Dokumendiregister | Siseministeerium |
Viit | 14-13.3/5-1 |
Registreeritud | 09.12.2022 |
Sünkroonitud | 22.07.2025 |
Liik | Leping |
Funktsioon | 14 Euroopa Liidu toetusmeetmete väljatöötamine, rakendamine ja järelevalve teostamine |
Sari | 14-13.3 Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond 2021–2027 |
Toimik | 14-13.3 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | |
Saabumis/saatmisviis | |
Vastutaja | Kristi Lillemägi (kantsleri juhtimisala, varade asekantsleri valdkond, välisvahendite osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
1
Asylum, Migration and Integration Fund
(AMIF)
Grant Agreement
Lump Sum Grant
(AMIF Lump Sum GA— Mono)
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
2
GRANT AGREEMENT
Project HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
PREAMBLE
This Agreement (‘the Agreement’) is between the following parties:
on the one part,
the European Union (‘EU’), represented by the European Commission (‘European
Commission’ or ‘granting authority’),
and
on the other part,
1. ‘the coordinator’:
Ministry of Interior of Estonia, established in Pikk 61, 15065 Tallinn, Estonia.
Unless otherwise specified, references to ‘beneficiary’ or ‘beneficiaries’ include the
coordinator and affiliated entities (if any).
If only one beneficiary signs the grant agreement (‘mono-beneficiary grant’), all provisions
referring to the ‘coordinator’ or the ‘beneficiaries’ will be considered — mutatis mutandis —
as referring to the beneficiary.
The parties referred to above have agreed to enter into the Agreement.
By signing the Agreement and the accession forms, the beneficiaries accept the grant and
agree to implement the action under their own responsibility and in accordance with the
Agreement, with all the obligations and terms and conditions it sets out.
The Agreement is composed of:
Preamble
Terms and Conditions (including Data Sheet)
Annex 1 Description of the action
EUROPEAN COMMISSION HOME AND MIGRATION AFFAIRS
Deputy Director-General Head of Task Force Migration Management
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
3
Annex 2 Estimated budget for the action
Annex 3 Accession form - Not applicable
Annex 4 Financial Statement
Annex 5 Specific rules
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
4
TERMS AND CONDITIONS
TABLE OF CONTENTS
GRANT AGREEMENT ...................................................................................................... 4
PREAMBLE ......................................................................................................................... 4
TERMS AND CONDITIONS ............................................................................................. 6
DATA SHEET .................................................................................................................... 10
CHAPTER 1 GENERAL ................................................................................................ 13
ARTICLE 1 — SUBJECT OF THE AGREEMENT ........................................ 13
ARTICLE 2 — DEFINITIONS ........................................................................ 13
CHAPTER 2 ACTION .................................................................................................... 14
ARTICLE 3 — ACTION .................................................................................. 14
ARTICLE 4 — DURATION AND STARTING DATE .................................. 14
CHAPTER 3 GRANT ..................................................................................................... 15
ARTICLE 5 — GRANT ................................................................................... 15
5.1 Form of grant .................................................................................... 15
5.2 Maximum grant amount .................................................................... 15
5.3 Funding rate ...................................................................................... 15
5.4 Estimated budget, budget categories and forms of funding .............. 15
5.5 Budget flexibility .............................................................................. 15
ARTICLE 6 — ELIGIBLE AND INELIGIBLE CONTRIBUTIONS ............. 15
6.1 and 6.2 .................................. General and specific eligibility conditions 15
6.3 Ineligible contributions ..................................................................... 16
6.4 Consequences of non-compliance .................................................... 16
CHAPTER 4 GRANT IMPLEMENTATION .............................................................. 16
SECTION 1 CONSORTIUM: BENEFICIARIES, AFFILIATED
ENTITIES AND OTHER PARTICIPANTS .......................................... 16
ARTICLE 7 — BENEFICIARIES .................................................................... 16
ARTICLE 8 — AFFILIATED ENTITIES........................................................ 18
ARTICLE 9 — OTHER PARTICIPANTS INVOLVED IN THE ACTION ... 18
9.1 Associated partners .............................................................................. 18
9.2 Third parties giving in-kind contributions to the action ....................... 18
9.3 Subcontractors ...................................................................................... 18
9.4 Recipients of financial support to third parties .................................... 19
ARTICLE 10 — PARTICIPANTS WITH SPECIAL STATUS ...................... 19
10.1 Non-EU participants ........................................................................... 19
10.2 Participants which are international organisations ............................. 19
10.3 Pillar-assessed participants ................................................................. 19
SECTION 2 .................................... RULES FOR CARRYING OUT THE ACTION 19
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
5
ARTICLE 11 — PROPER IMPLEMENTATION OF THE ACTION ............ 19
11.1 Obligation to properly implement the action .................................... 19
11.2 Consequences of non-compliance .................................................... 19
ARTICLE 12 — CONFLICT OF INTERESTS ............................................... 19
12.1 Conflict of interests ........................................................................... 19
12.2 Consequences of non-compliance .................................................... 20
ARTICLE 13 — CONFIDENTIALITY AND SECURITY ............................. 20
13.1 Sensitive information ........................................................................ 20
13.2 Classified information ....................................................................... 21
13.3 Consequences of non-compliance .................................................... 21
ARTICLE 14 — ETHICS AND VALUES ....................................................... 21
14.1 Ethics ................................................................................................ 21
14.2 Values ............................................................................................... 21
14.3 Consequences of non-compliance .................................................... 21
ARTICLE 15 — DATA PROTECTION .......................................................... 22
15.1 Data processing by the granting authority ........................................ 22
15.2 Data processing by the beneficiaries ................................................ 22
15.3 Consequences of non-compliance .................................................... 23
ARTICLE 16 — INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS (IPR) —
BACKGROUND AND RESULTS —ACCESS RIGHTS AND
RIGHTS OF USE ............................................................................. 23
16.1 Background and access rights to background ................................... 23
16.2 Ownership of results ......................................................................... 23
16.3 Rights of use of the granting authority on materials, documents
and information received for policy, information, communication,
dissemination and publicity purposes ............................................... 23
16.4 Specific rules on IPR, results and background ................................. 24
16.5 Consequences of non-compliance .................................................... 24
ARTICLE 17 — COMMUNICATION, DISSEMINATION AND
VISIBILITY ...................................................................................... 25
17.1 Communication — Dissemination — Promoting the action ............ 25
17.2 Visibility — European flag and funding statement .......................... 25
17.3 Quality of information — Disclaimer ............................................... 26
17.4 Specific communication, dissemination and visibility rules ............ 26
17.5 Consequences of non-compliance .................................................... 26
ARTICLE 18 — SPECIFIC RULES FOR CARRYING OUT THE
ACTION ........................................................................................... 26
SECTION 3 .................................................................. GRANT ADMINISTRATION 27
ARTICLE 19 — GENERAL INFORMATION OBLIGATIONS .................... 27
19.1 Information requests ......................................................................... 27
19.2 Participant Register data updates ...................................................... 27
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
6
19.3 Information about events and circumstances which impact the
action ................................................................................................. 27
19.4 Consequences of non-compliance .................................................... 27
ARTICLE 20 — RECORD-KEEPING ............................................................ 27
20.1 Keeping records and supporting documents ..................................... 27
20.2 Consequences of non-compliance .................................................... 28
ARTICLE 21 — REPORTING ......................................................................... 28
21.1 Progress reporting ............................................................................. 28
21.2 Final report ........................................................................................ 28
21.3 Currency for financial statements and conversion into euros ........... 29
21.4 Reporting language ........................................................................... 29
21.5 Consequences of non-compliance .................................................... 29
ARTICLE 22 — PAYMENTS AND RECOVERIES — CALCULATION
OF AMOUNTS DUE ....................................................................... 29
22.1 Payments and payment arrangements ............................................... 29
22.2 Recoveries ......................................................................................... 30
22.3 Amounts due ..................................................................................... 30
22.4 Enforced recovery ............................................................................. 32
22.5 Consequences of non-compliance .................................................... 33
ARTICLE 23 — GUARANTEES .................................................................... 34
ARTICLE 24 — CERTIFICATES ................................................................... 34
ARTICLE 25 — CHECKS, REVIEWS, AUDITS AND
INVESTIGATIONS — EXTENSION OF FINDINGS ................... 34
25.1 Granting authority checks, reviews and audits ................................. 34
25.2 European Commission checks, reviews and audits in grants of
other granting authorities .................................................................. 36
25.3 Access to records for assessing simplified forms of funding ........... 36
25.4 OLAF, EPPO and ECA audits and investigations ............................ 36
25.5 Consequences of checks, reviews, audits and investigations —
Extension of results of reviews, audits or investigations .................. 36
25.6 Consequences of non-compliance .................................................... 38
ARTICLE 26 — IMPACT EVALUATIONS ................................................. 38
26.1 Impact evaluation .............................................................................. 38
26.2 Consequences of non-compliance .................................................... 38
CHAPTER 5 CONSEQUENCES OF NON-COMPLIANCE ..................................... 38
SECTION 1 ......................................... REJECTIONS AND GRANT REDUCTION 38
ARTICLE 27 — REJECTION OF CONTRIBUTIONS .................................. 38
27.1 Conditions ......................................................................................... 38
27.2 Procedure .......................................................................................... 39
27.3 Effects ............................................................................................... 39
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
7
ARTICLE 28 — GRANT REDUCTION ......................................................... 39
28.1 Conditions ......................................................................................... 39
28.2 Procedure .......................................................................................... 39
28.3 Effects ............................................................................................... 40
SECTION 2 .................................................... SUSPENSION AND TERMINATION 40
ARTICLE 29 — PAYMENT DEADLINE SUSPENSION ............................. 40
29.1 Conditions ......................................................................................... 40
29.2 Procedure .......................................................................................... 40
ARTICLE 30 — PAYMENT SUSPENSION ................................................... 40
30.1 Conditions ......................................................................................... 40
30.2 Procedure .......................................................................................... 41
ARTICLE 31 — GRANT AGREEMENT SUSPENSION .............................. 41
31.1 Consortium-requested GA suspension .............................................. 41
31.2 EU-initiated GA suspension ............................................................. 42
ARTICLE 32 — GRANT AGREEMENT OR BENEFICIARY
TERMINATION ............................................................................... 43
32.1 Consortium-requested GA termination ............................................. 43
32.2 Consortium-requested beneficiary termination................................. 44
32.3 EU-initiated GA or beneficiary termination ..................................... 44
SECTION 3 OTHER CONSEQUENCES: DAMAGES AND
ADMINISTRATIVE SANCTIONS......................................................... 46
ARTICLE 33 — DAMAGES ........................................................................... 46
33.1 Liability of the granting authority ..................................................... 46
33.2 Liability of the beneficiaries ............................................................. 47
ARTICLE 34 — ADMINISTRATIVE SANCTIONS AND OTHER
MEASURES ..................................................................................... 47
SECTION 4 ................................................................................... FORCE MAJEURE 47
ARTICLE 35 — FORCE MAJEURE ............................................................... 47
CHAPTER 6 FINAL PROVISIONS .............................................................................. 48
ARTICLE 36 — COMMUNICATION BETWEEN THE PARTIES .............. 48
ARTICLE 37 — INTERPRETATION OF THE AGREEMENT ..................... 48
ARTICLE 38 — CALCULATION OF PERIODS AND DEADLINES .......... 48
ARTICLE 39 — AMENDMENTS ................................................................... 48
39.1 Conditions ......................................................................................... 48
39.2 Procedure .......................................................................................... 48
ARTICLE 40 — ACCESSION AND ADDITION OF NEW
BENEFICIARIES ............................................................................. 49
ARTICLE 41 — TRANSFER OF THE AGREEMENT .................................. 49
ARTICLE 42 — ASSIGNMENTS OF CLAIMS FOR PAYMENT
AGAINST THE GRANTING AUTHORITY .................................. 49
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
8
ARTICLE 43 — APPLICABLE LAW AND SETTLEMENT OF
DISPUTES ........................................................................................ 50
43.1 Applicable law .................................................................................. 50
43.2 Dispute settlement ............................................................................. 50
ARTICLE 44 — ENTRY INTO FORCE ......................................................... 50
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
9
DATA SHEET
1. General data
Project number: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
Project name: Reception of Ukrainian refugees in Estonia
Project acronym: N/A
Call: Direct award Emergency Assistance
Topic: Not applicable
Type of action: AMIF Emergency Assistance project grant
Granting authority: European Commission – EU
Grant managed through EU Funding & Tenders Portal: No
Project starting date: 24/02/2022
Project end date: 23/02/2023
Project duration: 12 months
Consortium agreement: No
2. Participants
List of participants:
Num ber
Role Short name
Legal name Country PIC
Total eligible costs
(BEN and AE)
Total eligible contributions
Maximum grant amount
Entry date
Exit date
1
COO
Estonian
Ministry of
the Interior
Estonia n/a EUR
10,100,000
EUR
10,100,000
24/02/
2022
3. Grant
Maximum grant amount, total estimated eligible costs and contributions: EUR 10,100,000
Grant form: Lump Sum Grant
Grant mode: Action grant
Budget categories/activity types: Lump sum contributions
Cost eligibility options: Not applicable
4. Reporting, payments and recoveries
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
10
4.1 Progress reporting (art 21)
Progress reporting: Not applicable
4.2 Final report and payments
Reporting and payment schedule (art 21, 22):
Reporting Payments
Reporting periods Type Deadline Type Deadline (time to pay)
RP No Month from Month to
Initial
pre-financing
30 days from entry into force
1 24 February
2022
23 February
2023
Final report 60 days after
end of
reporting
period
Final payment 90 days from receiving final report
Prefinancing payments and guarantees:
Prefinancing payment Prefinancing guarantee
Type Amount Guarantee amount
Division per participant
Prefinancing 1 (initial) 100% n/a n/a
Reporting and payment modalities (art 21, 22):
Mutual Insurance Mechanism (MIM): No
No-profit rule: Not applicable
Late payment interest: ECB + 3.5%
Bank account for payments: EE891010220034796011
Conversion into euros: Not applicable
Reporting language: Language of the Agreement
4.3 Certificates (art 24)
Not applicable
4.4 Recoveries (art 22)
First-line liability for recoveries: Not applicable
Joint and several liability for enforced recoveries (in case of non-payment): Not applicable
5. Consequences of non-compliance, applicable law & dispute settlement forum
Applicable law (art 43):
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
11
Standard applicable law regime: EU law + law of Belgium
Dispute settlement forum (art 43):
EU beneficiaries: EU General Court + EU Court of Justice (on appeal)
6. Other
Specific rules (Annex 5): Yes
Sensitive information with security recommendation
EU classified information
Ethics
IPR, results and background, access rights and rights of use
Rights of use on results
Specific rules for carrying out the action
EU restrictive measures
Reduction system
Communication in paper grants.
Standard time-limits after project end:
Confidentiality (for X years after final payment): 5
Record-keeping (for X years after final payment): 5
Reviews (up to X years after final payment): 5
Audits (up to X years after final payment): 5
Extension of findings from other grants to this grant (no later than X years after final
payment): 5
Impact evaluation (up to X years after final payment): 5
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
12
CHAPTER 1 GENERAL
ARTICLE 1 — SUBJECT OF THE AGREEMENT
This Agreement sets out the rights and obligations and terms and conditions applicable to the
grant awarded for the implementation of the action set out in Chapter 2.
ARTICLE 2 — DEFINITIONS
For the purpose of this Agreement, the following definitions apply:
Action — The project which is being funded in the context of this Agreement.
Grant — The grant awarded in the context of this Agreement.
EU grants — Grants awarded by EU institutions, bodies, offices or agencies (including
EU executive agencies, EU regulatory agencies, EDA, joint undertakings,
etc).
Participants — Entities participating in the action as beneficiaries, affiliated entities,
associated partners, third parties giving in-kind contributions, subcontractors
or recipients of financial support to third parties.
Beneficiaries (BEN) — The signatories of this Agreement (either directly or through an
accession form).
Affiliated entities (AE) — Entities affiliated to a beneficiary within the meaning of Article
187 of EU Financial Regulation 2018/1046 1 which participate in the action
with similar rights and obligations as the beneficiaries (obligation to
implement action tasks and right to charge costs and claim contributions).
Associated partners (AP) — Entities which participate in the action, but without the right to
charge costs or claim contributions.
Purchases — Contracts for goods, works or services needed to carry out the action (e.g.
equipment, consumables and supplies) but which are not part of the action
tasks (see Annex 1).
1 For the definition, see Article 187 Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of
the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending
Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No
1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and
repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (‘EU Financial Regulation’) (OJ L 193, 30.7.2018, p. 1):
“affiliated entities [are]:
(a) entities that form a sole beneficiary [(i.e. where an entity is formed of several entities that satisfy the
criteria for being awarded a grant, including where the entity is specifically established for the purpose
of implementing an action to be financed by a grant)];
(b) entities that satisfy the eligibility criteria and that do not fall within one of the situations referred to in
Article 136(1) and 141(1) and that have a link with the beneficiary, in particular a legal or capital link,
which is neither limited to the action nor established for the sole purpose of its implementation”.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
13
Subcontracting — Contracts for goods, works or services that are part of the action tasks (see
Annex 1).
In-kind contributions — In-kind contributions within the meaning of Article 2(36) of EU
Financial Regulation 2018/1046, i.e. non-financial resources made available
free of charge by third parties.
Fraud — Fraud within the meaning of Article 3 of EU Directive 2017/1371 2 and
Article 1 of the Convention on the protection of the European Communities’
financial interests, drawn up by the Council Act of 26 July 1995 3 , as well as
any other wrongful or criminal deception intended to result in financial or
personal gain.
Irregularities — Any type of breach (regulatory or contractual) which could impact the EU
financial interests, including irregularities within the meaning of Article
1(2) of EU Regulation 2988/95 4 .
Grave professional misconduct — Any type of unacceptable or improper behaviour in
exercising one’s profession, especially by employees, including grave
professional misconduct within the meaning of Article 136(1)(c) of EU
Financial Regulation 2018/1046.
Applicable EU, international and national law — Any legal acts or other (binding or non-
binding) rules and guidance in the area concerned.
Portal — EU Funding & Tenders Portal; electronic portal and exchange system
managed by the European Commission and used by itself and other EU
institutions, bodies, offices or agencies for the management of their funding
programmes (grants, procurements, prizes, etc).
CHAPTER 2 ACTION
ARTICLE 3 — ACTION
The grant is awarded for the action HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010 (‘action’), as
described in Annex 1.
ARTICLE 4 — DURATION AND STARTING DATE
The duration and the starting date of the action are set out in the Data Sheet (see Point 1).
2 Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2017 on the fight against
fraud to the Union’s financial interests by means of criminal law (OJ L 198, 28.7.2017, p. 29). 3 OJ C 316, 27.11.1995, p. 48.
4 Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European
Communities financial interests (OJ L 312, 23.12.1995, p. 1).
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
14
CHAPTER 3 GRANT
ARTICLE 5 — GRANT
5.1 Form of grant
The grant is an action grant 5 which takes the form of a lump sum grant for the completion of
work packages.
5.2 Maximum grant amount
The maximum grant amount is set out in the Data Sheet (see Point 3) and in the estimated
budget (Annex 2).
5.3 Funding rate
Not applicable
5.4 Estimated budget, budget categories and forms of funding
The estimated budget for the action (lump sum breakdown) is set out in Annex 2.
It contains the estimated eligible contributions for the action (lump sum contributions), broken
down by participant and work package.
Annex 2 also shows the types of contributions (forms of funding) 6 to be used for each work
package.
ARTICLE 6 — ELIGIBLE AND INELIGIBLE CONTRIBUTIONS
6.1 and 6.2 General and specific eligibility conditions
Lump sum contributions are eligible (‘eligible contributions’), if:
(a) they are set out in Annex 2 and
(b) the work packages are completed and the work is properly implemented by the
beneficiaries and/or the results are achieved, in accordance with Annex 1 and during
the period set out in Article 4 (with the exception of work/results relating to the
submission of the final periodic report, which may be achieved afterwards; see Article
21).
They will be calculated on the basis of the amounts set out in Annex 2.
6.3 Ineligible contributions
‘Ineligible contributions’ are:
5 For the definition, see Article 180(2)(a) EU Financial Regulation 2018/1046: ‘action grant’ means an EU
grant to finance “an action intended to help achieve a Union policy objective”. 6 See Article 125 EU Financial Regulation 2018/1046.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
15
(a) lump sum contributions that do not comply with the conditions set out above (see
Article 6.1 and 6.2)
6.4 Consequences of non-compliance
If a beneficiary declares lump sum contributions that are ineligible, they will be rejected (see
Article 27).
This may also lead to other measures described in Chapter 5.
CHAPTER 4 GRANT IMPLEMENTATION
SECTION 1 CONSORTIUM: BENEFICIARIES, AFFILIATED ENTITIES AND
OTHER PARTICIPANTS
ARTICLE 7 — BENEFICIARIES
The beneficiaries, as signatories of the Agreement, are fully responsible towards the granting
authority for implementing it and for complying with all its obligations.
They must implement the Agreement to their best abilities, in good faith and in accordance
with all the obligations and terms and conditions it sets out.
They must have the appropriate resources to implement the action and implement the action
under their own responsibility and in accordance with Article 11. If they rely on affiliated
entities or other participants (see Articles 8 and 9), they retain sole responsibility towards the
granting authority and the other beneficiaries.
They are jointly responsible for the technical implementation of the action. If one of the
beneficiaries fails to implement their part of the action, the other beneficiaries must ensure
that this part is implemented by someone else (without being entitled to an increase of the
maximum grant amount and subject to an amendment; see Article 39). The financial
responsibility of each beneficiary in case of recoveries is governed by Article 22.
The beneficiaries (and their action) must remain eligible under the EU programme funding the
grant for the entire duration of the action. Lump sum contributions will be eligible only as
long as the beneficiary and the action are eligible.
The internal roles and responsibilities of the beneficiaries are divided as follows:
(a) Each beneficiary must:
(i) keep information stored in the Portal Participant Register up to date (see
Article 19)
(ii) inform the granting authority (and the other beneficiaries) immediately of any
events or circumstances likely to affect significantly or delay the
implementation of the action (see Article 19)
(iii) submit to the coordinator in good time:
- the prefinancing guarantees (if required; see Article 23)
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
16
- the financial statements and certificates on the financial statements
(CFS): not applicable
- the contribution to the deliverables and technical reports (see Article
21)
- any other documents or information required by the granting authority
under the Agreement
(iv) submit via the Portal data and information related to the participation of their
affiliated entities.
(b) The coordinator must:
(i) monitor that the action is implemented properly (see Article 11)
(ii) act as the intermediary for all communications between the consortium and
the granting authority, unless the Agreement or granting authority specifies
otherwise, and in particular:
- submit the prefinancing guarantees to the granting authority (if any)
- request and review any documents or information required and verify
their quality and completeness before passing them on to the granting
authority
- submit the deliverables and reports to the granting authority
- inform the granting authority about the payments made to the other
beneficiaries (report on the distribution of payments; if required, see
Articles 22 and 32)
(iii) distribute the payments received from the granting authority to the other
beneficiaries without unjustified delay (see Article 22):
The coordinator may not delegate or subcontract the above-mentioned tasks to any other
beneficiary or third party (including affiliated entities).
However, coordinators which are public bodies may delegate the tasks set out in Point (b)(ii)
last indent and (iii) above to entities with ‘authorisation to administer’ which they have
created or which are controlled by or affiliated to them. In this case, the coordinator retains
sole responsibility for the payments and for compliance with the obligations under the
Agreement.
Moreover, coordinators which are ‘sole beneficiaries’ 7 (or similar, such as European research
infrastructure consortia (ERICs)) may delegate the tasks set out in Point (b)(i) to (iii) above to
7 For the definition, see Article 187(2) EU Financial Regulation 2018/1046: “Where several entities satisfy
the criteria for being awarded a grant and together form one entity, that entity may be treated as the sole
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
17
one of their members. The coordinator retains sole responsibility for compliance with the
obligations under the Agreement.
The beneficiaries must have internal arrangements regarding their operation and co-
ordination, to ensure that the action is implemented properly.
If required by the granting authority (see Data Sheet, Point 1), these arrangements must be set
out in a written consortium agreement between the beneficiaries, covering for instance:
- the internal organisation of the consortium
- the management of access to the Portal
- different distribution keys for the payments and financial responsibilities in case of
recoveries (if any)
- additional rules on rights and obligations related to background and results (see Article
16)
- settlement of internal disputes
- liability, indemnification and confidentiality arrangements between the beneficiaries.
