Dokumendiregister | Siseministeerium |
Viit | 14-13.3/1-2 |
Registreeritud | 16.08.2022 |
Sünkroonitud | 25.03.2024 |
Liik | Väljaminev kiri |
Funktsioon | 14 Euroopa Liidu toetusmeetmete väljatöötamine, rakendamine ja järelevalve teostamine |
Sari | 14-13.3 Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond 2021–2027 |
Toimik | 14-13.3 |
Juurdepääsupiirang | Avalik |
Juurdepääsupiirang | |
Adressaat | European Commission |
Saabumis/saatmisviis | European Commission |
Vastutaja | Martin Eber (kantsleri juhtimisala, varade asekantsleri valdkond, välisvahendite osakond) |
Originaal | Ava uues aknas |
EN 1 EN
SFC2021 Programme for AMIF, ISF and BMVI
CCI number 2021EE65AMPR001 Title in English AMIF Programme 2021-2027 for Estonia Title in national language(s) ET - Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi
rakenduskava 2021–2027 Version 1.2 First year 2021 Last year 2027 Eligible from 01-Jan-2021 Eligible until 31-Dec-2029 Commission decision number Commission decision date Member State amending decision number Member State amending decision entry into force date Non substantial transfer (Article 24(5) CPR) No
EN 2 EN
Table of Contents
1. Programme strategy: main challenges and policy responses......................................................................4 2. Specific Objectives & Technical Assistance ..............................................................................................8
2.1. Specific objective: 1. CEAS ................................................................................................................9 2.1.1. Description of the specific objective ............................................................................................9 2.1.2. Indicators ....................................................................................................................................12
Table 1: Output indicators ................................................................................................................12 Table 2: Result indicators .................................................................................................................13
2.1.3. Indicative breakdown of the programme resources (EU) by type of intervention .....................14 Table 3: Indicative breakdown .........................................................................................................14
2.1. Specific objective: 2. Legal migration and integration......................................................................15 2.1.1. Description of the specific objective ..........................................................................................15 2.1.2. Indicators ....................................................................................................................................18
Table 1: Output indicators ................................................................................................................18 Table 2: Result indicators .................................................................................................................19
2.1.3. Indicative breakdown of the programme resources (EU) by type of intervention .....................20 Table 3: Indicative breakdown .........................................................................................................20
2.1. Specific objective: 3. Return .............................................................................................................21 2.1.1. Description of the specific objective ..........................................................................................21 2.1.2. Indicators ....................................................................................................................................24
Table 1: Output indicators ................................................................................................................24 Table 2: Result indicators .................................................................................................................25
2.1.3. Indicative breakdown of the programme resources (EU) by type of intervention .....................26 Table 3: Indicative breakdown .........................................................................................................26
2.1. Specific objective: 4. Solidarity.........................................................................................................27 2.1.1. Description of the specific objective ..........................................................................................27 2.1.2. Indicators ....................................................................................................................................28
Table 1: Output indicators ................................................................................................................28 Table 2: Result indicators .................................................................................................................29
2.1.3. Indicative breakdown of the programme resources (EU) by type of intervention .....................30 Table 3: Indicative breakdown .........................................................................................................30
2.2. Technical assistance: TA.36(5). Technical assistance - flat rate (Art. 36(5) CPR)...........................31 2.2.1. Description..................................................................................................................................31 2.2.2. Indicative breakdown of technical assistance pursuant to Article 37 CPR ................................32
Table 4: Indicative breakdown .........................................................................................................32 3. Financing plan ..........................................................................................................................................33
3.1. Financial appropriations by year .......................................................................................................33 Table 5: Financial appropriations per year .......................................................................................33
3.2. Total financial allocations .................................................................................................................34 Table 6: Total financial allocations by fund and national contribution............................................34
3.3. Transfers ............................................................................................................................................35 Table 7: Transfers between shared management funds1 ......................................................................35 Table 8: Transfers to instruments under direct or indirect management1.............................................36
4. Enabling conditions ..................................................................................................................................37 Table 9: Horizontal enabling conditions ..................................................................................................37
5. Programme authorities..............................................................................................................................43 Table 10: Programme authorities .............................................................................................................43
6. Partnership ................................................................................................................................................44 7. Communication and visibility ..................................................................................................................45 8. Use of unit costs, lump sums, flat rates and financing not linked to costs ...............................................46 Appendix 1: Union contribution based on unit costs, lump sums and flat rates ..........................................47
A. Summary of the main elements ...........................................................................................................47 B. Details by type of operation.................................................................................................................48 C. Calculation of the standard scale of unit costs, lump sums or flat rates ..............................................49
EN 3 EN
1. Source of data used to calculate the standard scale of unit costs, lump sums or flat rates (who produced, collected and recorded the data, where the data is stored, cut-off dates, validation, etc.) ..........................................................................................................................................................49 2. Please specify why the proposed method and calculation based on Article 94(2) CPR is relevant to the type of operation.....................................................................................................................50 3. Please specify how the calculations were made, in particular including any assumptions made in terms of quality or quantities. Where relevant, statistical evidence and benchmarks should be used and, if requested, provided in a format that is usable by the Commission.......................................51 4. Please explain how you have ensured that only eligible expenditure was included in the calculation of the standard scale of unit cost, lump sum or flat rate. ...............................................52 5. Assessment of the audit authority(ies) of the calculation methodology and amounts and the arrangements to ensure the verification, quality, collection and storage of data..............................53
Appendix 2: Union contribution based on financing not linked to costs .....................................................54 A. Summary of the main elements ...........................................................................................................54 B. Details by type of operation.................................................................................................................55
DOCUMENTS .............................................................................................................................................56
EN 4 EN
1. Programme strategy: main challenges and policy responses Reference: points (a)(iii), (iv), (v) and (ix) Article 22(3) of Regulation (EU) 2021/1060 (CPR)
The programme of Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) supports in synergy with other programmes and resources the goals set in the overarching national strategy “Eesti 2035” which provides a coherent guidance for policy-makers in different areas. In order to fulfill the objectives of the “Eesti 2035” several development plans will be elaborated in different policy areas involving relevant stakeholders. The AMIF objectives and relevant actions that are covered in this programme are mainly based on the Internal Security Development Plan 2021 – 2030 (ISDP). The specific objective of integration has synergies with the Cohesive Estonia 2030 Development Plan (CEDP). Also the development plan for the Estonian language for 2021-2035 and the Welfare Development Plan 2016–2023 will be taken into consideration in programming AMIF. According to the ISDP, the main purpose of Estonian migration policy is to facilitate the entry into Estonia of foreigners who provide high added value to society and whose stay is in accordance with public interests, EU law and fundamental freedoms. Secondly, there is a need to prevent irregular migration and to organize return of third country nationals (TCN) who are irregularly present in the country, to ensure public order and national security. The CEDP would pay attention to the support needed for migrants who are staying in Estonia for both short and long term and support their active participation in the society and lifelong learning through targeted adaptation and integration measures. The AMIF programme for period 2021–2027 will focus on the similar activities as AMIF 2014-2020. The challenges remain largely the same, also good practice in achieving objectives and implementing activities in the previous programming period is taken into account. The programme takes into account the administrative capacity and rules for efficiency, also possible simplification measures to reduce the administrative burden and to guarantee enhanced efficiency and effectivness. The planned activities mainly support enhancing the conditions and will focus on access to the asylum procedures, ensuring high-quality reception conditions, continuing the wide range of cultural integration activities and both voluntary and forced return activities. The goals of the AMIF programme can be achieved with the contribution from various authorities in their area of responsibility. The support will be given in the form of grants.
In the area of asylum, the planned actions will be performed in cooperation with the state, civil society, international organisations and local municipalities. Considering the migratory developments in the world, including the need to implement the temporary protection directive due to war in Ukraine, it is important that Estonia is prepared for a growing number of asylum applications and for ensuring necessary reception conditions of asylum seekers and beneficiaries of international protection. In particular, to cover the needs of vulnerable groups and persons with special reception and procedural needs. Such conditions should establish prerequisites for adaptation as the first step of integration and further integration of the beneficiaries of international protection in Estonia. Estonia is fully committed to the solidarity between Member States. The preparedness is maintained to make flexible solidarity contributions primarily in the form of providing experts or technical equipment via EU coordinated actions or on bilateral basis. It is also important to continue the participation in the European Union Agency for Asylum (EUAA) European Asylum activities, including of use and development of tools to improve the conditions and procedures including of raising the level of knowledge and professionalism of officials. In addition, Estonia would continue supporting of better awareness and early identification of possible victims of human trafficking, particularly vulnerable groups and upon need directing those persons to appropriate assistance and services in accordance with the EU Strategy on Combatting Trafficking in Human Beings 2021-2025.
The overall objectives for asylum are following: 1.to ensure and further develop an effective and high-quality asylum procedures; 2.to ensure and further develop reception conditions and support services for asylum seekers and beneficiaries of international protection. As a result, asylum application procedure is enhanced and easily accessible. Decisions are made effectively by trained professionals, databases are developed sustainably, asylum seekers and beneficiaries
EN 5 EN
of international protection have easy access to support services and accommodation conditions are sufficient. In Estonia, the Ministry of the Interior (MoI) develops migration and asylum policy and implements it via the Police and Border Guard Board (PBGB). The Ministry of Social Affairs (MoSA) is responsible for organizing the reception of asylum seekers, for designing various services offered and implementing them via the Social Security Board. Estonia has transposed EU asylum acquis to its national legislation in due time. The amendments to the Act on Granting International Protection to an Alien and to the practice provide for the full conformity with the EU acquis.
In the field of integration, the CEDP sets goals and addresses civil society, global Estonian identity, adaptation and integration. The development plan sets its priorities in accordance with the EU Action Plan on the integration and inclusion (adopted on 24 November 2020). The EU Action Plan includes actions across all the policy areas that are crucial for integration. In addition to EU citizens and TCNs in EU the action plan also contains actions to address the specific challenges faced by refugees. One of the sub-objectives of the CEDP is "Estonia supporting adaptation and integration”, which centers on effective adaptation and integration policy. According to this, in recent years, new immigration has intensified in Estonia - more and more foreigners arrive to Estonia mainly for work, study or family reasons. New immigration is growing due to labour shortages, return migration and economic development. People are coming to Estonia from other EU Member States as well as from third countries (mainly Ukraine, Russia, India, Belarus). A significant proportion of new immigrants, 61%, plan to associate their future with Estonia (Estonian Integration Monitoring, EIM 2020). Although the numbers of asylum seekers and beneficiaries of international protection in Estonia have stabilized in the recent years, taking in to account the migratory developments and international conflicts in the world, it is important that Estonia is prepared for a growing number of asylum seekers and beneficiaries of international protection. Since May 2021 adaptation and integration are in responsibility of the Ministry of Culture (MoC), before the adaptation was curated by the MoI and integration by the MoC. Adaptation and integration are interlinked and having them under one roof will give better synergy in planning and implementation of policies. Adaptation is a process whereby new arrivals who have (re)located to a country adjust to the new environment and the host society. The process is characterised by acquiring knowledge and skills that help to function independently in the new environment in the domains of daily life (finding a place of residence, putting children to school or kindergarten, taxes, health and social services, signing up for language classes, etc.), the state (organisation of society, legislation, functioning principles of the state, rights and obligations of citizens of other countries, matters regarding residence permits and right of residence, etc.) and cultural issues (basic understanding of the principal values and cultural traditions of the host society, basic language training, etc.). Not all foreigners’ goal is to permanently settle down in Estonia, acquire Estonian citizenship etc., but rather due to increasing labour mobility and changing nature of work they tend to settle for couple of years and move forward and therefore do not need thorough integration services. Integration on the other hand is a long term two-way process to reach social cohesiveness in the society between people with various cultural and linguistical backgrounds. Integration also contains more cultural aspects, higher level language skills, developing and carrying Estonian identity and obtaining Estonian citizenship. The aim of the adaptation and integration policy is to create opportunities for those who come to Estonia to quickly adapt to life in Estonia and become active members of Estonian society, to acquire knowledge and skills, including Estonian, for adjusting to Estonian state and society and independently managing everyday life in the new host society. The aim is also to contribute to the development of a cohesive society in Estonia where people of different linguistic and cultural backgrounds carry Estonian identity, participate actively in social life, including employment, lifelong learning and civil society, share democratic values and contribute to national and social development. There is a need to support adaptation for migrants planning to stay in Estonia for both short (mostly people who come to work) and long periods. Different target groups need to be addressed to ensure and increase social cohesion. In doing so, more actors (such as local authorities, businesses, educational and
EN 6 EN
social institutions, non-governmental organizations) need to be involved in adaptation and integration policies and activities.
Under AMIF, the following overall goals for legal migration and integration are set: ·TCNs are empowered and participate in the Estonian society actively, including civil society; ·the knowledge-based approach to the development of migration, adaptation and integration policies has been strengthened; ·the involvement of TCNs (including also persons with undetermined citizenship) in the society has increased; ·the awareness and knowledge of the public about TCNs has increased. Therefore, there is a continuous need to design and develop necessary adaptation, integration and support services, activities concerning information and orientation, awareness raising, trainings, cooperation activities, research etc. to meet the needs and individual interests of all TCNs, mainly newly arrived migrants and beneficiaries of international protection. Also, there is a need to further develop the capacity and knowledge of organisations and experts involved in the process of integration of TCNs. In Estonia, the Ministry of Culture (MoC) is responsible for development of adaptation and integration policy, the MoI of civil society policy. In addition, the MoSA is responsible for specific reception conditions and integration services to persons granted international protection and the Ministry of Education and Research coordinates the policy of Estonian language. Efficient return of third country nationals who have received a return decision or removal order remains of major importance in the ISDP for 2021-2030. The main focus will therefore be laid on the further development of national return management system. To facilitate the return procedure, Estonia has concluded bilateral implementation protocols with almost every country that has readmission agreements on the EU level. Estonia has also initiated negotiations on readmission agreement with Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, Uzbekistan and Vietnam. Main objectives for return are: ·to ensure effective and speedy return procedure; ·to promote voluntary return; ·to protect fundamental rights of returnees throughout the return process. Estonia transposed directive 2008/115/EC (Return Directive) to its national legislation and the amendments to the Obligation to Leave and Prohibition on Entry Act (hereinafter referred to as OLPEA) entered into force on 24.12.2010. To achieve full conformity with the Return Directive requirements the amendments to OLPEA were made on 01.10.2014. It is planned to provide returnees with necessary services and assistance during the pre-return, return related and post-arrival and post-return phases and ensure that fundamental rights are respected throughout the return process. In Estonia the return procedures and relevant documents are drawn up in database of foreigners staying or having stayed in Estonia illegally. The aim is to allow to conduct return procedure (including court procedure) paperless and digital as much as possible. Estonian law allows the detention of children, unless this is contrary to the child’s best interests. In practice unaccompanied minor is provided substitute home service by the Social Insurance Board during his or her stay in Estonia. When carrying out return procedure the special needs of vulnerable persons are taken into account. Therefore the services for vulnerable persons (e.g. accommodation, psychological or psychiatric assistance) need to be continued. Efficient return policy is based on the good cooperation with Frontex, other EU member states and with third countries. Activities will be designed and implemented in compliance with the requirements of the EU Charter of Fundamental Rights and will ensure equal opportunities for all, regardless of age, gender, nationality, disability, etc., and will ensure that the best interests of the child are respected. Synergies and consistencies with other programmes and instruments are sought, where possible. AMIF is clearly targeted at TCNs, including beneficiaries of international protection. The European Social Fund Plus (ESF+) deals with TCN’s and also with EU citizens, without overlapping with AMIF. For example, it is important that the ESF+ focuses on the development of the system towards local governments, ie local strategies for adaptation and integration. At the same time, AMIF focuses more on the community aspect, ie how to increase the capacity of the liberty to engage, offer and co-create wide- ranging decisions and defined actions to achieve a more cohesive society. Therefore, AMIF will focus
EN 7 EN
more on the cultural adaptation and especially on the community aspect. There is also a synergy with Internal Security Fund (ISF) in terms of actions related to the protection of children in migration, fight against trafficking in human beings, protection of victims of trafficking, migrant smuggling and prevention and countering radicalisation. Actions related to the development of Eurodac system for border management purposes are connected to Border Management and Visa Instrument (BMVI). AMIF is the main instrument to provide support for the reception of TCNs. In complement to AMIF, the external actions will continue to be implemented by the Neighborhood, Development and International Cooperation Instrument and Instrument for Pre-Accession Assistance that are and will remain the primary tools to support the external dimension of the Union’s migration and security policy. Erasmus+ has the leverage potential for actions to improve the education system and adapt it to the special needs of migrants. Long-term capacity building actions can usefully complement and develop the actions supported by AMIF, focused mainly on early education and integration actions, especially in the reception phase. With the objective of preventing and combating inequalities and discrimination on grounds of gender, disabilities, racial or ethnic origin, religion or belief, the programme will contribute to social cohesion in the EU, including with regard to TCNs. Actions to protect and promote the rights of the child will also contribute to the protection of migrant children. Estonia is open to fund either from AMIF or national budget activities stemming from Schengen evaluation recommendations. The AMIF programme 2021-2027 takes into account the relevant needs of all potential beneficiaries identified during the preparation of the national strategies. In addition, in case of EU-wide challenges a Member State can apply for the AMIF thematic facility resources. Therefore, Estonia wishes to use the option provided in Article 26 (1) of the CPR to transfer 5% of the AMIF allocation to the BMVI. One of the biggest challenges and therefore the government’s priority in Estonia is protecting the EU external border. The goal for the years 2022-2025 is to equip the land border with state-of-the-art surveillance technology. As the cost for the technology is very high, the AMIF transfer in an amount of 1 112 731,00€ will be used as one additional source.
