. Tagasinõudmise otsuse tegemine
26.1. Toetuse tagasinõudmise otsuse eelnõu valmistab ette VVO. Otsus tehakse
kaalutlusõiguse alusel tagasinõudmise ja tagasimaksete määruses sätestatud perioodi
jooksul. Põhjendatud juhtudel võib otsuse tegemise tähtaega mõistliku aja võrra
pikendada. Kui kooskõlas tagasinõudmise ja tagasimaksete määrusega pikendatakse
otsuse tegemise tähtaega, vormistab VVO haldusmenetluse seaduse alusel
vastavasisulise otsuse ja teavitab sellest toetuse saajat.
26.2. Toetuse tagasinõudmise otsusega loetakse projekti eelarve vähendatuks tagasinõutava
summa ulatuses.
26.3. Kui tagasinõutavat summat ei maksta tagasi selleks ettenähtud ajavahemiku jooksul,
nõutakse toetuse saajalt viivist (välja arvatud riigiasutustelt). Iga hilinenud tagasimakse
puhul makstakse viivist, mida hakatakse arvestama alates kõnealusest tähtajast ja mis
lõpeb kuupäeval, mil makse tegelikult tehakse. Viivise määr vastab Euroopa Keskpanga
põhiliste refinantseerimisoperatsioonide puhul kohaldatavale EL Teataja C-seerias
avaldatud intressimäärale (Euribor), mis kehtib selle kuu esimesel tööpäeval, millele
tähtpäev langeb, ning millele lisandub 1,5%.
26.4. VVO kooskõlastab otsuse eelnõu RHO ja ÕO-ga. Toetuse tagasinõudmise otsuse
allkirjastab kantsler.
27. Otsuse edastamine
27.1 Tagasinõudmise otsus saadetakse toetuse saajale väljastusteatega tähtkirjaga või
elektrooniliselt. Koopia nimetatud otsusest saadetakse AA-le. Projektile antava toetuse
ja kaasfinantseeringu kogusumma väheneb tagasinõutava toetuse ja kaasfinantseeringu
ulatuses.
28. Toetuse tagasimaksmine
28.1. Toetuse saajalt nõutakse toetuse tagasi maksmist 90 kalendripäeva jooksul pärast
vastava otsuse kättesaamist.
28.2. Põhjendatud juhtudel võib toetuse tagasimaksmise ajatada. Ajatamise võimalus
otsustatakse ja antakse vastavalt tagasinõudmise ja tagasimaksete määruses toodud
tingimustel.
28.3. Kui toetust makstakse tagasi osade kaupa, võib sama projekti raames järgnevalt
väljamakstavat toetuse summat vähendada tagasi maksta jäänud summa ulatuses.
Tagastatavad vahendid tagastab toetuse saaja tähtaegselt toetuse tagasinõudmise otsuse
alusel SiM-i tulukontole riigikassas.
28.4. RHO teenistuja jälgib tagasi nõutava toetuse laekumist toetuse saaja poolt SiM-ile.
Tagasinõutava toetuse ja kaasfinantseeringu mittelaekumisel lähtutakse toetuse
tagasinõudmisel kehtivates õigusaktides sätestatust.
28.5. VVO ja RHO analüüsivad rikkumiste ja eeskirjade eiramiste põhjusi ning otsustavad
täiendavate meetmete kasutuselevõtu (nt toetuse saajate täiendav abikõlblikkuse reeglite
alane koolitamine, juhendmaterjalide täpsustamine, täpsustavate juhendite edastamine
toetuse saajatele jms).
29. RM-i ja EK teavitamine rikkumistest
29.1. Kui rikkumisega seotud fondi toetuse kogusumma on vähemalt 10 000 eurot (süüteo
toimepanemise kahtluse korral teavitatakse olenemata toetuse summast), koostab VVO
või RHO tuvastatud rikkumistest teavitamise aruande OLAF-i infosüsteemis IMS ja
esitab selle RM-ile 2 kuu jooksul pärast kvartalit, millal rikkumine aset leidis).
29.2. VVO teavitab EK-d rikkumisest, mis on suurem kui 10 000 eurot (EL toetuse summa)
SFC2014 kaudu vastavalt Komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2015/1973 ja
rakendusmäärusele 2015/1977.
29.3. Järgmistest juhtumitest ei pea IMS-is aruannet koostama ja EK-le teatama, kui ei ole
tegemist kelmusekahtlusega:
29.3.1. rikkumisega seotud toetuse summa on alla 10 000 euro;
29.3.2. rikkumise ainus põhjus on see, et projekti ei viida osaliselt või täielikult ellu
toetuse saaja maksejõuetuse tõttu;
29.3.3. toetuse saaja teavitab VA-d või AA-d rikkumisest ise, enne, kui VA või AA
selle avastab, nii enne kui pärast toetuse ja kaasfinantseeringu makse saamist;
29.3.4. VA ja AA avastatud ja parandatud rikkumised, mille summasid pole kaasatud
EK-le esitatavatesse finantsaruannetesse.