The internal arrangements must not contain any provision contrary to this Agreement.
ARTICLE 8 — AFFILIATED ENTITIES
Not applicable
ARTICLE 9 — OTHER PARTICIPANTS INVOLVED IN THE ACTION
9.1 Associated partners
Not applicable
9.2 Third parties giving in-kind contributions to the action
Not applicable
9.3 Subcontractors
Not applicable
9.4 Recipients of financial support to third parties
Not applicable
beneficiary, including where it is specifically established for the purpose of implementing the action
financed by the grant.”
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
18
ARTICLE 10 — PARTICIPANTS WITH SPECIAL STATUS
10.1 Non-EU participants
Not applicable
10.2 Participants which are international organisations
Not applicable
10.3 Pillar-assessed participants
Not applicable
SECTION 2 RULES FOR CARRYING OUT THE ACTION
ARTICLE 11 — PROPER IMPLEMENTATION OF THE ACTION
11.1 Obligation to properly implement the action
The beneficiaries must implement the action as described in Annex 1 and in compliance with
the provisions of the Agreement, the call conditions and all legal obligations under applicable
EU, international and national law.
11.2 Consequences of non-compliance
If a beneficiary breaches any of its obligations under this Article, the grant may be reduced
(see Article 28).
Such breaches may also lead to other measures described in Chapter 5.
ARTICLE 12 — CONFLICT OF INTERESTS
12.1 Conflict of interests
The beneficiaries must take all measures to prevent any situation where the impartial and
objective implementation of the Agreement could be compromised for reasons involving
family, emotional life, political or national affinity, economic interest or any other direct or
indirect interest (‘conflict of interests’).
They must formally notify the granting authority without delay of any situation constituting or
likely to lead to a conflict of interests and immediately take all the necessary steps to rectify
this situation.
The granting authority may verify that the measures taken are appropriate and may require
additional measures to be taken by a specified deadline.
12.2 Consequences of non-compliance
If a beneficiary breaches any of its obligations under this Article, the grant may be reduced
(see Article 28) and the grant or the beneficiary may be terminated (see Article 32).
Such breaches may also lead to other measures described in Chapter 5.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
19
ARTICLE 13 — CONFIDENTIALITY AND SECURITY
13.1 Sensitive information
The parties must keep confidential any data, documents or other material (in any form) that is
identified as sensitive in writing (‘sensitive information’) — during the implementation of the
action and for at least until the time-limit set out in the Data Sheet (see Point 6).
If a beneficiary requests, the granting authority may agree to keep such information
confidential for a longer period.
Unless otherwise agreed between the parties, they may use sensitive information only to
implement the Agreement.
The beneficiaries may disclose sensitive information to their personnel or other participants
involved in the action only if they:
(a) need to know it in order to implement the Agreement and
(b) are bound by an obligation of confidentiality.
The granting authority may disclose sensitive information to its staff and to other EU
institutions and bodies.
It may moreover disclose sensitive information to third parties, if:
(a) this is necessary to implement the Agreement or safeguard the EU financial interests
and
(b) the recipients of the information are bound by an obligation of confidentiality.
The confidentiality obligations no longer apply if:
(a) the disclosing party agrees to release the other party
(b) the information becomes publicly available, without breaching any confidentiality
obligation
(c) the disclosure of the sensitive information is required by EU, international or national
law.
Specific confidentiality rules (if any) are set out in Annex 5.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
20
13.2 Classified information
The parties must handle classified information in accordance with the applicable EU,
international or national law on classified information (in particular, Decision 2015/4448 and
its implementing rules).
Deliverables which contain classified information must be submitted according to special
procedures agreed with the granting authority.
Action tasks involving classified information may be subcontracted only after explicit
approval (in writing) from the granting authority.
Classified information may not be disclosed to any third party (including participants
involved in the action implementation) without prior explicit written approval from the
granting authority.
Specific security rules (if any) are set out in Annex 5.
13.3 Consequences of non-compliance
If a beneficiary breaches any of its obligations under this Article, the grant may be reduced
(see Article 28).
Such breaches may also lead to other measures described in Chapter 5.
ARTICLE 14 — ETHICS AND VALUES
14.1 Ethics
The action must be carried out in line with the highest ethical standards and the applicable
EU, international and national law on ethical principles.
Specific ethics rules (if any) are set out in Annex 5.
14.2 Values
The beneficiaries must commit to and ensure the respect of basic EU values (such as respect
for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and human rights, including
the rights of minorities).
Specific rules on values (if any) are set out in Annex 5.
14.3 Consequences of non-compliance
If a beneficiary breaches any of its obligations under this Article, the grant may be reduced
(see Article 28).
Such breaches may also lead to other measures described in Chapter 5.
8 Commission Decision 2015/444/EC, Euratom of 13 March 2015 on the security rules for protecting EU
classified information (OJ L 72, 17.3.2015, p. 53).
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
21
ARTICLE 15 — DATA PROTECTION
15.1 Data processing by the granting authority
Any personal data under the Agreement will be processed under the responsibility of the data
controller of the granting authority in accordance with and for the purposes set out in the
Portal Privacy Statement.
For grants where the granting authority is the European Commission, an EU regulatory or
executive agency, joint undertaking or other EU body, the processing will be subject to
Regulation 2018/17259.
15.2 Data processing by the beneficiaries
The beneficiaries must process personal data under the Agreement in compliance with the
applicable EU, international and national law on data protection (in particular, Regulation
2016/679 10
).
They must ensure that personal data is:
- processed lawfully, fairly and in a transparent manner in relation to the data subjects
- collected for specified, explicit and legitimate purposes and not further processed in a
manner that is incompatible with those purposes
- adequate, relevant and limited to what is necessary in relation to the purposes for
which they are processed
- accurate and, where necessary, kept up to date
- kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is
necessary for the purposes for which the data is processed and
- processed in a manner that ensures appropriate security of the data.
The beneficiaries may grant their personnel access to personal data only if it is strictly
necessary for implementing, managing and monitoring the Agreement. The beneficiaries must
ensure that the personnel is under a confidentiality obligation.
The beneficiaries must inform the persons whose data are transferred to the granting authority
and provide them with the Portal Privacy Statement.
9 Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the
protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies,
offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and
Decision No 1247/2002/EC (OJ L 295, 21.11.2018, p. 39). 10
Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection
of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and
repealing Directive 95/46/EC (‘GDPR’) (OJ L 119, 4.5.2016, p. 1).
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
22
15.3 Consequences of non-compliance
If a beneficiary breaches any of its obligations under this Article, the grant may be reduced
(see Article 28).
Such breaches may also lead to other measures described in Chapter 5.
ARTICLE 16 — INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS (IPR) — BACKGROUND
AND RESULTS — ACCESS RIGHTS AND RIGHTS OF USE
16.1 Background and access rights to background
The beneficiaries must give each other and the other participants access to the background
identified as needed for implementing the action, subject to any specific rules in Annex 5.
‘Background’ means any data, know-how or information — whatever its form or nature
(tangible or intangible), including any rights such as intellectual property rights — that is:
(a) held by the beneficiaries before they acceded to the Agreement and
(b) needed to implement the action or exploit the results.
If background is subject to rights of a third party, the beneficiary concerned must ensure that
it is able to comply with its obligations under the Agreement.
16.2 Ownership of results
The granting authority does not obtain ownership of the results produced under the action.
‘Results’ means any tangible or intangible effect of the action, such as data, know-how or
information, whatever its form or nature, whether or not it can be protected, as well as any
rights attached to it, including intellectual property rights.
16.3 Rights of use of the granting authority on materials, documents and information
received for policy, information, communication, dissemination and publicity
purposes
The granting authority has the right to use non-sensitive information relating to the action and
materials and documents received from the beneficiaries (notably summaries for publication,
deliverables, as well as any other material, such as pictures or audio-visual material, in paper
or electronic form) for policy, information, communication, dissemination and publicity
purposes — during the action or afterwards.
The right to use the beneficiaries’ materials, documents and information is granted in the form
of a royalty-free, non-exclusive and irrevocable licence, which includes the following rights:
(a) use for its own purposes (in particular, making them available to persons working for
the granting authority or any other EU service (including institutions, bodies, offices,
agencies, etc.) or EU Member State institution or body; copying or reproducing them
in whole or in part, in unlimited numbers; and communication through press
information services)
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
23
(b) distribution to the public (in particular, publication as hard copies and in electronic
or digital format, publication on the internet, as a downloadable or non-downloadable
file, broadcasting by any channel, public display or presentation, communicating
through press information services, or inclusion in widely accessible databases or
indexes)
(c) editing or redrafting (including shortening, summarising, inserting other elements
(e.g. meta-data, legends, other graphic, visual, audio or text elements), extracting parts
(e.g. audio or video files), dividing into parts, use in a compilation)
(d) translation
(e) storage in paper, electronic or other form
(f) archiving, in line with applicable document-management rules
(g) the right to authorise third parties to act on its behalf or sub-license to third parties
the modes of use set out in Points (b), (c), (d) and (f), if needed for the information,
communication and publicity activity of the granting authority and
(h) processing, analysing, aggregating the materials, documents and information received
and producing derivative works.
The rights of use are granted for the whole duration of the industrial or intellectual property
rights concerned.
If materials or documents are subject to moral rights or third party rights (including
intellectual property rights or rights of natural persons on their image and voice), the
beneficiaries must ensure that they comply with their obligations under this Agreement (in
particular, by obtaining the necessary licences and authorisations from the rights holders
concerned).
Where applicable, the granting authority will insert the following information:
“© – [year] – [name of the copyright owner]. All rights reserved. Licensed to the [name of granting
authority] under conditions.”
16.4 Specific rules on IPR, results and background
Specific rules regarding intellectual property rights, results and background (if any) are set out
in Annex 5.
16.5 Consequences of non-compliance
If a beneficiary breaches any of its obligations under this Article, the grant may be reduced
(see Article 28).
Such a breach may also lead to other measures described in Chapter 5.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
24
ARTICLE 17 — COMMUNICATION, DISSEMINATION AND VISIBILITY
17.1 Communication — Dissemination — Promoting the action
Unless otherwise agreed with the granting authority, the beneficiaries must promote the action
and its results by providing targeted information to multiple audiences (including the media
and the public), in accordance with Annex 1 and in a strategic, coherent and effective manner.
Before engaging in a communication or dissemination activity expected to have a major
media impact, the beneficiaries must inform the granting authority.
17.2 Visibility — European flag and funding statement
Unless otherwise agreed with the granting authority, communication activities of the
beneficiaries related to the action (including media relations, conferences, seminars,
information material, such as brochures, leaflets, posters, presentations, etc., in electronic
form, via traditional or social media, etc.), dissemination activities and any infrastructure,
equipment, vehicles, supplies or major result funded by the grant must acknowledge EU
support and display the European flag (emblem) and funding statement (translated into local
languages, where appropriate):
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
25
The emblem must remain distinct and separate and cannot be modified by adding other visual
marks, brands or text.
Apart from the emblem, no other visual identity or logo may be used to highlight the EU
support.
When displayed in association with other logos (e.g. of beneficiaries or sponsors), the emblem
must be displayed at least as prominently and visibly as the other logos.
For the purposes of their obligations under this Article, the beneficiaries may use the emblem
without first obtaining approval from the granting authority. This does not, however, give
them the right to exclusive use. Moreover, they may not appropriate the emblem or any
similar trademark or logo, either by registration or by any other means.
17.3 Quality of information — Disclaimer
Any communication or dissemination activity related to the action must use factually accurate
information.
Moreover, it must indicate the following disclaimer (translated into local languages where
appropriate):
“Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only
and do not necessarily reflect those of the European Union or [name of the granting authority]. Neither
the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.”
17.4 Specific communication, dissemination and visibility rules
Specific communication, dissemination and visibility rules (if any) are set out in Annex 5.
17.5 Consequences of non-compliance
If a beneficiary breaches any of its obligations under this Article, the grant may be reduced
(see Article 28).
Such breaches may also lead to other measures described in Chapter 5.
ARTICLE 18 — SPECIFIC RULES FOR CARRYING OUT THE ACTION
18.1 Specific rules for carrying out the action
Specific rules for implementing the action (if any) are set out in Annex 5.
18.2 Consequences of non-compliance
If a beneficiary breaches any of its obligations under this Article, the grant may be reduced
(see Article 28).
Such a breach may also lead to other measures described in Chapter 5.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
26
SECTION 3 GRANT ADMINISTRATION
ARTICLE 19 — GENERAL INFORMATION OBLIGATIONS
19.1 Information requests
The beneficiaries must provide — during the action or afterwards and in accordance with
Article 7 — any information requested in order to verify eligibility of the lump sum
contributions declared, proper implementation of the action and compliance with the other
obligations under the Agreement.
The information provided must be accurate, precise and complete and in the format requested,
including electronic format.
19.2 Participant Register data updates
The beneficiaries must keep — at all times, during the action or afterwards — their
information stored in the Portal Participant Register up to date, in particular, their name,
address, legal representatives, legal form and organisation type.
19.3 Information about events and circumstances which impact the action
The beneficiaries must immediately inform the granting authority (and the other beneficiaries)
of any of the following:
(a) events which are likely to affect or delay the implementation of the action or affect the
EU’s financial interests, in particular:
(i) changes in their legal, financial, technical, organisational or ownership
situation (including changes linked to one of the exclusion grounds listed in
the declaration of honour signed before grant signature)
(ii) linked action information: not applicable
(b) circumstances affecting:
(i) the decision to award the grant or
(ii) compliance with requirements under the Agreement.
19.4 Consequences of non-compliance
If a beneficiary breaches any of its obligations under this Article, the grant may be reduced
(see Article 28).
Such breaches may also lead to other measures described in Chapter 5.
ARTICLE 20 — RECORD-KEEPING
20.1 Keeping records and supporting documents
The beneficiaries must — at least until the time-limit set out in the Data Sheet (see Point 6) —
keep records and other supporting documents to prove the proper implementation of the
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
27
action (proper implementation of the work and/or achievement of the results as described in
Annex 1) in line with the accepted standards in the respective field (if any); beneficiaries do
not need to keep specific records on the actual costs incurred.
The records and supporting documents must be made available upon request (see Article 19)
or in the context of checks, reviews, audits or investigations (see Article 25).
If there are on-going checks, reviews, audits, investigations, litigation or other pursuits of
claims under the Agreement (including the extension of findings; see Article 25), the
beneficiaries must keep these records and other supporting documentation until the end of
these procedures.
The beneficiaries must keep the original documents. Digital and digitalised documents are
considered originals if they are authorised by the applicable national law. The granting
authority may accept non-original documents if they offer a comparable level of assurance.
20.2 Consequences of non-compliance
If a beneficiary breaches any of its obligations under this Article, lump sum contributions
insufficiently substantiated will be ineligible (see Article 6) and will be rejected (see Article
27), and the grant may be reduced (see Article 28).
Such breaches may also lead to other measures described in Chapter 5.
ARTICLE 21 — REPORTING
21.1 Progress reporting
Not applicable
21.2 Final reporting:
In addition, the beneficiaries must provide a final report to request payment, in accordance
with the schedule and modalities set out in the Data Sheet (see Point 4.2).
The final report includes a technical and financial part.
The technical part includes an overview of the action implementation. It must be prepared
using the template available in the Portal Periodic Reporting tool.
The financial part includes:
- the financial statement
- the explanation on the use of resources (or detailed cost reporting table): not
applicable
- the certificates on the financial statements (CFS): not applicable.
By signing the financial statement, the coordinator confirms that:
- the information provided is complete, reliable and true
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
28
- the lump sum contributions declared are eligible (in particular, the work packages
have been completed, that the work has been properly implemented and/or the results
were achieved in accordance with Annex 1; see Article 6)
- the proper implementation and/or achievement can be substantiated by adequate
records and supporting documents (see Article 20) that will be produced upon
request (see Article 19) or in the context of checks, reviews, audits and investigations
(see Article 25).
In case of recoveries (see Article 22), beneficiaries will be held responsible also for the lump
sum contributions declared for their affiliated entities (if any).
21.3 Currency for financial statements and conversion into euros
The financial statements must be drafted in euro.
21.4 Reporting language
The reporting must be in the language of the Agreement, unless otherwise agreed with the
granting authority (see Data Sheet, Point 4.2).
21.5 Consequences of non-compliance
If a report submitted does not comply with this Article, the granting authority may suspend
the payment deadline (see Article 29) and apply other measures described in Chapter 5.
If the coordinator breaches its reporting obligations, the granting authority may terminate the
grant or the coordinator’s participation (see Article 32) or apply other measures described in
Chapter 5.
ARTICLE 22 — PAYMENTS AND RECOVERIES — CALCULATION OF
AMOUNTS DUE
22.1 Payments and payment arrangements
Payments will be made in accordance with the schedule and modalities set out in the Data
Sheet (see Point 4.2).
They will be made in euro to the bank account indicated by the coordinator (see Data Sheet,
Point 4.2) and must be distributed without unjustified delay (restrictions may apply to
distribution of the initial prefinancing payment; see Data Sheet, Point 4.2).
Payments to this bank account will discharge the granting authority from its payment
obligation.
The cost of payment transfers will be borne as follows:
- the granting authority bears the cost of transfers charged by its bank
- the beneficiary bears the cost of transfers charged by its bank
- the party causing a repetition of a transfer bears all costs of the repeated transfer.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
29
Payments by the granting authority will be considered to have been carried out on the date
when they are debited to its account.
22.2 Recoveries
Recoveries will be made, if — at final payment or afterwards — it turns out that the granting
authority has paid too much and needs to recover the amounts undue.
Beneficiaries will be fully liable for repaying the debts of their affiliated entities.
22.3 Amounts due
22.3.1 Prefinancing payments
The aim of the prefinancing is to provide the beneficiaries with a float.
It remains the property of the EU until the final payment.
For initial prefinancings (if any), the amount due, schedule and modalities are set out in the
Data Sheet (see Point 4.2).
Prefinancing payments (or parts of them) may be offset (without the beneficiaries’ consent)
against amounts owed by a beneficiary to the granting authority — up to the amount due to
that beneficiary.
For grants where the granting authority is the European Commission or an EU executive
agency, offsetting may also be done against amounts owed to other Commission services or
executive agencies.
Payments will not be made if the payment deadline or payments are suspended (see Articles
29 and 30).
22.3.2 Amount due at beneficiary termination — Recovery
Not applicable
22.3.3 Interim payments
Not applicable
22.3.4 Final payment — Final grant amount — Revenues and Profit — Recovery
The final payment (payment of the balance) reimburses the remaining eligible lump sum
contributions claimed for the implemented work packages (if any).
The final payment will be made in accordance with the schedule and modalities set out in the
Data Sheet (see Point 4.2).
Payment is subject to the approval of the final report and the work packages declared. Their
approval does not imply recognition of compliance, authenticity, completeness or correctness
of their content.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
30
Work packages (or parts of them) that have not been delivered or cannot be approved will be
rejected (see Article 27).
The final grant amount for the action will be calculated in the following steps:
Step 1 — Calculation of the total accepted EU contribution
Step 2 — Limit to the maximum grant amount
Step 3 — Reduction due to the no-profit rule
Step 1 — Calculation of the total accepted EU contribution
The granting authority will first calculate the ‘accepted EU contribution’ for the action for all
reporting periods, by calculating the lump sum contributions for the approved work packages.
After that, the granting authority will take into account grant reductions (if any). The resulting
amount is the ‘total accepted EU contribution’.
Step 2 — Limit to the maximum grant amount
Not applicable
Step 3 — Reduction due to the no-profit rule
Not applicable
The balance (final payment) is then calculated by deducting the total amount of prefinancing
and interim payments already made (if any), from the final grant amount:
{final grant amount
minus
{prefinancing and interim payments made (if any)}}.
If the balance is positive, it will be paid to the coordinator.
The final payment (or part of it) may be offset (without the beneficiaries’ consent) against
amounts owed by a beneficiary to the granting authority — up to the amount due to that
beneficiary.
For grants where the granting authority is the European Commission or an EU executive
agency, offsetting may also be done against amounts owed to other Commission services or
executive agencies.
Payments will not be made if the payment deadline or payments are suspended (see Articles
29 and 30).
If the balance is negative, it will be recovered in accordance with the following procedure:
The granting authority will send a pre-information letter to the coordinator:
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
31
- formally notifying the intention to recover, the final grant amount, the amount to be
recovered and the reasons why
- requesting observations within 30 days of receiving notification.
If no observations are submitted (or the granting authority decides to pursue recovery despite
the observations it has received), it will confirm the amount to be recovered (confirmation
letter), together with a debit note with the terms and date for payment.
If payment is not made by the date specified in the debit note, the granting authority will
enforce recovery in accordance with Article 22.4.
22.3.5 Audit implementation after final payment — Revised final grant amount —
Recovery
If — after the final payment (in particular, after checks, reviews, audits or investigations; see
Article 25) — the granting authority rejects lump sum contributions (see Article 27) or
reduces the grant (see Article 28), it will calculate the revised final grant amount for the
beneficiary concerned.
The beneficiary revised final grant amount will be calculated in the following step:
Step 1 — Calculation of the revised total accepted EU contribution
Step 1 — Calculation of the revised total accepted EU contribution
The granting authority will first calculate the ‘revised accepted EU contribution’ for the
beneficiary, by calculating the ‘revised accepted contributions’.
After that, it will take into account grant reductions (if any). The resulting ‘revised total
accepted EU contribution’ is the beneficiary revised final grant amount.
If the revised final grant amount is lower than the beneficiary’s final grant amount, it will be
recovered in accordance with the following procedure:
The granting authority will send a pre-information letter to the beneficiary concerned:
- formally notifying the intention to recover, the amount to be recovered and the reasons
why and
- requesting observations within 30 days of receiving notification.
If no observations are submitted (or the granting authority decides to pursue recovery despite
the observations it has received), it will confirm the amount to be recovered (confirmation
letter), together with a debit note with the terms and the date for payment.
Recoveries against affiliated entities (if any) will be handled through their beneficiaries.
If payment is not made by the date specified in the debit note, the granting authority will
enforce recovery in accordance with Article 22.4.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
32
22.4 Enforced recovery
If payment is not made by the date specified in the debit note, the amount due will be
recovered:
(a) by offsetting the amount — without the coordinator or beneficiary’s consent —
against any amounts owed to the coordinator or beneficiary by the granting authority.
In exceptional circumstances, to safeguard the EU financial interests, the amount may
be offset before the payment date specified in the debit note.
For grants where the granting authority is the European Commission or an EU
executive agency, debts may also be offset against amounts owed by other
Commission services or executive agencies.
(b) financial guarantee(s): not applicable
(c) joint and several liability of beneficiaries: not applicable
(d) joint and several liability of affiliated entities: not applicable or
(e) by taking legal action (see Article 43) or, provided that the granting authority is the
European Commission or an EU executive agency, by adopting an enforceable
decision under Article 299 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU) and
Article 100(2) of EU Financial Regulation 2018/1046.
The amount to be recovered will be increased by late-payment interest at the rate set out in
Article 22.5, from the day following the payment date in the debit note, up to and including
the date the full payment is received.
Partial payments will be first credited against expenses, charges and late-payment interest and
then against the principal.
Bank charges incurred in the recovery process will be borne by the beneficiary, unless
Directive 2015/2366 11
applies.
For grants where the granting authority is an EU executive agency, enforced recovery by
offsetting or enforceable decision will be done by the services of the European Commission
(see also Article 43).
22.5 Consequences of non-compliance
22.5.1 If the granting authority does not pay within the payment deadlines (see above), the
beneficiaries are entitled to late-payment interest at the reference rate applied by the
European Central Bank (ECB) for its main refinancing operations in euros, plus the
percentage specified in the Data Sheet (Point 4.2). The ECB reference rate to be used is the
11 Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on payment
services in the internal market, amending Directives 2002/65/EC, 2009/110/EC and 2013/36/EU and
Regulation (EU) No 1093/2010, and repealing Directive 2007/64/EC (OJ L 337, 23.12.2015, p. 35).
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
33
rate in force on the first day of the month in which the payment deadline expires, as published
in the C series of the Official Journal of the European Union.
If the late-payment interest is lower than or equal to EUR 200, it will be paid to the
coordinator only on request submitted within two months of receiving the late payment.