EN 8 EN
2. Specific Objectives & Technical Assistance
Reference: Article 22(2) and (4) CPR Selected Specific objective or Technical assistance Type of action
1. CEAS Regular actions
1. CEAS Specific actions
1. CEAS Annex IV actions
1. CEAS Operating support
1. CEAS Emergency assistance
2. Legal migration and integration Regular actions
2. Legal migration and integration Specific actions
2. Legal migration and integration Annex IV actions
2. Legal migration and integration Operating support
2. Legal migration and integration Emergency assistance
3. Return Regular actions
3. Return Specific actions
3. Return Annex IV actions
3. Return Operating support
3. Return Emergency assistance
4. Solidarity Regular actions
4. Solidarity Specific actions
4. Solidarity Annex IV actions
4. Solidarity Operating support
4. Solidarity Emergency assistance
4. Solidarity Resettlement and humanitarian admission
4. Solidarity International protection (Transfer in)
4. Solidarity International protection (Transfer out)
TA.36(5). Technical assistance - flat rate (Art. 36(5) CPR)
TA.37. Technical assistance - not linked to costs (Art. 37 CPR)
EN 9 EN
2.1. Specific objective: 1. CEAS
2.1.1. Description of the specific objective
The AMIF programme contributes to the specific objective by focusing on the following implementation measures in Annex: (a) Ensuring a uniform application of the Union acquis and of the priorities related to the Common European Asylum System;
Indicative list of actions in connection with Annex III: ·updating existing databases and developing new IT-solutions; ·developing and providing training programmes; ·analysing and developing work processes; ·developing legal acts and practice; ·maintaining and developing high quality translation and interpretation services; ·country of origin information activities; ·studies, analyses etc; ·awareness raising and information sharing etc; ·maintaining preparedness for relocation and resettlement activities etc.
(b) Supporting the capacity of Member States’ asylum systems as regards infrastructures and services where necessary, including at local and regional level. Indicative list of actions in connection with Annex III: ·improving the reception and accommodation capacity; ·providing support services (e.g. psychological counselling, adaption activities, spare time activities etc) to applicants and beneficiaries of international protection; ·networks, capacity building and trainings for officials, experts etc; ·translation and interpretation service; ·studies, analyses etc; ·awareness raising and information sharing etc. The sub-objective of the Internal Security Development Plan for 2021-2030 connected with migration policy sets two international protection policy goals which comply with the implementation measures of the specific objective: ·ensure effective and high-quality process of international protection applications; ·ensure reception conditions and support services for applicants and for beneficiaries of international protection based on the persons’ cultural, gender, religious, language and other background. Estonia has received the smallest number of asylum applicants compared to other EU Member States. At the same time, there has been a slight but stable increase in the number of asylum applications submitted in Estonia since 2010. In 2001 Estonia received 12, in 2010 30 applications, in 2015 already 226 applications and in 2019 there were 101 applications. During 2020 and due to the Covid-19 effects, the number of applicants reduced to 46 persons. Correspondingly the number of beneficiaries of international protection has been up to the 2020 slightly growing and their country of origin varies. In 2010 Estonia granted international protection to 17 applicants, in 2015 to 78 persons, in 2016 to 154 persons, during 2019 to 50 persons and during 2020 to 26 TCNs. In 2019 the recognition rate was 48% and in 2020 it was 53%.
EN 10 EN
An asylum application may be lodged either at the border (initial border crossing point or to the migration surveillance official) or at the PBGB service bureau. The quality of the infrastructure is high since a common service standard is applied to every service point of the PBGB. These service places also serve foremost as initial points of accepting (registering and lodging) the applications for international protection. Substantial procedures such as interviews are being conducted by specialized asylum case workers at the headquarters of the PBGB. Average processing time of applications for international protection at the administrative stage was 60 days in 2018, 70 days in 2019 and in 2020. Despite of the low number of asylum seekers, Estonia has always aimed to offer the high-quality reception services and to be prepared for sudden massive influx. Therefore, the quality of the infrastructure and service should be maintained and further developed. To participate in the EU relocation and resettlement activities, Estonia created in 2015 the intergovernmental coordination board and adopted a national action plan. Additionally the board of social partners was convened, where various aspects and developments of relocation and resettlement were discussed. Both cooperation forms are still in operation. In parallel, a wide awareness raising campaign and dialogues on local governments’ level were conducted during the years of 2015 and 2016 throughout Estonia where resettlement and relocation related topics were explained. In 2015-2019, Estonia resettled and relocated a total of 213 beneficiaries of international protection. Asylum applicants are accommodated at the Accommodation Centre. The centre provides a range of adaptation support activities and can provide additional support according to the needs of the individual. It is still important to ensure leisure activities for those staying in the centre and also to provide self- sustaining measures in Estonian society, including taking into account that six months after applying for protection, a person has the right to enter the labour market. There is only one detention centre in Estonia and the decision to detain is made by the Administrative Court only. An asylum seeker may be detained if the efficient application of the surveillance measures are impossible and at least one of the detention grounds provided by the national law occurs. The detention is in accordance with the principle of proportionality and upon detention the circumstances of the asylum seeker are taken into account of in every single case. Surveillance measures may be applied as an alternative to detention for the purposeful and efficient, simple and expedient conduct of asylum procedures. This practice would be continued in the future. The wide range of services provided by NGOs, international organisations and the state to asylum seekers and the beneficiaries of international protection (health and psychological care, material aid, interpretation, language training, recreation activities etc) will continue and developed. Estonia will ensure the early identification and provide the necessary conditions and services for vulnerable persons. The goals that are foreseen by EU by the ongoing CEAS reform will be met. Goal 1: To ensure effective and high-quality process of international protection applications. Though the number of asylum seekers is relatively low, Estonia would continually enhance the conditions and focus on rapid access to the asylum procedures. Goal 2: To ensure reception conditions and support services for applicants and for beneficiaries of international protection based on the persons’ cultural, gender, religious, language and other background. For Estonia, the reception conditions will stay the priority with the aim of ensuring high-quality reception conditions. The conditions will be in compliance with the Reception Conditions Directive.
(c) Enhancing cooperation and partnership with third countries for the purpose of managing migration including by enhancing their capacities to improve protection of people in need of international protection in the context of the global cooperation efforts. When named actions are undertaken in EU level, Estonia is prepared to provide support to the cooperation. At the moment there are no specific actions foreseen. (d) Implementing technical and operational assistance to one or several other Member States,
EN 11 EN
including in cooperation with EUAA. Estonia implements the technical and operational assistance. At the moment, the PBGB has 5 asylum case officials and approximately 200 trained asylum reserve officials covering 13 different EUAA profiles out of 20 profiles. Some experts cover multiple profiles. All reserve officials are trained to register appliactions and perform initial proceedings and some officials are trained to conduct substantial proceedings and to make decisions. PBGB has provided yearly 3–4 officials for 1,5 months (6 weeks) to the EUAA asylum support teams.PBGB has also provided yearly approximately 60 units of technical equipment of support. Estonia is committed to continue providing support at least in the same capacity. Operating support: Estonia plans to use operating support to better contribute to the achievement of the objectives of the AMIF programme. The use of operating support enables to maintain capabilities which are crucial to the Union as a whole. Asylum related IT systems and equipment maintenance as well as repair costs would be covered by operating support. Developing the system of processing of applicants for international protection ensures a high-quality and fast process and ensures the exchange of data with other relevant IT systems in the processing of applications for international protection and in decision-making. The PBGB is the main authority responsible for the implementation of the asylum policy and procedures in Estonia. Depending on national arrangements, funding related to the maintenance of IT systems may be directed to the Development and IT Centre of the Ministry of the Interior (SMIT) who is responsible of all IT systems development and maintenance in the domain of asylum. Financial instruments: Not applicable.
EN 12 EN
2.1. Specific objective 1. CEAS 2.1.2. Indicators Reference: point (e) of Article 22(4) CPR Table 1: Output indicators
ID Indicator Measurement unit
Milestone (2024)
Target (2029)
O.1.1 Number of participants supported number 455 2,065
O.1.1.1 of which number of participants who received legal assistance number 80 280
O.1.1.2 of which number of participants benefiting from other types of support, including information and assistance throughout the asylum procedure number 375 1,785
O.1.1.3 of which number of vulnerable participants assisted number 0 0
O.1.2 Number of participants in training activities number 278 898
O.1.3 Number of newly created places in reception infrastructure in line with Union acquis number 20 120
O.1.3.1 of which number of newly created places for unaccompanied minors number 0 0
O.1.4 Number of renovated/refurbished places in reception infrastructure in line with Union acquis number 23 130
O.1.4.1 of which number of renovated/refurbished places for unaccompanied minors number 0 0
EN 13 EN
2.1. Specific objective 1. CEAS 2.1.2. Indicators Reference: point (e) of Article 22(4) CPR Table 2: Result indicators
ID Indicator Measurement unit Baseline Measurement
unit for baseline Reference
year(s) Target (2029) Measurement unit for target Source of data Comments
R.1.5 Number of participants who consider the training useful for their work
number 0 share 2021-2027 729 number Project reports
R.1.6 Number of participants who report three months after the training activity that they are using the skills and competences acquired during the training
number 0 share 2021-2027 375 number Project reports
R.1.7 Number of persons placed in alternatives to detention
number 0 number 2021-2027 0 number NA
R.1.7.1 of which number of unaccompanied minors placed in alternatives to detention
number 0 number 2021-2027 0 number NA
R.1.7.2 of which number of families placed in alternatives to detention
number 0 number 2021-2027 0 number NA
EN 14 EN
2.1. Specific objective 1. CEAS 2.1.3. Indicative breakdown of the programme resources (EU) by type of intervention Reference: Article 22(5) CPR; and Article 16(12) AMIF Regulation, Article 13(12) ISF Regulation or Article 13(18) BMVI Regulation Table 3: Indicative breakdown
Type of intervention Code Indicative amount (Euro)
Intervention field 001.Reception conditions 2,369,591.25
Intervention field 002.Asylum procedures 4,495,312.50
Intervention field 003.Implementation of the Union acquis 150,750.00
Intervention field 004.Children in migration 0.00
Intervention field 005.Persons with special reception and procedural needs 0.00
Intervention field 006.Union resettlement programmes or national resettlement and humanitarian admission schemes (Annex III, point 2(g)) 0.00
Intervention field 007.Operating support 232,091.37
EN 15 EN
2.1. Specific objective: 2. Legal migration and integration
2.1.1. Description of the specific objective
The AMIF programme contributes to the specific objective by focusing on the following implementation measures in Annex II and in connection with Annex III: (b) supporting measures to facilitate regular entry into and residence in the Union; The indicative action in connection with Annex III:
migration counselling services; (d) promoting integration measures for the social and economic inclusion of third-country nationals and protection measures for vulnerable persons in the context of integration measures, facilitating family reunification and preparing for the active participation of third-country nationals in, and their acceptance by, the receiving society, with the involvement of national and, in particular, regional or local authorities and civil society organisations, including refugee organisations and migrant-led organisations, and social partners. The indicative list of actions in connection with Annex III:
awareness raising and information sharing to TCNs and host society; participation and exchanges between the members of the host society and TCN’s, civics and other
trainings, orientation courses, one stop shops etc; language training; cooperation activities, e.g. raising of active participation in society, developing social
entrepreneurship etc; pre-departure measures; support services; developing and involving of civil society organisations; capacity building and trainings for officials, experts etc; interpretation and translation services; studies, analyses etc.