29.4. EK nõudmisel peab VVO koostöös asjassepuutuvate institutsioonidega esitama
lisaandmeid konkreetset rikkumist või mitut omavahel seotud rikkumist puudutavate
asjaolude kohta.
VII ÜMBERASUSTAMISE JA ÜMBERPAIGUTAMISE KINDLASUMMALISE
MAKSE KASUTAMINE
30. EK eraldab Eesti esitatud hinnangulise arvu (i.k. pledge) alusel lisavahendeid isikute
ümber paigutamiseks ja asustamiseks.
31. Politsei- ja Piirivalveamet esitab SiM-ile ümberpaigutatud ja -asustatud isikute kohta
kvartaalselt nimekirjad, mille alusel vormistab VVO valdkonna eest vastutava ministri
käskkirja sotsiaalministeeriumile vahendite ülekandmiseks.
32. RHO teeb makse esildise ja RTK kannab sotsiaalministeeriumile 7 tööpäeva jooksul
vahendid üle.
33. VVO kontrollib Politsei- ja Piirivalveameti esitatud dokumentide alusel, et isikud on
Eestisse saabunud.
VIII HINDAMINE
34. Aruandlus EK-le
34.1. Vastavalt horisontaalse määruse artiklitele 56 ja 57 ja selle alusel kehtestatud
delegeeritud määrusele esitab Eesti EK-le kindlaksmääratud perioodide järel
hindamisaruanded. Hindamise vahearuande eesmärk on anda hinnang AMIF-i riikliku
programmi rakendamisel ja programmi eesmärkide saavutamisel tehtud edusammude
kohta. Järelhindamise aruandes hinnatakse riikliku programmi alusel tehtud tegevuste
tulemuste mõju.
34.2. VVO koordineerib hindamisaruannete koostamist ja esitab hindamisaruanded vastavalt
EK suunistele.
34.3. Hindamisaruanded avalikustatakse täies ulatuses, välja arvatud juhul, kui teave on
piiratud selle konfidentsiaalsuse tõttu, eelkõige seoses julgeoleku, avaliku korra,
kriminaaluurimiste ja isikuandmete kaitsega.
35. Hindamise korraldamine
35.1. Hindamisi viivad läbi sõltumatud eksperdid.
35.2. VVO korraldab koostöös ÕO-ga hankemenetluse AMIF-i rakendamise sõltumatu
hindamise läbiviimiseks.
35.3. Hindamisel võib VVO või muu hindamist läbi viiv organ kõigilt AMIF-i rakendamisega
seotud struktuuriüksustelt ja asutustelt küsida hindamise läbiviimiseks vajalikku teavet
ning nimetatud üksused on kohustatud enda valduses olevat informatsiooni hindaja(te)le
jagama.
IX RAKENDUSSÄTTED
36. Kinnitan lisa „Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi perioodi 2014–2020 kulude
abikõlblikkuse reeglid.“
37. Tunnistan kehtetuks siseministri 24. aprilli 2019. a käskkirja nr 1-3/39
“Siseministeeriumi protseduurireeglid Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi
vahendite kasutamiseks”.
(allkirjastatud digitaalselt) (allkirjastatud digitaalselt)
Mart Helme Riina Solman
siseminister rahvastikuminister
Lisa. Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi perioodi 2014–2020 kulude abikõlblikkuse
reeglid
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
ISFB-30 26.09.2024 kohapealse kontrolli tulemused | 27.09.2024 | 5 | 14-13.5/79-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-30 lõpparuande heakskiitmine | 31.05.2024 | 3 | 14-8.7/1230-7 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, A. V., P. P. |
Projekti ISFB-43 lõpparuande heakskiitmine | 29.05.2024 | 1 | 14-8.7/1227-6 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, A. V., K. E. |
PPA - Vastuskiri ISFB-30 korrigeeritud lõpparuanne | 29.05.2024 | 1 | 14-8.7/1230-6 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Aruanne - ISFB-43 põhivararaport" | 27.05.2024 | 1 | 14-8.7/1245-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-43 lõpparuande finantskontrolli päringu 4 vastus | 27.05.2024 | 1 | 14-8.7/1239-6 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-43 finantskontrolli päring 4 | 22.05.2024 | 1 | 14-8.7/1239-5 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
PPA - Vastuskiri, ISFB-30 | 13.05.2024 | 1 | 14-8.7/1230-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-43 päring 3 vastus | 09.05.2024 | 1 | 14-8.7/1239-4 | Sissetulev kiri | sisemin | |
ISFB-30 LA päring 2 | 03.05.2024 | 3 | 14-8.7/1230-4 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-43 päring 3 | 02.05.2024 | 2 | 14-8.7/1239-3 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Projekti ISFB-34 lõpparuande heakskiitmine | 12.04.2024 | 3 | 14-8.7/1226-6 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus, I. P., H. J. |
ISFB-34 täiendatud lõpparuanne | 10.04.2024 | 1 | 14-8.7/1236-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
ISFB-43 LA finantskontrolli päring 2 | 10.04.2024 | 1 | 14-8.7/1239-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-43 finantskontrolli päringu vastus | 10.04.2024 | 1 | 14-8.7/1239-2 | Sissetulev kiri | sisemin | |
ISFB-43 lõpparuande finantskontrolli päringu vastus | 08.04.2024 | 1 | 14-8.7/1238-2 | Sissetulev kiri | sisemin | |