Late-payment interest is not due if all beneficiaries are EU Member States (including regional
and local government authorities or other public bodies acting on behalf of a Member State
for the purpose of this Agreement).
If payments or the payment deadline are suspended (see Articles 29 and 30), payment will not
be considered as late.
Late-payment interest covers the period running from the day following the due date for
payment (see above), up to and including the date of payment.
Late-payment interest is not considered for the purposes of calculating the final grant amount.
22.5.2 If the coordinator breaches any of its obligations under this Article, the grant may be
reduced (see Article 29) and the grant or the coordinator may be terminated (see Article 32).
Such breaches may also lead to other measures described in Chapter 5.
ARTICLE 23 — GUARANTEES
Not applicable
ARTICLE 24 — CERTIFICATES
Not applicable
ARTICLE 25 — CHECKS, REVIEWS, AUDITS AND INVESTIGATIONS —
EXTENSION OF FINDINGS
25.1 Granting authority checks, reviews and audits
25.1.1 Internal checks
The granting authority may — during the action or afterwards — check the proper
implementation of the action and compliance with the obligations under the Agreement,
including assessing lump sum contributions, deliverables and reports.
25.1.2 Project reviews
The granting authority may carry out reviews on the proper implementation of the action and
compliance with the obligations under the Agreement (general project reviews or specific
issues reviews).
Such project reviews may be started during the implementation of the action and until the
time-limit set out in the Data Sheet (see Point 6). They will be formally notified to the
coordinator or beneficiary concerned and will be considered to start on the date of the
notification.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
34
If needed, the granting authority may be assisted by independent, outside experts. If it uses
outside experts, the coordinator or beneficiary concerned will be informed and have the right
to object on grounds of commercial confidentiality or conflict of interest.
The coordinator or beneficiary concerned must cooperate diligently and provide — within the
deadline requested — any information and data in addition to deliverables and reports already
submitted. The granting authority may request beneficiaries to provide such information to it
directly. Sensitive information and documents will be treated in accordance with Article 13.
The coordinator or beneficiary concerned may be requested to participate in meetings,
including with the outside experts.
For on-the-spot visits, the beneficiary concerned must allow access to sites and premises
(including to the outside experts) and must ensure that information requested is readily
available.
Information provided must be accurate, precise and complete and in the format requested,
including electronic format.
On the basis of the review findings, a project review report will be drawn up.
The granting authority will formally notify the project review report to the coordinator or
beneficiary concerned, which has 30 days from receiving notification to make observations.
Project reviews (including project review reports) will be in the language of the Agreement.
25.1.3 Audits
The granting authority may carry out audits on the proper implementation of the action and
compliance with the obligations under the Agreement.
Such audits may be started during the implementation of the action and until the time-limit set
out in the Data Sheet (see Point 6). They will be formally notified to the beneficiary
concerned and will be considered to start on the date of the notification.
The granting authority may use its own audit service, delegate audits to a centralised service
or use external audit firms. If it uses an external firm, the beneficiary concerned will be
informed and have the right to object on grounds of commercial confidentiality or conflict of
interest.
The beneficiary concerned must cooperate diligently and provide — within the deadline
requested — any information (including complete accounts, individual salary statements or
other personal data) to verify compliance with the Agreement. Sensitive information and
documents will be treated in accordance with Article 13.
For on-the-spot visits, the beneficiary concerned must allow access to sites and premises
(including for the external audit firm) and must ensure that information requested is readily
available.
Information provided must be accurate, precise and complete and in the format requested,
including electronic format.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
35
On the basis of the audit findings, a draft audit report will be drawn up.
The auditors will formally notify the draft audit report to the beneficiary concerned, which has
30 days from receiving notification to make observations (contradictory audit procedure).
The final audit report will take into account observations by the beneficiary concerned and
will be formally notified to them.
Audits (including audit reports) will be in the language of the Agreement.
25.2 European Commission checks, reviews and audits in grants of other granting
authorities
Where the granting authority is not the European Commission, the latter has the same rights
of checks, reviews and audits as the granting authority.
25.3 Access to records for assessing simplified forms of funding
The beneficiaries must give the European Commission access to their statutory records for the
periodic assessment of simplified forms of funding which are used in EU programmes.
25.4 OLAF, EPPO and ECA audits and investigations
The following bodies may also carry out checks, reviews, audits and investigations — during
the action or afterwards:
- the European Anti-Fraud Office (OLAF) under Regulations No 883/2013 12
and No
2185/96 13
- the European Public Prosecutor’s Office (EPPO) under Regulation 2017/1939
- the European Court of Auditors (ECA) under Article 287 of the Treaty on the
Functioning of the EU (TFEU) and Article 257 of EU Financial Regulation 2018/1046.
If requested by these bodies, the beneficiary concerned must provide full, accurate and
complete information in the format requested (including complete accounts, individual salary
statements or other personal data, including in electronic format) and allow access to sites and
premises for on-the-spot visits or inspections — as provided for under these Regulations.
To this end, the beneficiary concerned must keep all relevant information relating to the
action, at least until the time-limit set out in the Data Sheet (Point 6) and, in any case, until
12 Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September
2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing
Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation
(Euratom) No 1074/1999 (OJ L 248, 18/09/2013, p. 1). 13 Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/1996 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and
inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests
against fraud and other irregularities (OJ L 292, 15/11/1996, p. 2).
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
36
any ongoing checks, reviews, audits, investigations, litigation or other pursuits of claims have
been concluded.
25.5 Consequences of checks, reviews, audits and investigations — Extension of
findings
25.5.1 Consequences of checks, reviews, audits and investigations in this grant
Findings in checks, reviews, audits or investigations carried out in the context of this grant
may lead to rejections (see Article 27), grant reduction (see Article 28) or other measures
described in Chapter 5.
Rejections or grant reductions after the final payment will lead to a revised final grant amount
(see Article 22).
Findings in checks, reviews, audits or investigations during the action implementation may
lead to a request for amendment (see Article 39), to change the description of the action set
out in Annex 1.
Checks, reviews, audits or investigations that find systemic or recurrent errors, irregularities,
fraud or breach of obligations in any EU grant may also lead to consequences in other EU
grants awarded under similar conditions (‘extension to other grants’).
Moreover, findings arising from an OLAF or EPPO investigation may lead to criminal
prosecution under national law.
25.5.2 Extension from other grants
Findings of checks, reviews, audits or investigations in other grants may be extended to this
grant, if:
(a) the beneficiary concerned is found, in other EU grants awarded under similar
conditions, to have committed systemic or recurrent errors, irregularities, fraud or
breach of obligations that have a material impact on this grant and
(b) those findings are formally notified to the beneficiary concerned — together with the
list of grants affected by the findings — within the time-limit for audits set out in the
Data Sheet (see Point 6).
The granting authority will formally notify the beneficiary concerned of the intention to
extend the findings and the list of grants affected.
If the extension concerns rejections of lump sum contributions: the notification will
include:
(a) an invitation to submit observations on the list of grants affected by the findings
(b) the request to submit revised financial statements for all grants affected
(c) the correction rate for extrapolation, established on the basis of the systemic or
recurrent errors, to calculate the amounts to be rejected, if the beneficiary concerned:
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
37
(i) considers that the submission of revised financial statements is not possible or
practicable or
(ii) does not submit revised financial statements.
If the extension concerns grant reductions: the notification will include:
(a) an invitation to submit observations on the list of grants affected by the findings and
(b) the correction rate for extrapolation, established on the basis of the systemic or
recurrent errors and the principle of proportionality.
The beneficiary concerned has 60 days from receiving notification to submit observations,
revised financial statements or to propose a duly substantiated alternative correction
method/rate.
On the basis of this, the granting authority will analyse the impact and decide on the
implementation (i.e. start rejection or grant reduction procedures, either on the basis of the
revised financial statements or the announced/alternative method/rate or a mix of those; see
Articles 27 and 28).
25.6 Consequences of non-compliance
If a beneficiary breaches any of its obligations under this Article, lump sum contributions
insufficiently substantiated will be ineligible (see Article 6) and will be rejected (see Article
27), and the grant may be reduced (see Article 28).
Such breaches may also lead to other measures described in Chapter 5.
ARTICLE 26 — IMPACT EVALUATIONS
26.1 Impact evaluation
The granting authority may carry out impact evaluations of the action, measured against the
objectives and indicators of the EU programme funding the grant.
Such evaluations may be started during implementation of the action and until the time-limit
set out in the Data Sheet (see Point 6). They will be formally notified to the coordinator or
beneficiaries and will be considered to start on the date of the notification.
If needed, the granting authority may be assisted by independent outside experts.
The coordinator or beneficiaries must provide any information relevant to evaluate the impact
of the action, including information in electronic format.
26.2 Consequences of non-compliance
If a beneficiary breaches any of its obligations under this Article, the granting authority may
apply the measures described in Chapter 5.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
38
CHAPTER 5 CONSEQUENCES OF NON-COMPLIANCE
SECTION 1 REJECTIONS AND GRANT REDUCTION
ARTICLE 27 — REJECTION OF CONTRIBUTIONS
27.1 Conditions
The granting authority will — at interim payment, final payment or afterwards — reject any
lump sum contributions which are ineligible (see Article 6), in particular following checks,
reviews, audits or investigations (see Article 25).
The rejection may also be based on the extension of findings from other grants to this grant
(see Article 25).
Ineligible lump sum contributions will be rejected.
27.2 Procedure
If the rejection does not lead to a recovery, the granting authority will formally notify the
coordinator or beneficiary concerned of the rejection, the amounts and the reasons why. The
coordinator or beneficiary concerned may — within 30 days of receiving notification —
submit observations if it disagrees with the rejection (payment review procedure).
If the rejection leads to a recovery, the granting authority will follow the contradictory
procedure with pre-information letter set out in Article 22.
27.3 Effects
If the granting authority rejects lump sum contributions, it will deduct them from the
contributions declared and then calculate the amount due (and, if needed, make a recovery;
see Article 22).
ARTICLE 28 — GRANT REDUCTION
28.1 Conditions
The granting authority may — at final payment or afterwards — reduce the grant for a
beneficiary, if:
(a) the beneficiary (or a person having powers of representation, decision-making or
control, or person essential for the award/implementation of the grant) has committed:
(i) substantial errors, irregularities or fraud or
(ii) serious breach of obligations under this Agreement or during its award
(including improper implementation of the action, non-compliance with the
call conditions, submission of false information, failure to provide required
information, breach of ethics or security rules (if applicable), etc.), or
(b) the beneficiary (or a person having powers of representation, decision-making or
control, or person essential for the award/implementation of the grant) has committed
— in other EU grants awarded to it under similar conditions — systemic or recurrent
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
39
errors, irregularities, fraud or serious breach of obligations that have a material impact
on this grant (extension of findings; see Article 25.5).
The amount of the reduction will be calculated for each beneficiary concerned and
proportionate to the seriousness and the duration of the errors, irregularities or fraud or breach
of obligations, by applying an individual reduction rate to their accepted EU contribution.
28.2 Procedure
If the grant reduction does not lead to a recovery, the granting authority will formally notify
the coordinator or beneficiary concerned of the reduction, the amount to be reduced and the
reasons why. The coordinator or beneficiary concerned may — within 30 days of receiving
notification — submit observations if it disagrees with the reduction (payment review
procedure).
If the grant reduction leads to a recovery, the granting authority will follow the contradictory
procedure with pre-information letter set out in Article 22.
28.3 Effects
If the granting authority reduces the grant, it will deduct the reduction and then calculate the
amount due (and, if needed, make a recovery; see Article 22).
SECTION 2 SUSPENSION AND TERMINATION
ARTICLE 29 — PAYMENT DEADLINE SUSPENSION
29.1 Conditions
The granting authority may — at any moment — suspend the payment deadline if a payment
cannot be processed because:
(a) the required report (see Article 21) has not been submitted or is not complete or
additional information is needed
(b) there are doubts about the amount to be paid (e.g. ongoing extension procedure,
queries about eligibility, need for a grant reduction, etc.) and additional checks,
reviews, audits or investigations are necessary, or
(c) there are other issues affecting the EU financial interests.
29.2 Procedure
The granting authority will formally notify the coordinator of the suspension and the reasons
why.
The suspension will take effect the day the notification is sent.
If the conditions for suspending the payment deadline are no longer met, the suspension will
be lifted — and the remaining time to pay (see Data Sheet, Point 4.2) will resume.
If the suspension exceeds two months, the coordinator may request the granting authority to
confirm if the suspension will continue.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
40
If the payment deadline has been suspended due to the non-compliance of the report and the
revised report is not submitted (or was submitted but is also rejected), the granting authority
may also terminate the grant or the participation of the coordinator (see Article 32).
ARTICLE 30 — PAYMENT SUSPENSION
30.1 Conditions
The granting authority may — at any moment — suspend payments, in whole or in part for
one or more beneficiaries, if:
(a) a beneficiary (or a person having powers of representation, decision-making or
control, or person essential for the award/implementation of the grant) has committed
or is suspected of having committed:
(i) substantial errors, irregularities or fraud or
(ii) serious breach of obligations under this Agreement or during its award
(including improper implementation of the action, non-compliance with the
call conditions, submission of false information, failure to provide required
information, breach of ethics or security rules (if applicable), etc.), or
(b) a beneficiary (or a person having powers of representation, decision-making or
control, or person essential for the award/implementation of the grant) has committed
— in other EU grants awarded to it under similar conditions — systemic or recurrent
errors, irregularities, fraud or serious breach of obligations that have a material impact
on this grant (extension of findings; see Article 25.5).
If payments are suspended for one or more beneficiaries, the granting authority will make
partial payment(s) for the part(s) not suspended. If suspension concerns the final payment, the
payment (or recovery) of the remaining amount after suspension is lifted will be considered to
be the payment that closes the action.
30.2 Procedure
Before suspending payments, the granting authority will send a pre-information letter to the
beneficiary concerned:
- formally notifying the intention to suspend payments and the reasons why and
- requesting observations within 30 days of receiving notification.
If the granting authority does not receive observations or decides to pursue the procedure
despite the observations it has received, it will confirm the suspension (confirmation letter).
Otherwise, it will formally notify that the procedure is discontinued.
At the end of the suspension procedure, the granting authority will also inform the
coordinator.
The suspension will take effect the day after the confirmation notification is sent.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
41
If the conditions for resuming payments are met, the suspension will be lifted. The granting
authority will formally notify the beneficiary concerned (and the coordinator) and set the
suspension end date.
During the suspension, no prefinancing will be paid to the beneficiaries concerned.
ARTICLE 31 — GRANT AGREEMENT SUSPENSION
31.1 Consortium-requested GA suspension
31.1.1 Conditions and procedure
The beneficiaries may request the suspension of the grant or any part of it, if exceptional
circumstances — in particular force majeure (see Article 35) — make implementation
impossible or excessively difficult.
The coordinator must submit a request for amendment (see Article 39), with:
- the reasons why
- the date the suspension takes effect; this date may be before the date of the submission
of the amendment request and
- the expected date of resumption.
The suspension will take effect on the day specified in the amendment.
Once circumstances allow for implementation to resume, the coordinator must immediately
request another amendment of the Agreement to set the suspension end date, the resumption
date (one day after suspension end date), extend the duration and make other changes
necessary to adapt the action to the new situation (see Article 39) — unless the grant has been
terminated (see Article 32). The suspension will be lifted with effect from the suspension end
date set out in the amendment. This date may be before the date of the submission of the
amendment request.
During the suspension, no prefinancing will be paid.
31.2 EU-initiated GA suspension
31.2.1 Conditions
The granting authority may suspend the grant or any part of it, if:
(a) a beneficiary (or a person having powers of representation, decision-making or
control, or person essential for the award/implementation of the grant) has committed
or is suspected of having committed:
(i) substantial errors, irregularities or fraud or
(ii) serious breach of obligations under this Agreement or during its award
(including improper implementation of the action, non-compliance with the
call conditions, submission of false information, failure to provide required
information, breach of ethics or security rules (if applicable), etc.), or
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
42
(b) a beneficiary (or a person having powers of representation, decision-making or
control, or person essential for the award/implementation of the grant) has committed
— in other EU grants awarded to it under similar conditions — systemic or recurrent
errors, irregularities, fraud or serious breach of obligations that have a material impact
on this grant (extension of findings; see Article 25.5)
(c) other:
(i) linked action issues: not applicable
(ii) additional GA suspension grounds: not applicable.
31.2.2 Procedure
Before suspending the grant, the granting authority will send a pre-information letter to the
coordinator:
- formally notifying the intention to suspend the grant and the reasons why and
- requesting observations within 30 days of receiving notification.
If the granting authority does not receive observations or decides to pursue the procedure
despite the observations it has received, it will confirm the suspension (confirmation letter).
Otherwise, it will formally notify that the procedure is discontinued.
The suspension will take effect the day after the confirmation notification is sent (or on a
later date specified in the notification).
Once the conditions for resuming implementation of the action are met, the granting authority
will formally notify the coordinator a lifting of suspension letter, in which it will set the
suspension end date and invite the coordinator to request an amendment of the Agreement to
set the resumption date (one day after suspension end date), extend the duration and make
other changes necessary to adapt the action to the new situation (see Article 39) — unless the
grant has been terminated (see Article 32). The suspension will be lifted with effect from the
suspension end date set out in the lifting of suspension letter. This date may be before the date
on which the letter is sent.
During the suspension, no prefinancing will be paid.
The beneficiaries may not claim damages due to suspension by the granting authority (see
Article 33).
Grant suspension does not affect the granting authority’s right to terminate the grant or a
beneficiary (see Article 32) or reduce the grant (see Article 28).
ARTICLE 32 — GRANT AGREEMENT OR BENEFICIARY TERMINATION
32.1 Consortium-requested GA termination
32.1.1 Conditions and procedure
The beneficiaries may request the termination of the grant.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
43
The coordinator must submit a request for amendment (see Article 39), with:
- the reasons why
- the date the consortium ends work on the action (‘end of work date’) and
- the date the termination takes effect (‘termination date’); this date must be after the
date of the submission of the amendment request.
The termination will take effect on the termination date specified in the amendment.
If no reasons are given or if the granting authority considers the reasons do not justify
termination, it may consider the grant terminated improperly.
32.1.2 Effects
The coordinator must — within 60 days from when termination takes effect — submit a final
report (for the open reporting period until termination).
The granting authority will calculate the final grant amount and final payment on the basis of
the report submitted and taking into account the lump sum contributions for activities
implemented before the end of work date (see Article 22). Partial lump sum contributions for
work packages that were not completed (e.g. due to technical reasons) may exceptionally be
taken into account.
If the granting authority does not receive the report within the deadline, no contributions will
be taken into account. Improper termination may lead to a grant reduction (see Article 28).
After termination, the beneficiaries’ obligations (in particular Articles 13 (confidentiality and
security), 16 (IPR), 17 (communication, dissemination and visibility), 21 (reporting), 25
(checks, reviews, audits and investigations), 26 (impact evaluation), 27 (rejections), 28 (grant
reduction) and 42 (assignment of claims)) continue to apply.
32.2 Consortium-requested beneficiary termination
Not applicable
32.3 EU-initiated GA or beneficiary termination
32.3.1 Conditions
The granting authority may terminate the grant or the participation of one or more
beneficiaries, if:
(a) one or more beneficiaries do not accede to the Agreement (see Article 40)
(b) a change to the action or the legal, financial, technical, organisational or ownership
situation of a beneficiary is likely to substantially affect the implementation of the
action or calls into question the decision to award the grant (including changes linked
to one of the exclusion grounds listed in the declaration of honour)
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
44
(c) following termination of one or more beneficiaries, the necessary changes to the
Agreement (and their impact on the action) would call into question the decision
awarding the grant or breach the principle of equal treatment of applicants
(d) implementation of the action has become impossible or the changes necessary for its
continuation would call into question the decision awarding the grant or breach the
principle of equal treatment of applicants
(e) a beneficiary (or person with unlimited liability for its debts) is subject to bankruptcy
proceedings or similar (including insolvency, winding-up, administration by a
liquidator or court, arrangement with creditors, suspension of business activities, etc.)
(f) a beneficiary (or person with unlimited liability for its debts) is in breach of social
security or tax obligations
(g) a beneficiary (or person having powers of representation, decision-making or control,
or person essential for the award/implementation of the grant) has been found guilty of
grave professional misconduct
(h) a beneficiary (or person having powers of representation, decision-making or control,
or person essential for the award/implementation of the grant) has committed fraud,
corruption, or is involved in a criminal organisation, money laundering, terrorism-
related crimes (including terrorism financing), child labour or human trafficking
(i) a beneficiary (or person having powers of representation, decision-making or control,
or person essential for the award/implementation of the grant) was created under a
different jurisdiction with the intent to circumvent fiscal, social or other legal
obligations in the country of origin (or created another entity with this purpose)
(j) a beneficiary (or person having powers of representation, decision-making or control,
or person essential for the award/implementation of the grant) has committed:
(i) substantial errors, irregularities or fraud or
(ii) serious breach of obligations under this Agreement or during its award
(including improper implementation of the action, non-compliance with the
call conditions, submission of false information, failure to provide required
information, breach of ethics or security rules (if applicable), etc.)
(k) a beneficiary (or person having powers of representation, decision-making or control,
or person essential for the award/implementation of the grant) has committed — in
other EU grants awarded to it under similar conditions — systemic or recurrent errors,
irregularities, fraud or serious breach of obligations that have a material impact on this
grant (extension of findings; see Article 25.5)
(l) despite a specific request by the granting authority, a beneficiary does not request —
through the coordinator — an amendment to the Agreement to end the participation of
one of its affiliated entities or associated partners that is in one of the situations under
points (d), (f), (e), (g), (h), (i) or (j) and to reallocate its tasks, or
(m) other:
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
45
(i) linked action issues: not applicable
(ii) additional GA termination grounds: not applicable.
32.3.2 Procedure
Before terminating the grant or participation of one or more beneficiaries, the granting
authority will send a pre-information letter to the coordinator or beneficiary concerned:
- formally notifying the intention to terminate and the reasons why and
- requesting observations within 30 days of receiving notification.
If the granting authority does not receive observations or decides to pursue the procedure
despite the observations it has received, it will confirm the termination and the date it will
take effect (confirmation letter). Otherwise, it will formally notify that the procedure is
discontinued.
The termination will take effect the day after the confirmation notification is sent (or on a
later date specified in the notification; ‘termination date’).
32.3.3 Effects
(a) for GA termination:
The coordinator must — within 60 days from when termination takes effect — submit
a final report (for the last open reporting period until termination).
The granting authority will calculate the final grant amount and final payment on the
basis of the report submitted and taking into account the lump sum contributions for
activities implemented before termination takes effect (see Article 22). Partial lump
sum contributions for work packages that were not completed (e.g. due to technical
reasons) may exceptionally be taken into account.
If the grant is terminated for breach of the obligation to submit reports, the coordinator
may not submit any report after termination.
If the granting authority does not receive the report within the deadline, no
contributions will be taken into account.
Termination does not affect the granting authority’s right to reduce the grant (see
Article 28) or to impose administrative sanctions (see Article 34).
The beneficiaries may not claim damages due to termination by the granting authority
(see Article 33).
After termination, the beneficiaries’ obligations (in particular Articles 13
(confidentiality and security), 16 (IPR), 17 (communication, dissemination and
visibility), 21 (reporting), 25 (checks, reviews, audits and investigations), 26 (impact
evaluation), 27 (rejections), 28 (grant reduction) and 42 (assignment of claims))
continue to apply.
(b) for beneficiary termination:
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
46
Not applicable
SECTION 3 OTHER CONSEQUENCES: DAMAGES AND ADMINISTRATIVE
SANCTIONS
ARTICLE 33 — DAMAGES
33.1 Liability of the granting authority
The granting authority cannot be held liable for any damage caused to the beneficiaries or to
third parties as a consequence of the implementation of the Agreement, including for gross
negligence.
The granting authority cannot be held liable for any damage caused by any of the
beneficiaries or other participants involved in the action, as a consequence of the
implementation of the Agreement.
33.2 Liability of the beneficiaries
The beneficiaries must compensate the granting authority for any damage it sustains as a
result of the implementation of the action or because the action was not implemented in full
compliance with the Agreement, provided that it was caused by gross negligence or wilful act.