During the financing period 2021-2027, Estonia plans to continue with the initial language and cultural adaptation/integration activities and introduce new pre-departure and post-arrival measures (including mental health issues etc) to ensure initial integration and prepare TCNs to join the labour market. The activities will be financed from AMIF mostly in accordance with the Internal Security Development Plan 2021-2030 and Cohesive Estonia 2030 Development Plan. Based on studies, e.g. the EIM 2020, the Estonian Human Development Report (HDR 2016/2017), Statistics Estonia data and other research, it is important to focus on the following challenges: Migration to Estonia has steadily increased during previous programming period due to labour shortage, return migration, and more favorable economic development. Increasing migration requires efficient and effective adaptation and integration measures. There is a need to develop new innovative approaches in adaptation and integration policies as the current measures do not entirely meet the challenges that the mobility and diversity of migrant groups require. Therefore, there is a need to pay more attention to improving and delivering adaptation and integration services in a customer-centric and target-oriented manner, raising awareness and facilitating the transition between services and activities and avoiding duplication. Much of adaptation and integration takes place at the local level and, to be successful, there is a need to support local authorities with a larger population of foreign origin and public, private and civil society
EN 16 EN
institutions including at local level that encounter with TCNs and provide (public) services. The aim is to increase the capacity of adaptation and integration partners to effectively provide adaptation and integration services for migrants. Thereby it is important to support the host communities’ capability and readiness in a wider context. Integration happens in all places where migrants live, work and go to school or to a sports club. The local level plays a key role in welcoming and guiding newcomers when they first arrive in their new country. In addition, civil society organisations, educational institutions, employers and socio-economic partners and organisations, churches, religious and other philosophical communities, youth and students’ organisations, diaspora organisations as well as migrants themselves play a key role in achieving a truly effective and comprehensive integration policy. Empowering both migrants and host communities to actively engage in the integration process is essential to achieve sustainable and successful integration. According to EIM 2020, approximately 32% of newly arrived migrants actively communicate with Estonians on a daily basis. However, approximately 60% of newly arrived migrants lack active communication with Estonians. In addition, according to the survey “Adaptation of New Immigrants in Estonia” (2019), spouses of a foreign worker (65% of whom according to the survey are women) have become more socially isolated with because they lack the support and network of the employer. EIM 2020 demonstrates that for people of other nationalities living in Estonia for a long time, having a common language of communication and contact with other Estonian residents is important for integration into society. Positive contacts between people of different nationalities improve mutual understanding, reduce fears and prejudices, and create preconditions for appreciating cultural diversity in society. It is important to design and facilitate common points of contact and social networks that create social capital between different population groups. Empowerment of local authorities and the development of partnerships also contributes to meeting the challenge. Knowledge of the Estonian language will increase people's active participation in social life and increase their competitiveness in the labor market, expand their opportunities for participation in lifelong learning and support the progression to education. Lack of knowledge of Estonian is one of the reasons why people of other nationalities are not actively involved in social and political life, and their trust in state institutions is lower than that of Estonians. The results of EIM 2020 and other surveys including the data from Statistics Estonia show that migrants, including beneficiaries of international protection, international students and spouses, have a weaker position in the Estonian labor market: they have lower employment rates and they underestimate their security in the labor market. To improve the employment rates and active participation of non-ethnic Estonian residents additional measures besides traditional language courses, such as creating opportunities and platforms of social networks and contacts between different resident groups, are needed. Affordable and accessible cultural activities and services to all target groups and common media space also contributes to this goal. The number of learners whose mother tongue is not Estonian (Russian, Ukrainian, English or any other language) is growing every year in Estonian education system, so an increaseing number of educational institutions need help to support the full integration of multilingual and ethnic learners into Estonian society, to ensure the acquisition of the Estonian language and provide opportunities for the development of pupils' mother tongue and cultural knowledge. IT solutions aimed at the public are accessible to people with special needs, algorithmic systems are implemented in a way that respects fundamental rights, prejudices, stereotyped and biased decisions are avoided in algorithmic assessments. The synergy between AMIF and other funds (e.g. ESF+, ERDF, external instruments) will be ensured. AMIF complements mainly with the ESF+. In general, both AMIF and ESF+ will support migrants and third-country nationals but with a different scope of activities and measures. AMIF will support measures implemented in the early phases of integration, meaning adaptation. Measures will be tailor-made to address the needs of the third-country nationals. The ESF+ will complement AMIF with longer term measures related to integration in several fields: the formal and informal educational system, language learning, employment and labour market, actions to support social inclusion etc. Operating support: Not applicable
EN 17 EN
Financial instruments: Not applicable
EN 18 EN
2.1. Specific objective 2. Legal migration and integration 2.1.2. Indicators Reference: point (e) of Article 22(4) CPR Table 1: Output indicators
ID Indicator Measurement unit Milestone (2024) Target (2029)
O.2.1 Number of participants in pre-departure measures number 0 0
O.2.2 Number of local and regional authorities supported to implement integration measures number 15 15
O.2.3 Number of participants supported number 538 1,858
O.2.3.1 of which number of participants in a language course number 70 340
O.2.3.2 of which number of participants in a civic orientation course number 48 168
O.2.3.3 of which number of participants who received personal professional guidance number 490 1,690
O.2.4 Number of information packages and campaigns to raise awareness of legal migration channels to the Union number 2 3
O.2.5 Number of participants receiving information and/or assistance to apply for family reunification number 0 0
O.2.6 Number of participants benefitting from mobility schemes number 0 0
O.2.7 Number of integration projects where local and regional authorities are the beneficiary number 0 0
EN 19 EN
2.1. Specific objective 2. Legal migration and integration 2.1.2. Indicators Reference: point (e) of Article 22(4) CPR Table 2: Result indicators
ID Indicator Measurement unit Baseline Measurement
unit for baseline Reference
year(s) Target (2029) Measurement unit for target Source of data Comments
R.2.8 Number of participants in language courses who have improved their proficiency level in the host-country language upon leaving the language course by at least one level in the Common European Framework of Reference for Languages or national equivalent
number 0 share 2021-2027 146 number Project reports
R.2.9 Number of participants who report that the activity was helpful for their integration
number 0 share 2021-2027 1,382 number Project reports
R.2.10 Number of participants who applied for their qualification or skills acquired in a third country to be recognised / assessed
number 0 number 2021-2027 0 number NA
R.2.11 Number of participants who applied for a long- term residence status
number 0 number 2021-2027 0 number NA
EN 20 EN
2.1. Specific objective 2. Legal migration and integration 2.1.3. Indicative breakdown of the programme resources (EU) by type of intervention Reference: Article 22(5) CPR; and Article 16(12) AMIF Regulation, Article 13(12) ISF Regulation or Article 13(18) BMVI Regulation Table 3: Indicative breakdown
Type of intervention Code Indicative amount (Euro)
Intervention field 001.Development of integration strategies 0.00
Intervention field 002.Victims of trafficking in human beings 0.00
Intervention field 003.Integration measures – information and orientation, one stop shops 1,687,500.00
Intervention field 004.Integration measures – language training 1,275,000.00
Intervention field 005.Integration measures – civics and other training 225,000.00
Intervention field 006.Integration measures – Introduction, participation, exchanges host society 1,950,000.00
Intervention field 007.Integration measures – basic needs 0.00
Intervention field 008.Pre-departure measures 0.00
Intervention field 009.Mobility schemes 0.00
Intervention field 010.Acquisition of legal residence 900,000.00
Intervention field 011.Vulnerable persons, including unaccompanied minors 0.00
Intervention field 012.Operating support 0.00
EN 21 EN
2.1. Specific objective: 3. Return
2.1.1. Description of the specific objective
The AMIF programme contributes to the specific objective, by focusing on the following implementation measures in Annex II: (a) Ensuring a uniform application of the Union acquis and policy priorities regarding infrastructure, procedures and services; The indicative list of actions in connection with Annex III: ·developing IT-systems; ·providing translation and interpretation service; ·improving the capacity to resolve the crisis in mass migration situation. (b) Supporting an integrated and coordinated approach to return management at the Union and Member State level, to the development of capacities for effective, dignified and sustainable return and reducing incentives for irregular migration; The indicative list of actions in connection with Annex III: ·forced returns; ·providing accommodation for vulnerable persons; ·providing counselling (including legal), medical and psychological assistance; ·providing translation and interpretation service; ·improving conditions in the detention centre with provision of services; ·implementing a monitoring system of forced return. (c) Supporting assisted voluntary return, family tracing and reintegration, while respecting the best interests of the child; An indicative action in connection with Annex III: ·maintaining and developing assisted voluntary return and reintegration programme. (d) Strengthening cooperation with third countries and their capacity, with respect to readmission and sustainable return. An indicative action in connection with Annex III: ·improving cooperation on readmission and return with third countries.
Efficient return of TCNs who received a return decision or removal order remains of major importance in the Internal Security Development Plan for 2021-2030. The main focus will be laid on the development of national IT-systems, pre-return and post return/ post-arrival services and cooperation with third countries. The goal is to offer returnees broad range of services and advice, including special assistance to vulnerable persons. Estonia will ensure the early identification and provide the necessary conditions and services for vulnerable persons. Following activities are covered by AMIF and the state budget: investments in the detention of irregular migrants (incl. maintenance of detention centre, costs for migrants in the detention centre), salaries for staff engaged in the return process, development and management of IT-systems, preparation of return, translation costs, implementing the requirements of the Return Directive etc. In accordance with Estonian law the detention of a person is an extreme measure, which may be applied only as a last resort, when other surveillance measures do not ensure the enforcement of the return decision. Upon detention the circumstances of the returnee are taken into account in each case. The detention of a person for more than 48 hours is decided by an administrative court (in a court ruling).
EN 22 EN
The Estonian return management system should be further developed in line with RECAMAS model to enable speedy return proceedings (e.g issue return decisions together with a decision on ending of a legal stay in a single administrative act) and exchange of data and information (e.g increase interoperability with SIS and other EU IT-systems and IT- solutions developed by Frontex). In addition, the goal is to increase the capacity of authorities and organisations engaged in return related matters. Estonia will prioritize voluntary return and reintegration of TCN in the country of origin as the most humane and cost-effective method of return. The voluntary return of TCN’s is organised through state budget, assisted voluntary return and reintegration is financed by AMIF. Since 2009, the voluntary assisted return and reintegration programme was financed from either the European Return Fund or AMIF. It is necessary to further develop the existing programme and broaden the range of services offered. It is of primary importance to be able to offer relevant and high-quality services to returnees, including counselling on voluntary return and reintegration opportunities, medical care, special support for vulnerable persons, assistance in preparation of travel and obtaining necessary documents, limited financial assistance (cash incentives), accommodation before and after return etc. To provide for sustainability of return it is necessary to help people to reintegrate in the country of origin. Where necessary, returnees are provided with family tracing and other required services. Another important subject is providing information on voluntary return to the potential target groups and to staff of competent authorities. In 2019, Estonia issued 1208 return decisions of which voluntary returns were provided to 1000 migrants and 208 return decisions were enforced immediately. 132 TCN participated in the assisted voluntary and reintegration programme (AVR). The voluntary return statistics have had a positive trajectory, for instance in 2014 there were 313 forced, 174 voluntary and 23 AVR cases. The COVID-19 pandemic has affected some return activities in 2020-2021. In some cases it has been more difficult to organize returns of the TCN’s e. g. due to shortage or cancellation of flights, unclear quarantine measures etc. The continuation of the pandemic may affect return activities also in the coming programming period, but the PBGB and international organizations dealing with return activities in Estonia are more prepared. Although Estonia plans to implement activities under Annex IV (Assisted voluntary return and reintegration programmes and related activities) we do not plan to apply for higher co-financing. Forced return is a part of an effective return policy. Under the AMIF, forced return operations will be financed in part, also from the state budget and Frontex. In addition to the organisation of travel for forced return operations, it is important to offer necessary assistance to the target group, including limited financial assistance to cover primary expenses after the return as well as to provide special support to vulnerable persons. Where necessary, the target group is provided with other services (e.g. medical aid etc.). Additional assistance is offered to vulnerable persons. Actions under the AMIF are additional to those financed under the state budget. The forced return monitoring system will be further developed with the support of AMIF and will cover all the phases of removal processes. In 2018 a new immigration detention centre was opened and can accommodate up to 123 returnees and asylum seekers, the previous center had places for 80 persons. Although the new centre has more comfortable living conditions compared to the old centre, it is still important to develop the detention conditions and provide services (e.g healthcare services, counselling, leisure time activities etc) taking into account recommendations of Chancellor of Justice as well as resulting from the 2018 evaluations of Estonia on the application of the Schengen acquis in the field of return. Following activities are covered under the state budget and in complement to AMIF (the list is non- exhaustive): preparation of return operations (identification of TCN, procurement of travel documents, partly removal operations, assistance for TCN who return voluntarily beyond of the assisted voluntary return programme etc). The number of irregular migrants subject to return decisions has been increasing year by year. The number of return decisions has increased significantly from 2016 to 2020. In 2016 the Police and Border Guard Board issued 507 return decisions and in 2020 more than twice, 1232. Through the years the number of irregular TCN detained in Estonia has been affected by the closeness of the Russian Federation and Ukraine which remain the main countries of origin or transit to Estonia. The visa waiver agreements
EN 23 EN
concluded by the European Union have increased immigration from Georgia, Ukraine and Molodva, and thus the number of violations of the stay of citizens of these countries. In recent years there was also notable increase in number of irregular TCN from Asia (Vietnam, Bangladesh, Afghanistan) and Africa (Nigeria, Cameroon). As the number of irregular TCN is increasing with more different countries of origin, return processes will be more complex and increase in numbers, and hence become more costly. Irregular migration flows are expected to intensify in the coming years due to the political and economic situation in the EU neighboring countries. As an additional risk, Estonia must be prepared for situations where immigrants are exploited for the purpose of destabilizing the member states of the European Union. The refugee crisis caused by Russia's aggression against Ukraine is also a challenge. In 2019 the enforcement rate of return decisions was 96%, in 2020 it fell initially due to COVID travel restrictions to 83% (data form May 2020) but increased to 94% (data from October 2021). It is common that enforcement rate of a particular year increases in time. To detect illegally staying or working TCNs Estonian Police and Border Guard Board (PBGB) works in close cooperation with Estonian Tax and Customs Board and Labour Inspectorate. Based on the joint risk assessment the PBGB establishes an annual work plan which includes specific targeted actions as well as joint inspections with the Labour Inspectorate and Tax and Customs Board. Among the prerequisites of efficient return policy is a swift cooperation with the EU Member States and third countries. Return process can be accelerated and its success can be ensured through efficient cooperation with countries of origin. To achieve the goal it is necessary to create new and strengthen the existing contacts in both the EU Member States and third countries. Ministry of Foreign Affairs, Ministry of the Interior and Police and Border Guard Board have mapped the most relevant countries on readmission cooperation with third countries. The aim is to improve bilateral cooperation with these countries from which illegal immigrants are most likely to come to Estonia. The goal is to share experience and best practices, simplify information exchange between competent authorities, assist in obtaining travel documents and ensure proper reception of the removed person in the country of origin. Possible actions are: negotiations of bilateral readmission agreements/ arrangements, joint seminars, visits, etc. Necessary studies are performed to ensure further development of return policies, if needed. Under the state budget following actions are covered fully or in assistance to AMIF: cooperation activities between the Estonian and Russian border guard representatives to carry out return procedures under the accelerated procedure, and bilateral cooperation with third countries to facilitate the implementation of the readmission agreements and implementing protocols.
Operating support: Estonia plans to use operating support to better contribute to the achievement of the objectives of the AMIF programme. The use of operating support enables to maintain capabilities which are crucial to the Union as a whole. Return related IT systems and equipment maintenance as well as repair costs would be covered by operating support. Further developing of the quick and effective return procedures IT system is a necessity. Ensuring the exchange of data with other relevant IT systems is also of major importance. For those areas, the Estonian Police and Border Guard Board (PBGB) is the main authority responsible for the development and implementation of the return policy and procedures in Estonia. Depending on national arrangements, funding related to the maintenance of IT systems may be directed to the Development and IT Centre of the Ministry of the Interior (SMIT) who is responsible of all IT systems development and maintenance in the domain of return. Financial instruments: Not applicable.