ISFB-43 LA finantskontrolli päring | 05.04.2024 | 3 | 14-8.7/1238-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 lõpparuande finantskontrolli päringu vastus | 02.04.2024 | 1 | 14-8.7/1236-2 | Sissetulev kiri | sisemin | |
Vastuskiri - ISFB-30 täiendatud lõpparuanne | 01.04.2024 | 1 | 14-8.7/1230-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 LA finantskontrolli päring | 25.03.2024 | 1 | 14-8.7/1236-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Vastuskiri projekti ISFB-43 lõpparuande päringule nr 2 | 20.03.2024 | 7 | 14-8.7/1227-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-30 LA päring (sh valim) | 18.03.2024 | 7 | 14-8.7/1230-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-43 LA päring 2 | 14.03.2024 | 11 | 14-8.7/1227-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 LA päring 2 vastus | 27.02.2024 | 27 | 14-8.7/1226-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Vastuskiri projekti ISFB-43 lõpparuande päringule | 27.02.2024 | 27 | 14-8.7/1227-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-43 LA päring (sh valim) | 26.02.2024 | 28 | 14-8.7/1227-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 LA päring 2 | 26.02.2024 | 28 | 14-8.7/1226-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
SFB-30 lõpparuanne | 21.02.2024 | 33 | 14-8.7/1230-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 LA päringu vastus | 19.02.2024 | 35 | 14-8.7/1226-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
ISFB-43 „SIS määruste rakendamise tugi“ lõpparuanne | 15.02.2024 | 39 | 14-8.7/1227-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 LA päring | 12.02.2024 | 42 | 14-8.7/1226-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Projekti ISFB-34 lõpparuande esitamine | 07.02.2024 | 47 | 14-8.7/1226-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Projekti ISFB-30 ("Välispiiri valvamise tehnilised vahendid maismaapiirile") toetuslepingu X muutmine | 23.01.2024 | 62 | 14-8.7/561-11 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-43 toetuslepingu V muudatus | 27.12.2023 | 89 | 14-8.7/874-6 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-33 toetuslepingu V muutmine | 27.12.2023 | 89 | 14-8.7/646-6 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-40 toetuslepingu III muutmine | 27.12.2023 | 89 | 14-8.7/809-4 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-46 toetuslepingu II muutmine | 19.12.2023 | 99 | 14-8.7/943-3 🔒 | Leping | sisemin | |
Kantsleri käskkirjade muutmine | 12.12.2023 | 104 | 1-5/87 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Kaaskiri | 24.11.2023 | 122 | 14-8.7/1215-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-30 toetuslepingu IX muutmine | 22.11.2023 | 124 | 14-8.7/561-10 🔒 | Leping | sisemin | |
Taotlus projekti ISFB-30 toetuslepingu nr 14-8.7/561-1 muutmiseks | 26.10.2023 | 151 | 14-8.7/1209-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projektide ISFB-43 ja ISFB-45 kohapealse kontrolli tulemused | 16.10.2023 | 161 | 14-8.7/1207-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Projekti ISFB-43 II vahearuande heakskiitmine | 14.09.2023 | 193 | 14-8.7/1176-8 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, A. V., K. E. |
"Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi vormide kehtestamine" muutmine | 13.09.2023 | 194 | 1-24/135 | Otsus | sisemin | |
ISFB-43 II vahearuande lisa | 09.08.2023 | 229 | 14-8.7/1176-7 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-43 II VA päring 3 | 14.07.2023 | 255 | 14-8.7/1176-6 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-34 V vahearuande heakskiitmine | 11.07.2023 | 258 | 14-8.7/1170-10 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus, I. P., H. J. |
Vastuskiri | 07.07.2023 | 262 | 14-8.7/1176-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFP-31 projektiauditi lõpparuande edastamine | 05.07.2023 | 569 | 4-1/641-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Aivi Kuivonen, Kadri Linnard, Tairi Pallas, Marko Meriloo, Ülle Leht, Kairit Mägi, Ave Osman, Kristi Lillemägi, Martin Eber, Merle Riisna |
Projekti ISFB-34 vahearuande esitamine | 05.07.2023 | 264 | 14-8.7/1187-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
ISFB-43 II VA päring 2 | 30.06.2023 | 269 | 14-8.7/1176-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 V vahearuande finantskontrolli päringu vastus | 21.06.2023 | 278 | 14-8.7/1170-9 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | |
ISFB-34 V vahearuande finantskontrolli päring | 14.06.2023 | 285 | 14-8.7/1170-8 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Projekti ISFB-43 II vahearuanne | 13.06.2023 | 286 | 14-8.7/1176-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 V vahearuande päring 3 vastus | 12.06.2023 | 287 | 14-8.7/1170-7 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
ISFB-43 II VA päring (sh valim) | 05.06.2023 | 294 | 14-8.7/1176-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 V VA päring 3 | 02.06.2023 | 297 | 14-8.7/1170-6 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
ISFB-34 V VA päringu 2 vastus | 19.05.2023 | 311 | 14-8.7/1170-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Projekti ISFB-33 IV vahearuande heakskiitmine | 18.05.2023 | 312 | 14-8.7/1155-9 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, A. V., M. V. |
ISFB-34 V VA päring 2 | 11.05.2023 | 319 | 14-8.7/1170-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Projekti ISFB-30 ("Välispiiri valvamise tehnilised vahendid maismaapiirile") toetuslepingu VIII muudatus | 04.05.2023 | 326 | 14-8.7/561-9 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-33 toetuslepingu (EES ja ETIAS rakendamine) IV muutmine | 04.05.2023 | 326 | 14-8.7/646-5 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-43 toetuslepingu (SIS määruste rakendamise tugi) IV muutmine | 04.05.2023 | 326 | 14-8.7/874-5 🔒 | Leping | sisemin | |
Vastus ISFB-33 finantskontrolli päringule | 03.05.2023 | 327 | 14-8.7/1175-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 V VA päringu vastus | 03.05.2023 | 327 | 14-8.7/1170-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
ISFB-43 - Aruanne | 02.05.2023 | 328 | 14-8.7/1176-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-33 IV vahearuande finantskontrolli päring | 25.04.2023 | 335 | 14-8.7/1175-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 V VA päring | 20.04.2023 | 340 | 14-8.7/1170-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Kantsleri käskkirjade muutmine | 14.04.2023 | 346 | 1-5/37 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti ISFB-34 „Määruse EL 2017/2226 art 64 (1) ja (2) rakendamine –EES arendustööd“ viienda vahearuande esitamine | 11.04.2023 | 349 | 14-8.7/1170-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
PPA - Aruanne | 06.04.2023 | 354 | 14-8.7/1155-8 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-33 IV VA päring 4 | 03.04.2023 | 357 | 14-8.7/1155-7 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Vastuskiri - ISFB-33 IV VA päring 3 vastus | 28.03.2023 | 363 | 14-8.7/1165-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Päring projektide ISFB-30_ISFB-33_ISFB-43 toetuslepingu muutmise taotluse kohta | 24.03.2023 | 367 | 14-8.7/1163-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
ISFi järelevalvemenetluse algatamine-ISFB-30_ISFB-33_ISFB-43 TL muutmine | 24.03.2023 | 367 | 14-8.7/1163-3 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
ISFB-33 IV VA päring 3 | 21.03.2023 | 370 | 14-8.7/1155-6 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Taotlus projektide ISFB-30, ISFB-33 ja ISFB-43 toetuslepingute muutmiseks | 20.03.2023 | 371 | 14-8.7/1163-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-33 IV vahearuande päringu 2 vastus | 15.03.2023 | 376 | 14-8.7/1155-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-33 IV VA päring 2 | 21.02.2023 | 398 | 14-8.7/1155-4 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-33 IV VA päringu vastus | 14.02.2023 | 405 | 14-8.7/1155-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-33 IV vahearuande päring (sh valim) | 07.02.2023 | 412 | 14-8.7/1155-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-33 vahearuanne IV | 06.02.2023 | 413 | 14-8.7/1155-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
"Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi vormide kehtestamine" muutmine | 27.01.2023 | 423 | 1-24/11 | Otsus | sisemin | |
Projekti ISFB-33 toetuslepingu (EES ja ETIAS rakendamine) III muutmine | 28.11.2022 | 483 | 14-8.7/646-4 🔒 | Leping | sisemin | |
Kantsleri 26. aprilli 2019. a käskkirja nr 1-5/34 "Sisejulgeolekufondi programmist toetuse saamiseks esitatud taotluse rahuldamine" muutmine | 18.11.2022 | 495 | 1-5/113 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti ISFB-43 toetuslepingu (SIS määruste rakendamise tugi) III muutmine | 18.11.2022 | 493 | 14-8.7/874-4 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-40 toetuslepingu (EES arendus II) II muutmine | 16.11.2022 | 495 | 14-8.7/809-3 | Leping | sisemin | |