The liability does not extend to indirect or consequential losses or similar damage (such as
loss of profit, loss of revenue or loss of contracts), provided such damage was not caused by
wilful act or by a breach of confidentiality.
ARTICLE 34 — ADMINISTRATIVE SANCTIONS AND OTHER MEASURES
Nothing in this Agreement may be construed as preventing the adoption of administrative
sanctions (i.e. exclusion from EU award procedures and/or financial penalties) or other public
law measures, in addition or as an alternative to the contractual measures provided under this
Agreement (see, for instance, Articles 135 to 145 EU Financial Regulation 2018/1046 and
Articles 4 and 7 of Regulation 2988/95 14
).
SECTION 4 FORCE MAJEURE
ARTICLE 35 — FORCE MAJEURE
A party prevented by force majeure from fulfilling its obligations under the Agreement cannot
be considered in breach of them.
‘Force majeure’ means any situation or event that:
- prevents either party from fulfilling their obligations under the Agreement,
- was unforeseeable, exceptional situation and beyond the parties’ control,
14 Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European
Communities financial interests (OJ L 312, 23.12.1995, p. 1).
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
47
- was not due to error or negligence on their part (or on the part of other participants
involved in the action), and
- proves to be inevitable in spite of exercising all due diligence.
Any situation constituting force majeure must be formally notified to the other party without
delay, stating the nature, likely duration and foreseeable effects.
The parties must immediately take all the necessary steps to limit any damage due to force
majeure and do their best to resume implementation of the action as soon as possible.
CHAPTER 6 FINAL PROVISIONS
ARTICLE 36 — COMMUNICATION BETWEEN THE PARTIES
For grants which are not managed through the EU Funding & Tenders Portal (see Data Sheet,
Point 1), the specific rules set out in Annex 5 apply.
ARTICLE 37 — INTERPRETATION OF THE AGREEMENT
The provisions in the Data Sheet take precedence over the rest of the Terms and Conditions of
the Agreement.
Annex 5 takes precedence over the Terms and Conditions; the Terms and Conditions take
precedence over the Annexes other than Annex 5.
Annex 2 takes precedence over Annex 1.
ARTICLE 38 — CALCULATION OF PERIODS AND DEADLINES
In accordance with Regulation No 1182/7115, periods expressed in days, months or years are
calculated from the moment the triggering event occurs.
The day during which that event occurs is not considered as falling within the period.
‘Days’ means calendar days, not working days.
ARTICLE 39 — AMENDMENTS
39.1 Conditions
The Agreement may be amended, unless the amendment entails changes to the Agreement
which would call into question the decision awarding the grant or breach the principle of
equal treatment of applicants.
Amendments may be requested by any of the parties.
15 Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 of the Council of 3 June 1971 determining the rules applicable to
periods, dates and time-limits (OJ L 124, 8/6/1971, p. 1).
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
48
39.2 Procedure
The party requesting an amendment must submit a signed request for amendment.
The coordinator submits and receives requests for amendment on behalf of the beneficiaries
(see Annex 3). If a change of coordinator is requested without its agreement, the submission
must be done by another beneficiary (acting on behalf of the other beneficiaries).
The request for amendment must include:
- the reasons why
- the appropriate supporting documents and
- for a change of coordinator without its agreement: the opinion of the coordinator (or
proof that this opinion has been requested in writing).
The granting authority may request additional information.
If the party receiving the request agrees, it must sign the amendment in the tool within 45
days of receiving notification (or any additional information the granting authority has
requested). If it does not agree, it must formally notify its disagreement within the same
deadline. The deadline may be extended, if necessary for the assessment of the request. If no
notification is received within the deadline, the request is considered to have been rejected.
An amendment enters into force on the day of the signature of the receiving party.
An amendment takes effect on the date of entry into force or other date specified in the
amendment.
ARTICLE 40 — ACCESSION AND ADDITION OF NEW BENEFICIARIES
Not applicable
ARTICLE 41 — TRANSFER OF THE AGREEMENT
Not applicable
ARTICLE 42 — ASSIGNMENTS OF CLAIMS FOR PAYMENT AGAINST THE
GRANTING AUTHORITY
The beneficiaries may not assign any of their claims for payment against the granting
authority to any third party, except if expressly approved in writing by the granting authority
on the basis of a reasoned, written request by the coordinator (on behalf of the beneficiary
concerned).
If the granting authority has not accepted the assignment or if the terms of it are not observed,
the assignment will have no effect on it.
In no circumstances will an assignment release the beneficiaries from their obligations
towards the granting authority.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
49
ARTICLE 43 — APPLICABLE LAW AND SETTLEMENT OF DISPUTES
43.1 Applicable law
The Agreement is governed by the applicable EU law, supplemented if necessary by the law
of Belgium.
Special rules may apply for beneficiaries which are international organisations (if any; see
Data Sheet, Point 5).
43.2 Dispute settlement
If a dispute concerns the interpretation, application or validity of the Agreement, the parties
must bring action before the EU General Court — or, on appeal, the EU Court of Justice —
under Article 272 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU).
For non-EU beneficiaries (if any), such disputes must be brought before the courts of
Brussels, Belgium — unless an international agreement provides for the enforceability of EU
court judgements.
For beneficiaries with arbitration as special dispute settlement forum (if any; see Data Sheet,
Point 5), the dispute will — in the absence of an amicable settlement — be settled in
accordance with the Rules for Arbitration published on the Portal.
If a dispute concerns administrative sanctions, offsetting or an enforceable decision under
Article 299 TFEU (see Articles 22 and 34), the beneficiaries must bring action before the
General Court — or, on appeal, the Court of Justice — under Article 263 TFEU.
For grants where the granting authority is an EU executive agency (see Preamble), actions
against offsetting and enforceable decisions must be brought against the European
Commission (not against the granting authority; see also Article 22).
ARTICLE 44 — ENTRY INTO FORCE
The Agreement will enter into force on the day of signature by the granting authority or the
coordinator, depending on which is later.
SIGNATURES
For the coordinator For the granting authority
Mr Tarmo Miilits Ms Beate Gminder
Permanent Secretary Deputy Director General
Ministry of Interior of Estonia DG HOME, European Commission
[signature] [signature]
Done in English Done in English
[date] [stamp] [date] [stamp]
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
1
ANNEX 1
DESCRIPTION OF THE ACTION
With regard to this Agreement:
- the term “lump sum” shall be read as “financing not linked to costs”.
- the term “action” and “work package” shall be read as “achievement of the results”
outlined in the Agreement.
The Beneficiary shall achieve the results A.1 and A.2 outlined below in accordance with the
Agreement.
Result A.1
Reinforcement of the first reception capacity to address immediate and urgent needs of
displaced persons from Ukraine (first reception and immediate relief services)
The Beneficiary shall achieve the result of ensuring first reception and immediate relief to the
displaced persons that have been granted temporary protection in the context of the Council
Implementing Decision establishing the existence of a mass influx of displaced persons from
Ukraine1, activating the Temporary Protection Directive2.
1 Council Implementing Decision (EU) 2022/382 of 4March 2022 establishing the existence of a mass influx of
displaced persons from Ukraine within the meaning of Article5 of Directive 2001/55/EC, and having the effect of
introducing temporary protection. OJ L 71, 4.3.2022, p. 1–6. 2 Council Directive 2001/55/EC of 20July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the
event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member
States in receiving such persons and bearing the consequences thereof. OJ L 212, 7.8.2001, p. 12–23.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
2
In order for the overall result to be considered achieved, the target values of the performance
indicators identified in table 1 and 2 must be achieved. The Member States shall use at least the
means of verifications included in table 1 and 2 to demonstrate the achievement of the target
for the related performance indicator.
Description of the activities leading to the achievement of the Result A.2 and the
correspondence to the performance indicators and means of verification.
The Act on Granting International Protection to Aliens (AGIPA) defines state obligations to
accommodate asylum seekers and those subject to temporary protection. To fulfil this
obligation, the Estonian Ministry of Social Affairs has contracted in 2018 through public
procurement a service provider to perform the functions of the accommodation centre for
applicants for international protection. The service provider is Hoolekandeteenused AS
(contract from 26 April 2018, reference number 1.8-2/618-1) 9 and the baseline value for
the accommodation for asylum seekers is 150 people at all times (~70 per one centre),
including during one week in January 2022. The social housing units located in local
governments in Estonia are treated as possible subsequent accommodation. The Estonian
Ministry of Social Affairs collects data from the local governments about the social housing
units available in Estonia once a year through S-web reporting. The latest data for 962 total
places and 164 vacancies has been reported by local governments as of 31 December 2021
starting from the first week in January 2022. The data remained unchanged during January
2022. The provided data will be renewed as of 31 December 2022. After the mass influx of
refugees from Ukraine starting from 24th February 2022, the government authority Social
Insurance Board (SIB), subordinated by the Ministry of Social Affairs was tasked to provide
needs based short term accommodation and catering to Ukrainian refugees. In order to
safeguard both immediate and subsequent accommodation and catering needs for 2100
Ukrainian refugees at all times the SIB procured accommodation services from private
sector (cruise ship) with a possibility of extension of the contract10 . The total amount of
the contract is 13 618 500 euros (excluding VAT).
The command centre of the Police and Border Guard Board decided at its meeting on 27th
of February 2022 (Protocol No 10) to print and distribute flyers to Ukrainian refugees
arriving at the Estonian border, registration points and in accommodation facilities (initial
number of flyers printed was 2000). The flyer contains necessary information to refugees
arriving to Estonia which was updated on an ongoing basis.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
3
Table 1
Need covered 1 – Immediate needs upon first reception
Performance indicator - “Total capacity in first reception facilities”
Target value - 200%3 of the baseline value
Reference period for the target value - From 24 February 2022 until 23 February 2023 included
Means of verification
Description of the data Source of the data Baseline
1 The Estonian Ministry of Social Affairs has contracted
through public procurement a service provider to perform
the functions of the accommodation centre (150
accommodation places). The baseline is stable through
January 2022. Verification no 1: SIB procurement contract
for accommodation and catering for Ukrainian refugees (in
total 2100 places)
Ministry of Social Affairs: Contract number 1.8-2/618-1,
26.04.2018 Public procurement no 196668 SIB Contract
no 5.2-9/2478-1 Public procurement no 24866
150
accommodation
places in January
2022
2 The Estonian Ministry of Social Affairs has contracted
through public procurement a service provider to perform
the functions of the accommodation centre (information
provision up to 150 refugees staying at the
accommodation centre). Verification no 2: The command
centre of the Police and Border Guard Board decision to
provide information service to Ukrainians arriving at the
border, registration points and in accommodation facilities
(initially was printed 2000 pieces)
Ministry of Social Affairs: Contract number 1.8-2/618-1,
26.04.2018 Public procurement no 196668 Command
centre protocol no 10 from 27 February 2022 with the
decision to circulate the initial 2000 flyers.
Information
provision to 150
refugees in January
2022
3 The target is achieved if the average total capacity equals or exceeds the target value for the duration of a week within the reference period.
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
4
Table 2
Need covered 2 – Subsequent accommodation needs
Performance indicator - “Total accommodation capacity”
Target value - 150%4 of the baseline value
Reference period for the target value - From 24 February 2022 until 23 February 2023 included
Means of verification
Description of the data Source of the data Baseline
1 The Estonian Ministry of Social Affairs collects data from
the local governments about the social housing units
available in Estonia once a year through S-web reporting
(last data as of 31 December 2021 which reflects the total
places and vacancies starting from the first week in January
2022 and the data remained unchanged during January
2022. Verification: SIB procurement contract for
accommodation and catering for Ukrainian refugees (in
total 2100 places)
Forms submitted by the local governments via the
database of Ministry of Social Affairs (S-Web) once a
year: https://sveeb.sm.ee. The forms are established by the
regulation no 7 “Sotsiaalhoolekandealaste statistiliste
aruannete koostamise nõuded, andmete koosseis ja
esitamise kord” (adopted on 17 March 2021) of Minister
of Social Protection - SOM_m57_lisa2.pdf (riigiteataja.ee)
SIB Contract no 5.2-9/2478-1 Public procurement no
24866
962 total social
housing places
(incl 164 vacant
places)
4 The target is achieved if the average total capacity equals or exceeds the target value for the duration of a week within the reference period.
5
Result A.2
Strengthening of first reception capacity through local and regional authorities and civil society organisations
The beneficiary shall channel part of the public support to regional and local authorities and/or civil society organisations to reflect their important
role in providing first reception services to displaced persons from Ukraine.
Partnerships with civil society organisations are encouraged at all levels - national, regional and local.
The achievement of the overall result shall be measured through the two cumulative performance indicators in the table 3 and 4 and according to
the means of verification included in the table 3 and 4.
Table 3
Performance indicator - “Amount of public support5 channelled to the local/regional authorities and /or civil society organisations
identified in the grant agreement for the provision of first reception services to displaced persons from Ukraine”
Target value - Corresponds to at least 30% of the EMAS contribution (AMIF quota) granted to the Member State
Reference period for the target value - From 24 February 2022 until 23 February 2023 included
Means of verification
Description of the data Source of the data
1 Decree of the Minister of Public Administration to reimburse the costs
of 65 local governments between 24.02-30.04.2022.
Reference of the decree of the Minister of Public Administration:
no 118, 20 May 2022.
2 Co-operation contracts with NGOs Contract no 7-15/4473-1
Contract no 7-15/4479-1
3 Procurement contract concluded with the NGO Contract no 6-9.1/743-1, procurement no 252226
5 Support shall be intended as financial and/or in-kind contribution.
6
List of regional and local authorities, and/or related civil society organisations for the means of verification in the table 3
65 local governments (all Estonian local authorities)
Table 4
Performance indicator - “Existence of partnership/s or equivalent agreement for the provision of first reception service to displaced
persons from Ukraine concluded at national, regional or local level with the civil society organisations identified in the grant
agreement”
Target value - 100% of civil society organisations identified in the grant agreement have a partnership or equivalent agreement at
national, regional or local level
Reference period for the target value - by 23 February 2023
Means of verification
Description of the data Source of the data
1 Contract with the NGO Eesti Ukrainlaste Kongress: Support for the
period from 01.03.2022 to 31.12.2022. Operating support (including
providing support services for Ukrainian refugees fleeing the war to
adapt in Estonia)
Contract number 7-15/4473-1
2 Contract with the NGO Ukraina Organisatsioonide Assotsiatsioon
Eestis: Support for the period from 01.03.2022 to 31.12.2022.
Operating support (including providing support services for Ukrainian
refugees fleeing the war to adapt in Estonia)
Contract number 7-15/4479-1
3 Contract with the NGO Eesti Pagulasabi (Estonian Refugee Council):
Welcome programme for Ukrainian refugees (persons granted
temporary protection)
Contract number 6-9.1/743-1
7
List of civil society organisations for the means of verification in the table 4
Eesti Ukrainlaste Kongress, Ukraina Organisatsioonide Assotsiatsioon Eestis, Eesti Pagulasabi (Estonian Refugee Council):
Description of the activities leading to the achievement of the Result A.2 and the correspondence to the performance indicators and
means of verification.
30% (2.22 mln euros) of the emergency assistance is foreseen to reimburse the costs of local governments and CSOs/NGOs.
Support for local governments: In Estonia the local government is responsible for providing accommodation, education and social services to
refugees living in their region. In April 2022 the Minister of Public Administration established support measure with the aim to cover the costs
of local governments providing emergency assistance to Ukrainian war refugees according to the application of local government authority. 13
Between 24 February and 30 April 2022, 65 municipalities were compensated for the costs of providing emergency assistance to Ukrainian war
refugees (20 May 2022 order of Minister of Public Administration no 118). The second round of applying for the support ended on 30 September
2022.
Support for CSOs: As Estonia is a small country and the number of refugees has been very low over the years (between 1997-2021 Estonia has
granted international protection to 603 persons), the number of NGOs supporting refugees is limited, too. In order to support the counselling of
Ukrainian refugees after the 24th of February 2022, the Estonian Ministry of Culture concluded partnership agreements with two Ukrainian
NGO’s. Another public procurement contract to offer welcome (adaptation) programme to Ukrainian refugees for 10 000 persons, is concluded
by the Estonian Ministry of Culture with NGO Estonian Refugee Council since the adaptation programme in Estonia is a requireme
8
Communication, Dissemination and Visibility
In relation to Article 17 on Communication, Dissemination and Visibility, the beneficiaries must
promote the action and it results by providing at least a press release and communication through
social media.
Estimated eligible lump sum contribution
WP EMAS AMIF
Form of funding Lump sum contribution
a b
Total 10.100.000,00 10.100.000,00
ANNEX 2 HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
ESTIMATED BUDGET (LUMP SUM BREAKDOWN) FOR THE ACTION
Estimated EU contribution
Maximum grant amount
Eligible lump sum contributions (per work
package)
WP EMAS [AMIF]
Form of funding Lump sum contribution
a b
Total [lump sum amount] [lump sum amount]
ANNEX 4 HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
FINANCIAL STATEMENT FOR THE ACTION
EU contribution
Requested EU contribution
The beneficiary and affiliated entities (if any) hereby confirm that:
The information provided is complete, reliable and true.
The lump sum contributions declared are eligible (in particular, the work packages have been completed and the work has been properly
implemented and/or the results were achieved; see Article 6).
The proper implementation of the action/achievement of the results can be substantiated by adequate records and supporting
documentation that will be produced upon request or in the context of checks, reviews, audits and investigations (see Articles 19, 21 and
25).
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
1
ANNEX 5
SPECIFIC RULES
CONFIDENTIALITY AND SECURITY (— ARTICLE 13)
Sensitive information with security recommendation
Sensitive information with a security recommendation must comply with the additional
requirements imposed by the granting authority.
Before starting the action tasks concerned, the beneficiaries must have obtained all approvals
or other mandatory documents needed for implementing the task. The documents must be
kept on file and be submitted upon request by the coordinator to the granting authority. If they
are not in English, they must be submitted together with an English summary.
For requirements restricting disclosure or dissemination, the information must be handled in
accordance with the recommendation and may be disclosed or disseminated only after written
approval from the granting authority.
EU classified information
If EU classified information is used or generated by the action, it must be treated in
accordance with the security classification guide (SCG) and security aspect letter (SAL) set
out in Annex 1 and Decision 2015/444 1 and its implementing rules — until it is declassified.
Deliverables which contain EU classified information must be submitted according to special
procedures agreed with the granting authority.
Action tasks involving EU classified information may be subcontracted only with prior
explicit written approval from the granting authority and only to entities established in an EU
Member State or in a non-EU country with a security of information agreement with the EU
(or an administrative arrangement with the Commission).
EU classified information may not be disclosed to any third party (including participants
involved in the action implementation) without prior explicit written approval from the
granting authority.
ETHICS (— ARTICLE 14)
1 Commission Decision 2015/444/EC, Euroatom of 13 March 2015 on the security rules for protecting EU
classified information (OJ L 72, 17.3.2015, p.53).
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
2
Ethics
Actions involving activities raising ethics issues must be carried out in compliance with:
- ethical principles, and
- applicable EU, international and national law, including the EU Charter of Fundamental
Rights and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental
Freedoms and its Supplementary Protocols.
The beneficiaries must pay particular attention to the principle of proportionality, the right to
privacy, the right to the protection of personal data, the right to the physical and mental
integrity of persons, the right to non-discrimination, the need to ensure protection of the
environment and high levels of human health protection.
Before the beginning of an action task raising an ethical issue, the beneficiaries must have
obtained all approvals or other mandatory documents needed for implementing the task,
notably from any (national or local) ethics committee or other bodies such as data protection
authorities.
The documents must be kept on file and be submitted upon request by the coordinator to the
granting authority. If they are not in English, they must be submitted together with an English
summary, which shows that the documents cover the action tasks in question and includes the
conclusions of the committee or authority concerned (if any).
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS (IPR) — BACKGROUND AND RESULTS —
ACCESS RIGHTS AND RIGHTS OF USE (— ARTICLE 16)
Rights of use of the granting authority on results for information, communication,
dissemination and publicity purposes
The granting authority also has the right to exploit non-sensitive results of the action for
information, communication, dissemination and publicity purposes, using any of the
following modes:
- use for its own purposes (in particular, making them available to persons working for the
granting authority or any other EU service (including institutions, bodies, offices, agencies,
etc.) or EU Member State institution or body; copying or reproducing them in whole or in
part, in unlimited numbers; and communication through press information services)
- distribution to the public in hard copies, in electronic or digital format, on the internet
including social networks, as a downloadable or non-downloadable file
- editing or redrafting (including shortening, summarising, changing, correcting, cutting,
inserting elements (e.g. meta-data, legends or other graphic, visual, audio or text elements
extracting parts (e.g. audio or video files), dividing into parts or use in a compilation
- translation (including inserting subtitles/dubbing) in all official languages of EU
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
3
- storage in paper, electronic or other form
- archiving in line with applicable document-management rules
- the right to authorise third parties to act on its behalf or sub-license to third parties, including
if there is licensed background, any of the rights or modes of exploitation set out in this
provision
- processing, analysing, aggregating the results and producing derivative works
- disseminating the results in widely accessible databases or indexes (such as through ‘open
access’ or ‘open data’ portals or similar repositories), whether free of charge or not.
The beneficiaries must ensure these rights of use for the whole duration they are protected by
industrial or intellectual property rights.
If results are subject to moral rights or third party rights (including intellectual property rights
or rights of natural persons on their image and voice), the beneficiaries must ensure that they
comply with their obligations under this Agreement (in particular, by obtaining the necessary
licences and authorisations from the rights holders concerned).
SPECIFIC RULES FOR CARRYING OUT THE ACTION (— ARTICLE 18)
EU restrictive measures
The beneficiaries must ensure that the EU grant does not benefit any affiliated entities,
associated partners, subcontractors or recipients of financial support to third parties that are
subject to restrictive measures adopted under Article 29 of the Treaty on the European Union
(TEU) or Article 215 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU).
Reduction system
In relation to the results described in Annex 1, provided that result A.1 is achieved, if the
beneficiary reaches any achievement level below the targets of result A.2 by the end of the
reference period included in the indicator, a proportionate reduction up to 30% of the EMAS
initial contribution shall be applied to the Member State concerned.
The reduction is calculated according to the below conditions:
1. Amount of the reduction =
2. If the amount of the reduction calculated in (1) > (a*0.3) then the amount of the
reduction = (a*0.3)
Whereby:
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
4
x = amount of resources channelled to local and regional authorities and/or Civil Society
Organisations (CSOs) identified in the grant agreement in connection to the performance
indicator set out in Annex 1, results A.2, table 3.
y = 30% of the EMAS contribution (AMIF quota)
t = number of partnerships signed with those CSOs identified in the grant agreement in
connection with indicator set out in Annex 1, result A.2, table 4.
z = number CSOs identified in the grant agreement in connection to indicator set out in Annex
1, result A.2, table 4.
a = EMAS contribution (AMIF quota)
Article 18.2, Consequences of non-compliance does not apply to article 18.1.b).
GRANTS MANAGED OUTSIDE THE FUNDING & TENDERS PORTAL
For grants managed outside the Funding & Tenders Portal (see Data Sheet, Point 1):
- communications (Article 36) must not be made through the Portal, but either
electronically or on paper to the following addresses:
- for the coordinator:
- Ministry of the Interior
- Mrs Kristi Lillemägi, Adviser to the Foreign Financing Department
- Pikk 61, 15065 Tallinn, Estonia
- Email address: [email protected]
- for the granting authority:
- European Commission - Directorate-General Migration and Home Affairs - Directorate E – HOME Affairs Funds - Unit E.3 – - LX 46 05/023 - B-1049 Brussels - Email address: [email protected]
- communications must be made in writing and clearly identify the grant agreement
(project number and acronym)
- formal notifications must be:
o either signed using the qualified electronic signature (QES) and sent only
electronically
o Or signed blue ink on paper and sent by registered post with proof of delivery
to the addresses above and will be considered to have been received either on
the delivery date registered by the postal service or the deadline for collection
at the post office and also electronically
Project: HOME-2022-AMIF-AG-EMAS-TF1-EE-0010
EU Grants: Lump Sum MGA — Mono: V_1.0
5
- progress reporting and deliverables (Article 21.1) are set out in the Data Sheet, Point
4.1 and can be sent only electronically to the email address mentioned above.