EN 24 EN
2.1. Specific objective 3. Return 2.1.2. Indicators Reference: point (e) of Article 22(4) CPR Table 1: Output indicators
ID Indicator Measurement unit Milestone (2024) Target (2029)
O.3.1 Number of participants in training activities number 124 475
O.3.2 Number of equipment purchased, including number of ICT systems purchased / updated number 2 3
O.3.3 Number of returnees who received re-integration assistance number 190 665
O.3.4 Number of places in detention centres created number 0 0
O.3.5 Number of places in detention centres refurbished/renovated number 0 0
EN 25 EN
2.1. Specific objective 3. Return 2.1.2. Indicators Reference: point (e) of Article 22(4) CPR Table 2: Result indicators
ID Indicator Measurement unit Baseline Measurement
unit for baseline Reference
year(s) Target (2029) Measurement unit for target Source of data Comments
R.3.6 Number of returnees voluntarily returned
number 0 number 2021-2027 560 number Project reports
R.3.7 Number of returnees who were removed
number 0 number 2021-2027 1,190 number Project reports
R.3.8 Number of returnees subject to alternatives to detention
number 0 number 2021-2027 0 number NA
EN 26 EN
2.1. Specific objective 3. Return 2.1.3. Indicative breakdown of the programme resources (EU) by type of intervention Reference: Article 22(5) CPR; and Article 16(12) AMIF Regulation, Article 13(12) ISF Regulation or Article 13(18) BMVI Regulation Table 3: Indicative breakdown
Type of intervention Code Indicative amount (Euro)
Intervention field 001.Alternatives to detention 0.00
Intervention field 002.Reception/detention conditions 1,430,080.20
Intervention field 003.Return procedures 745,755.15
Intervention field 004.Assisted voluntary return 771,131.25
Intervention field 005.Reintegration assistance 225,000.00
Intervention field 006.Removal/Return operations 2,316,516.10
Intervention field 007.Forced-return monitoring system 332,325.00
Intervention field 008.Vulnerable persons/UAMs 0.00
Intervention field 009.Measures addressing incentives for irregular migration 607,050.15
Intervention field 010.Operating support 232,091.37
EN 27 EN
2.1. Specific objective: 4. Solidarity
2.1.1. Description of the specific objective
NA
EN 28 EN
2.1. Specific objective 4. Solidarity 2.1.2. Indicators Reference: point (e) of Article 22(4) CPR Table 1: Output indicators
ID Indicator Measurement unit Milestone (2024) Target (2029)
O.4.1 Number of staff trained number 0 0
O.4.2 Number of participants who received pre-departure support number 0 0
EN 29 EN
2.1. Specific objective 4. Solidarity 2.1.2. Indicators Reference: point (e) of Article 22(4) CPR Table 2: Result indicators
ID Indicator Measurement unit Baseline Measurement
unit for baseline Reference
year(s) Target (2029) Measurement unit for target Source of data Comments
R.4.3 Number of applicants for and beneficiaries of international protection transferred from one Member State to another
number 0 number 2021-2027 0 number NA
R.4.4 Number of persons resettled
number 0 number 2021-2027 0 number NA
R.4.5 Number of persons admitted through humanitarian admission
number 0 number 2021-2027 0 number NA
EN 30 EN
2.1. Specific objective 4. Solidarity 2.1.3. Indicative breakdown of the programme resources (EU) by type of intervention Reference: Article 22(5) CPR; and Article 16(12) AMIF Regulation, Article 13(12) ISF Regulation or Article 13(18) BMVI Regulation Table 3: Indicative breakdown
Type of intervention Code Indicative amount (Euro)
Intervention field 001.Transfers to another Member State (relocation) 0.00
Intervention field 002.Support by a Member State to another Member State, including support provided to EASO 0.00
Intervention field 003.Resettlement (Article 19) 0.00
Intervention field 004.Humanitarian admission (Article 19) 0.00
Intervention field 005.Support, in terms of reception infrastructure, to another Member State 0.00
Intervention field 006.Operating support 0.00
EN 31 EN
2.2. Technical assistance: TA.36(5). Technical assistance - flat rate (Art. 36(5) CPR)
Reference: point (f) of Article 22(3), Article 36(5), Article 37, and Article 95 CPR 2.2.1. Description
Technical assistance (TA) is the precondition that sufficient means and resources are available to achieve the objectives and indicators set in the AMIF programme. According to the Article 36 (5) CPR TA is used for
Preparation, implementation, monitoring and control; Capacity building; Evaluation and studies, data collection; Information and communication.
Preparation, implementation, monitoring and control TA is used by the competent officials of Responsible Authority (RA) and Audit Authority (AA). In the Ministry of the Interior there are approximately 10 RA officials responsible for implementation of HOME funds and 2 AA auditors. The TA is used for the RA and AA personnel costs, training, participation in workshops and meetings, etc. Capacity building Consultation and sharing of best practices are key factors in successful implementation so that applicants and beneficiaries have the ability to prepare and implement projects. Therefore, the RA also ensures continuous training, counseling and guidance of applicants and beneficiaries funded by the TA. To reduce the burden on applicants and beneficiaries, the TA is used for novel IT solutions of application, reporting and reimbursement. The SFOS information system will be introduced to simplify the technical procedures, reduce the workload of applicants, beneficiaries and administration, and thus contribute more to substantive activities. The principle of single entry is used as far as possible for electronic applications. In addition, the information system enables the RA to monitor the achievement of results, the progress of commitments and disbursements, the volumes and results of audits, administrative, financial and on-the- spot controls, irregularities and recoveries. Evaluation and studies, data collection It is important to ensure that objectives are met in time and resources are used efficiently. Therefore two evaluations are foreseen: the mid-term evaluation in 2024 and final evaluation in 2030. If needed, resources could be used for studies and data collection. Information and communication The TA is also used for communication and publication activities (see p 7.) Estonia is not planning to use technical assistance not linked to costs (Article 37 CPR).
EN 32 EN
2.2. Technical assistance TA.36(5). Technical assistance - flat rate (Art. 36(5) CPR) 2.2.2. Indicative breakdown of technical assistance pursuant to Article 37 CPR Table 4: Indicative breakdown
Type of intervention Code Indicative amount (Euro)
Intervention field 001.Information and communication 11,967.11
Intervention field 002.Preparation, implementation, monitoring and control 1,089,007.61
Intervention field 003.Evaluation and studies, data collection 47,868.47
Intervention field 004.Capacity building 47,868.47
EN 33 EN
3. Financing plan Reference: point (g) Article 22(3) CPR 3.1. Financial appropriations by year Table 5: Financial appropriations per year
Allocation type 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 Total
Total
EN 34 EN
3.2. Total financial allocations Table 6: Total financial allocations by fund and national contribution
Indicative breakdown of national contributionSpecific objective (SO) Type of action
Basis for calculation Union support (total
or public)
Union contribution (a)
National contribution (b)=(c)+(d)
Public (c) Private (d)
Total (e)=(a)+(b) Co-financing rate (f)=(a)/(e)
CEAS Regular actions Total 7,015,653.75 2,338,551.25 2,338,551.25 0.00 9,354,205.00 75.0000000000%
CEAS Annex IV actions Total 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
CEAS Operating support Total 232,091.37 77,363.79 77,363.79 309,455.16 75.0000000000%
Total CEAS 7,247,745.12 2,415,915.04 2,415,915.04 0.00 9,663,660.16 75.0000000000%
Legal migration and integration Regular actions Total 6,037,500.00 2,012,500.00 2,012,500.00 0.00 8,050,000.00 75.0000000000%
Legal migration and integration Annex IV actions Total 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Legal migration and integration Operating support Total
Total Legal migration and integration 6,037,500.00 2,012,500.00 2,012,500.00 0.00 8,050,000.00 75.0000000000%
Return Regular actions Total 5,431,726.60 1,810,575.53 1,810,575.53 0.00 7,242,302.13 75.0000000345%
Return Annex IV actions Total 996,131.25 332,043.75 332,043.75 0.00 1,328,175.00 75.0000000000%
Return Operating support Total 232,091.37 77,363.79 77,363.79 0.00 309,455.16 75.0000000000%
Total Return 6,659,949.22 2,219,983.07 2,219,983.07 0.00 8,879,932.29 75.0000000282%
Solidarity Regular actions Total 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Solidarity Annex IV actions Total 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Solidarity Operating support Total
Total Solidarity 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Technical assistance - flat rate (Art. 36(5) CPR)
1,196,711.66 1,196,711.66 100.0000000000%
Grand total 21,141,906.00 6,648,398.11 6,648,398.11 0.00 27,790,304.11 76.0765550327%
EN 35 EN
3.3. Transfers Table 7: Transfers between shared management funds1
Receiving fund
Transferring fund I S F
BMVI
E R D F
E S F +
C F
E M F A F
Total
AMIF 1,112,731.00 1,112,731.00 1Cumulative amounts for all transfers during programming period.
EN 36 EN
Table 8: Transfers to instruments under direct or indirect management1
Instrument Transfer Amount 1Cumulative amounts for all transfers during programming period.
EN 37 EN
4. Enabling conditions Reference: point (i) of Article 22(3) CPR Table 9: Horizontal enabling conditions
Enabling condition
Fulfilment of enabling condition
Criteria Fulfilment of criteria Reference to relevant documents Justification
Monitoring mechanisms are in place that cover all public contracts and their procurement under the Funds in line with Union procurement legislation. That requirement includes:
1. Arrangements to ensure compilation of effective and reliable data on public procurement procedures above the Union thresholds in accordance with reporting obligations under Articles 83 and 84 of Directive 2014/24/EU and Articles 99 and 100 of Directive 2014/25/EU.
Yes Public Procurement Registerhttps://
riigihanked.riik.ee;
Public Procurement Actwww.
riigiteataja.ee/en/eli/ee/50509201700
3/consolide/current;
Competition Actwww.
riigiteataja.ee/en/eli/ee51706202100
3/consolide/current;
Information from the MoFwww.
rahandusministeerium.ee/et/eesmargi
dtegevused/riigihangete- poliitika/kasulikteave/
riigihankemaastiku-kokkuvotted;
www.rahandusministeerium.ee/et/eesmargi
dtegevused/riigihangetepoliitika/
kontaktid)
Public contracts above the national
threshold and procurement under EU
procurement law are published and
executed on the central e-procurement
portal “Public Procurement Register”
managed by the Ministry of Finance (MoF) in accordance with Reg (EU) 2015/1986.
MoF is responsible for monitoring, reporting and consulting pursuant to Art 83 and 84 of EU 2014/24 and Art 99 and 100 of EU 2014/25. Monitoring and reporting are based on data retrieved from the Central Public Procurement Register.
1. Effective monitoring mechanisms of the public procurement market
Yes
2. Arrangements to ensure the data cover at least the following elements:
a. Quality and intensity of competition: names of winning bidder, number of initial bidders and contractual value;
b. Information on final price after completion and on participation of SMEs as direct bidders, where national systems provide such information.
Yes Public Procurement Register (PPR)-
https://riigihanked.riik.ee;
Public Procurement and State Aid
Department of the MoF:
https://www.rahandusministeerium.ee/sites
/default/files/rmv_traamat_unit_files/riigih
angete_ja_riigiabi_osakond_0.pdf;
Reports, datawww.
a. the names of the successful tenderers,
the indicative number of tenderers and the contract value shall be published in the public procurement register in the form of a contract award notice in accordance with Commission Reg EU 2015/1986.
b. After completion of procurement, the
contracting authority will publish the
contract-specific information on the final
EN 38 EN
Enabling condition
Fulfilment of enabling condition
Criteria Fulfilment of criteria Reference to relevant documents Justification
rahandusministeerium.ee/et/eesmargi
dtegevused/riigihangetepoliitika/
jarelevalve;
www.rahandusministeerium.ee/et/eesmargi
dtegevused/riigihangete- poliitika/kasulikteave/
riigihankemaastiku-kokkuvotted.
price in the public procurement register.
Information on the participation of SMEs as direct tenderers is published in the
scheme award notice – 100 % of e- procurement is carried out in a central
procurement register.
3. Arrangements to ensure monitoring and analysis of the data by the competent national authorities in accordance with article 83 (2) of directive 2014/24/EU and article 99 (2) of directive 2014/25/EU.
Yes Public Procurement and State Aid
Department of the MoF:
https://www.rahandusministeerium.ee/sites /default/files/rmv_traamat_unit_files/riigih angete_ja_riigiabi_osakond_0.pdf;
Reports, data www.rahandusministeerium.ee/et/eesmargi dtegevused/riigihangetepoliitika/jarelevalv e;
www.rahandusministeerium.ee/et/eesmargi dtegevused/riigihangete- poliitika/kasulikteave/riigihankemaastiku- kokkuvotted.
The authority responsible for state
supervision (monitoring) and analysis is the Ministry of Finance. Monitoring
obligations are laid down in the Public
Procurement Act. 4 people and one person are responsible for the overall analysis of public procurement data.
4. Arrangements to make the results of the analysis available to the public in accordance with article 83 (3) of directive 2014/24/EU and article 99 (3) directive 2014/25/EU.
Yes Public Procurement Register (PPR)-
https://riigihanked.riik.ee;
Public Procurement and State Aid
Department of the MoF:
https://www.rahandusministeerium.ee/sites /default/files/rmv_traamat_unit_files/riigih angete_ja_riigiabi_osakond_0.pdf;
Reports, data www.rahandusministeerium.ee/et/eesmargi dtegevused/riigihangetepoliitika/jarelevalv e;
www.rahandusministeerium.ee/et/eesmargi
According to the Public Procurement
Act (PPA) § 180 p 7 Ministry of Finance submits
once a year to the Government of the
Republic an overview of the public
procurement policymaking, advisory and
training activities, state supervision and the activities of the public procurement
register. The yearly overview is published
at website of Ministry of Finance
(https://www.rahandusministeerium.ee/et/e
EN 39 EN
Enabling condition
Fulfilment of enabling condition
Criteria Fulfilment of criteria Reference to relevant documents Justification
dtegevused/riigihangete- poliitika/kasulikteave/riigihankemaastiku- kokkuvotted.
esmargidtegevused/riigihangetepoliitika/ka sulik- teave/riigihankemaastikukokkuvotted).
5. Arrangements to ensure that all information pointing to suspected bid- rigging situations is communicated to the competent national bodies in accordance with Article 83(2) of Directive 2014/24/EU and Article 99(2) of Directive 2014/25/EU.
Yes Public Procurement Register (PPR)-
https://riigihanked.riik.ee;
Public Procurement and State Aid
Department of the MoF:
https://www.rahandusministeerium.ee/sites /default/files/rmv_traamat_unit_files/riigih angete_ja_riigiabi_osakond_0.pdf;
Reports, data www.rahandusministeerium.ee/et/eesmargi dtegevused/riigihangetepoliitika/jarelevalv e;
www.rahandusministeerium.ee/et/eesmargi dtegevused/riigihangete- poliitika/kasulikteave/
riigihankemaastiku-kokkuvotted.
According to PPA in case of a suspicion of
an offence which has the characteristics of a possible case of corruption, the Ministry of Finance shall inform the investigating authority or the public prosecutor’s office.
The Competition Authority is also an
investigating authority and administeres
supervision over implementation of
Competition Act 54, it has to be informed
about any offences of the competition
regulation.
MOF webpage indicates that in case of
doubt of possible anti-competitive cooperation, the Competition Authority has to be informed.
3. Effective application and implementation of the Charter of Fundamental Rights
Yes Effective mechanisms are in place to ensure compliance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union ('the Charter') which include:
1. Arrangements to ensure compliance of the programmes supported by the Funds and their implementation with the relevant provisions of the Charter.
Yes Constitutionwww.
riigiteataja.ee/en/eli/530122020003/c
onsole;
Act on the Implementation of ESI and
HOME Funds 2021-2027 (ÜSS) ,
www.riigiteataja.ee/akt/11102022001;
UN, Common Basic Document as part of
the State Parties’ Reports – Estonia
https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/tre atybodyexternal/Download.aspx?symbolno
=HRI%2fCORE%2fEST%2f2015&Lang=
en;
To ensure consistency with the Charter
Estonia has a mechanism established
through national law and international
agreements. Among others Section I of the Charter (dignity, § 1-5) in the Constitution § 10, 17, 18, 20, 29. Section II (freedoms, § 6-19) Constitution § 20, 26, 27, 29, 31, 32, 36-38, 40, 41, 43, 47, the Personal Data Protection Act and the Act on Granting International Protection to Aliens. Section III (equality, § 20-26) § 12 and 28 of the Constitution, the Equal Treatment Act, the Gender Equality Act. Title IV (solidarity, § 27-38), § 27-29 of the Constitution, Employment Contracts Act. Title V
EN 40 EN
Enabling condition
Fulfilment of enabling condition
Criteria Fulfilment of criteria Reference to relevant documents Justification
Gender Equality Act
-www.riigiteataja.ee/en/eli/507032022002;
Equal Treatment Actwww.
riigiteataja.ee/en/eli/530102013066;
Chancellor of Justice www.oiguskantsler.ee/en
(citizens' rights, § 39-46), § 3, 12, 34, 44, 46 of the Constitution, Administrative Procedure Act. According to § 7 (3) of the ÜSS, each Implementing Body centrally coordinates and monitors in its field how the support enables to maintain the base principles of the strategy "Estonia 2035" (including the values of the Charter) and contributing to the achievement of goals.