Kantsleri 8. juuni 2020. a käskkirja nr 1-5/76 "Projekti ISFB-40 rahastusotsus" muutmine | 07.11.2022 | 504 | 1-5/105 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Taotlus projekti ISFB-33 toetuslepingu muutmiseks | 01.11.2022 | 510 | 14-8.7/1120-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Taotlus projekti ISFB-43 toetuslepingu muutmiseks III | 24.10.2022 | 518 | 14-8.7/1114-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Toetuslepingu nr 14-8.7/650-1 muutmine | 24.10.2022 | 518 | 14-8.7/650-4 🔒 | Leping | sisemin | |
ISFi järelevalvekomisjoni menetlus_ISFB-40 toetuslepingu II muutmine | 12.10.2022 | 530 | 14-8.7/1113-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Kantsleri 2. mai 2019 a. käskkirja nr 1-5/41 „Sisejulgeolekufondi programmist toetuse saamiseks esitatud taotluse rahuldamine“ muutmine | 11.10.2022 | 531 | 1-5/96 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Taotlus projekti ISFB-40 toetuslepingu muutmiseks | 11.10.2022 | 531 | 14-8.7/1113-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
"Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi vormide kehtestamine" muutmine | 29.09.2022 | 543 | 1-24/213 | Otsus | sisemin | |
ISFi järelevalvekomisjoni menetlus (ISFB-34 III muutmine) | 26.09.2022 | 546 | 14-8.7/1104-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Väljaminev kiri | 23.09.2022 | 549 | 14-8.7/1104-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Projekti ISFB-30 IV vahearuande heakskiitmine | 22.09.2022 | 550 | 14-8.7/1085-6 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-30 vahearuanne IV (kuluaruanne) | 21.09.2022 | 551 | 14-8.7/1102-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projektide ISFB-30_ISFB-31_ja _ISFB-41 kohapealse kontrolli tulemused | 12.09.2022 | 560 | 14-8.7/1100-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, A. V., R. A. |
ISFB-30 IV VA päringu 2 vastus | 23.08.2022 | 580 | 14-8.7/1085-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-30 IV vahearuande päring 2 | 17.08.2022 | 586 | 14-8.7/1085-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-30 IV VA päringu vastus | 15.08.2022 | 588 | 14-8.7/1085-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-34 IV vahearuande heakskiitmine | 05.08.2022 | 598 | 14-8.7/1054-9 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus, I. P., H. J. |
Projekti ISFB-34 korrigeeritud kuluaruanne (IV VA) | 04.08.2022 | 599 | 14-8.7/1054-8 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
ISFB-30 IV VA päring (sh valim) | 08.07.2022 | 626 | 14-8.7/1085-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB 30 vahearuanne IV (tegevus- ja kuluaruanne) | 07.07.2022 | 627 | 14-8.7/1085-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-30 ("Välispiiri valvamise tehnilised vahendid maismaapiirile") toetuslepingu VII muudatus | 04.07.2022 | 630 | 14-8.7/561-8 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-40 II vahearuande heakskiitmine | 01.07.2022 | 633 | 14-8.7/1005-6 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, A. V. |
Aruanne | 29.06.2022 | 635 | 14-8.7/1005-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-40 II vahearuande korrigeeritud kuluaruanne | 28.06.2022 | 636 | 14-8.7/1005-4 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-40 aruande finantskontrolli leht | 16.06.2022 | 648 | 14-8.7/1078-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
ISFB-40 päringu vastus | 16.06.2022 | 648 | 14-8.7/1074-2 | Sissetulev kiri | sisemin | |
ISFB-40 II vahearuande finantskontrolli päring | 07.06.2022 | 657 | 14-8.7/1074-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 IV vahearuande päring 3 vastus | 06.06.2022 | 658 | 14-8.7/1054-7 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
ISFB-34 IV vahearuande päring 3 | 30.05.2022 | 665 | 14-8.7/1054-6 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Taotlus | 27.05.2022 | 668 | 14-8.7/1043-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-34 IV vahearuande päring 2 vastus | 24.05.2022 | 671 | 14-8.7/1054-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
ISFB-34 IV VA päring 2 | 17.05.2022 | 678 | 14-8.7/1054-4 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Sisejulgeolekufondi ja Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vahendite kasutamise protseduurireeglite muutmine | 16.05.2022 | 679 | 1-3/39 | Üldkäskkiri | sisemin | |
ISFB-34 IV VA päringu vastus | 09.05.2022 | 686 | 14-8.7/1054-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
ISFB-34 IV VA päring | 04.05.2022 | 691 | 14-8.7/1054-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