- final reports and financial statements (Article 21.2) are not signed and submitted
through the Portal Periodic Reporting tool, but must be signed and sent to the granting
authority as formal notification described above
- amendments and supporting documents (Article 39) are not encoded and signed in the
Portal Amendment tool, but must be signed and sent to the granting authority as
formal notification described above; the same is true for accession forms (Articles 40
and 41)
- the templates to be used are those published on the Migration and Home Affairs
European Commission dedicated webpages 2 (Article 21 and if relevant also Articles
23, 24, 40 and 41; and if relevant Annexes 1, 3 and 3a).
However, the following rules still apply:
- information stored in the Participant Register must be kept up to date (Article 19.2) as
a general principle, not necessarily linked to the implementation of this project
- data processing by the granting authority is subject to the Portal Privacy Statement 3
(Article 15)
- For beneficiaries with arbitration as special dispute settlement forum (if any; see Data
Sheet, Point 5), the dispute will – in the absence of an amicable settlement – be settled
in accordance with the Rules for Arbitration 4
2 https://ec.europa.eu/home-affairs/funding/asylum-migration-and-integration-funds/asylum-migration-and-
integration-fund-2021-2027_en 3 https://ec.europa.eu/info/privacy-statement_en
4 https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/docs/2021-2027/common/guidance/rules-for-
arbitration_en.pdf
Nimi | K.p. | Δ | Viit | Tüüp | Org | Osapooled |
---|---|---|---|---|---|---|
Siseministri 14. veebruari 2023. a käskkirja nr 1-3/27 "Sisejulgeolekufondi meetme 3.3 "Kuritegevuse ennetamine ja koolituste kaudu siseturvalisuse valdkonna suutlikkuse suurendamine" toetuse andmise tingimused" muutmine | 21.07.2025 | 1 | 1-3/55 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Siseministeeriumi töökord piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi programmperioodi 2021–2027 vahendite kasutamiseks | 21.07.2025 | 1 | 1-3/57 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Siseministri 17. oktoobri 2022. a käskkirja nr 1-3/75 "Euroopa Liidu siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade seirekomisjoni moodustamine" muutmine | 21.07.2025 | 1 | 1-3/56 | Üldkäskkiri | sisemin | |
ISF väljamaksete prognoos seisuga 31.05.2025 | 17.06.2025 | 1 | 14-13.4/123-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiits- ja Digiministeerium |
Varade asekantsleri 28. märtsi 2023. a otsuse nr 1-24/63 "Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi meetmete 1.1 ja 3.4 projektide ja MTA erimeetme projekti tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine" muutmine | 12.06.2025 | 1 | 1-24/268 🔒 | Otsus | sisemin | |
Sisejulgeolekufondi meetme 3.3 "Kuritegevuse ennetamine ja koolituste kaudu siseturvalisuse valdkonna suutlikkuse suurendamine" toetuse andmise tingimused | 02.06.2025 | 1 | 1-6/3188-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kliimaministeerium, Justiits- ja Digiministeerium, Regionaal- ja Põllumajandusministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi, piirihalduse ja viisapoliitika rahastu ning Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vormide muutmine ja kehtestamine | 05.05.2025 | 1 | 1-24/198 | Otsus | sisemin | |
Varade asekantsleri 22. novembri 2023. a otsuse nr 1-24/170 "Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 2.3 projekti tegevuskava ja eelarve ning kirjelduse kinnitamine" muutmine | 25.04.2025 | 3 | 1-24/194 | Otsus | sisemin | |
Siseministri 6. septembri 2023. a käskkirja nr 1-3/105 „Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 2.3 „Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele“ toetuse andmise tingimused“ muutmine | 16.04.2025 | 1 | 1-3/35 | Üldkäskkiri | sisemin | |
ISF toetuse andmise tingimuste muutmine | 16.04.2025 | 1 | 14-13.4/130-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Sisekaitseakadeemia |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 2.3 "Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele" toetuse andmise tingimused | 27.03.2025 | 1 | 14-13.3/80-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kliimaministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Regionaal- ja Põllumajandusministeerium, Sotsiaalkindlustusamet |
Teade korrashoiuteenuste osutamise lepingu tingimuste muutmise kohta | 17.03.2025 | 1 | 6.6-2/1542 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Teade üürilepingu tingimuste muutmise kohta | 17.03.2025 | 1 | 6.6-2/1543 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Vastused meetme 2.3 "Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele" TAT muutmisele | 10.03.2025 | 1 | 14-13.3/76-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme nr 3.3 „Vabatahtliku tagasipöördumise teenus“ toetuse andmise tingimused | 24.02.2025 | 1 | 14-13.3/78-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kliimaministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Regionaal- ja Põllumajandusministeerium |
AMIF meetme 2.3 TAT-i „Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele“ muutmine | 21.02.2025 | 3 | 14-13.3/76-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | vastavalt e-kirjas toodule |
Siseministri 17. oktoobri 2022. a käskkirja nr 1-3/75 "Euroopa Liidu siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade seirekomisjoni moodustamine" muutmine | 29.01.2025 | 1 | 1-3/10 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti "Võmmorski ja vahetatavate maadega seotud piirilõikude projekteerimine ja ekspertiis" korrigeeritud tegevuskava ja eelarve ning projekti "Narva jõe seire ja juhtimiskeskuse tehnika soetus" tegevuskava ja eelarve ning kirjelduse kinnitamine | 17.12.2024 | 1 | 1-24/247 🔒 | Otsus | sisemin | |
Erimeetme projekti "BMVI/2024/SA/1.5.1/001.1 - EES ja ETIAS rakendamine" toetusleping | 17.12.2024 | 1 | 14-13.5/87-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Kontrollijatele volituse andmine | 06.12.2024 | 3 | 1-3/127 🔒 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Välisvahendite osakonna juhataja 26. juuni 2023. a otsuse nr 1-24/117 „Perioodi 2021–2027 siseturvalisuspoliitika fondide maksetaotluste kontroll-lehe vormi kehtestamine“ muutmine ning tegevuste kohapealse kontrolli akti vormi kehtestamine | 19.11.2024 | 1 | 1-24/228 🔒 | Otsus | sisemin | |
Erimeetme BMVI/2024/SA/1.5.1/001.2 - SIS iSPOC DEBS (ETIAS) toetusleping | 22.10.2024 | 1 | 14-13.5/83-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Teade üürilepingu tingimuste muutmise kohta | 18.10.2024 | 5 | 6.6-2/6631 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Siseministri 12. detsembri 2022. a käskkirja nr 1-3/96 "Perioodi 2021–2027 Sisejulgeolekufondi, piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi rahastamiskavade kinnitamine" muutmine | 14.10.2024 | 1 | 1-3/118 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi perioodi 2021-2027 rakenduskava muutmisest seoses varjupaigasüsteemi reformiga | 08.10.2024 | 1 | 14-13.3/75-3 | Väljaminev kiri | sisemin | Kultuuriministeerium |
Vastuskiri pöördumisele. Varjupaiga-, Rändeja Integratsioonifondi perioodi 2021-2027 rakenduskava tegevuste ülevaatamine seoses varjupaigasüsteemi reformiga | 20.09.2024 | 3 | 14-13.3/75-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Kultuuriministeerium |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi perioodi 2021-2027 rakenduskava tegevuste ülevaatamine seoses varjupaigasüsteemi reformiga | 28.08.2024 | 2 | 14-13.3/75-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kultuuriministeerium |
Varade asekantsleri 12. septembri 2023. a otsuse nr 1-24/134 "Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 3.1 projektide tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine" muutmine | 19.07.2024 | 3 | 1-24/117 🔒 | Otsus | sisemin | |
Siseministri 14. veebruari 2023. a käskkirja nr 1-3/29 „Piirihalduse ja viisapoliitika rahastu meetme nr 1.1 „Asjakohase varustuse uuendamise ja kasutamise kaudu Euroopa piiri- ja rannikuvalve toetamine välispiiridel tõhusa Euroopa integreeritud piirihalduse rakendamisel“ toetuse andmise tingimused“ muutmine | 18.07.2024 | 1 | 1-6/2994-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Kliimaministeerium, Regionaal- ja Põllumajandusministeerium |
CBRN projektide maksetaotlus | 17.07.2024 | 1 | 14-13.4/80-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Kaitsepolitseiamet |
Avalduse esitamine täitemenetluse algatamiseks | 17.07.2024 | 1 | 14-8.6/1655-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Katrin Vellet kohtutäituri büroo |
Projektide ISF.1.02.23-0007 ja ISF.1.03.23-0012 MT-de päring | 17.07.2024 | 1 | 14-13.4/80-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Kaitsepolitseiamet |
Varade asekantsleri 4. mai 2023. a otsuse nr 1-24/84 "Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi meetmete 2.1 ja 3.3 projektide ja Justiitsministeeriumi erimeetme projekti tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine" muutmine | 05.07.2024 | 3 | 1-24/107 🔒 | Otsus | sisemin | |
Avaldus | 02.07.2024 | 1 | 14-8.6/1655-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Kohtutäitur Katrin Vellt |
Volituse andmine | 21.06.2024 | 3 | 1-3/69 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Siseministri 13. juuli 2023. a käskkirja nr 1-3/98 „Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme nr 3.1 „Tagasisaatmiste korraldamine“ toetuse andmise tingimused“ muutmine | 18.06.2024 | 1 | 1-3/65 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Sisekaitseakadeemia maksete prognoos 15.06.2024 | 14.06.2024 | 4 | 14-13.4/67-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Sisekaitseakadeemia |
Siseministeeriumi töökord piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi programmperioodi 2021–2027 vahendite kasutamiseks | 13.06.2024 | 5 | 1-3/59 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Varade asekantsleri 4. mai 2023. a otsuse nr 1-24/84 "Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi meetmete 2.1 ja 3.3 projektide ja Justiitsministeeriumi erimeetme projekti tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine" muutmine | 12.06.2024 | 1 | 1-24/77 🔒 | Otsus | sisemin | |
Siseministri 10. märtsi 2023. a käskkirja nr 1-3/47 "Sisejulgeolekufondi meetme 2.1 "Piiriülese koostöö tõhustamine" toetuse andmise tingimused" muutmine | 03.06.2024 | 1 | 1-3/46 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Piirihalduse ja viisapoliitika rahastu meetme 1.1 projektide kirjelduse ja eelarve kinnitamine | 30.05.2024 | 1 | 1-24/71 | Otsus | sisemin | |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 3.2 projekti tegevuskava, eelarve ning kirjelduse täpsustus | 29.05.2024 | 1 | 1-24/69 | Otsus | sisemin | |
TAT Väljasaatmiste vaatlemine | 27.05.2024 | 1 | 14-13.3/35-3 | Sissetulev kiri | sisemin | Eesti Punane Rist |
Kinnituskiri käibemaksu kohta | 27.05.2024 | 1 | 14-13.3/35-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Eesti Punane Rist |
Siseministri 13. juuli 2023. a käskkirja nr 1-3/98 „Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme nr 3.1 „Tagasisaatmiste korraldamine“ toetuse andmise tingimused“ muutmise eelnõu | 27.05.2024 | 1 | 14-13.3/37-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kliimaministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Regionaal- ja Põllumajandusministeerium, Politsei- ja Piirivalveamet, Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Varade asekantsleri 4. mai 2023. a otsuse nr 1-24/84 "Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi meetmete 2.1 ja 3.3 projektide ja Justiitsministeeriumi erimeetme projekti tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine" muutmine | 24.05.2024 | 3 | 1-24/68 🔒 | Otsus | sisemin | |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 3.2 projekti tegevuskava, eelarve ning kirjelduse kinnitamine | 22.05.2024 | 1 | 1-24/67 | Otsus | sisemin | |
ISF projekti "Raske peitkuritegevuse ennetamine" tegevuskava ja eelarve muutmine | 16.05.2024 | 1 | 14-13.4/40-3 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
Projekti taotlus: TAT „Väljasaatmiste vaatlemine“ | 14.05.2024 | 1 | 14-13.3/35-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Eesti Punane Rist |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme nr 3.2 „Väljasaatmiste vaatlemine“ toetuse andmise tingimused | 02.05.2024 | 2 | 1-3/35 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Siseministri 14. veebruari 2023. a käskkirja nr 1-3/29 „Piirihalduse ja viisapoliitika rahastu meetme nr 1.1 „Asjakohase varustuse uuendamise ja kasutamise kaudu Euroopa piiri- ja rannikuvalve toetamine välispiiridel tõhusa Euroopa integreeritud piirihalduse rakendamisel“ toetuse andmise tingimused“ muutmine | 02.05.2024 | 2 | 1-3/37 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Sisejulgeolekufondi meetme 2.1 "Piiriülese koostöö tõhustamine" toetuse andmise tingimused | 02.05.2024 | 2 | 1-6/2955-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kliimaministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Regionaal- ja Põllumajandusministeerium |
Sisejulgeoleku fondi projektide tegevuskava ja eelarve aastate kaupa (muutmine) | 29.04.2024 | 1 | 14-13.4/40-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
Siseministri 17. oktoobri 2022. a käskkirja nr 1-3/75 "Euroopa Liidu siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade seirekomisjoni moodustamine" muutmine | 18.04.2024 | 1 | 1-3/33 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Varade asekantsleri 12. septembri 2023. a otsuse nr 1-24/134 "Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 3.1 projektide tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine" muutmine | 17.04.2024 | 1 | 1-24/55 🔒 | Otsus | sisemin | |
Sotsiaalministeerumi esindajate muudatused seirekomisjonis | 11.04.2024 | 1 | 14-13.1/110-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalministeerium |
Vabaühenduste Liidu põhi- ja asendusliige seirekomisjonis | 09.04.2024 | 1 | 14-13.1/110-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Vabaühenduste Liit (endine EMSL) |
Üürilepingu muudatus nr 1 | 03.04.2024 | 349 | 6.4-2.1/92ML 🔒 | Leping | paa | |
Siseministri 12. detsembri 2022. a käskkirja nr 1-3/96 "Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi, piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi rahastamiskavade kinnitamine" muutmine | 27.03.2024 | 1 | 1-3/27 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Teade korrashoiuteenuste osutamise lepingu tingimuste muutmise kohta | 13.03.2024 | 14 | 6.6-2/1425-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Teade üürilepingu tingimuste muutmise kohta | 13.03.2024 | 14 | 6.6-2/1427-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Siseministri 13. juuli 2023. a käskkirja nr 1-3/98 „Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme nr 3.1 „Tagasisaatmiste korraldamine“ toetuse andmise tingimused“ muutmine | 04.03.2024 | 22 | 1-3/23 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti AMIF2021-14 lõpparuande osaline heakskiitmine | 15.02.2024 | 40 | 14-8.6/1461-9 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Varade asekantsleri 4. mai 2023. a otsuse nr 1-24/84 "Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi meetmete 2.1 ja 3.3 projektide ja Justiitsministeeriumi erimeetme projekti tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine" muutmine | 14.02.2024 | 41 | 1-24/23 🔒 | Otsus | sisemin | |
Taotlus | 08.02.2024 | 47 | 14-13.4/75-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Maksu- ja Tolliamet |
Täiendav vastus | 05.02.2024 | 50 | 14-8.6/1574-5 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi projekti AMIF2021-14 „Veebiportaal eesti.life“ toetuse osaline tagasinõudmine | 02.02.2024 | 53 | 14-8.6/1609-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Siseministri 13. juuli 2023. a käskkirja nr 1-3/98 „Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme nr 3.1 „Tagasisaatmiste korraldamine“ toetuse andmise tingimused“ muutmine | 01.02.2024 | 55 | 14-13.3/30-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kliimaministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Regionaal- ja Põllumajandusministeerium, Politsei- ja Piirivalveamet, Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Transmission of Data 31.01.2024 HOME Funds | 31.01.2024 | 55 | 14-13.2/36-1 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission, DG Home |
Üürilepingu muudatus | 30.01.2024 | 57 | 6.4-2.1/36ML 🔒 | Leping | paa | |
Siseministri 17. oktoobri 2022. a käskkirja nr 1-3/75 "Euroopa Liidu siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade seirekomisjoni moodustamine" muutmine | 26.01.2024 | 60 | 1-3/8 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Piirihalduse ja viisapoliitika rahastu meetme 2.3 projektide kirjelduste ning tegevuskava ja eelarve kinnitamine | 22.01.2024 | 64 | 1-24/9 🔒 | Otsus | sisemin | |
Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi meetme 1.2 Rahapesu Andmebüroo projekti tegevuskava ja eelarve ning kirjelduse kinnitamine | 22.01.2024 | 64 | 1-24/10 🔒 | Otsus | sisemin | |
JuM - Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni liikme nimetamine | 18.01.2024 | 68 | 14-13.1/105-3 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
KLIM - Vastus | 18.01.2024 | 68 | 14-13.1/105-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Kliimaministeerium |
Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni uue liikme nimetamine | 18.01.2024 | 68 | 14-13.1/105-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Justiitsministeerium, Kliimaministeerium |
Sisekaitseakadeemia maksete prognoosi vorm | 16.01.2024 | 70 | 14-13.4/67-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Sisekaitseakadeemia |
AMIF2021-14 finantskontrolli päring 3 vastus | 04.01.2024 | 82 | 14-8.6/1592-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | |
RAB - Projekti kirjeldus | 19.12.2023 | 98 | 14-13.4/61-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Rahapesu Andmebüroo |
Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi meetme 1.2 Politsei- ja Piirivalveameti projektide tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine | 15.12.2023 | 102 | 1-24/178 🔒 | Otsus | sisemin | |
Varade asekantsleri 28. märtsi 2023. a otsuse nr 1-24/63 "Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi meetmete 1.1 ja 3.4 projektide ja MTA erimeetme projekti tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine" muutmine | 15.12.2023 | 102 | 1-24/179 🔒 | Otsus | sisemin | |
AMIF2021-14 finantskontrolli päring 3 | 13.12.2023 | 104 | 14-8.6/1592-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Projekti kirjelduste edastamine | 12.12.2023 | 105 | 14-13.4/59-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Piirihalduse ja viisapoliitika rahastu meetme nr 2.3 "Koolituse ja koostöö kaudu ühise viisapoliitika toetamine" toetuse andmise tingimused | 12.12.2023 | 105 | 1-3/143 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti kirjelduste edastamine | 11.12.2023 | 106 | 14-13.4/58-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti kirjelduste edastamine | 07.12.2023 | 110 | 14-13.4/58-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Siseministri 12. detsembri 2022. a käskkirja nr 1-3/96 "Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi, piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi rahastamiskavade kinnitamine" muutmine | 07.12.2023 | 110 | 1-3/139 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Siseministri 14. veebruari 2023. a käskkirja nr 1-3/27 "Sisejulgeolekufondi meetme 3.3 "Kuritegevuse ennetamine ja koolituste kaudu siseturvalisuse valdkonna suutlikkuse suurendamine" toetuse andmise tingimused" muutmine | 07.12.2023 | 497 | 1-3/138 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Kaaskiri | 06.12.2023 | 112 | 14-13.3/25-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
AMIF2021-14 finantskontrolli päringu vastus 2 | 05.12.2023 | 112 | 14-8.6/1574-4 | Sissetulev kiri | sisemin | |
Transmission of Data 31.10.2023 HOME Funds | 28.11.2023 | 119 | 14-13.2/28-1 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission DG HOME |
AMIF2021-14 finantskontrolli päring 2 | 22.11.2023 | 125 | 14-8.6/1574-3 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 2.3 projekti tegevuskava ja eelarve ning kirjelduse kinnitamine | 22.11.2023 | 523 | 1-24/170 🔒 | Otsus | sisemin | |
Vastus: AMIF2021-14 finantskontrolli päring | 20.11.2023 | 127 | 14-8.6/1582-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Siseministri käskkirja eelnõu kooskõlastamiseks edastamine | 15.11.2023 | 132 | 1-6/2870-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kliimaministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Regionaal- ja Põllumajandusministeerium, Välisministeerium |
Vastus: Arvamuse ja vastuväidete ärakuulamine | 13.11.2023 | 134 | 14-8.6/1574-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Siseministri 14. veebruari 2023. a käskkirja nr 1-3/23 "Sisejulgeolekufondi meetme 1.1 "Broneeringuinfo andmekogu arendamine ja rakendamine" toetuse andmise tingimused" muutmine | 07.11.2023 | 140 | 1-3/130 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Sisejulgeolekufondi meetme 1.2 "Teabevahetuse tõhustamine ja hõlbustamine" toetuse andmise tingimused | 02.11.2023 | 145 | 1-3/124 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Arvamuse ja vastuväidete ärakuulamine | 29.10.2023 | 149 | 14-8.6/1574-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Garaaži pinna üürileping Tehnika 8 Türi | 26.10.2023 | 509 | 6.4-2.1/409ML | Leping | paa | |
BMVI TAT 2.1 ja 2.3 väljatöötamine_töörühma liikmete sisendi küsimine | 23.10.2023 | 155 | 14-13.5/25-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Parendustöö ja üüripinna üleandmise-vastuvõtmise akt | 20.10.2023 | 515 | 6.6-2/7054-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Ministri käskkirja eelnõu kooskõlastamiseks esitamine | 18.10.2023 | 160 | 1-6/2850-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kliimaministeerium, Regionaal- ja Põllumajandusministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Siseministri 10. märtsi 2023. a käskkirja nr 1-3/47 "Sisejulgeolekufondi meetme 2.1 "Piiriülese koostöö tõhustamine" toetuse andmise tingimused" muutmine | 18.10.2023 | 160 | 1-3/122 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Ministri käskkirja eelnõu kooskõlastamiseks esitamine | 06.10.2023 | 172 | 14-13.4/50-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kliimaministeerium, Regionaal- ja Põllumajandusministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Submission of the BMVI programme amendment | 05.10.2023 | 173 | 14-13.5/24-1 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission, S. O. |
Sisejulgeolekufondi rakenduskava 2021-2027 muutmine | 02.10.2023 | 176 | 1-5/66 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Siseministri 19. juuni 2023. a käskkirja nr 1-3/91 "Siseministeeriumi töökord piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi programmperioodi 2021–2027 vahendite kasutamiseks" muutmine | 29.09.2023 | 179 | 1-3/113 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Transmission of Data 31.08.2023 HOME Funds | 27.09.2023 | 181 | 14-13.2/25-1 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission DG HOME |
Sisejulgeolekufondi meetme 2.1 "Piiriülese koostöö tõhustamine" toetuse andmise tingimused | 26.09.2023 | 182 | 14-13.2/24-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kliimaministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Regionaal- ja Põllumajandusministeerium |