The requirement of compliance with the
Charter is foreseen in the horizontal project selection criteria. MA provides trainings on fundamental rights.
2. Reporting arrangements to the monitoring committee regarding cases of non-compliance of operations supported by the Funds with the Charter and complaints regarding the Charter submitted in accordance with the arrangements made pursuant to Article 69(7).
Yes Constitutionwww.
riigiteataja.ee/en/eli/530122020003/c
onsole;
Act on the Implementation of ESI and
HOME Funds 2021-2027,
www.riigiteataja.ee/akt/11102022001;
UN, Common Basic Document as part of
the State Parties’ Reports – Estonia
https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/tre atybodyexternal/Download.aspx?symbolno
=HRI%2fCORE%2fEST%2f2015&Lang=
en;
Gender Equality Act
-www.riigiteataja.ee/en/eli/507032022002;
Equal Treatment Actwww.
riigiteataja.ee/en/eli/530102013066;
Chancellor of Justice www.
oiguskantsler.ee/en
The monitoring committee includes
partners who monitor the implementation of the Charter and whose task is to present the consolidated vision and, if necessary, problems in their field to the monitoring committee (e.g. the Commissioner for Gender Equality and Equal Treatment, the Estonian Chamber of Disabled People, the Estonian Human Rights Centre). Upon request of the partner overseeing the implementation of the Charter, discussion point is added to the agenda. In accordance with the working procedures of the monitoring committee, which are approved at the first meeting, the representative of the Chancellor of Justice gives, if necessary, an overview of complaints submitted to him/her where the activities supported by the funds did not comply with the Charter or the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
The Secretariat of the Monitoring
Committee makes a request to the
Chancellor of Justice before the meeting
EN 41 EN
Enabling condition
Fulfilment of enabling condition
Criteria Fulfilment of criteria Reference to relevant documents Justification
and, in the case, there are complaints, the
discussion point is added to the agenda.
The monitoring committee has an e-mail
address through which all members of the monitoring committee can open a discussion or propose agenda points.
A national framework to ensure implementation of the UNCRPD is in place that includes:
1. Objectives with measurable goals, data collection and monitoring mechanisms.
Yes www.sm.ee/et/heaolu-arengukava-2016-
2023
www.sm.ee/et/ligipaasetavuse-noukogu
www.riigikantselei.ee/ligipaasetavus
www.riigiteataja.ee/akt/12788991?leiaKeh
tiv
www.riigiteataja.ee/akt/131052018055
www.riigiteataja.ee/akt/103072015034?lei
aKehtiv
www.mkm.ee/et/wcag-20-rakendusjuhised
www.sm.ee/sites/default/files/lisa_5_sotsia alkindlustuse_programm.pdf
www.sm.ee/sites/default/files/lisa_4_hoole kandeprogramm_2020_2023.pdf
www.sm.ee/sites/default/files/lisa_6_soolis e_vordoiguslikkuse_programm.pdf
Welfare Development Plan sets policy to
protect the rights of persons with
disabilities and describes challenges and
indicators. The Social Security Programme
provides solutions to modernise disability
benefits and services system. The Care
Programme focuses on improving access
to and quality of social services,
developing services that involve people in
society and protecting fundamental rights.
Statistics on the situation of persons with
disabilities are collected by Statistics
Estonia. The Ministry of Social Affairs
publishes regular statistics and carries out
studies.
4. Implementation and application of the United Nations Convention on the rights of persons with disabilities (UNCRPD) in accordance with Council Decision 2010/48/EC
Yes
2. Arrangements to ensure that accessibility policy, legislation and standards are properly reflected in the preparation and implementation of the programmes.
Yes www.sm.ee/et/heaolu-arengukava-2016-
2023
www.sm.ee/et/ligipaasetavuse-noukogu
www.riigikantselei.ee/ligipaasetavus
www.riigiteataja.ee/akt/12788991?leiaKeh
tiv
www.riigiteataja.ee/akt/131052018055
A comprehensive accessibility policy was
developed in 2019 by Government’s Task
Force on Accessibility. The Ministry of
Social Affairs is the national coordinator
and promoter of accessibility for all
sectors: supporting the work of the
Accessibility Council, commissioning
EN 42 EN
Enabling condition
Fulfilment of enabling condition
Criteria Fulfilment of criteria Reference to relevant documents Justification
www.riigiteataja.ee/akt/103072015034?lei
aKehtiv
www.mkm.ee/et/wcag-20-rakendusjuhised
www.sm.ee/sites/default/files/lisa_5_sotsia alkindlustuse_programm.pdf
www.sm.ee/sites/default/files/lisa_4_hoole kandeprogramm_2020_2023.pdf
www.sm.ee/sites/default/files/lisa_6_soolis e_vordoiguslikkuse_programm.pdf
analyses and studies, coordinating the
transposition of the Accessibility Directive
(EU) 2019/882.The Equality Competence
Centre provides advice and monitors
compliance with requirements of
accessibility and equal opportunities.
3. Reporting arrangements to the monitoring committee regarding cases of non-compliance of operations supported by the Funds with the UNCRPD and complaints regarding the UNCRPD submitted in accordance with the arrangements made pursuant to Article 69(7).
Yes www.sm.ee/et/heaolu-arengukava-2016-
2023
www.sm.ee/et/ligipaasetavuse-noukogu
www.riigikantselei.ee/ligipaasetavus
www.riigiteataja.ee/akt/12788991?leiaKeh
tiv
www.riigiteataja.ee/akt/131052018055
www.riigiteataja.ee/akt/103072015034?lei
aKehtiv
www.mkm.ee/et/wcag-20-rakendusjuhised
www.sm.ee/sites/default/files/lisa_5_sotsia alkindlustuse_programm.pdf
www.sm.ee/sites/default/files/lisa_4_hoole kandeprogramm_2020_2023.pdf
www.sm.ee/sites/default/files/lisa_6_soolis e_vordoiguslikkuse_programm.pdf
Chancellor of Justice and Disability
Council (DC) promote, protect and
monitor the implementation of the CRPD.
DC works on the basis of Article 33(3) of
the UN CRPD. According to working
procedure which will be adopted in the
first meeting, the representative of the
Chancellor of Justice gives an overview of
complaints of those activities supported by the AMIF which are not in line with UN
CRPD. Also MC members will be able to
open the debate by e-mail or call for an adhoc meeting should there be a case in
which the activities supported by AMIF do
not comply with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
EN 43 EN
5. Programme authorities Reference: point (k) of Article 22(3) and Articles 71 and 84 CPR Table 10: Programme authorities
Programme Authority Name of the institution Contact name Position Email
Managing authority Estonian Ministry of the Interior Tarmo Miilits
Permanent Secretary [email protected]
Audit authority Internal Audit Department of the Estonian Ministry of the Interior
Tarmo Olgo Head of Department [email protected]
Body which receives payments from the Commission
Estonian Ministry of the Finance Marge Kaljas Adviser of the Treasury Department
EN 44 EN
6. Partnership Reference: point (h) of Article 22(3) CPR
Preparation of the AMIF programme is based on the principle of openness. All relevant stakeholders were given an opportunity to contribute to resolving Estonia's current and future challenges in implementing asylum, integration and return policy. In Estonia all strategic planning of the national needs and their financing is central. There is no separate process (incl. involvement of partners and stakeholders) for programming the EU funds. The planning is source-neutral; the mapping of important strategic goals is done in the process of developing national strategies. Programming of the 2021-2027 AMIF has been conducted hand in hand with preparing the long-term national umbrella strategy "Estonia 2035", the “Internal Security Development Plan” (ISDP) and the Cohesive Estonia 2030 Development Plan (CEDP). An overview of compiling the strategies is found on following websites: https://valitsus.ee/strateegia-eesti-2035-arengukavad-ja-planeering/strateegia, https://siseministeerium.ee/ministeerium-ja-kontaktid/kaasamine-osalemine/siseturvalisuse-arengukava- 2020-2030 and https://www.kul.ee/siduseesti2030. The process of defining the ISDP started in 2018. At the end of 2018 and the beginning of 2019, consultations with other ministries and umbrella organizations took place. Additionally, discussions were held in all counties. County Security Councils, other institutions related to internal security in the county, interest groups and representatives of civil society organizations, urban and rural municipality leaders, and the county development centers were invited to the discussions. In total, more than 100 stakeholders contributed to preparing the long-term strategy. The discussions were summarized and used in the preparation of the “Internal Security Development Plan 2020–2030”. Through dedicated web platform, the development plan was submitted for public consultation and for getting an opinion of the Association of Estonian Cities and Municipalities, also for approval to all ministries and the Government Office. The financing for meeting the goals set in strategies are decided during the annual discussions of national budget strategy for four years, which guarantees synergy with national and other resources and enables to avoid double financing. The implementation of the Internal Security Development Plan is monitored by the sectoral committee which consists of representatives from relevant authorities, intermediate bodies and partners. The process of compilation of the CEDP also started in 2018. As a preliminary work on the preparation of the development plan, experts from the Ministry of the Interior and the Ministry of Culture prepared analyses to identify main problems and opportunities in the field. Several seminars, workshops, and other involvement events were held in 2019-2020 in different regions with researchers, experts, and stakeholders to prepare the development plan. The objectives of the development plan, the main problems, and the most important interventions and courses of action were discussed with ministries, other state organizations, and all relevant social partners (e.g. interest groups and representatives of civil society organizations, etc) in more detail. Through dedicated web platform, the development plan was submitted for public consultation and for getting an opinion of the Association of Estonian Cities and Municipalities. The financing for meeting the goals set in strategies are decided during the annual discussions of national budget strategy for four years, which guarantees synergy with national and EU resources and enables to avoid double financing. There is a common committee to monitor the implementation of the AMIF, BMVI and ISF. This monitoring committee consists of the same parties which are members of the sectoral committees of the Internal Security Decelopment Plan. In additon, bodies responsible for promoting social inclusion, fundamental rights, rights of persons with disabilities, gender equality and non-discrimination are involved.
EN 45 EN
7. Communication and visibility Reference: point (j) of Article 22(3) CPR
The communication of EU funds aims to ensure target group awareness of EU support through comprehensive, open and relevant communication. A single website portal providing access to all programmes covered by CPR will be established by the State Shared Service Centre (SSSC). The website portal will be made available in English and Russian as well, since surveys show that the Russian-speaking population is less aware of support measures. The Ministry of the Interior ensures the continuation of dedicated website for the HOME funds covering the programmes’ objectives, activities, available funding opportunities and achievements. Estonia will ensures transparency on the implementation of the national programme and publishes a list of actions supported by each programme. Both the single website portal as well as HOME funds website are designed and constructed to comply with the WCAG 2.0 AA Accessibility Guidelines. This means that certain technical tools and content creation principles have been used to help consumers with visual, hearing, physical, speech, cognitive, language, learning, and neurological disabilities use the content of the website. A Facebook page is used to communicate HOME funds’ calls for proposals and achievements of projects. The communication coordinator in the SSSC will lead the national communication network to ensure central visibility, transparency and communication acitivities. Furthermore, it will hold a yearly national Europe Day in association with the European Commission Representation in Estonia. A dedicated HOME funds communication officer is appointed within the Ministry of the Interior. Technical Assistance is used for communication activities.
Indicators: 1. Audio storytelling through five (5) podcasts to rise awareness of the projects financed from the HOME funds during the new period. Podcasts will be part of the regular podcasts published by the Ministry of the Interior. 2. At least four (4) major information activities during the new period to present the achievements for the target audience. 3. At least four (4) digital media content created, including visual content such as illustrations and video materials to introduce the HOME funds in Estonia. 4. New social media channels (Facebook, Youtube) developed for the Home funds in Estonia to reach out to a wider audience. Creating new content and cross-referencing on other similar social media accounts to grow following.
EN 46 EN
8. Use of unit costs, lump sums, flat rates and financing not linked to costs Reference: Articles 94 and 95 CPR
Intended use of Articles 94 and 95 CPR Yes No
From the adoption, the programme will make use of reimbursement of the Union contribution based on unit costs, lump sums and flat rates under the priority according to Article 94 CPR
From the adoption, the programme will make use of reimbursement of the Union contribution based on financing not linked to costs according to Article 95 CPR
EN 47 EN
Appendix 1: Union contribution based on unit costs, lump sums and flat rates A. Summary of the main elements
Type(s) of operation covered Indicator triggering reimbursement (2)
Specific objective
Estimated proportion of the total financial allocation
within the specific objective to which the SCO will be
applied in % Code(1) Description Code(2) Description
Unit of measurement for the indicator triggering
reimbursement
Type of SCO (standard scale of unit costs, lump sums or
flat rates)
Amount (in EUR) or percentage (in case of flat
rates) of the SCO
(1) This refers to the code in Annex VI of the AMIF, BMVI and ISF Regulations
(2) This refers to the code of a common indicator, if applicable
EN 48 EN
Appendix 1: Union contribution based on unit costs, lump sums and flat rates B. Details by type of operation
EN 49 EN
C. Calculation of the standard scale of unit costs, lump sums or flat rates 1. Source of data used to calculate the standard scale of unit costs, lump sums or flat rates (who produced, collected and recorded the data, where the data is stored, cut-off dates, validation, etc.)
EN 50 EN
2. Please specify why the proposed method and calculation based on Article 94(2) CPR is relevant to the type of operation.
EN 51 EN
3. Please specify how the calculations were made, in particular including any assumptions made in terms of quality or quantities. Where relevant, statistical evidence and benchmarks should be used and, if requested, provided in a format that is usable by the Commission.
EN 52 EN
4. Please explain how you have ensured that only eligible expenditure was included in the calculation of the standard scale of unit cost, lump sum or flat rate.
EN 53 EN
5. Assessment of the audit authority(ies) of the calculation methodology and amounts and the arrangements to ensure the verification, quality, collection and storage of data.
EN 54 EN
Appendix 2: Union contribution based on financing not linked to costs A. Summary of the main elements
Type(s) of operation covered Indicators
Specific objective The amount covered by the financing not linked to costs
Code(1) Description
Conditions to be fulfilled/results to be achieved triggering reimbusresment by the
Commission Code(2) Description
Unit of measurement for the conditions to be
fulfilled/results to be achieved triggering
reimbursement by the Commission
Envisaged type of reimbursement method used to reimburse the
beneficiary(ies)
(1) Refers to the code in Annex VI of the AMIF, BMVI and ISF Regulations.
(2) Refers to the code of a common indicator, if applicable.
EN 55 EN
B. Details by type of operation
EN 56 EN
DOCUMENTS
Document title Document type Document date Local reference Commission reference Files Sent date Sent by
1.1. Horisontaalsed eeltingimused
Eeltingi mused
Eeltingi muse täitmine
Kriteeriumid Kriteeriu mide täitmine
Viide asjakohastele dokumentidele
Põhjendus
Tõhusad järelevalv emehhani smid riigihang ete turu jaoks
JAH Kehtestatud on järelevalvemehhanismid, mis hõlmavad kõiki riigihankelepinguid ja nende hankeid fondidest kooskõlas ELi hankeõigusega. Selleks on vaja järgmist:
1. meetmed, mis tagavad tõhusate ja usaldusväärsete andmete kogumise
riigihankemenetluste kohta, mis ületavad ELi lävendeid, kooskõlas direktiivi 2014/24/EL artiklitest 83 ja 84 ning direktiivi 2014/25/EL artiklitest 99 ja 100 tuleneva aruandluskohustusega;
2. meetmed andmete tagamiseks vähemalt järgmiste aspektide jaoks:
a. konkurentsi kvaliteet ja intensiivsus: võitnud pakkujate nimed, esialgne pakkujate arv ja lepinguline maksumus;
b. teave lõpliku hinna kohta pärast valituks osutumist ja VKEde kui otsepakkujate osalemise kohta, kui sellist teavet pakuvad riiklikud süsteemid;
3. meetmed pädevate riigiasutuste jaoks andmeseire ja -analüüsi tagamiseks kooskõlas direktiivi 2014/24/EL artikli 83 lõikega 2 ja direktiivi 2014/25/EL artikli 99 lõikega 2;
4. analüüsitulemuste üldsusele kättesaadavaks tegemise kord kooskõlas direktiivi 2014/24/EL artikli 83 lõikega 3 ja direktiivi 2014/25/EL artikli 99 lõikega 3;
5. meetmed tagamaks, et kogu teave, mis viitab võimalikule pakkumismahhinatsioonile, edastatakse pädevatele riigiasutustele kooskõlas direktiivi 2014/24/EL artikli 83 lõikega 2 ja direktiivi 2014/25/EL artikli 99 lõikega 2.