ISFB-34 IV vahearuande esitamine | 18.04.2022 | 707 | 14-8.7/1054-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Projekti ISFB-30 toetuslepingu VI muudatus | 06.04.2022 | 719 | 14-8.7/561-7 🔒 | Leping | sisemin | |
Kantsleri 19. septembri 2018. a käskkirja nr 1-5/100 "Sisejulgeolekufondi programmist toetuse saamiseks esitatud taotluse rahastamine" muutmine | 30.03.2022 | 726 | 1-5/36 | Üldkäskkiri | sisemin | |
ISFi järelevalvekomisjoni menetlus - ISFB-30 VI muutmine | 15.03.2022 | 741 | 14-8.7/1043-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Taotlus projekti ISFB-30 toetuslepingu nr 14-8.7/561-1 muutmiseks | 11.03.2022 | 745 | 14-8.7/1043-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-34 toetuslepingu II muutmine (Lisa 7) | 10.02.2022 | 774 | 14-8.7/650-3 🔒 | Leping | sisemin | |
ISFi järelevalvekomisjoni menetlus - ISFB-34 II muutmine | 28.01.2022 | 787 | 14-8.7/1023-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Projekti ISFB-34 "Määruse EL 2017/2226 art 64 (1) ja (2) rakendamine –EES arendustööd" toetuslepingu muutmise taotlus | 27.01.2022 | 788 | 14-8.7/1023-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Projekti ISFB-43 I vahearuande heakskiitmine | 25.01.2022 | 790 | 14-8.7/955-6 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-43 „SIS määruste rakendamise tugi“ I vahearuande täiendatud tegevusaruanne ja kuluaruanne | 24.01.2022 | 791 | 14-8.7/1021-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-43 aruande finantskontrolli leht | 12.01.2022 | 803 | 14-8.7/1018-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
ISFB-40 II vahearuande päringu vastus | 11.01.2022 | 804 | 14-8.7/1005-3 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-40 II vahearuande päring | 05.01.2022 | 810 | 14-8.7/1005-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
"Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi vormide kehtestamine" muutmine | 28.12.2021 | 818 | 1-24/230 | Otsus | sisemin | |
Projekti ISFB-30 toetuslepingu V muutmine (lisa 10) | 22.12.2021 | 824 | 14-8.7/561-6 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-43 toetuslepingu II muutmine (lisa 8) | 22.12.2021 | 824 | 14-8.7/874-3 🔒 | Leping | sisemin | |
Siseministeeriumi kantsleri 19. septembri 2018. a käskkirja nr 1-5/100 "Sisejulgeolekufondi programmist toetuse saamiseks esitatud taotluse rahastamine" muutmine | 16.12.2021 | 830 | 1-5/122 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Sisejulgeolekufondi ja Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vahendite kasutamise protseduurireeglite muutmine | 14.12.2021 | 832 | 1-3/101 | Üldkäskkiri | sisemin | |
ISFB-43 I vahearuande päringu 2 vastus | 13.12.2021 | 833 | 14-8.7/955-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-40 vahearuanne II (2021) | 07.12.2021 | 839 | 14-8.7/1005-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-43 I vahearuande päring 2 | 06.12.2021 | 840 | 14-8.7/955-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Taotlus projekti ISFB-30 toetuslepingu nr 14-8.7/561-1 muutmiseks | 02.12.2021 | 844 | 14-8.7/1004-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFi järelevalvekomisjoni menetlus - ISFB-30 TL V muutmine | 02.12.2021 | 844 | 14-8.7/1004-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Projekti ISFB-33 III vahearuande heakskiitmine | 09.11.2021 | 867 | 14-8.7/953-6 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, M. V., A. V. |
Projekti ISFB-33 aruande finantskontrolli leht | 02.11.2021 | 874 | 14-8.7/981-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Auditi lõpparuannete edastamine | 01.11.2021 | 875 | 4-1/597-3 | Väljaminev kiri | sisemin | Siseministeeriumi välisvahendite osakond |
Sisejulgeolekufondi ja Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vahendite kasutamise protseduurireeglite muutmine | 13.10.2021 | 894 | 1-3/86 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti ISFB-43 I vahearuande päringu vastuskiri | 08.10.2021 | 899 | 14-8.7/955-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Vastus: ISFB-33 III vahearuande päring 2 | 05.10.2021 | 902 | 14-8.7/953-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-33 III VA päring 2 | 01.10.2021 | 906 | 14-8.7/953-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-43 I vahearuande päring | 28.09.2021 | 909 | 14-8.7/955-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Vastus: ISFB-33 III vahearuande päring (sh valim) | 22.09.2021 | 915 | 14-8.7/953-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-33 III VA päring | 15.09.2021 | 922 | 14-8.7/953-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-43 "SIS määruse rakendamise tugi" vahearuanne | 13.09.2021 | 924 | 14-8.7/955-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-33 Vahearuanne III | 08.09.2021 | 929 | 14-8.7/953-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-43 toetuslepingu I muutmine (Lisa 7) | 10.08.2021 | 958 | 14-8.7/874-2 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-40 toetuslepingu Lisa 7 (I muudatus) | 05.05.2021 | 1055 | 14-8.7/809-2 🔒 | Leping | sisemin | |