Vabariigi Valitsuse protokollilise otsuse „„Piirihalduse ja viisapoliitika rahastu rakenduskava 2021–2027 versioon 2.0“ kinnitamine“ eelnõu esitamine | 26.09.2023 | 182 | 1-6/2840-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Riigikantselei istungiosakond |
Üürilepingu muudatus | 22.09.2023 | 187 | 6.4-2.1/386ML 🔒 | Leping | paa | |
Vabariigi Valitsuse protokollilise otsuse "Piirihalduse ja viisapoliitika rahastu rakenduskava 2021–2027 versiooni 2.0 kinnitamine" eelnõu kooskõlastamine | 19.09.2023 | 189 | 1-6/2832-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Rahandusministeerium |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 3.1 projektide tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine | 12.09.2023 | 219 | 1-24/134 🔒 | Otsus | sisemin | |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 2.3 "Tugiisikuteenus rahvusvahelise kaitse saajatele" toetuse andmise tingimused | 06.09.2023 | 202 | 1-3/105 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Taotlus | 30.08.2023 | 209 | 14-13.4/38-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Maksu- ja Tolliamet |
REM - EL siseturvalisupoliitika fondide seirekomisjon | 24.08.2023 | 215 | 14-13.2/20-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Regionaal- ja Põllumajandusministeerium |
Kaaskiri | 22.08.2023 | 240 | 14-13.3/20-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
ISF projekti "Raske peritkuritegevuse ennetamine" koostöö kolmandate riikidega, taotlus EK-le | 22.08.2023 | 217 | 14-13.4/47-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni liikme nimetamine. | 18.08.2023 | 221 | 14-13.2/20-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Regionaal- ja Põllumajandusministeerium |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme nr 3.1 „Tagasisaatmiste korraldamine“ projekti dokumentide esitamine | 16.08.2023 | 246 | 14-13.3/19-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 2.1 „Migratsiooninõustamine“ toetuse andmise tingimused | 11.08.2023 | 228 | 1-3/100 | Üldkäskkiri | sisemin | |
AMIF2021-14 LA päring 2 | 10.08.2023 | 229 | 14-8.6/1461-8 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | M. T., M. L. |
Acceptance of final report and clearance of the pre-financing | 31.07.2023 | 722 | 14-13.3/9-3 | Sissetulev kiri | sisemin | EC Directorate E – HOME Affairs Funds E.3 – North, West & Central Europe (II) |
Transmission of Data_31.07.2023_HOME Funds | 24.07.2023 | 246 | 14-13.2/18-1 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission,DG HOME |
AMIFi meetme 1.2 projektide tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine | 17.07.2023 | 253 | 1-24/124 🔒 | Otsus | sisemin | |
Euroopa Liidu 2021-2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjon | 17.07.2023 | 253 | 2-1/503-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Haridus- ja Teadusministeerium |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme nr 3.1 „Tagasisaatmiste korraldamine“ toetuse andmise tingimused | 13.07.2023 | 257 | 1-3/98 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Ministri käskkirja eelnõu kooskõlastamiseks esitamine | 13.07.2023 | 257 | 14-13.3/17-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kliimaministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Regionaal- ja Põllumajandusministeerium, Eesti Linnade ja Valdade Liit |
Siseministri 12. detsembri 2022. a käskkirja nr 1-3/96 "Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi, piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi rahastamiskavade kinnitamine" muutmine | 04.07.2023 | 266 | 1-3/97 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Taotlus | 03.07.2023 | 267 | 14-13.3/16-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi, piirihalduse ja viisapoliitika rahastu ning Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi tegevuskava ja eelarve vormi muutmine | 30.06.2023 | 270 | 1-24/120 | Otsus | sisemin | |
Submission of the Requested Evidence of Final Report of the Emergency Assistance of the Asylum, Migration and Integration Fund | 28.06.2023 | 755 | 14-13.3/14-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission |
Submission of EMAS Final Report of Estonia | 27.06.2023 | 756 | 14-13.3/9-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | EC Directorate-General Migration & Home Affairs E3 North, West & Central Europe (II) |
AMIF-i rahastamiskava muutmine | 27.06.2023 | 273 | 14-13.3/13-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Kultuuriministeerium |
Perioodi 2021–2027 siseturvalisuspoliitika fondide maksetaotluste kontroll-lehe vormi kehtestamine | 26.06.2023 | 274 | 1-24/117 🔒 | Otsus | sisemin | |
Ministri käskkirja eelnõu kooskõlastamiseks esitamine | 19.06.2023 | 281 | 14-13.3/12-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Keskkonnaministeerium, Rahandusministeerium, Sotsiaalministeerium |
Siseministeeriumi töökord piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi programmperioodi 2021–2027 vahendite kasutamiseks | 19.06.2023 | 281 | 1-3/91 | Üldkäskkiri | sisemin | |
JuM - Maksetaotluste prognoosi esitamine ISF | 17.06.2023 | 283 | 14-13.2/14-6 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
PPA - Maksete prognoos | 17.06.2023 | 283 | 14-13.2/14-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
SMITi maksete prognoos | 17.06.2023 | 283 | 14-13.2/14-7 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
PäA - Siseturvalisuspoliitika fondide maksete prognoosi vormi edastamine | 13.06.2023 | 287 | 14-13.2/14-4 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Päästeamet |
MTA - Siseturvalisuspoliitika fondide maksete prognoos | 09.06.2023 | 291 | 14-13.2/14-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Maksu- ja Tolliamet |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi meetme 1.2 „Sotsiaalvaldkonnas kolmandate riikide kodanike, sh rahvusvahelise kaitse taotlejate ja kaitse saanute vastuvõtutingimuste tõhustamine“ toetuse andmise tingimused | 06.06.2023 | 294 | 1-3/87 | Üldkäskkiri | sisemin | |
RAB - Vastuskiri | 06.06.2023 | 294 | 14-13.2/14-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Rahapesu Andmebüroo |
Varade asekantsleri 4. mai 2023. a otsuse nr 1-24/84 "Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi meetmete 2.1 ja 3.3 projektide ja Justiitsministeeriumi erimeetme projekti tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine" muutmine | 05.06.2023 | 295 | 1-24/102 🔒 | Otsus | sisemin | |
Perioodi 2021-2027 siseturvalisuspoliitika fondide maksete prognoosi vormi edastamine | 30.05.2023 | 301 | 14-13.2/14-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus, Maksu- ja Tolliamet, Justiitsministeerium, Kaitsepolitseiamet, Sotsiaalkindlustusamet, Sisekaitseakadeemia, Päästeamet, Rahapesu Andmebüroo (DELTA), Keskkonnaamet |
Perioodi 2021–2027 siseturvalisuspoliitika fondide maksete prognoosi vormi kehtestamine | 30.05.2023 | 301 | 1-24/98 | Otsus | sisemin | |
SKA Tegevuskava, eelarve ja projekti kirjelduse vormid | 22.05.2023 | 309 | 14-13.4/43-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sisekaitseakadeemia |
Projekti AMIF2021-14 vahemakse | 22.05.2023 | 309 | 14-8.6/1510-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Lisa nr 7.9 03.08.2012 sõlmitud üürilepingule nr Ü3651/12 | 17.05.2023 | 315 | 6.4-2.1/151ML 🔒 | Leping | paa | |
Perioodi 2021–2027 Siseturvalisuspoliitika fondide tehnilise abi kasutamise tingimused | 12.05.2023 | 319 | 1-3/72 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti AMIF2021-14 vahearuande osaline heakskiitmine | 09.05.2023 | 322 | 14-8.6/1331-10 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi meetmete 2.1 ja 3.3 projektide ja Justiitsministeeriumi erimeetme projekti tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine | 04.05.2023 | 327 | 1-24/84 🔒 | Otsus | sisemin | |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi projekti AMIF2021-14 „Veebiportaal eesti.life“ toetuse osaline tagasinõudmine | 01.05.2023 | 330 | 14-8.6/1469-9 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Transmission of Data_30.04.2023_HOME funds | 28.04.2023 | 333 | 14-13.2/13-1 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission, DG HOME |
Sisejulgeolekufondi erimeetme projekti „Koostöövõime arendamine inimkaubanduse ohvrite tuvastamiseks ja abistamiseks Eestis“ juhtrühma loomine- JuM kk | 27.04.2023 | 334 | 14-13.4/42-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
Projekti AMIF2021-14 vahearuande korrigeeritud tegevusaruanne | 26.04.2023 | 335 | 14-8.6/1502-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Submission of the Final Report of the Emergency Assistance of the Asylum, Migration and Integration Fund | 21.04.2023 | 823 | 14-13.3/9-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission |
Sisejulgeoleku fondi projekti taotlus | 19.04.2023 | 377 | 14-13.4/40-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
Projekti AMIF2021-14 ärakuulamise raames täiendavatele küsimustele vastus | 18.04.2023 | 343 | 14-8.6/1469-8 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Ministri käskkirja eelnõu kooskõlastamiseks esitamine | 17.04.2023 | 344 | 14-13.3/8-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Keskkonnaministeerium, Rahandusministeerium, Sotsiaalministeerium |
Taotlus | 13.04.2023 | 348 | 14-13.4/38-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Maksu- ja Tolliamet |
Meetme "Piiriülese koostöö tõhustamine" projekti kirjelduste edastamine | 11.04.2023 | 350 | 14-13.4/36-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Projekti AMIF2021-14 ärakuulamise raames täiendavad küsimused | 11.04.2023 | 350 | 14-8.6/1469-7 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ, M. T. |
Täpsustatud tegevuskava ja eelarve esitamine | 11.04.2023 | 350 | 14-13.4/37-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sisekaitseakadeemia |
AMIF2021-14 lõpparuande päringu vastus 3 | 04.04.2023 | 357 | 14-8.6/1461-7 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Vastus | 03.04.2023 | 358 | 14-8.6/1469-6 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ (eesti.life) |
Taotlus | 31.03.2023 | 361 | 14-13.4/35-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sisekaitseakadeemia |
Taotlus | 29.03.2023 | 363 | 14-13.4/34-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi meetmete 1.1 ja 3.4 projektide ja MTA erimeetme projekti tegevuskavade ja eelarvete ning kirjelduste kinnitamine | 28.03.2023 | 364 | 1-24/63 🔒 | Otsus | sisemin | |
ISF demineerijate projekti konsultatsioon EKga tegemaks koostööd kolmandate riikidega | 22.03.2023 | 370 | 14-13.2/12-1 | Väljaminev kiri | sisemin | DG Home |
Tähtaja pikendamine: Arvamuse ja vastuväidete ärakuulamine | 20.03.2023 | 372 | 14-8.6/1469-5 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
AMIF2021-14 lõpparuande päringu vastus 2 | 20.03.2023 | 372 | 14-8.6/1461-5 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
AMIF2021-14 lõpparuande päringule vastamise tähtaja pikendamine | 20.03.2023 | 372 | 14-8.6/1461-6 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ, M. T. |
ISF erimeetme toetusleping inimkaubanduse ohvrite abistamiseks | 20.03.2023 | 372 | 14-13.4/32-1 | Leping | sisemin | |
AMIF2021-14 lõpparuande päringu vastus | 19.03.2023 | 373 | 14-8.6/1461-4 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
AMIF2021-14 finantskontrolli päringu 2 vastus | 16.03.2023 | 376 | 14-8.6/1477-2 | Sissetulev kiri | sisemin | |
Vastamise tähtaja pikendamine: Arvamuse ja vastuväidete ärakuulamine | 16.03.2023 | 376 | 14-8.6/1469-4 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
AMIF2021-14 finantskontrolli lõpparuande päring | 15.03.2023 | 377 | 14-8.6/1475-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ, M. T. |
AMIF2021-14 finantskontrolli lõpparuande päring 2 | 15.03.2023 | 377 | 14-8.6/1477-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ, M. T. |
AMIF2021-14 finantskontrolli päringu vastus. | 15.03.2023 | 377 | 14-8.6/1476-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Vastus selgitustaotlusele | 13.03.2023 | 379 | 14-8.6/1469-3 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Teade | 10.03.2023 | 739 | 6.6-1.2/1623-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Sisejulgeolekufondi meetme 2.1 "Piiriülese koostöö tõhustamine" toetuse andmise tingimused | 10.03.2023 | 382 | 1-3/47 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi erakorralise abi vahendite teise osa väljamaksmine Kultuuriministeeriumile ja Rahandusministeeriumile | 10.03.2023 | 865 | 1-3/48 | Üldkäskkiri | sisemin | |
AMIF2021-14 lõpparuande päring. Tegevusaruanne | 10.03.2023 | 382 | 14-8.6/1461-3 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ, M. T. |
eesti.life aruandlus | 09.03.2023 | 383 | 14-8.6/1469-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Päästeamet ISF TAT8 projekti eelarve ja kirjeldus struktuuritoetuste registrisse | 06.03.2023 | 386 | 14-13.4/30-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Päästeamet |
AMIF2021-14 lõpparuande päring | 06.03.2023 | 386 | 14-8.6/1461-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ, M. T. |
Arvamuse ja vastuväidete ärakuulamine | 01.03.2023 | 391 | 14-8.6/1469-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Üürilepingu muudatus | 28.02.2023 | 393 | 6.4-2.1/38ML 🔒 | Leping | paa | |
PPA ISF TAT1 broneeringuinfo projektide eelarved ja kirjeldused | 23.02.2023 | 397 | 14-13.4/23-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
SMIT ISF TAT1 broneeringuinfo projektide eelarve ja kirjeldus | 23.02.2023 | 397 | 14-13.4/24-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus |
PPA ISF TAT8 Projekti kirjelduste edastamine | 23.02.2023 | 397 | 14-13.4/22-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Üürilepingu muudatus nr 10 | 16.02.2023 | 405 | 6.4-2.1/33ML 🔒 | Leping | paa | |
Päästeameti ISF TAT9 projektide eelarved ja kirjeldused | 15.02.2023 | 484 | 14-13.4/19-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Päästeamet |
Sisejulgeolekufondi meetme 1.1 "Broneeringuinfo andmekogu arendamine ja rakendamine" toetuse andmise tingimused | 14.02.2023 | 406 | 1-3/23 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Sisejulgeolekufondi meetme 3.3 "Kuritegevuse ennetamine ja koolituste kaudu siseturvalisuse valdkonna suutlikkuse suurendamine" toetuse andmise tingimused | 14.02.2023 | 406 | 1-3/27 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi, piirihalduse ja viisapoliitika rahastu ning Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi vormide kehtestamine | 14.02.2023 | 406 | 1-3/25 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Projekti AMIF2021-14 lõpparuanne | 10.02.2023 | 410 | 14-8.6/1461-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | M. T. |
Üürileping | 08.02.2023 | 413 | 6.4-2.1/28ML 🔒 | Leping | paa | |
EMPACT projekti eelarve ja projekti kirjeldus SFOSi | 06.02.2023 | 414 | 14-13.4/18-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Maksu- ja Tolliamet |
Ministri käskkirja eelnõu kooskõlastamiseks esitamine | 06.02.2023 | 414 | 1-6/2707-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Rahandusministeerium, Sotsiaalministeerium, Keskkonnaministeerium |
Üürilepingu muudatus nr 1 | 03.02.2023 | 418 | 6.4-2.1/16ML 🔒 | Leping | paa | |
Üürileping | 02.02.2023 | 419 | 6.4-2.1/14ML 🔒 | Leping | paa | |
Seadmete soetamise kaudu siseturvalisuse valdkonna suutlikkuse suurendamine | 27.01.2023 | 424 | 1-3/16 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Ministri käskkirja eelnõu kooskõlastamiseks esitamine | 23.01.2023 | 815 | 1-6/2701-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalministeerium, Keskkonnaministeerium, Rahandusministeerium, Justiitsministeerium |
Projekti BMVI/2021-2022/SA/1.2.1/003 „Autonoomse ja mobiilse kaugseire võimekuse tõstmine“ tegevuste kirjelduse ja eelarve | 17.01.2023 | 434 | 14-13.5/11-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Ministri käskkirja eelnõu kooskõlastamiseks esitamine | 17.01.2023 | 434 | 1-6/2696-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Rahandusministeerium, Keskkonnaministeerium, Sotsiaalministeerium |
Üürimärke kustutamise nõusolek | 16.01.2023 | 792 | 6.6-1.2/374-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
ISF EMPACT MTA toetusleping | 13.01.2023 | 438 | 14-13.4/16-1 | Leping | sisemin | |
Empact erimeetme taotlusvooru projekti kirjelduse vormi edastamine | 10.01.2023 | 441 | 14-13.4/15-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
AMIF2021-14 vahearuande päringu 3 vastus 2 | 02.01.2023 | 449 | 14-8.6/1331-9 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
AMIF2021-14 vahearuande päringu 3 vastus | 29.12.2022 | 453 | 14-8.6/1331-8 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Erimeetme "BMVI/2021-2022/SA/1.2.1/003 - Autonoomse ja mobiilse kaugseire võimekuse tõstmine" toetusleping | 29.12.2022 | 453 | 14-13.5/10-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi, piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi erimeetmete ja erakorralise abi taotlemise ning toetuslepingu sõlmimise protseduurireeglid | 27.12.2022 | 455 | 1-3/103 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi erakorralise abi vahendite väljamaksmine Kultuuriministeeriumile, Rahandusministeeriumile ja Sotsiaalkindlustusametile | 27.12.2022 | 938 | 1-3/104 | Üldkäskkiri | sisemin | |
ISF EMPACT PPA leping | 21.12.2022 | 461 | 14-13.4/14-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Üürilepingu muudatus nr 1 | 15.12.2022 | 468 | 6.4-2.1/451ML 🔒 | Leping | paa | |
Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi, piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi rahastamiskavad | 12.12.2022 | 470 | 1-3/96 | Üldkäskkiri | sisemin | |
AMIF2021-14 vahearuande päring 3 | 04.12.2022 | 478 | 14-8.6/1331-7 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Submission of EMAS Application of Estonia - HOME/2022/AMIF/AG/EMAS/TF1/EE/0010 | 02.12.2022 | 963 | 14-13.3/4-7 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | European Commission |
Siseministri 17. oktoobri 2022. a käskkirja nr 1-3/75 "Euroopa Liidu siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade seirekomisjoni moodustamine" muutmine | 29.11.2022 | 483 | 1-3/91 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Notification of Award Decision taken | 28.11.2022 | 967 | 14-13.3/4-6 | Sissetulev kiri | sisemin | Euroopa Komisjon |
AMIF2021-14 vahearuande päringu 2 vastus | 22.11.2022 | 490 | 14-8.6/1331-6 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Teade üürilepingu tingimuste muutmise kohta | 17.11.2022 | 496 | 6.6-2/7370-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
AMIF2021-14 vahearuande päring 2 | 16.11.2022 | 496 | 14-8.6/1331-5 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Submission of the Application of the Emergency Assistance of the Asylum, Migration and Integration Fund | 07.11.2022 | 988 | 14-13.3/4-5 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission |
Kirjavahetus KuMga projekti AMIF2021-14 vahearuande teemal | 03.11.2022 | 509 | 14-8.6/1404-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Kultuuriministeerium, Kultuuriministeerium |
Otsuse edastamine | 01.11.2022 | 994 | 14-13.2/5-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | EC Unit E.1 – Funds Coordination |
AMIF2021-14 vahearuande päringu vastus. Tegevusaruanne | 26.10.2022 | 517 | 14-8.6/1331-4 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
eesti.life projekti aruanne AMIF ühisindikaatorite täitmise kohta | 26.10.2022 | 517 | 14-8.6/1397-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Submission of the Application of the Emergency Assistance of the Asylum, Migration and Integration Fund | 24.10.2022 | 1002 | 14-13.3/4-4 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission |
Teade | 17.10.2022 | 883 | 6.6-2/6737-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Euroopa Liidu siseturvalisuspoliitika fondide rakenduskavade seirekomisjoni moodustamine | 17.10.2022 | 526 | 1-3/75 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Vastuskiri | 13.10.2022 | 1013 | 14-13.3/4-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | EC Unit E.1 – Funds programming and agencies coordination |
AMIF2021-14 vahearuande päringu vastus | 10.10.2022 | 533 | 14-8.6/1331-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Submission of the Application of the Emergency Assistance of the Asylum, Migration and Integration Fund | 10.10.2022 | 1016 | 14-13.3/4-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission |
EL 2021–2027 siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni liikme nimetamine | 06.10.2022 | 537 | 14-13.1/60-17 | Sissetulev kiri | sisemin | Soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise volinik |
EKO - EL 2021–2027 siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni liikme nimetamine? | 06.10.2022 | 537 | 14-13.1/60-16 | Sissetulev kiri | sisemin | Eesti Keskkonnaühenduste Koda |
AMIF erakorralise abi taotlemise dokumendid | 03.10.2022 | 1023 | 14-13.3/4-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Euroopa Komisjon |
Struktuuritoetuse registri kasutajakontode taotlemine | 30.09.2022 | 543 | 14-8.5/96-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Riigi Tugiteenuste Keskus |
Vastuskiri: Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni moodustamine - korduskutse | 26.09.2022 | 547 | 14-13.1/60-15 | Sissetulev kiri | sisemin | Eesti Puuetega Inimeste Koda |
Vabariigi Valitsuse protokollilise otsuse ""Sisejulgeolekufondi rakenduskava 2021-2027" kinnitamine" eelnõu | 18.09.2022 | 555 | 1-6/2598-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Riigikantselei istungiosakond |
Acceptance of revised National Programme – AMIF ESTONIA | 08.09.2022 | 565 | 14-8.6/1360-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Euroopa Komisjon |
Informatsiooni edastamine | 06.09.2022 | 1050 | 14-13.2/5-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | EC Unit E.1 – Funds Programming and Agencies Coordination |
AMIF2021-14 vahearuande päring | 01.09.2022 | 572 | 14-8.6/1331-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Üürileping | 31.08.2022 | 574 | 6.4-2.1/361ML 🔒 | Leping | paa | |
Submission of the revised Asylum, Migration and Integration Fund Programme 2021-2027 for Estonia | 16.08.2022 | 588 | 14-13.3/1-2 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission |
Notification Letter EE - Specific Action Innovation border surveillance - Application EE – Reference BMVI/2021-2022/SA/1.2.1/002 - Ares(2022)5729658 | 15.08.2022 | 589 | 14-13.5/5-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Euroopa Komisjon |
ÕK - Vastus | 10.08.2022 | 594 | 14-13.1/92-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Õiguskantsleri Kantselei |
Submission of an application to change Estonian National Programme AMIF for 2014-2020 | 09.08.2022 | 595 | 14-8.6/1360-1 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission |
EK vastus mobiilsete piirikontrolli mastide rahastamise taotluse kohta | 02.08.2022 | 602 | 14-13.5/2-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Euroopa Komisjon |
Estonia - Programme - AMIF - Programme Adoption 2021-2027 - Observations Letter - Ares(2022)5504894 | 02.08.2022 | 602 | 14-13.3/3-1 | Sissetulev kiri | sisemin | HOME NOTIFICATIONS E3 |
Kirja edastamine | 19.07.2022 | 1099 | 5-4/38-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | EV Alaline Esindus Euroopa Liidu juures |
Estonia - Programme - ISF - Programme Adoption 2021-2027 - Observations Letter - Ares(2022)5172775 | 18.07.2022 | 617 | 14-13.2/4-1 | Sissetulev kiri | sisemin | EC DG HOME E.3 Secretariat |