1. JAH
2. a. JAH
2. b. JAH
Riigihangete register (https://riigihan ked.riik.ee)
Riigihangete seadus
(https://www.rii giteataja.ee/akt/ 113032019145?l eiaKehtiv)
Konkurentsisead
us (Konkurentsisea
dus–Riigi
Teataja)
Info Rahandusminist eeriumi veebilehel (https://www.ra handusministeer ium.ee/et/eesma rgidtegevused/ri igihangete-
poliitika/kasulik- teave/riigihanke maastiku- kokkuvotted; https://www.rah andusministeeri um.ee/et/eesma rgidtegevused/ri igihangete- poliitika/kontakt id)
1. Kõik riiklikku lävendit ületavad riigihankelepingud ja nende hanked fondidest vastavalt ELi hankeõigusele avaldatakse ja teostatakse e-riigihangete keskportaalis „Riigihangete register“, mida haldab Rahandusministeerium (RM) kooskõlas komisjoni 11. novembri 2015. aasta rakendusmäärusega (EL) 2015/1986. Riigihangete seaduse kohaselt vastutab Rahandusministeerium järelevalve, aruandluse ja nõustamise eest vastavalt direktiivi 2014/24/EL artiklitele 83 ja 84 ning direktiivi 2014/25/EL artiklitele 99 ja 100. Järelevalve ja aruandlus põhinevad kesksest riigihangete registrist hangitud andmetel.
2. a. Võitnud pakkujate nimed, esialgne pakkujate arv ja lepinguline maksumus avaldatakse riigihangete registris lepingu sõlmimise teate vormis vastavalt komisjoni 11. novembri 2015. aasta rakendusmäärusele (EL) 2015/1986.
2. b. Hankija kohustuseks on pärast hanke lõpuleviimist avaldada täidetud lepingust tulenev teave lõpliku hinna kohta riigihangete registris. Teave VKEde kui otsepakkujate osalemise kohta avaldatakse süsteemi lepingu sõlmimise teates – 100% e-hankeid teostatakse keskses hankeregistris.
3. Järelevalve (seire) ja analüüsi eest vastutav asutus on Rahandusministeerium. Järelevalvega seotud kohustused on sätestatud riigihangete seaduses. Järelevalve eest vastutavad 4 inimest ja üks inimene vastutav riigihangete andmete üldanalüüsi eest.
4. Vastavalt riigihangete seaduse § 180 p-le 7 esitab Rahandusministeerium kord aastas Vabariigi Valitsusele ülevaate riigihankepoliitika kujundamise, nõustamis- ja koolitustegevuse, riikliku järelevalve ja riigihangete registri tegevuse kohta. Ülevaade on avaldatud Rahandusministeeriumi veebilehel.
5. Riigihangete seaduses on säte, et kui järelevalve käigus teatavaks saanud asjaolud võivad anda aluse süüteokahtluseks, mis ei ole riigihangete seaduse §-des 213–215 sätestatud väärteona, või millel on võimaliku korruptsioonijuhtumi tunnused, teavitab Rahandusministeerium uurimisasutust või prokuratuuri talle teadaolevatest asjaoludest. Konkurentsiamet on selles tähenduses ka uurimisasutus ja pädev asutus konkurentsiseaduse (vt § 54) järgmise üle järelevalve teostamisel, keda tuleb teavitada rikkumistest. Rahandusministeeriumi veebilehel on info, et ettevõtjate võimaliku konkurentsi kahjustava koostöö kahtluse korral tuleb
teavitada Konkurentsiametit.
Eeltingi mused
Eeltingi muse täitmine
Kriteeriumid Kriteeriu mide täitmine
Viide asjakohastele dokumentidele
Põhjendus
Euroopa Liidu põhiõigus te harta tõhus kohaldam ine ja rakenda mine
JAH Euroopa Liidu põhiõiguste harta järgimise tagamiseks on olemas tõhusad mehhanismid, mis hõlmavad järgmist:
1. kord, mis tagab fondidest toetatavate programmide vastavuse ja nende
rakendamise harta asjakohaste sätete kohaselt;
2. aruandekord seirekomisjonile juhtumitest, mis on seotud fondide toetatavate tegevuste hartaga mittevastavusega.
1. JAH
2. JAH
Eesti Vabariigi põhiseadus (https://www.rii giteataja.ee/akt/ 115052015002)
(Perioodi 2021-
2027 Euroopa Liidu ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspol iitika fondide rakendamise seadus) – ÜSS 2021-2027 (jõustunud 21.03.2022)
Strateegia Eesti 2035 (vastu võetud 12.05.2021)
EE2035 koosloome, materjalid
ÜRO, ühine põhidokument, mis on osa osalisriikide aruannetest – Eesti
Soolise võrdõiguslikkuse seadus (Soolise võrdõiguslikkuse seadus–Riigi Teataja)
Võrdse
kohtlemise
1. Eestis on siseriikliku õiguse ja rahvusvaheliste lepingutega loodud mehhanism harta järgimiseks, sh jaotis I (väärikus, § 1-5) EV põhiseadus (PS) § 10, 17, 18, 20, 29. Jaotis II (vabadused, § 6-19) PS § 20, 26, 27, 29, 31, 32, 36-38, 40, 41, 43, 47, Isikuandmete kaitse seaduse ja Välismaalasele rahvusvahelise kaitse andmise seadusega. Jaotis III (võrdsus, § 20-26) PS § 12 ja 28, võrdse kohtlemise seaduse, soolise võrdõiguslikkuse seadusega. Jaotis IV (solidaarsus, § 27-38), PS § 27-29, Töölepinguseadus. Jaotis V (kodanike õigused, §39-46), PS § 3, 12, 34, 44, 46, Haldusmenetluse seadus.
ÜSS 2021-2027 § 7 (3) järgi rakendusasutus koordineerib ja seirab keskselt oma valdkonnas toetustega strateegia „Eesti 2035“ aluspõhimõtete hoidmisele (sh harta väärtused) ja sihtide saavutamisele kaasaaitamist. Hartaga kooskõla nõue on läbivates projektivalikukriteeriumides.
Siseministeerium tagab koolitused siseriiklike seaduste ja rahvusvaheliste lepingutega kaetud põhiõiguste arvestamiseks.
2. Seirekomisjonis on partnerid, kes jälgivad harta täitmist ja kelle ülesandeks on esitada oma valdkonna konsolideeritud visioon ja vajadusel probleemid
seirekomisjonile (nt soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise volinik, Eesti Puuetega Inimeste Koda, Eesti Inimõiguste Keskus). Seirekomisjoni päevakorda lisatakse punkt harta täitmist jälgiva partneri ettepanekul.
Vastavalt seirekomisjoni tööprotseduuridele, mis kinnitatakse esimesel seirekomisjoni koosolekul, annab õiguskantsleri esindaja vajadusel seirekomisjoni koosolekul ülevaate esitatud kaebustest, mille puhul ei vasta fondidest toetatav tegevus hartale või ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsioonile. Seirekomisjoni sekretariaat teeb õiguskantslerile päringu enne seirekomisjoni koosolekut ja kaebuste esinemisel lisatakse päevakorda vastav punkt.
Seirekomisjonil on e-posti aadress, mille kaudu on kõigil seirekomisjoni liikmetel võimalik avada arutelu või teha ettepanek arutelupunktide lisamiseks päevakorda.
Eeltingi mused
Eeltingi muse täitmine
Kriteeriumid Kriteeriu mide täitmine
Viide asjakohastele dokumentidele
Põhjendus
seadus (Võrdse kohtlemise seadus–Riigi Teataja)
Õiguskantsler
https://www.oig uskantsler.ee/et)
Lasteombudsma n
http://lasteomb udsman.ee/et/w elcome
Puuetega inimeste õiguste konventsi ooni kohaldam ine ja rakenda mine kooskõlas nõukogu otsusega 2010/48/ EÜ JAH
Puuetega inimeste õiguste konventsiooni rakendamise tagamiseks on olemas riiklik raamistik, mis hõlmab järgmist:
1. mõõdetavate tulemustega eesmärgid, andmekogumise ja -seire mehhanismid;
2. meetmed, et tagada ligipääsetavuspoliitika, õigusaktide ja standardite nõuetekohane arvessevõtmine programmide väljatöötamisel ja rakendamisel.
3. meetmed, mille kohaselt antakse seirekomisjonile aru juhtumitest, mille puhul ei vasta fondidest toetatav tegevus ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsioonile ning kõnealust konventsiooni käsitletavatest kaebustest, mis on esitatud artikli 69 lõikes 7 ette nähtud korra kohaselt.
1. JAH
2. JAH
„Heaolu arengukava 2016–2023“ (https://www.s m.ee/et/heaolu- arengukava- 2016-2023). Sotsiaalkindlustu se programm Hoolekandeprog ramm Soolise võrdõiguslikkuse programm
Strateegia „Eesti 2035“ Ligipääsetavuse nõukogu Ligipääsetavuse rakkerühm https://www.rii gikantselei.ee/lig ipaasetavus
1. „Puuetega inimeste õiguste kaitse tagamine on jagatud erinevate strateegiate vahel. Strateegia puuetega inimeste õiguste kaitse poliitikaks on seatud „Heaolu arengukavas 2016–2023“. Sihtrühma ees seisvaid probleeme, poliitikameetmeid ja asjakohaseid näitajaid on kirjeldatud sama arengukava programmides. Samuti katab PIK nõudeid strateegia „Eesti 2035“. 2023. a alguses kinnitatakse „Heaolu arengukava 2023-2030“, mis katab tervikuna ÜRO PIK nõuded. Statistikat puudega inimeste olukorrast kogub Statistikaamet Eesti Sotsiaaluuringu, Eesti Tööjõu-uuringu, Tööelu uuringu ja Leibkonna eelarve uuringu kaudu ja vastavate tervise-, vananemise- ja pensoniteemaliste uuringutega. Sotsiaalministeerium avaldab regulaarset sotsiaalhoolekande statistikat ja vajaduse korral viib läbi uuringuid. 2. Ligipääsetavus on „Eesti 2035“ strateegiline siht ja aluspõhimõte PIK konventsiooni artikli 9 tähenduses. Tervikliku ligipääsetavuspoliitika väljatöötamiseks loodi Vabariigi Valitsuse poolt 2019 Ligipääsetavuse rakkerühm. Võrdõiguslikkuse kompetentsikeskus annab korraldus- ja rakendusasutustele ligipääsetavuse ja võrdsete võimaluste aspektides nõu ja kooskõlastab meetmepõhiseid õigusakte. 2018. aastal jõustusid määrused: „Puudega inimeste erivajadustest tulenevad nõuded ehitisele“ „Eluruumile esitatavad nõuded“ Alates 1. jaanuarist 2019 teostab määruste kohaldamise üle riiklikku järelevalvet Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet. TTJA teostab järelevalvet füüsilise keskkonna ligipääsetavuse üle ning on kavandatud ka teostama järelevalvet EL Ligipääsetavuse direktiivi (EL) 2019/882 üle. Võrdõiguslikkuse kompetentsikeskus kontrollib, et Eesti seadusi ÜRO PIK valguses täidetaks kõigil tasanditel EL meetmete rakendamisel. 3. Alates 1.01.2019 täidab õiguskantsler ÜRO PIK rakendamise edendamise, kaitse ja seire ülesandeid. 2019 moodustati õiguskantsleri juurde puuetega inimeste nõukoda, mille eesmärk on nõustada õiguskantslerit puuetega inimeste õiguste
Eeltingi mused
Eeltingi muse täitmine
Kriteeriumid Kriteeriu mide täitmine
Viide asjakohastele dokumentidele
Põhjendus
Puudega inimeste erivajadustest tulenevad nõuded ehitisele (https://www.rii giteataja.ee/akt/ 131052018055) Eluruumile
esitatavad nõuded (https://www.rii giteataja.ee/akt/ 103072015034?l eiaKehtiv) Õiguskantsleri seadus (https://www.rii giteataja.ee/akt/ 12788991?leiaK ehtiv)
edendamise, kaitse ja järelevalve teemal. Nõukoda on moodustatud ÜRO PIK artikli 33 lõike 3 alusel. Vastavalt seirekomisjoni tööprotseduuridele, mis kinnitatakse esimesel seirekomisjoni koosolekul, annab õiguskantsleri esindaja vajadusel seirekomisjoni koosolekul ülevaate esitatud kaebustest, mille puhul ei vasta fondidest toetatav tegevus ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsioonile. Seirekomisjoni liige (nt EPIK, soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise volinik) võib teha seirekomisjoni esimehele põhjendatud ettepaneku seirekomisjoni
kokkukutsumiseks või esitada täiendava päevakorra punkti ettepaneku , kui peaks ilmnema juhtum, mille puhul ei vasta fondidest toetatav tegevus ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsioonile.
1
Horizontal ex-ante conditionalities (ver. 06.07.2022)
Prerequisites Fulfilment of ex-ante conditionali ty
Criteria Fulfilme nt of criteria
Reference to the relevant documents [500 characters]
Justification (long) Text with reduced characters in SFC
[1000 characters]
Effective monitoring mechanisms for the public procurement market
YES Monitoring mechanisms are in place covering all public contracts and their procurement from the Funds in line with EU procurement law. This requires:
1. measures to ensure the collection of effective and reliable data on public procurement procedures above EU thresholds, in line with the reporting obligations under Articles 83 and 84 of Directive 2014/24/EU and Articles 99 and 100 of Directive 2014/25/EU;
2. measures to ensure data for at least the following aspects:
a. quality and intensity of competition: The names of the successful tenderers, the indicative number of tenderers and the contract value;
b. information on the final price after selection and the participation of SMEs as direct bidders, where such information is provided by national systems;
3. measures to ensure data monitoring and analysis by competent national authorities in accordance with Article 83(2) of Directive 2014/24/EU and Article 99(2) of Directive 2014/25/EU;
4. the arrangements for making the results of the analyses available to the public in accordance with Article 83(3) of Directive 2014/24/EU and Article 99(3) of Directive 2014/25/EU;
5. measures to ensure that all information indicating a potential bid-rigging is communicated to the competent national authorities in accordance with Article 83(2) of Directive 2014/24/EU and Article 99(2) of Directive 2014/25/EU.