Kantsleri 8. juuni 2020. a käskkirja nr 1-5/76 "Projekti ISFB-40 rahastusotsus" muutmine | 30.04.2021 | 1060 | 1-5/42 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Siseministri käskkirjade kehtetuks tunnistamine | 22.04.2021 | 1068 | 1-5/36 | Üldkäskkiri | sisemin | |
ISFi järelevalvekomisjoni menetlus - ISFB-40 muutmine | 15.04.2021 | 1075 | 14-8.7/914-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Taotlus projekti ISFB-40 toetuslepingu muutmiseks | 13.04.2021 | 1077 | 14-8.7/914-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-33 toetuslepingu 2. muutmine | 13.04.2021 | 1077 | 14-8.7/646-3 🔒 | Leping | sisemin | |
Kantsleri 26. aprilli 2019. a käskkirja nr 1-5/34 "Sisejulgeolekufondi programmist toetuse saamiseks esitatud taotluse rahuldamine" muutmine | 07.04.2021 | 1085 | 1-5/31 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Taotlus projekti ISFB-33 toetuslepingu muutmiseks | 22.03.2021 | 1101 | 14-8.7/700-20 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-43 toetusleping (SIS määruste rakendamise tugi) | 29.12.2020 | 1182 | 14-8.7/874-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-33 II vahearuande heakskiitmine | 28.10.2020 | 1246 | 14-8.7/700-19 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, M. V., A. V. |
Projekti ISFB-30 toetuslepingu IV muutmine | 22.10.2020 | 1250 | 14-8.7/561-5 🔒 | Leping | sisemin | |
ISFB-30 toetuslepingu III muudatus | 09.10.2020 | 1263 | 14-8.7/561-4 🔒 | Leping | sisemin | |
Siseministeeriumi ja tema valitsemisala asutuste strateegilise planeerimise, seire ja aruandluse kord | 01.10.2020 | 1271 | 1-5/115 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti ISFB-34 toetuslepingu muutmine (Lisa 6) | 15.09.2020 | 1287 | 14-8.7/650-2 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-40 toetusleping (EES arendus II) | 12.06.2020 | 1382 | 14-8.7/809-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-40 rahastusotsus | 08.06.2020 | 1386 | 1-5/76 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Siseministeeriumi protseduurireeglid Sisejulgeolekufondi vahendite kasutamiseks | 25.05.2020 | 1400 | 1-3/63 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti ISFB-33 toetuslepingu muudatus (Lisa 7) | 22.04.2020 | 1433 | 14-8.7/646-2 🔒 | Leping | sisemin | |
Siseministeeriumi kantsleri 26. aprilli 2019. a käskkirja nr 1-5/34 muutmine | 15.04.2020 | 1442 | 1-5/53 | Üldkäskkiri | sisemin | |
JK menetluse algatamine (ISFB-33 muudatus) | 31.03.2020 | 1457 | 14-8.7/700-10 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Taotlus projekti ISFB-33 toetuslepingu muutmiseks | 24.03.2020 | 1464 | 14-8.7/700-9 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-30 ("Välispiiri valvamise tehnilised vahendid maismaapiirile") toetuslepingu muudatus (Lisa 7) | 28.02.2020 | 1487 | 14-8.7/561-3 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-33 I vahearuande heakskiitmine | 17.10.2019 | 1623 | 14-8.7/700-8 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, A. V., M. V. |
Projekti ISFB-30 vahearuande heakskiitmine | 23.09.2019 | 1645 | 14-8.7/538-18 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, A. V., R. A. |
ISFB_30 vahearuanne (tegevus- ja kuluaruanne) | 17.09.2019 | 1651 | 14-8.7/538-17 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-30 vahearuande finantskontrolli leht | 05.09.2019 | 1663 | 14-8.7/538-16 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Vahearuanne I (ISFB-33) | 30.08.2019 | 1671 | 14-8.7/700-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-30 VA päring 3 vastus | 25.06.2019 | 1735 | 14-8.7/538-15 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-30 ("Välispiiri valvamise tehnilised vahendid maismaapiirile") toetuslepingu muutmine | 12.06.2019 | 1748 | 14-8.7/561-2 🔒 | Leping | sisemin | |
Siseministri käskkirjade muutmine | 12.06.2019 | 1748 | 1-3/53 | Üldkäskkiri | sisemin | |