FW: Notification letter - Proposals for the Specific Action - ISF/2022/SA/2.2.1 - European Multidisciplinary Platform Against Criminal Threats (EMPACT) - ISF/2022/SA/2.2.1/001 and I... - Ares(2022)5106049 | 14.07.2022 | 621 | 14-13.4/7-1 | Sissetulev kiri | sisemin | EC DG HOME E.3 Secretariat |
Koostöö Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoniga | 11.07.2022 | 624 | 14-13.1/92-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Õiguskantsleri Kantselei |
Üürileping | 07.07.2022 | 629 | 6.4-2.1/213ML 🔒 | Leping | paa | |
Üürileping alates 01.09.2022 | 07.07.2022 | 629 | 6.4-2.1/211ML 🔒 | Leping | paa | |
Üürileping | 07.07.2022 | 629 | 6.4-2.1/212ML 🔒 | Leping | paa | |
Üürileping | 07.07.2022 | 629 | 6.4-2.1/210ML 🔒 | Leping | paa | |
Empact erimeetme rahastamine ja lisamine ISFi rakenduskavasse | 07.07.2022 | 628 | 14-13.4/6-1 | Sissetulev kiri | sisemin | EC Directorate-General Migration & Home Affairs HOME.E1: Funds Coordination |
Parendustööde teostamise kokkulepe | 06.07.2022 | 630 | 6.4-2.1/207ML 🔒 | Leping | paa | |
Üürilepingu muudatus nr 5 | 06.07.2022 | 630 | 6.4-2.1/208ML 🔒 | Leping | paa | |
Üürileping | 06.07.2022 | 630 | 6.4-2.1/206ML 🔒 | Leping | paa | |
Üürileping | 06.07.2022 | 986 | 6.4-2.1/204ML 🔒 | Leping | paa | |
eesti.life projekti vahearuanne 1.11.2021-31.05.2022 | 04.07.2022 | 631 | 14-8.6/1331-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni moodustamine | 27.06.2022 | 638 | 14-13.1/60-14 | Väljaminev kiri | sisemin | Eesti Keskkonnaühenduste Koda |
Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni moodustamine - korduskutse | 27.06.2022 | 638 | 14-13.1/60-13 | Väljaminev kiri | sisemin | Soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise volinik, Eesti Puuetega Inimeste Koda |
Töörühmade moodustamine perioodi 2021–2027 Sisejulgeolekufondi toetuse andmise tingimuste väljatöötamiseks | 20.06.2022 | 645 | 1-3/48 🔒 | Üldkäskkiri | sisemin | |
ISF/2022/SA/3.3.1 "Specific Action on the provision of services to victims of trafficking in human beings – THB" project application | 27.05.2022 | 669 | 14-13.4/4-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission DG for Migration and Home Affairs |
Submission of applications to the call BMVI/2021-2022/SA/1.2.1 | 12.05.2022 | 684 | 14-13.5/2-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission, A. V. |
Sisejulgeolekufondi ning Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi 2021–2027 rakenduskavade keskkonnamõju strateegilise hindamise algatamata jätmine | 06.05.2022 | 690 | 1-3/35 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi, piirihalduse ja viisapoliitika rahastu, Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi erimeetmete ja erakorralise abi taotlemise protseduurireeglid | 06.05.2022 | 690 | 1-3/37 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Taotluste esitamine Integreeritud piirihalduse fondi piirihalduse ja viisapoliitika rahastu (BMVI) erimeetme innovaatilised lahendused mere-, ranniku-, maismaapiiri valvamiseks | 06.05.2022 | 690 | 14-13.1/88-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Submission of the Asylum, Migration and Integration Fund Programme 2021-2027 for Estonia | 05.05.2022 | 691 | 14-13.3/1-1 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission |
ISF erimeetme projekt inimkaubanduses | 04.05.2022 | 692 | 14-13.4/3-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
Submission of the Internal Security Fund Programme 2021-2027 for Estonia | 01.05.2022 | 695 | 14-13.4/2-1 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission |
ISF/2022/SA/2.2.1 "Specific Action EMPACT" project application | 28.04.2022 | 698 | 14-13.4/1-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission DG for Migration and Home Affairs |
Seisukoht Sisejulgeolekufondi ning Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi 2021-2027 rakenduskavade keskkonnamõju strateegilise hindamise algatamata jätmine eelnõu kohta | 27.04.2022 | 699 | 14-13.1/85-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Keskkonnaministeerium |
Sisejulgeolekufondi EMPACT erimeetme projekti partnerlusdeklaratsioon | 27.04.2022 | 699 | 14-8.7/1058-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, PPA |
Sisejulgeolekufondi erimeetme toetuse taotlemiseks | 21.04.2022 | 705 | 14-8.7/1058-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
Vabariigi Valitsuse protokollilise otsuse ""Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi rakenduskava 2021–2027" kinnitamine" eelnõu | 20.04.2022 | 706 | 1-6/2509-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Riigikantselei istungiosakond |
Vabariigi Valitsuse protokollilise otsuse ""Piirihalduse ja viisapoliitika rahastu rakenduskava 2021-2027" kinnitamine" eelnõu | 14.04.2022 | 712 | 1-6/2503-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Riigikantselei istungiosakond |
EK teatis temaatilisest rahastust LRde programmidesse üle kantud kulude abikõlblikkuse kohta | 14.04.2022 | 712 | 14-13.2/1-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Euroopa Komisjoni sekretariaat |
Vabariigi Valitsuse protokollilise otsuse ""Sisejulgeolekufondi rakenduskava 2021-2027" kinnitamine" eelnõu | 14.04.2022 | 712 | 1-6/2502-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Riigikantselei istungiosakond |
EK teatis 11.03.2022 veebiseminari küsimuste-vastuste kohta | 14.04.2022 | 712 | 14-13.2/2-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Euroopa Komisjoni sekretariaat |
EK teavitus UA sõjapõgenike abikõlblike kulude kohta | 12.04.2022 | 1197 | 14-8.5/95-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Välisministeerium |
Sisejulgeolekufondi ning Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi 2021-2027 rakenduskavade keskkonnamõju strateegilise hindamise algatamata jätmine | 06.04.2022 | 720 | 14-13.1/85-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Keskkonnaministeerium |
Taotlus | 06.04.2022 | 720 | 14-8.7/1053-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Maksu- ja Tolliamet |
SKA -Ukraina põgenike osalemisest Varjupaiga-. Rände- ja Integratsioonifondist rahastatud projektidest | 01.04.2022 | 1208 | 14-8.6/1268-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalkindlustusamet |
Ukraina põgenike osalemisest Varjupaiga-. Rände- ja Integratsioonifondist rahastatud projektides | 17.03.2022 | 1223 | 14-8.6/1268-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Kultuuriministeerium, Politsei- ja Piirivalveamet, Sotsiaalkindlustusamet, MTÜ Eesti Pagulasabi, AS Hoolekandeteenused, Eesti Punane Rist, Expat Relocation Estonia OÜ, MTÜ Balti Uuringute Instituut, MTÜ Johannes Mihkelsoni Keskus, MTÜ Rahvusvaheline Maja, Ore Meedia OÜ, Rahvusvaheline Migratsiooniorganisatsioon, SA Tartu Rahvaülikool, Siseministeeriumi infotehnoloogia- ja arenduskeskus, Tallinna Ülikool, Vabaühenduste Liit, Sotsiaalministeerium |
Teade korrashoiuteenuste osutamise lepingu tingimuste muutmise kohta | 11.03.2022 | 747 | 6.6-2/1442-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Teated üürilepingu tingimuste muutmise kohta | 11.03.2022 | 747 | 6.6-2/1425-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
HOME-Funds/2022/09: Financial needs following the Ukrainian crisis | 11.03.2022 | 746 | 14-13.1/81-2 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission Directorate-General Migration & Home Affairs |
Vabariigi Valitsuse protokollilise otsuse „Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi rakenduskava 2021–2027 kinnitamine“ eelnõu kooskõlastamine | 10.03.2022 | 747 | 1-6/2479-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Riigikantselei, Haridus- ja Teadusministeerium, Justiitsministeerium, Kaitseministeerium, Keskkonnaministeerium, Kultuuriministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Maaeluministeerium, Rahandusministeerium, Sotsiaalministeerium, Välisministeerium |
Vabariigi Valitsuse protokollilise otsuse „Piirihalduse ja viisapoliitika rahastu rakenduskava 2021–2027 kinnitamine“ eelnõu kooskõlastamine | 09.03.2022 | 748 | 1-6/2474-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Haridus- ja Teadusministeerium, Justiitsministeerium, Kaitseministeerium, Keskkonnaministeerium, Kultuuriministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Maaeluministeerium, Rahandusministeerium, Sotsiaalministeerium, Välisministeerium, Riigikantselei |
Vabariigi Valitsuse protokollilise otsuse "Sisejulgeolekufondi rakenduskava 2021-2027 kinnitamine" eelnõu kooskõlastamine | 09.03.2022 | 748 | 1-6/2476-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Haridus- ja Teadusministeerium, Justiitsministeerium, Kaitseministeerium, Keskkonnaministeerium, Kultuuriministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Maaeluministeerium, Rahandusministeerium, Sotsiaalministeerium, Välisministeerium, Riigikantselei |
HOME-Funds/2022/09: Financial needs following the Ukrainian crisis | 07.03.2022 | 750 | 14-13.1/81-1 | Sissetulev kiri | sisemin | European Commission Directorate-General Migration & Home Affairs |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi, Sisejulgeolekufondi ning piirihalduse ja viisapoliitika rahastu korraldusasutuse ajutine määramine | 28.02.2022 | 757 | 1-6/2464-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Riigikantselei istungiosakond |
Edastame Komisjoni peadirektorite kirja ministritele (Charter of Fundamental Rights) | 21.02.2022 | 764 | 5-4/9-1 | Sissetulev kiri | sisemin | Välisministeerium |
Osmussaare 2 üürileping | 14.02.2022 | 1128 | 6.4-2.1/25ML 🔒 | Leping | paa | |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi, Sisejulgeolekufondi ning piirihalduse ja viisapoliitika rahastu korraldusasutuse ajutise määramise eelnõu kooskõlastamine | 14.02.2022 | 771 | 1-6/2456-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Rahandusministeerium, Justiitsministeerium, Välisministeerium, Kaitseministeerium, Haridus- ja Teadusministeerium, Sotsiaalministeerium, Riigikantselei |
Vastus Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi rakenduskava avaliku konsultatsiooni käigus esitatud ettepanekule | 28.01.2022 | 788 | 14-13.1/71-4 | Väljaminev kiri | sisemin | Eesti Linnade ja Valdade Liit, Kultuuriministeerium |
UNHCR vastuskiri - AMIF rakenduskava eelnõu | 23.12.2021 | 824 | 14-13.1/71-3 | Sissetulev kiri | sisemin | UNHCR |
ELVL vastuskiri - AMIF rakenduskava eelnõu | 22.12.2021 | 825 | 14-13.1/71-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Eesti Linnade ja Valdade Liit |
Projekti AMIF2021-14 "Veebiportaal eesti.life" toetusleping | 21.12.2021 | 826 | 14-8.6/1186-1 🔒 | Leping | sisemin | |
Piirihalduse ja viisapoliitika rahastu rakenduskava perioodil 2021-2027 avalik konsultatsioon | 14.12.2021 | 833 | 14-13.1/73-1 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi avalikus taotlusvoorus "Ingliskeelse sisuloome teenuse pakkumine kolmandate riikide kodanikele Eestis" esitatud taotluste rahuldamata jätmine | 10.12.2021 | 837 | 1-5/120 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi avalikus taotlusvoorus "Ingliskeelse sisuloome teenuse pakkumine kolmandate riikide kodanikele Eestis" esitatud taotluse rahuldamine | 10.12.2021 | 837 | 1-5/119 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi rakenduskava perioodil 2021-2027 avalik konsultatsioon | 02.12.2021 | 845 | 14-13.1/71-1 | Väljaminev kiri | sisemin | EIS, avalik konsultatsioon |
Perioodi 2021-2027 Sisejulgeolekufondi rakenduskava eelnõu avalik konsultatsioon | 02.12.2021 | 845 | 14-13.1/72-1 | Väljaminev kiri | sisemin | EIS, avalik konsultatsioon |
EE ametlik BMVI eraldis perioodiks 2021-2027 | 06.11.2021 | 871 | 14-13.1/68-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Euroopa Komisjon |
Initial AMIF and ISF allocations for the period 2021-2027 | 27.10.2021 | 881 | 14-13.1/67-1 | Sissetulev kiri | sisemin | European Commission |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi avaliku taotlusvooru „Ingliskeelse sisuloome teenuse pakkumine kolmandate riikide kodanikele Eestis“ hindamiskomisjoni moodustamine | 21.10.2021 | 887 | 1-5/101 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Taotluse AMIF2021-14 vormilise hindamise päringu vastus | 01.10.2021 | 907 | 14-8.6/1113-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Taotluse AMIF2021-12 vormilise hindamise päringu vastus | 01.10.2021 | 907 | 14-8.6/1111-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | HUUB MTÜ |
Taotluse AMIF2021-13 vormilise hindamise päringu vastus | 01.10.2021 | 907 | 14-8.6/1112-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Eesti Instituut |
Taotluse AMIF2021-15 vormilise hindamise päringu vastus | 01.10.2021 | 907 | 14-8.6/1114-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Postimees Grupp |
Teade üürilepingu tingimuste muutmise kohta | 24.09.2021 | 1271 | 6.6-1.1/7871-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Taotluse AMIF2021-13 vormilise hindamise päring | 23.09.2021 | 915 | 14-8.6/1112-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Eesti Instituut , Eesti Instituut, Eesti Instituut |
Taotluse AMIF2021-12 vormilise hindamise päring | 23.09.2021 | 915 | 14-8.6/1111-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | HUUB MTÜ |
Taotluse AMIF2021-14 vormilise hindamise päring | 23.09.2021 | 915 | 14-8.6/1113-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
Taotluse AMIF2021-15 vormilise hindamise päring | 23.09.2021 | 915 | 14-8.6/1114-2 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | AS Postimees Grupp |
Eesti Instituut - Ingliskeelse sisuloome teenuse pakkumine kolmandate riikide kodanikele Eestis | 16.09.2021 | 922 | 14-8.6/1112-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Eesti Instituut |
Ore Meedia OÜ - Ingliskeelse sisuloome teenuse pakkumine kolmandate riikide kodanikele Eestis | 16.09.2021 | 922 | 14-8.6/1113-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Ore Meedia OÜ |
HUUB MTÜ - „Ingliskeelse sisuloome teenuse pakkumine kolmandate riikide kodanikele Eestis” taotlus | 16.09.2021 | 922 | 14-8.6/1111-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | HUUB MTÜ |
AS Postimees Grupp - Ingliskeelse sisuloome teenuse pakkumine kolmandate riikide kodanikele Eestis | 16.09.2021 | 922 | 14-8.6/1114-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | AS Postimees Grupp |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi avaliku taotlusvooru "Ingliskeelse sisuloome teenuse pakkumine kolmandate riikide kodanikele Eestis" läbiviimine | 12.08.2021 | 957 | 1-3/75 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Üüeilepingu muudatus | 12.07.2021 | 1345 | 6.6-2/6007-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Siseturvalisuspoliitika fondide mõõdikud | 09.07.2021 | 991 | 14-13.1/64-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, Sotsiaalministeerium, Justiitsministeerium, Päästeamet, Kaitsepolitseiamet, Keskkonnaagentuur, Maksu- ja Tolliamet, Välisministeerium, Kultuuriministeerium, Sisekaitseakadeemia |
RK - Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni moodustamine | 29.06.2021 | 1001 | 14-13.1/60-11 | Sissetulev kiri | sisemin | Riigikantselei |
HTM - Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni moodustamine | 29.06.2021 | 1001 | 14-13.1/60-12 | Sissetulev kiri | sisemin | Haridus- ja Teadusministeerium |
VaM - Komisjoni liikme nimetamine | 25.06.2021 | 1005 | 14-13.1/60-9 | Sissetulev kiri | sisemin | Välisministeerium |
JuM - Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni liikme nimetamine | 25.06.2021 | 1005 | 14-13.1/60-10 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
KeM - Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni liikme nimetamine | 22.06.2021 | 1008 | 14-13.1/60-7 | Sissetulev kiri | sisemin | Keskkonnaministeerium |
KaM - Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni Kaitseministeeriumi esindaja nimetamine | 22.06.2021 | 1008 | 14-13.1/60-6 | Sissetulev kiri | sisemin | EV Kaitseministeerium |
KuM - Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni esindaja nimetamine | 22.06.2021 | 1008 | 14-13.1/60-8 | Sissetulev kiri | sisemin | Kultuuriministeerium |
Kaubandus-Tööstuskoja esindaja nimetamine Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide koostöövõrgustikku | 17.06.2021 | 1013 | 14-13.1/60-5 | Sissetulev kiri | sisemin | Eesti Kaubandus-Tööstuskoda |
Vabaühenduste Liit - Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni moodustamine | 16.06.2021 | 1014 | 1-13/167-4 | Sissetulev kiri | sisemin | Vabaühenduste Liit (endine EMSL) |
ELVL - esindaja nimetamine „Siseturvalisuse arengukava 2020–2030“ juhtkomisjoni: vastuskiri | 15.06.2021 | 1015 | 1-13/167-3 | Sissetulev kiri | sisemin | Eesti Linnade ja Valdade Liit |
ELVL - Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni moodustamine: vastuskiri | 15.06.2021 | 1015 | 14-13.1/60-4 | Sissetulev kiri | sisemin | Eesti Linnade ja Valdade Liit |
Sotsiaalministeeriumi esindaja nimetamine Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni | 14.06.2021 | 1016 | 14-13.1/60-3 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalministeerium |
Initial BMVI allocations for the period 2021-2027 | 14.06.2021 | 1016 | 14-13.1/61-1 | Sissetulev kiri | sisemin | European Commission |
Rahandusministeeriumi esindajate määramine | 14.06.2021 | 1016 | 14-13.1/60-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Rahandusministeerium |
Eesti Noorteühenduste Liit - Esindaja nimetamine „Siseturvalisuse arengukava 2020–2030“ juhtkomisjoni | 08.06.2021 | 1022 | 1-13/167-2 | Sissetulev kiri | sisemin | Eesti Noorteühenduste Liit |
JuM täpsustused (ISF 2021+ planeerimine) | 07.06.2021 | 1023 | 14-13.1/54-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
Esindaja nimetamine „Siseturvalisuse arengukava 2020–2030“ juhtkomisjoni | 07.06.2021 | 1023 | 1-13/167-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Eesti Linnade ja Valdade Liit, Eesti Külaliikumine Kodukant, Vabaühenduste Liit, Eesti Lastevanemate Liit, Eesti Pensionäride Ühenduste Liit, Eesti Noorteühenduste Liit |
Euroopa Liidu 2021–2027 rahastusperioodi siseturvalisuspoliitika fondide seirekomisjoni moodustamine | 04.06.2021 | 1026 | 14-13.1/60-1 | Väljaminev kiri | sisemin | Haridus- ja Teadusministeerium, Justiitsministeerium, Kaitseministeerium, Keskkonnaministeerium, Kultuuriministeerium, Maaeluministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Rahandusministeerium, Sotsiaalministeerium, Välisministeerium, Riigikantselei, Soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise volinik, Vabaühenduste Liit (endine EMSL), Eesti Puuetega Inimeste Koda, Eesti Linnade ja Valdade Liit, Eesti Kaubandus-Tööstuskoda, Eestimaa Looduse Fond |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi avaliku taotlusvooru "Ingliskeelse veebiväljaande (edasi)arendamine kolmandate riikide kodanikele Eestis" läbiviimine | 27.05.2021 | 1034 | 1-3/52 | Üldkäskkiri | sisemin | |
Teade üürilepingu tingimuste muutmise kohta | 17.05.2021 | 1045 | 6.6-2/4013-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Krundi nurgapunktide mahamärkimine | 06.05.2021 | 1412 | 6.3-9/16-1 | Väljaminev kiri | paa | Amaate AKM OÜ / Geomap |
Projekti ISFP-23 lõpparuanne | 29.04.2021 | 1419 | 6.3-3/3-4 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Teade üüritingimuste muutmise kohta (PÄÄSTEAMET) | 29.04.2021 | 1419 | 6.6-2/3552-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Confirmation of data | 29.04.2021 | 1062 | 14-13.1/53-2 | Väljaminev kiri | sisemin | Euroopa Komisjon |
Siseturvalisuse valdkonna EL fondide 2021–2027 planeerimine | 29.04.2021 | 1062 | 14-8.7/919-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Rahandusministeerium |
JuM - Siseturvalisuse valdkonna EL fondide 2021-27 planeerimine | 28.04.2021 | 1063 | 14-13.1/54-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
BMVI jaotusvõtme algandmete kontroll | 21.04.2021 | 1070 | 14-13.1/53-1 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Euroopa Komisjon |
Projekti ISFP-23 lõpparuande heakskiitmine | 14.04.2021 | 1434 | 6.3-3/3-3 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Teade üürilepingu tingimuste muutmise kohta | 12.03.2021 | 1467 | 6.6-1.3/2041-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Projekti ISFP-23 lõpparuande päring | 09.03.2021 | 1470 | 6.3-3/3-2 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Kairit Mägi |
Projekti ISFP-23 aruanne | 15.02.2021 | 1492 | 6.3-3/3-1 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
PPA sisend BMVI-sse - 05.06.2020 | 14.10.2020 | 1259 | 14-13.1/36-17 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet |
PPA BMVI vajaduste kaardistus | 14.10.2020 | 1259 | 14-13.1/36-16 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Politsei- ja Piirivalveamet, R. Z., J. H. |
isa- ja muudatustööde kokkulepe nr 1 | 24.09.2020 | 1636 | 6.3-5/6VL | Leping | paa | |
Leping -Pärnu 79, Kilingi-Nõmme | 30.07.2020 | 1692 | 6.6-2/7661-1 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Riigivara üleandmine Riigi Kinnisvara Aktsiaseltsile | 09.07.2020 | 1713 | 1.1-2/7070-1 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
MKM-i ettepanek ISF 2021-2027 planeerimiseks | 07.07.2020 | 1358 | 14-13.1/36-15 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Tagasiside sotsiaalpartnerite ettepanekutele Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi 2021-2027 programmi kavandile | 26.06.2020 | 1369 | 14-13.1/38-3 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Projekti ISFP-23 III vahearuande heakskiitmine | 15.06.2020 | 1737 | 6.3-3/5-8 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Projekti ISFP-23 III vahearuande päring 2 | 11.06.2020 | 1741 | 6.3-3/5-6 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Projekti ISFP-23 III vahearuande päring 3 | 11.06.2020 | 1741 | 6.3-3/5-7 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Projekti ISFP-23 III vahearuande päring | 11.06.2020 | 1741 | 6.3-3/5-5 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Päring | 15.05.2020 | 1768 | 6.3-3/5-4 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi 2021–2027 planeerimine | 12.05.2020 | 1414 | 14-13.1/38-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | |
Sotsiaalpartnerite ettepanekud Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi 2021-2027 planeerimiseks | 12.05.2020 | 1414 | 14-13.1/38-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | |
Projekti ISFP-23 III vahearuande päring 2 | 06.05.2020 | 1777 | 6.3-3/5-3 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Siseturvalisuse fondide 2021-2027 rakenduskavade esimene versioon (mitteametlik esitamine) | 30.04.2020 | 1426 | 14-13.1/32-3 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | European Commission |
ISF 2021-2027 rakenduskava esimene versioon (ministeeriumitele) | 30.04.2020 | 1426 | 14-13.1/32-4 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Rahandusministeerium, Keskkonnaministeerium, Justiitsministeerium, Sotsiaalministeerium, Maaeluministeerium |
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi 2021-2027 planeerimine | 20.04.2020 | 1436 | 14-13.1/37-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Kultuuriministeerium, Haridus- ja Teadusministeerium, Sotsiaalministeerium |
Vahearuande päring | 17.04.2020 | 1796 | 6.3-3/5-2 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Projekti ISFP-23 III vahearuanne | 15.04.2020 | 1798 | 6.3-3/5-1 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Erika 3 haldushoone rajamise omanikujärelevalve | 08.04.2020 | 1805 | 6.3-5/2VL 🔒 | Leping | paa | |