1. YES
2 a. YES
2 b. YES
3. YES
4. YES
5. YES
Public Procurement Register (https://riigihanked.riik.ee)
Public Procurement Act
(https://www.riigiteataja.ee/ en/eli/505092017003/conso lide)
Competition Act (https://www.riigiteataja.ee/ en/eli/517062021003/conso lide)
Information from the Ministry of Finance (https://www.rahandusminis teerium.ee/et/eesmargidtege vused/riigihangete- poliitika/kasulik-
teave/riigihankemaastiku- kokkuvotted; https://www.rahandusminist eerium.ee/et/eesmargidtegev used/riigihangete- poliitika/kontaktid)
1. All public contracts above the national threshold and their procurement from funds under EU procurement law are published and executed on the central e-procurement portal “Public Procurement Register” (https://riigihanked.riik.ee) managed by the Ministry of Finance in accordance with Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1986 of 11 November 2015. According to the Public Procurement Act, the Ministry of Finance is responsible for monitoring, reporting and consulting pursuant to Articles 83 and 84 of Directive
2014/24/EU and Articles 99 and 100 of Directive 2014/25/EU. Monitoring and reporting are based on data retrieved from the Central Public Procurement Register.
In 2.a., the names of the successful tenderers, the indicative number of tenderers and the contract value shall be published in the public procurement register in the form of a contract award notice in accordance with Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1986 of 11 November 2015.
2.b. The contracting authority is under an obligation to publish, once the procurement has been completed, the contract-specific information on the final price in the public procurement register. Information on the participation of SMEs as direct tenderers is published in the scheme award notice – 100 % of e-procurement is carried out in a central procurement register.
3. The authority responsible for state supervision (monitoring) and analysis is the Ministry of Finance. Monitoring obligations are laid down in the Public Procurement Act. 5 people and one personare responsible for the overall analysis of public procurement data.
4. Annual overview of the activities of Ministry of Finance, incl state supervision, in the field of public procurement has to be submitted to the Government of the Republic. The overview is available on the website of the Ministry of Finance (https://www.rahandusministeerium.ee/et/eesmargidtegevused/riigihangete- poliitika/kasulik-teave/riigihankemaastiku-kokkuvotted). Overview of the activities carried out at 2020 was published October 5th 2021. (The website will be under reconstruction.)
5. Section 57 of the Competition Act gives the Competition Authority the right to request all state agencies and local governments and the officials thereof to submit information necessary for analysing the competitive situation, defining a goods market, inspecting an agreement, activity or decision, and ect. Ministry of Finance has an informal agreement with the Competition Authority on the exchange of information about public procurements. The Public Procurement Act provides that if facts brought to light during supervision may give rise to a suspicion of an offence other than the misdemeanour provided for in Sections 213- 215 of the Public Procurement Act, or which has the characteristics of a possible case of corruption, the Ministry of Finance shall inform the investigating authority or the public prosecutor’s office of facts known to it. The Competition Authority is an investigating authority in this sense and competent authority to exercise state and administrative supervision over implementation of Competition Act (see § 54), it has to be informed about any offences of the competition regulation.
At the website of Ministry of Finance (https://www.rahandusministeerium.ee/et/eesmargidtegevused/riigihangete- poliitika/kontaktid) there is indicated that in case of doubt about the possible anti- competitive co-operation of the undertakings, the Competition Authority has to be informed. At FAQ (https://www.rahandusministeerium.ee/et/kkk/1023, p 6) there is recommendation to consult with the Competition Authority if anyone has questions about prohibited agreements having an object or effect which distorts competition.
1. Public contracts above the national threshold and procurement under EU procurement law are published and executed on the central e-procurement portal “Public Procurement Register” managed by the Ministry of Finance (MoF) in accordance with Reg (EU) 2015/1986. MoF is responsible for monitoring, reporting and consulting pursuant to Art 83 and 84 of EU 2014/24 and Art 99 and 100 of EU 2014/25. Monitoring and reporting are based on data retrieved from the Central Public Procurement Register.
2.a. the names of the successful tenderers, the indicative number of tenderers and the contract value shall be
published in the public procurement register in the form of a contract award notice in accordance with Commission Reg EU 2015/1986.
2.b. After completion of procurement, the contracting authority will publish the contract-specific information on the final price in the public procurement register. Information on the participation of SMEs as direct tenderers is published in the scheme award notice – 100 % of e- procurement is carried out in a central procurement register.
3. The authority responsible for state supervision (monitoring) and analysis is the Ministry of Finance. Monitoring obligations are laid down in the Public Procurement Act. 4 people and one person are responsible for the overall analysis of public procurement data.
4. According to the Public Procurement Act § 180 p 7 Ministry of Finance submits once a year to the Government of the Republic an overview of the public procurement policymaking, advisory and training activities, state supervision and the activities of the public procurement register. The yearly overview is published at website of Ministry of Finance (https://www.rahandusministeerium.ee/et/eesmargidtege vused/riigihangete-poliitika/kasulik- teave/riigihankemaastiku-kokkuvotted).
5. According to PPA in case of a suspicion of an offence which has the characteristics of a possible case of corruption, the Ministry of Finance shall inform the investigating authority or the public prosecutor’s office. The Competition Authority is also an investigating authority and administers supervision over implementation of Competition Act § 54, it has to be informed about any offences of the competition regulation.
MOF webpage indicates that in case of doubt of possible anti- competitive co-operation, the Competition Authority has to be informed.
Effective
application and implementation of the EU Charter
YES Effective mechanisms are in place to ensure
compliance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union, including:
1. arrangements to ensure compliance and implementation of programmes supported
1. YES
2. YES
1.
Constitution of the Republic of Estonia (https://www.riigiteataja.ee/ akt/115052015002)
1. Estonia has a mechanism established through national law and international agreements
to ensure respect for human rights, including the Charter of Fundamental Rights of the European Union. Estonia has a monist legal system and the provisions of international instruments will become binding in the national legal order if ratified. If Estonian laws or other acts are incompatible with an international treaty ratified by the Riigikogu, the
1. National law and international agreements ensure respect for human rights, including the EU Charter of Fundamental Rights.
2
Prerequisites Fulfilment of ex-ante conditionali ty
Criteria Fulfilme nt of criteria
Reference to the relevant documents [500 characters]
Justification (long) Text with reduced characters in SFC
[1000 characters]
of Fundamental Rights
by the Funds in accordance with the relevant provisions of the Charter;
Act on the Implementation of the Cohesion and Internal Security Policy Funds 2021-
2027 (in force 21.03.2022)
https://www.riigiteataja.ee/a
kt/111032022001
Estonia 2035 (in force 12.05.2021)
https://valitsus.ee/strateegia
-eesti-2035-arengukavad-ja- planeering/strateegia/materj
alid
United Nations, Common Basic Document as part of the State Parties’ Reports – Estonia (https://tbinternet.ohchr.org /_layouts/15/treatybodyexte rnal/Download.aspx?symboln o=HRI%2fCORE%2fEST%2f2 015&Lang=en)
provisions of the international treaty apply (United Nations, common basic instrument which forms part of the reports of the States Parties – Estonia, 2016).
Human rights are protected by the Constitution and by sector-specific specific legislation. All state institutions (legislative, executive or judicial) are obliged to respect human rights
(Article 14 of the Constitution). The terms used in the Constitution allow universal and open use through laws and regulations implementing human rights. Human rights laws are given greater attention and are subject to more scrutiny – they can only be adopted and amended by a majority of parliamentarians. Laws are promulgated by the President and the President may, in specific circumstances, apply to the Supreme Court for a declaration that the Act is unconstitutional. Regulations are adopted by the Government of the Republic of Estonia and government ministers. All regulations must comply with the law.
Among others Section I of the Charter (dignity, § 1-5) in the Constitution of the Republic of Estonia § 10, 17, 18, 20, 29. Section II (freedoms, § 6-19) Constitution § 20, 26, 27, 29, 31, 32, 36-38, 40, 41, 43, 47, the Personal Data Protection Act and the Act on Granting International
Protection to Aliens. Section III (equality, § 20-26) § 12 and 28 of the Constitution, the Equal Treatment Act, the Gender Equality Act. Title IV (solidarity, § 27-38), § 27-29 of the
Constitution, Employment Contracts Act. Title V (citizens' rights, § 39-46), § 3, 12, 34, 44, 46 of the Constitution, Administrative Procedure Act.
The Chancellor of Justice is an operationally independent public officer who oversees the conformity of legislative acts of the legislative, executive and local self-government powers with the Constitution and laws of the Republic of Estonia. The main constitutional duty of the Chancellor of Justice is to ensure that laws and regulations are compatible with the Constitution and comply with other laws. The Chancellor of Justice shall take into account the proposals submitted to him concerning amendments to the Acts, the adoption of new Acts and the work of government bodies and, where appropriate, inform the Riigikogu of his views. The Chancellor of Justice performs the functions of the National Human Rights Institution (NHRI) in Estonia.
The Chancellor of Justice ensures that public authorities and officials in public functions do not violate the constitutional rights and freedoms of people, laws and other legislative acts and good administration; Persons detained shall not be subjected to degrading, cruel or inhuman treatment.
The Chancellor of Justice also acts as an Ombudsman for Children. The Chancellor of Justice is responsible for protecting and promoting children’s rights. The Office of the Chancellor of Justice (Chancellor of Justice) has a section on children’s and young people’s rights to carry out the tasks of the Ombudsperson for Children.
The Gender Equality and Equal Treatment Commissioner monitors compliance with the requirements of the Equal Treatment Act and the Gender Equality Act (https://volinik.ee). The Gender Equality and Equal Treatment Commissioner has been mandated to monitor the implementation of gender equality and equal treatment rights in Estonia. The Commissioner is an independent and impartial specialist who acts independently, monitors compliance with the requirements of the Gender Equality Act and the Equal Treatment Act. The Commissioner receives individual statements and issues opinions on possible cases of
discrimination; Advises and assists individuals in making complaints about discrimination , analyses the impact of legislation on the situation of both women and men and minorities in society; Propose legislative amendments to the Government of the Republic, government agencies, local governments and their subordinate bodies; Advise and inform the Government of the Republic, government bodies and local government bodies on issues related to the implementation of the Gender Equality Act and the Equal Treatment Act; Implements measures to promote gender equality and equal treatment, and also publishes reports on the implementation of the principles of gender equality and equal treatment (UN, Common Basic Document as part of the State Parties’ Reports – Estonia, 2016).
Other relevant authorities:
—Human Rights Information Centre (http://www.lichr.ee/home/?lang=et) —Estonian Centre for Human Rights https://humanrights.ee/et/ —Institute of Human Rights (NGO)https://www.humanrightsestonia.ee.
The principles of the Charter are integrated into the basic principles and strategic objectives of the Estonia 2035 strategy. List of indicators related to strategic objectives: Estonia 2035 indicators.
EU Charter is respected in strategies, development plans, project selection criteria and measure-specific acts. The institutions involved in the protection of FR are members of monitoring committee and involved in monitoring and implementation of the ISF/AMIF/BMVI. The selection criteria for projects include the horizontal principles set out in Art 9 of CPR. Applicants and beneficiaries are quided how to respect the principles of the EU Charter.
3
Prerequisites Fulfilment of ex-ante conditionali ty
Criteria Fulfilme nt of criteria
Reference to the relevant documents [500 characters]
Justification (long) Text with reduced characters in SFC
[1000 characters]
2. reporting to the monitoring committee on cases of non-compliance with the Charter of operations supported by the Funds.
2. Chancellor of Justice
https://www.oiguskantsler.e e/en
Several sectoral partners were involved in the development of the Estonia 2035 strategy(https://www.riigikantselei.ee/et/valitsuse-toetamine/strateegia-eesti- 2035/kontakt-ja-osalus), including the Gender Equality Commissioner (https://epikoda.ee) and the Estonian Chamber of Disability, who are also members of the monitoring committee.
According to § 48 (1) – (3) of the Act on the Implementation of the Cohesion and Internal
Security Policy Funds 2021-2027, the Managing Authority (the Ministry of the Interior) centrally coordinates and monitors how the support enables to maintain the base principles of the strategy "Estonia 2035" (including the values of the Charter) and contributing to the
achievement of goals.
The practical steps and procedures to implement the Charter are written down in the Guide
to drawing up the conditions for granting support and they are as follows:
a) A mapping of the coverage of requirements of the Charter of Fundamental Rights and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in the Constitution and national law has been carried out and a checklist has been developed as part
of the Guide. The checklist gives the thorough overview of all the articles, their main content and indicates where more thorough analysis is required.
b) While drafting the conditions for granting the support the Ministry of the Interior in cooperation with relevant ministries shall make an analysis on how they can contribute to maintaining the base principles of the strategy “Estonia 2035” and
contribute to respective objectives. The analysis includes going through the checklist with the articles of the Charter and this shall be part of the consultation
with the Equality Competence Centre in the Ministry of Social Affairs (Section III of the Charter and CRPD), and the Ministry of Environment (Article 37 of the Charter). The ministry responsible for drafting the respective conditions for support is
responsible for the general Articles of the Charter covered primarily by the Constitution and if the ministries see that there is the slightest possibility that any of the rights may be disrespected, they shall set additional requirements into the
conditions for support. c) When the applicants submit the applications, they must comply with the
requirements of the conditions of support, including possible additional requirements related to Charter and they also shall confirm that they act in good faith and in accordance with the provisions of the Constitution of the Republic of
Estonia, the Charter of Fundamental Rights and CRPD. Thus, the conditions for support are drafted in a way that there would not be any violation cases regarding
Charter and additional confirmation is required from applicants that they would respect the fundamental rights of all persons.
The requirement of compliance with the Charter is foreseen in the horizontal project selection criteria.
The role of the Equality Competence Centre of the Department of Equality Policies of the Ministry of Social Affairs is to advise and train the Managing Authority on gender mainstreaming, non-discrimination and accessibility for people with special needs in the planning, implementation, monitoring and evaluation process of programmes and projects (related Articles 21, 23, 25 and 26 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union). The Competence Centre also advises the Managing Authority on the preparation and conduct of open calls for proposals. It ensures fulfillment of requirements and opportunities to promote gender equality and ensure equal treatment during the approval process of the conditions for granting the support.
The Ministry of Environment shall consult the Ministry of the Interior on article 37 of the Charter.
The Ministry of the Interior shall provide consultations on other base principals of the Charter which are mostly covered with Constitution, national law as well as international treaties.
2. Every person in Estonia has the right and the possibility to turn to the Chancellor of Justice, the Commissioner for Equality, or the Labour Disputes Committee.
The monitoring committee includes partners who monitor the implementation of the Charter and whose task is to present the consolidated vision and, if necessary, problems in
2. Monitoring committee (MC) consists of partners who monitor compliance with the Charter and present a consolidated vision and, where appropriate, problems in their field to the MC eg Gender Equality and Equal Treatment
4
Prerequisites Fulfilment of ex-ante conditionali ty
Criteria Fulfilme nt of criteria
Reference to the relevant documents [500 characters]
Justification (long) Text with reduced characters in SFC
[1000 characters]
The Ombudsman for Children
http://lasteombudsman.ee/et /welcome
Equal Treatment Act (https://www.riigiteataja.ee/ akt/106072012022)
Gender Equality Act (https://www.riigiteataja.ee/ akt/126042013009)
their field to the monitoring committee (e.g. the Commissioner for Gender Equality and Equal Treatment and the Estonian Chamber of Disabled People). Upon request of the partner overseeing the implementation of the Charter, discussion point shall be added to the agenda. In accordance with the working procedures of the monitoring committee, which are approved at the first meeting, the representative of the Chancellor of Justice shall, if necessary, give an overview of the complaints submitted to him/her where the activities supported by the funds did not comply with the Charter or the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. The Secretariat of the Monitoring Committee shall make a request to the Chancellor of Justice before the meeting and, in the case, there are complaints,
the discussion point shall be added to the agenda. The monitoring committee has an e-mail address through which all members of the monitoring committee can open a discussion or propose the inclusion of discussion points to the agenda.
The reporting arrangement are fixed in the Rules of procedures of the Monitoring Committee
of the AMIF, ISF and BMVI Programmes, which will be agreed on by the decision of the Monitoring Committee in the first meeting which will be held no later than at the beginning of September.