ISFB-30 vahearuande päring 3 | 30.05.2019 | 1761 | 14-8.7/538-14 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-30 VA päringu 2 vastus | 27.05.2019 | 1764 | 14-8.7/538-13 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-30 vahearuande päring 2 | 22.05.2019 | 1769 | 14-8.7/538-12 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-30 päringu vastus | 14.05.2019 | 1777 | 14-8.7/538-11 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-34 toetusleping (EES Art 64 lg 1 ja 2 PIKO) | 06.05.2019 | 1785 | 14-8.7/650-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Sisejulgeolekufondi programmist toetuse saamiseks esitatud taotluse rahuldamine | 02.05.2019 | 1789 | 1-5/41 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti ISFB-33 toetusleping (EES rakendamine) | 29.04.2019 | 1792 | 14-8.7/646-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Projekti ISFB-30 vahearuande päring | 25.04.2019 | 1796 | 14-8.7/538-10 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, A. V., R. A. |
Siseministeeriumi protseduurireeglid Sisejulgeolekufondi vahendite kasutamiseks | 25.04.2019 | 1796 | 1-3/41 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Siseministeeriumi protseduurireeglid Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vahendite kasutamiseks | 24.04.2019 | 1797 | 1-3/39 | Üldkäskkiri | sisemin | |
ISFB_30 vahearuanne | 18.04.2019 | 1803 | 14-8.7/538-9 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB-30 vahearuanne | 17.04.2019 | 1804 | 14-8.7/538-8 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi vormide muutmine | 15.04.2019 | 1806 | 1-24/142 | Otsus | sisemin | |
Sisejulgeolekufondi Eesti riikliku programmi aastateks 2014–2020 muudatuste esitamine kooskõlastamiseks | 21.11.2018 | 1951 | 14-8.7/572-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Rahandusministeerium, T. K. |
Siseministri 29. mai 2018. a käskkirja nr 1-3/56 „Siseministeeriumi protseduurireeglid Sisejulgeolekufondi vahendite kasutamiseks“ muutmine | 21.11.2018 | 2256 | 1-3/92 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti ISFB-30 ("Välispiiri valvamise tehnilised vahendid maismaapiirile") toetusleping | 18.10.2018 | 1985 | 14-8.7/561-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Siseministri 29. mai 2018. a käskkirja nr 1- 3/55 „Siseministeeriumi protseduurireeglid Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vahendite kasutamiseks perioodil 2014–2020“ ning 29. mai 2018. a käskkirja nr 1-3/56 „Siseministeeriumi protseduurireeglid Sisejulgeolekufondi vahendite kasutamiseks“ muutmine | 17.10.2018 | 2291 | 1-3/82 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Sisejulgeolekufondi programmist toetuse saamiseks esitatud taotluse rahastamine | 19.09.2018 | 2014 | 1-5/100 | Üldkäskkiri | sisemin | |
PPA vastus täiendavale päringule | 29.08.2018 | 2035 | 14-8.7/538-6 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-30 täiendav päring | 29.08.2018 | 2035 | 14-8.7/538-5 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti ISFB-30 taotluse päringu vastused | 08.08.2018 | 2056 | 14-8.7/538-4 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Päring seoses PPA taotlusega "Välispiiri valvamise tehnilised vahendid maismaapiirile" (ISFB-30) | 01.08.2018 | 2063 | 14-8.7/538-3 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, R. R. |
Taotlusvooruväline taotluse esitamine | 25.07.2018 | 2070 | 14-8.7/538-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISFB vooruväliste taotluste esitamise tähtaja pikendamine | 13.07.2018 | 2082 | 14-8.7/534-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Vormide edastamine Sisejulgeolekufondist vooruväliselt rahastuse taotlemiseks | 02.07.2018 | 2093 | 14-8.7/534-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, A. V. |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi vormide kehtestamine | 15.06.2018 | 2110 | 1-24/121 | Otsus | sisemin | |
Siseministeeriumi protseduurireeglid Sisejulgeolekufondi vahendite kasutamiseks | 29.05.2018 | 2127 | 1-3/56 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Siseministeeriumi protseduurireeglid Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vahendite kasutamiseks perioodil 2014–2020 | 29.05.2018 | 2432 | 1-3/55 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Submission of the National Programme of the Internal Security Fund for Estonia | 28.04.2017 | 2523 | 14-8.7/353-1 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission DG HOME |
Siseministeeriumi protseduurireeglid Sisejulgeolekufondi vahendite kasutamiseks | 28.07.2016 | 2797 | 1-3/101 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Siseministeeriumi protseduurireeglid Sisejulgeolekufondi vahendite kasutamiseks | 26.03.2015 | 3287 | 1-3/82 | Üldkäskkiri | sisemin |