Täpsustavad küsimused SoM-i esitatud sisendi osas | 26.03.2020 | 1461 | 14-13.1/36-14 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Sotsiaalministeerium |
Sotsiaalministeeriumi ettepanekud siseturvalisuse valdkonna EL fondide 2021–2027 planeerimiseks | 25.03.2020 | 1462 | 14-13.1/36-13 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Sotsiaalministeerium |
Tagasiside ja täpsustavad küsimused RM-i sisendi osas | 16.03.2020 | 1471 | 14-13.1/36-12 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Rahandusministeerium |
Täpsustavad küsimused KKM esitatud sisendi osas | 16.03.2020 | 1471 | 14-13.1/36-11 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Keskkonnaministeerium |
Täpsustavad küsimused MeM-i esitatud sisendi osas | 16.03.2020 | 1471 | 14-13.1/36-9 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Maaeluministeerium |
Täpsustavad küsimused JuM-i esitatud sisendi osas | 16.03.2020 | 1471 | 14-13.1/36-10 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
KuM - Siseturvalisuse valdkonna EL fondide 2021-2027 planeerimine | 12.03.2020 | 1475 | 14-13.1/36-8 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Kultuuriministeerium |
Üüriilepingu muudatus - Kooli 16, Kehra muudatus nr 5 | 10.03.2020 | 1478 | 6.4-2.1/50ML 🔒 | Leping | paa | |
Tagasiside MTA BMVI sisendi kohta | 09.03.2020 | 1478 | 14-13.1/36-7 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Rahandusministeerium, K. K. |
VäMi, PVPO, KRPO sisendid | 04.03.2020 | 1483 | 14-13.1/36-6 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | |
JuM - Siseturvalisuse valdkonna EL fondide 2021-2027 planeerimine | 02.03.2020 | 1485 | 14-13.1/36-5 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Justiitsministeerium |
MeM - Siseturvalisuse valdkonna EL fondide 2021–2027 planeerimine | 28.02.2020 | 1488 | 14-13.1/36-4 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Maaeluministeerium |
RaM - Siseturvalisuse valdkonna EL fondide 2021–2027 planeerimine | 27.02.2020 | 1489 | 14-13.1/36-2 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Rahandusministeerium |
KeM - Seisukohad siseturvalisuse valdkonna EL fondide 2021–2027 planeerimisele | 27.02.2020 | 1489 | 14-13.1/36-3 🔒 | Sissetulev kiri | sisemin | Keskkonnaministeerium |
FW: Informal submission of draft programmes MFF 2021-2027 | 10.02.2020 | 1506 | 14-13.1/32-2 | Sissetulev kiri | sisemin | European Commission |
Siseturvalisuse valdkonna EL fondide 2021–2027 planeerimine | 31.01.2020 | 1516 | 14-13.1/36-1 🔒 | Väljaminev kiri | sisemin | Ministeeriumid, Justiitsministeerium, Välisministeerium, Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, Keskkonnaministeerium, Maaeluministeerium, Haridus- ja Teadusministeerium, Sotsiaalministeerium, Riigikantselei, Kultuuriministeerium, Kaitseministeerium |
Programming fiches on suggested priorities for the future programmes of Estonia (MFF 2021-2027) | 23.12.2019 | 1555 | 14-13.1/32-1 | Sissetulev kiri | sisemin | EC Directorate E: Migration and Security Funds; Financial Resources |
Hankeleping | 23.12.2019 | 1912 | 6.3-5/6VL | Leping | paa | |
HML | 18.12.2019 | 1917 | 7.2-2.4/14513-1 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Kirde 14, Elva üürilepingu muudatus nr 5 | 16.12.2019 | 1919 | 6.4-2.1/232ML 🔒 | Leping | paa | |
Läbirääkimised kändude juurimise ja utiliseerimise väikeostu hinnapakkumuse üle | 13.12.2019 | 1922 | 6.3-9/65-5 | Väljaminev kiri | paa | Firelli Grupp OÜ, OÜ Woodmaster, RT Plaan OÜ |
Kiri | 13.12.2019 | 1922 | 6.3-9/65-8 | Sissetulev kiri | paa | RT Plaan OÜ |
Kiri | 13.12.2019 | 1922 | 6.3-9/65-6 | Sissetulev kiri | paa | Firelli Grupp OÜ |
Kiri | 13.12.2019 | 1922 | 6.3-9/65-7 | Sissetulev kiri | paa | Woodmaster OÜ |
Kiri | 13.12.2019 | 1922 | 6.3-9/65-2 | Sissetulev kiri | paa | Firelli Grupp OÜ |
Kiri | 13.12.2019 | 1922 | 6.3-9/65-4 | Sissetulev kiri | paa | RT Plaan OÜ |
Kiri | 13.12.2019 | 1922 | 6.3-9/65-3 | Sissetulev kiri | paa | Woodmaster OÜ |
LIITUMISLEPING NR 19U00667 | 30.10.2019 | 1966 | 6.4-2.1/208ML | Leping | paa | |
Ettepanek hinnapakkumuse esitamiseks | 28.10.2019 | 1968 | 6.3-9/65-1 | Väljaminev kiri | paa | Praktov OÜ, OÜ Hanso MK, AS A ja P Mets |
Üürilepingu muudatus | 04.10.2019 | 1992 | 6.4-2.1/194ML 🔒 | Leping | paa | |
EHITUSTÖÖDE TÖÖVÕTULEPING | 16.08.2019 | 2041 | 6.3-5/5VL | Leping | paa | |
Osmussaare 2 üürilepingu muudatus nr 2 | 05.08.2019 | 1696 | 6.4-2.1/172ML 🔒 | Leping | paa | |
Omanikujärelevalve teenuse tellimine | 30.07.2019 | 2058 | 6.3-5/4VL | Leping | paa | |
Üürileping | 29.07.2019 | 2059 | 6.4-2.1/170ML 🔒 | Leping | paa | |
EHITUSTÖÖDE TÖÖVÕTULEPING | 23.07.2019 | 2065 | 6.4-2.1/167ML | Leping | paa | |
Ettepanek hinnapakkumuse esitamiseks | 16.07.2019 | 2072 | 6.3-9/40-1 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Inseneribüroo Telora OÜ, Sweco EST OÜ, AS Infragate Eesti, Keskkonnaprojekt OÜ, OÜ Ehitusagentuur, P.P. Ehitusjärelevalve OÜ |
Päästeameti peadirektori 18.03.2019a. käskkirja nr 1.1-3.1/85 „Riigihanke "Lao ehitustööde tellimine" korraldamine ja hankekomisjoni koosseisu määramine“ muutmine | 27.06.2019 | 2091 | 1.1-3.1/188 | Käskkiri / Korraldus / Otsus | paa | |
Kirde tn 14, Elva üürilepingu muudatus nr 4 | 24.05.2019 | 2125 | 6.4-2.1/113ML 🔒 | Leping | paa | |
Projekti ISFP-23 II vahearuande heakskiitmine | 09.05.2019 | 2140 | 6.3-3/2-2 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Projekti ISFP-23 II täpsustatud vahearuanne | 08.05.2019 | 2141 | 6.3-3/4-1 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Teade üüritingimuste muutmise kohta | 02.04.2019 | 1821 | 6.6-2/4278-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Viljandi mnt 11, Kohila üürilepingu muudatus nr 4 | 26.03.2019 | 2184 | 6.4-2.5/67ML | Leping | paa | |
Projekti edastamine | 25.03.2019 | 2185 | 6.3-3/3-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | AS Telegrupp |
Projekti ISFP-23 II vahearuande päring nr 2 | 19.03.2019 | 2191 | 6.3-3/2-4 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Riigihanke "Lao ehitustööde tellimine" korraldamine ja hankekomisjoni koosseisu määramine | 18.03.2019 | 2192 | 1.1-3.1/85 | Käskkiri / Korraldus / Otsus | paa | |
Päästeameti halduslepingu (T2925/11) muudatus nr 11 | 14.03.2019 | 1840 | 6.4-2.1/61ML 🔒 | Leping | paa | |
parendustööde teostamise kokkuleppe muudatus nr 1 | 14.03.2019 | 1840 | 6.4-2.1/62ML 🔒 | Leping | paa | |
vahearuande päring | 12.03.2019 | 2198 | 6.3-3/2-3 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Projekti ISFP-23 II vahearuande päring | 12.03.2019 | 2198 | 6.3-3/2-2 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Vahtra tn 3 üürilepingu muudatus nr 3 | 11.03.2019 | 2053 | 6.4-2.1/57ML 🔒 | Leping | paa | |
Rahu tn 38 Päästeameti üürilepingu muudatus nr 6 | 11.03.2019 | 1843 | 6.4-2.1/56ML 🔒 | Leping | paa | |
Projekti ISFP-23 II vahearuanne | 25.02.2019 | 2213 | 6.3-3/2-1 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Volikiri ühishanke läbiviimiseks | 20.02.2019 | 2218 | 6.5-1/2120-1 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
ET vastukiri Järvakandi komando | 21.01.2019 | 2248 | 7.2-2.4/754-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
HML Järvakandi Päästekomando | 21.01.2019 | 2248 | 7.2-2.4/754-2 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS, Riigi Kinnisvara AS |
Päästeameti peadirektori 27.02.2017 a. käskkirja nr 1.1-3.1/50 „Sisejulgeolekufondi projekti ISFP-23 „Keemia-, kiirgus- ja plahvatusohu sündmuste lahendamise võimekuse loomine ja parandamine“ töörühma moodustamine projekti elluviimiseks“ muutmine | 07.01.2019 | 2262 | 1.1-3.1/6 | Käskkiri / Korraldus / Otsus | paa | |
Tabivere päästekomando | 09.11.2018 | 1965 | 6.6-2/17989-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
ET vastukiri Riigi Kinnisvara AS Rapla ja Järvakandi päästekomando | 01.10.2018 | 2360 | 7.2-2.4/1529-5 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Lepingu edastamine | 30.08.2018 | 2392 | 6.6-2/15326-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Väline ekspertiis | 30.08.2018 | 2392 | 6.6-2/15335-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Erika 1b puurkaevu sanitaarkaitse vöönd vähendatud 10 meetrini | 10.08.2018 | 2412 | 6.6-2/14623-1 | Sissetulev kiri | paa | Kuubik Projekt OÜ |
Lammutusluba väljastatud | 10.08.2018 | 2412 | 6.6-2/14615-1 | Sissetulev kiri | paa | Kuubik Projekt OÜ |
Ehitusluba väljastatud | 09.08.2018 | 2413 | 6.6-2/14555-1 | Sissetulev kiri | paa | Novarc Group AS |
ET vastukiri Riigi Kinnisvara AS | 04.06.2018 | 2479 | 7.2-2.4/1529-4 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Projekti ISFP-23 I vahearuande heakskiitmine | 29.05.2018 | 2485 | 6.3-3/21-3 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Projekti ISFP-23 tegevuste vahearuanne | 23.05.2018 | 2491 | 6.3-3/21-2 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Projekti ISFP-23 finantskontroll | 21.05.2018 | 2493 | 6.3-3/20-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Vastus projekti ISFP-23 finantskontroll | 21.05.2018 | 2493 | 6.3-3/20-2 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Projekti ISFP-23 1. vahearuandest | 21.05.2018 | 2493 | 6.3-3/21-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Projekteerimistingimuste väljsastamine | 24.04.2018 | 2520 | 6.3-3/18-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Novarc Group AS |
Projekteerimistööde teostamine peatöövõtu korras | 03.04.2018 | 2541 | 6.3-5/7VL 🔒 | Leping | paa | |
Projekti ISFP-23 vahearuande päring 2 | 03.04.2018 | 2541 | 6.3-3/11-5 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Vastus projekti ISFP-23 vahearuande päringule 2 | 03.04.2018 | 2541 | 6.3-3/11-6 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Projekteerimistringimuste taotlus | 02.04.2018 | 2542 | 6.3-3/14-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Novarc Group AS |
Teade üüritingimuste muutmise kohta (PÄÄSTEAMET) | 29.03.2018 | 2190 | 6.6-2/6206-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Vastus: (AK) Projekti ISFP-23 vahearuande päring | 16.03.2018 | 2559 | 6.3-3/11-4 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
(AK) Projekti ISFP-23 vahearuande päring | 14.03.2018 | 2561 | 6.3-3/11-3 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
vahearuande päring | 12.03.2018 | 2563 | 6.3-3/11-2 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Projekti ISFP-23 tegevuste vahearuanne | 27.02.2018 | 2576 | 6.3-3/11-1 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Ettekirjutus | 09.02.2018 | 2594 | 7.2-6.5/289 | Ettekirjutus | paa | |
Ettekirjutus | 08.02.2018 | 2595 | 7.2-6.5/275 | Ettekirjutus | paa | |
Selgitused Rapla ja Järvakandi päästekomandode osas | 08.02.2018 | 2595 | 7.2-2.4/1529-3 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Karja 16, Valga halduslepingu muudatus nr 5 | 07.02.2018 | 2596 | 6.4-2.3/41ML | Leping | paa | |
Ettekirjutus Kohila päästekomando | 26.01.2018 | 2608 | 7.2-6.5/160 | Ettekirjutus | paa | |
Ettekirjutus Märjamaa päästekomando | 26.01.2018 | 2608 | 7.2-6.5/159 | Ettekirjutus | paa | |
Selgitused ja vastuväited Rapla ja Järvakandi päästekomando | 26.01.2018 | 2608 | 7.2-2.4/1529-2 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS, Riigi Kinnisvara AS |
Aktid Rapla komando | 26.01.2018 | 2608 | 7.2-2.4/1529-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Dokumendid | 26.01.2018 | 2608 | 7.2-2.4/1513-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Kiri | 19.01.2018 | 2615 | 6.3-3/2018/3-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Telealarm OÜ |
Vastuskiri | 19.01.2018 | 2615 | 6.3-3/2018/3-2 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Telealarm OÜ |
Projekteerimise hankeleping | 19.01.2018 | 2615 | 6.3-5/2VL 🔒 | Leping | paa | |
Projekteerimishanke dokumendid | 19.01.2018 | 2615 | 6.3-3/2018/2-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Projekteerimistööde teostamine | 16.01.2018 | 2618 | 6.3-5/2018/1VL-1 🔒 | Leping | paa | |
Hinnapakkumuse edastamine | 05.01.2018 | 2629 | 6.3-9/40-6 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Telegrupp AS |
Dokumentide edastamine hinnapakkumuse esitamiseks | 05.01.2018 | 2629 | 6.3-9/40-5 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Telealarm OÜ |
Hinnapakkumuse esitamine | 05.01.2018 | 2629 | 6.3-9/40-7 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Telealarm OÜ |
Dokumentide edastamine hinnapakkumuse esitamiseks | 05.01.2018 | 2629 | 6.3-9/40-4 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Telegrupp AS |
Taotlus dokumentide saamiseks | 14.12.2017 | 2651 | 6.3-9/40-3 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Telealarm OÜ |
Taotluse esitamine | 14.12.2017 | 2651 | 6.3-9/40-2 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Telegrupp AS |
Ettepanek hinnapakkumuse esitamiseks | 01.12.2017 | 2664 | 6.3-9/40-1 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Telegrupp AS, Optimus Systems AS, Vaimar OÜ |
Projekteerimistööde teostamine peatöövõtu korras | 30.11.2017 | 2665 | 6.3-5/5VL-1 🔒 | Leping | paa | |
Hinnapakkumuse esitamine | 06.11.2017 | 2689 | 6.3-9/34-7 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Novarc Group AS |
Kutse | 06.11.2017 | 2689 | 6.3-9/34-5 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Novarc Group AS |
Hinnapakkumuse esitamine | 06.11.2017 | 2689 | 6.3-9/34-4 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Novarc Group AS |
Ettepanek | 06.11.2017 | 2689 | 6.3-9/34-6 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Novarc Group AS |
Kokkulepe | 04.10.2017 | 2366 | 6.4-2.1/158ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Dokumentide edastamine | 29.09.2017 | 2727 | 6.3-9/34-3 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Novarc Group AS |
Taotlus | 28.09.2017 | 2728 | 6.3-9/34-2 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Novarc Group AS |
PARENDUSTÖÖDE TEOSTAMISE KOKKULEPE | 26.09.2017 | 2374 | 6.4-2.1/151ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Dokumentide kooskõlastamine | 22.09.2017 | 2734 | 6.3-3/14-1 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Ettepanek hinnapakkumuse esitamiseks | 15.09.2017 | 2741 | 6.3-9/34-1 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Innopolis Insenerid OÜ, SWECO Projekt AS, Nord Projekt AS, AS Tari, AS Resand, Novarc AS |
Erika haldushoone projekteerimishange | 14.09.2017 | 2742 | 6.3-3/13-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Välistoetuste ja välistoetustest tehtavate investeeringute prognoosi edastamine | 01.08.2017 | 2786 | 6.3-3/11-2 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Aivi Kuivonen |
Välistoetuste ja välistoetustest tehtavate investeeringute prognoos | 01.08.2017 | 2786 | 6.3-3/11-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Dokumentide kooskõlastamine | 19.07.2017 | 2799 | 6.3-3/9-1 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Kokkulepe | 30.06.2017 | 2462 | 6.4-2.1/114ML-1 | Leping | paa | |
Hoonestusõiguse seadmise leping | 29.05.2017 | 2850 | 1.2-1/11083-1 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Transvaali 58, Kuressaare 2018. aasta üüriteatise. | 23.05.2017 | 2856 | 6.6-2/10736-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Lisa nr 9 Politsei- ja Piirivalveameti üürilepingule nr Ü3650/12 Lisa nr 7.2 Päästeameti üürilepingule nr Ü3651/12 | 08.05.2017 | 2515 | 6.4-2.1/81ML-1 | Leping | paa | |
Notari leping | 04.05.2017 | 2875 | 6.6-2/9187-1 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Päästeameti 2018. aasta üüriteatis koos lõuna piirkonna lisadega | 04.04.2017 | 2905 | 6.6-2/7000-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Päästeameti 2018. aasta üüriteatis koos lääne piirkonna lisadega | 04.04.2017 | 2905 | 6.6-2/6998-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Päästeameti 2018. aasta üüriteatis koos põhja piirkonna lisadega | 04.04.2017 | 2905 | 6.6-2/7006-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Päästeameti 2018. aasta üüriteatis koos ida piirkonna lisadega | 04.04.2017 | 2549 | 6.6-2/7001-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
üürilepingu nr Ü3651/12 lisa nr 7.1 | 30.03.2017 | 2554 | 6.4-2.1/59ML-1 | Leping | paa | |
Käsundusleping | 03.03.2017 | 2937 | 6.4-1/3TV-1 | Leping | paa | |
Kinnitus | 03.03.2017 | 2937 | 1.2-2.1/3962-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Töörühma moodustamine | 27.02.2017 | 2941 | 1.1 -3.1/50 🔒 | Käskkiri / Korraldus / Otsus | paa | |
Üürileping Pärnu mnt 2a Tõstamaa | 16.02.2017 | 2952 | 6.4-2.5/20ML-1 | Leping | paa | |
Hoonestusõiguse seadmine | 03.02.2017 | 2965 | 6.6-2/2175-1 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Teavitus 2017. aastal lõppevate lepingute kohta | 26.01.2017 | 2617 | 6.6-2/1544-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Kokkulepe | 24.01.2017 | 2975 | 6.4-2.1/9ML-1 🔒 | Leping | paa | |
ÜF projekti hankeplaan ja toetuse väljamaksete prognoos | 11.01.2017 | 2988 | 6.3-3/2-1 | Väljaminev kiri | paa | SA Keskkonnainvesteeringute Keskus |
Taotluse esitamine Sisejulgeolekufondi 2016. aasta teise otsetoetuste eraldamise vooru | 25.11.2016 | 3035 | PA 1.2-1/16/22491-2 🔒 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Taotluste esitamine Sisejulgeolekufondi 2016. aasta teises otsetoetuste eraldamise voorus | 11.11.2016 | 3049 | PA 1.2-1/16/22491-1 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Männiku kinnistu kasutuskokkulepe | 20.10.2016 | 3071 | PA 6.6-1/16/21150-1 | Väljaminev kiri | paa | Siseministeerium |
Erika tn 3 kinnisvara arendus | 14.06.2016 | 3199 | PA 6.6-4/16/11243-2 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Üüritingimuste muutmine | 01.06.2016 | 2856 | PA 6.6-4/16/12218-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Erika tn 3 kinnisvara arendus | 23.05.2016 | 3221 | PA 6.6-4/16/11243-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Siseministeerium |
Remondivahendite kasutamise kokkulepe | 29.02.2016 | 2949 | PA 1.2-2/16/3888-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Kooskõlastamiseks Päästeameti halduslepingu nr T2925/11 muudatus | 16.12.2015 | 3380 | PA 6.6-1/15/22907-1 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Kalurite 2a, Loksa Päästeameti üürilepingu projekt | 13.11.2015 | 3057 | PA 6.6-2/15/20729-1 | Sissetulev kiri | paa | RKAS |
Päästeameti 2016. aasta üüriteatis koos lisadega | 12.11.2015 | 3058 | PA 6.6-4/15/20651-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara |
Kooskõlastamiseks kokkulepe kasutustasu muutmise uue põhimõtte rakendamiseks | 23.10.2015 | 3078 | PA 6.6-1/15/19284-1 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Aadressil Lääne maakond, Vormsi vald, Hullo külas asuv Pritsu kinnistu registriosa number 3016932 | 16.09.2015 | 3115 | PA 6.4-3/15/179ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Posti 52c, Tarvastu | 07.08.2015 | 3155 | PA 6.4-4.2/15/162ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Aia 36, Jõgeva | 07.08.2015 | 3511 | PA 6.4-4.2/15/165ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Kirde 14, Elva | 07.08.2015 | 3511 | PA 6.4-4.2/15/166ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Osmussaare 2, Tallinn | 04.08.2015 | 3158 | PA 6.4-3/15/156ML-1 🔒 | Leping | paa | |
aiandi 4, Häädemeeste | 03.08.2015 | 3159 | PA 6.4-3/15/153ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Soo 2, Pärnu-Jaagupi | 27.07.2015 | 3522 | PA 6.4-3/15/140ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Transvaali 58, Kuressaare | 27.07.2015 | 3166 | PA 6.4-3/15/146ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Viljandi mnt 11, Kohila | 27.07.2015 | 3522 | PA 6.4-3/15/143ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Papiniidu 29-10, Pärnu | 27.07.2015 | 3522 | PA 6.4-3/15/149ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Kevade 10, Rapla | 27.07.2015 | 3522 | PA 6.4-3/15/147ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Kõrgessaare mnt 45F-47, Kärdla | 23.07.2015 | 3526 | PA 6.4-3/15/137ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Piiri 10, Lihula | 23.07.2015 | 3526 | PA 6.4-3/15/132ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Kooli 8, Kihelkonna | 23.07.2015 | 3526 | PA 6.4-3/15/135ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Kaluri 1, Orissaare | 23.07.2015 | 3526 | PA 6.4-3/15/134ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Mäe plats 3, Käina | 23.07.2015 | 3526 | PA 6.4-3/15/136ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Lossi 3, Lao, Alatskivi | 26.06.2015 | 3553 | PA 6.4-3/15/113ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Vahtra 3, Narva, muudatus 2 | 12.06.2015 | 3211 | PA 6.4-4.3/15/102ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Rahu 38, Jõhvi, muudatus 2 | 10.06.2015 | 3213 | PA 6.4-4.3/15/97ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Lai 7, Kohta-Järve, muudatus 3 | 28.05.2015 | 3226 | PA 6.4-4.3/15/84ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Korrahoiuteenuste leping, muudatus 6 | 24.04.2015 | 3260 | PA 6.4-4.3/15/56ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Anija vald Kehra linn Kooli tn 16 asuv kinnistu | 13.04.2015 | 3271 | PA 6.4-3/13/134ML-3 🔒 | Leping | paa | |
Vormsi lepingu lõpetamine | 09.03.2015 | 3306 | PA 6.6-1/15/3646-1 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Haldusteenuslepingu lõpetamine | 03.02.2015 | 3696 | PA 6.6-1/15/1526-1 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Lepingute lõpetamine | 29.12.2014 | 3376 | PA 6.6-4/14/13527-1 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Üürilepingu muutmine (Rapla) | 15.12.2014 | 3746 | PA 6.6-1/14/13136-1 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Kinnisvara üleandmine Vanemuise 64 | 12.12.2014 | 3393 | PA 6.6-1/14/13043-1 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnivara AS |
Lepingute lõpetamine | 07.10.2014 | 3459 | PA 6.6-4/14/10022-2 | Sissetulev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Lepingute lõpetamine | 26.09.2014 | 3470 | PA 6.6-4/14/10022-1 | Väljaminev kiri | paa | Riigi Kinnisvara AS |
Kevade 10 Rapla üürilepingu muudatus nr 3 | 08.09.2014 | 3844 | PA 6.6-1/14/9321-1 | Väljaminev kiri | paa | RKAS |
Saare maakond, Kuressaare linn, Transvaali tn 58 | 03.04.2014 | 3646 | PA 6.4-3/14/34ML-1 🔒 | Leping | paa | |
KINNISVARA KORRASHOIUTEENUSTE OSUTAMISE LEPING NR T2925/11 | 02.04.2014 | 3647 | PÄA 7.1-14.1/11/231ML-2 🔒 | Leping | paa | |
Anija vald Kehra linn Kooli tn 16 asuv kinnistu | 10.03.2014 | 3670 | PA 6.4-3/13/134ML-2 🔒 | Leping | paa | |
haldusteenuse lepingu nr T2925/11 muudatuse nr 4 | 29.10.2013 | 4158 | PA 6.6-4/13/9506-2 | Väljaminev kiri | paa | RKAS |
Päästeamet, Killu ja Lõhangu kü, maakorralduse leping | 21.10.2013 | 4166 | PA 6.4-3/13/174ML-1 🔒 | Leping | paa | |
haldusteenuse lepingu nr T2925/11 muudatuse nr 4 | 11.10.2013 | 4176 | PA 6.6-4/13/9506-1 🔒 | Sissetulev kiri | paa | RKAS |
Narva Vahtra 3 PPA ja PÄA ühishoone üürileping | 26.08.2013 | 3866 | PA 6.4-3/13/146ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Anija vald Kehra linn Kooli tn 16 asuv kinnistu | 24.07.2013 | 3899 | PA 6.4-3/13/134ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Muudatus üürilepingu nr Ü4129/12 juurde | 05.04.2013 | 4365 | PA 6.4-3/13/48ML-1 🔒 | Leping | paa | |
Narva Vahtra 3 PPA ja PÄA ühishoone üürileping | 27.03.2013 | 4018 | PA 6.4-3/13/45ML-1 🔒 | Leping | paa | |
KINNISVARA KORRASHOIUTEENUSTE OSUTAMISE LEPINGU MUUTMISE KOKKULEPE | 15.01.2013 | 4089 | PA 6.4-3/13/8ML-1 🔒 | Leping | paa | |
ÜÜRILEPING NR Ü4769/12 | 07.01.2013 | 4097 | PA 6.4-3/13/2ML-1 🔒 | Leping | paa | |
KINNISVARA KORRASHOIUTEENUSTE OSUTAMISE LEPING NR T2925/11 | 29.12.2011 | 4472 | PÄA 7.1-14.1/11/231ML-1 🔒 | Leping | paa |