The Rules of Procedure shall state that the Secretariat of the Monitoring Committee shall
make a request to the Chancellor of Justice at least 1 week before the draft agenda of the Monitoring Committee is sent to the members of the committee. The query specifies whether complaints have been made to the Chancellor of Justice about violations of fundamental
rights related to the Cohesion Policy Funds implementation. In the event of complaints, a discussion point shall be added to the agenda of the meeting enabling decision on possible
additional follow-up activities (in addition to those decided by the Chancellor of Justice) if deemed necessary by the members of the Monitoring Committee. In addition, the members of the Monitoring Committee whose area of competence are among other Articles 20-26 of
the Section III, CRPD or Article 37 of the Charter shall inform the Chairman of the Monitoring Committee of the need to discuss the problems raised by their members, which might not be
submitted as formal complaints to the Chancellor of Justice but are nevertheless essential to be taken into account and discussed as well follow-up actions decided. The members of the Monitoring Committee will be informed in the first monitoring committee meeting of their
role and expectations to enable information exchange and effective reporting of the possible violation cases. The organizations shall be listed in the procedures – the Estonian Chamber
of Disabled People and the Gender Equality and Equal Treatment Commissioner.
Commissioner, EE Chamber of Disability, Chancellor of Justice, etc.). MC members will be able to open the debate or to add the points to the agenda of the MC agenda in case the activities supported by AMIF, ISF and BMVI do not comply with the Charter, including in case of any doubt that, despite all the procedural requirements in place, there may be non- compliance with the Charter.
Welfare Development Plan 2016-2023 https://www.sm. ee/sites/default/ files/content- editors/eesmargi
d_ja_tegevused/ welfare_develop ment_plan_2016- 2023.pdf
Social security programme
https://www.sm. ee/sites/default/ files/lisa_5_sotsi
aalkindlustuse_p rogramm.pdf
Welfare programme
YES
A national framework is in place to ensure the implementation of the CRPD, which includes:
1. objectives, data collection and monitoring mechanisms with measurable results;
1. YES
2. YES
3. YES
1. objectives, data collection and monitoring mechanisms with measurable results.
Ensuring the protection of the rights of people with disabilities is divided between different strategies. The strategy for the protection of the rights of persons with disabilities is set out in the "Welfare Development Plan 2016-2023". The challenges, policies and relevant indicators facing the target group are described in the programmes of the same strategy. The requirements of the UN CRPD are also covered by the strategy "Estonia 2035". At the beginning of 2023, the "Welfare Development Plan 2023-2030" will be approved, which will
cover the requirements of the UN CRPD in its entirety. Statistics Estonia collects statistics on the situation of disabled people through the Estonian Social Survey, the Estonian Labour Force Survey, the Working Life Survey and the Household Budget Survey and the corresponding studies on health, ageing and pension. The Ministry of Social Affairs publishes regular social welfare statistics and, if necessary, conducts surveys.
For example, in the "Welfare programme 2020-2023” the indicator is the proportion of people with disabilities of working age who receive public care or non-institutional services supporting independent living at home and institutional care around the clock. The Ministry of Social Affairs collects data on recipients of services from service providers and local authorities on an annual basis. The social security programme monitors the following
indicators: The at-risk-of-poverty rate for persons with disabilities and the impact of disability benefits on reducing the at-risk-of-poverty rate for persons with disabilities (aged 18-64).
One of the tasks of the Statistical Office’s work programme is the collection of statistical data on the situation in the field of persons with disabilities. Therefore, where possible, data
1. Welfare Development Plan sets policy to protect the rights of persons with disabilities and describes challenges and indicators. The Social Security Programme provides solutions to modernise disability benefits and services system. The Care Programme focuses on improving access to and quality of social services, developing services that involve people in society and protecting fundamental rights.
Statistics on the situation of persons with disabilities are collected by Statistics Estonia. The Ministry of Social Affairs publishes regular statistics and carries out studies.
5
Prerequisites Fulfilment of ex-ante conditionali ty
Criteria Fulfilme nt of criteria
Reference to the relevant documents [500 characters]
Justification (long) Text with reduced characters in SFC
[1000 characters]
https://www.sm. ee/sites/default/ files/lisa_4_hoole kandeprogramm _2020_2023.pdf
Gender equality programme
https://www.sm. ee/sites/default/ files/lisa_6_sooli se_vordoiguslikk use_programm.p df
„Estonia 2035“
https://valitsus.e e/strateegia- eesti-2035- arengukavad-ja- planeering/strat eegia/materjalid
2. Act on the Implementation of the Cohesion and Internal Security Policy Funds 2021- 2027 (in force 21.03.2022)
https://www.riig iteataja.ee/akt/1 11032022001
General conditions for the allocation and use of
2. Measures to ensure that accessibility policies, legislation and standards are duly taken into account in the design and implementation of programmes.
collected from individuals shall be linked to data on persons with disabilities and, where possible (depending on the sample size of the survey), the data will be published in the Statistical Office’s database. Dashboard with indicators of the Welfare Development Plan.
Information on people with disabilities is collected by the Social Insurance Board, which is responsible for determining the disability of children, people of working age and retired people. The Social Insurance Board has data on the severity, type and diagnosis of the disability.
The Ministry of Social Affairs has also carried out specific studies focusing on families with a disabled child or adults with disabilities. These studies have been carried out to gather information on the use of different services, problems encountered, etc.
The promotion of the rights of persons with disabilities in line with the principles of the Convention is integrated into a number of development plans and strategies e.g. the Estonia 2035 Strategy, the “Health Development Plan 2016-2023”.
The challenges faced by the target group and the treatment of policy instruments are explicitly described in the sub-objective 3 of the Welfare programme, which focuses directly on improving access to and quality of social services, developing services that involve people in society and protecting fundamental rights. The programme also includes appropriate indicators which are regularly monitored.
On 13 June 2018, the Estonian Parliament adopted the Act supplementing the Chancellor of Justice Act (https://www.riigiteataja.ee/akt/103072018014), the purpose of which was to define the institution of the Chancellor of Justice within the framework of the tasks referred to in Article 33(2) of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities to promote, protect and monitor the implementation of the Convention. The amendment (Paragraph
1(10)) entered into force on 1 January 2019. The Chancellor of Justice is an independent official who checks the conformity of legislation with the Constitution of the Republic of Estonia and the laws of the Republic of Estonia. Its tasks include, for example, monitoring the conformity of legislation with international treaties and resolving discrimination disputes between private parties arising under the Constitution and other laws. In recent years, the Office of the Chancellor of Justice has stepped up its oversight of institutions where persons with disabilities may be deprived of their freedom, in particular in specialised care homes and psychiatric clinics.
The current national framework covers the implementation of the UNCRPD in its entirety. Estonia’s approach is to integrate the UNCRPD implementation into its national legislation , strategies and action plans. Welfare Development Plan 2016-2023 will be followed by a new Welfare Development Plan 2023-2030, currently being drafted, which will as well cover the UNCRPD in its entirety. Also the Estonia 2035 plan, what is at the same time a UN Agenda 2030 tool, is backing up UNCRPD requirements, having been drafted with open consultation with stakeholders, including the Estonian network of DPO-s.
To be certain that the UN CRPD is covered in its entirety the verification was made, a mapping of the coverage of requirements of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in the Constitution and national law and a checklist has been developed as part of the Guide for drafting the conditions for support. The checklist gives the overview of all the articles, their main content and indicates where more thorough analysis is required, same approach as with the articles of the Charter of Fundamental Rights.
2. Accessibility within the meaning of Article 9 of the UN CRPD is the strategic objective and fundamental principle of the national long-term development strategy "Estonia 2035"– “the living environment is secure and public space planning gives priority to solutions that promote safe and health-friendly behaviours that ensures accessibility.” These objectives act as principles at horizontal level within the meaning of Article 9 of the regulation (EU) 2021/1060 and are therefore covered throughout the implementation process. According to § 48 (1) – (3) of the Act on the Implementation of the Cohesion and Internal Security Policy Funds 2021-2027, the Managing Authority (the Ministry of the Interior)
centrally coordinates and monitors how the support enables to maintain the base principles of the strategy "Estonia 2035" (including the values of the Charter) and contributing to the
achievement of goals.
The Equality Competence Centre in the Ministry of Social Affairs verifies that during the implementation of the funds the UN CRPD requirements are followed. The Equality Competence Centre, as an advisory and training unit, advises the Managing Authority on how to take into account accessibility requirements and equal opportunities aspects for
2. A comprehensive accessibility policy was developed in 2019 by Government’s Task Force on Accessibility. The Ministry of Social Affairs is the national coordinator and promoter of accessibility for all sectors: supporting the work of the Accessibility Council, commissioning analyses and studies, coordinating the transposition of the Accessibility Directive (EU) 2019/882.The Equality Competence Centre provides advice and monitors compliance with requirements of accessibility and equal opportunities.
6
Prerequisites Fulfilment of ex-ante conditionali ty
Criteria Fulfilme nt of criteria
Reference to the relevant documents [500 characters]
Justification (long) Text with reduced characters in SFC
[1000 characters]
Cohesion and Internal Security Policy Funds 2021-2027 (in force 20.05.2022)
https://www.riig iteataja.ee/akt/1 17052022013
Accessibility Council (https://www.s m.ee/et/ligipaas etavuse- noukogu)
Task Force on Accessibility https://www.riig ikantselei.ee/ligi paasetavus
TTJA
https://www.ttja .ee/ariklient/ehit ised- ehitamine/ligipa asetavus
Requirements for the specific needs of persons with disabilities for the building(https:// www.riigiteataja. ee/akt/1310520 18055)
Accommodation requirements (https://www.rii giteataja.ee/akt/ 103072015034?l eiaKehtiv)
Studies
persons with disabilities in programmes and projects and evaluates compliance with these requirements when the conditions for support are drafted.
To develop a comprehensive accessibility policy, the Accessibility Task Force was established by the Government of the Republic in 2019. Its policy recommendations are duly followed through. The accessibility agenda has been strengthened. Monitoring of the accessibility of the built environment, access to information, access to goods and services is in addition to the Competence Centre a task for the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority.
Accessibility policy, legislation and standards are properly reflected in the preparation and implementation of the programmes, being in compliance with the UN CRPD, anti- discrimination law on the grounds of disability as this is required by the legislation.
While drafting the conditions for granting the support the Ministry of the Interior in cooperation with relevant other ministries shall make an analysis on how it can contribute to maintaining the base principles of the strategy “Estonia 2035” including accessibility and contribute to the objectives set. The analysis includes going through the checklist with the articles of the CRPD and the result of the self-assessment shall be part of the consultation with the Equality Competence Centre in the Ministry of Social Affairs who according to the Act on the Implementation of the Cohesion and Internal Security Policy Funds 2021-2027, § 7 (3) is responsible for the central coordination of these aspects as this is their field of responsibility among other aspects in the domain of social affairs.
The Ministry of the Interior responsible for drafting the respective conditions for support is responsible for the general Articles of the CRPD covered primarily by the Constitution and national law. When the applicants submit the applications, they must comply with the
requirements of the conditions of support, including possible additional requirements related to the CRPD and they also shall confirm that they act in good faith and in accordance with the provisions of the Constitution of the Republic of Estonia, the Charter of Fundamental Rights and CRPD. Thus, the conditions for support are drafted in a way that there would not be any violation cases regarding the CRPD and additional confirmation is required from applicants that they would respect the rights of persons with disabilities.
In 2018, the following regulations entered into force: "Requirements for buildings arising from the special needs of disabled persons" "Requirements for dwellings". As of 1 January 2019, the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority will exercise state supervision over the application of the regulations. The Technical Regulatory Authority supervises the accessibility of the physical environment and is also planned to supervise the EU Accessibility Directive (EU) 2019/882.
The Ministry of Social Affairs is the national coordinator and promoter of accessibility for all sectors. The Ministry has been actively involved in promoting and coordinating accessibility by supporting the work of the Accessibility Council, which brings together the various
stakeholders in the relevant ministries, representatives of the private sector and representative organisations of persons with disabilities. The Ministry of Social Affairs also coordinates the transposition of the Accessibility Directive (Directive (EU) 2019/882 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on the accessibility requirements for products and services). The Accessibility Directive focuses on empowering persons with disabilities to enable them to participate fully and effectively in society on an equal basis with others, although it also benefits persons with functional limitations. The Directive requires that laws, regulations and administrative provisions was transposed into national law that entered in force on 28 June 2022.
A support structure (Equality Competence Centre) was set up in 2015 to provide further support to policy makers and promoters in gender mainstreaming and to ensure non- discrimination (including accessibility) in the design, implementation, monitoring and evaluation process of programmes and projects under the European Structural and Investment Funds (ESF, ERDF, CF). As of 2021-2027 period the Equality Competence Centre provides the same type of support for AMIF, ISF and BMVI projects. The Centre has published a wide range of information materials, including thematic factsheets and guidelines, and organised training sessions for implementing bodies, intermediate bodies and applicants for funding to raise awareness of accessibility and inclusion of persons with disabilities.
The Ministry of Social Affairs carried out an analysis of the accessibility of public transport stops throughout Estonia. The results give an overview of some of the major intersections and the associated public transport stops, together with the necessary cost calculations for the necessary adjustments. Report (https://www.sm.ee/sites/default/files/transpordi_ja_tehiskeskkonna_analyys.pdf) and
7
Prerequisites Fulfilment of ex-ante conditionali ty
Criteria Fulfilme nt of criteria
Reference to the relevant documents [500 characters]
Justification (long) Text with reduced characters in SFC
[1000 characters]
3. Actions to report to the monitoring committee on cases where activities supported by the Funds do not comply with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities and complaints under that Convention submitted in accordance with the procedure set out in Article 69(7).
factsheet (https://www.sm.ee/sites/default/files/transpordi_ja_tehiskeskkonna_ligipaasetavuse_an aluus_faktileht.pdf) of the study.
To increase access to assistance for people with disabilities, the Emergency Response Centre has developed an SMS-112 service. It allows people with hearing and speaking disabilities to send SMS messages free of charge when they need rescue personnel, ambulances or police assistance. A user account must be created to use the service. For target groups, information and awareness-raising on such an opportunity has been organised in cooperation with representative non-governmental organisations.
In launching and implementing awareness-raising activities, specific efforts have been made to ensure accessibility, thereby making the campaigns accessible to people with visual and hearing impairments. The preparation of the campaigns has been carried out in close cooperation with representative organisations to involve persons with disabilities already in the preparation phase. The campaigns have also successfully involved people with disabilities as spokespersons. Using people as genuine spokespersons has helped the public to communicate with and improve the effectiveness of campaign messages. Consultations and cooperation with relevant representative organisations have taken place in the preparation and implementation of thematic analyses and studies.
Anyone with accessibility problems has the right and the opportunity to contact the Gender Equality and Equal Treatment Commissioner (anonymously if necessary). The website is adapted for visually impaired people and information is available in five languages. Every person also has the right to contact the Chancellor of Justice via a website, e-mail, phone, etc. The website is adapted for visually impaired people and information is available in three languages.
All persons who have reached a statutory voting age have the same right to vote and to vote in elections or to stand as a candidate. According to the Riigikogu Election Act (https://www.riigiteataja.ee/akt/1045561), all voters entitled to vote must be able to vote in the manner they choose: At a polling station, electronically or at home. As a general rule, voters vote independently, but voters who wish or need assistance in completing a ballot paper have the right to receive assistance from anyone who does not stand as a candidate in a given constituency. The Riigikogu Selection Act also requires the application of electronic voting to support visually impaired persons.
Polling stations are located in public buildings in Estonia, which must meet the requirements of the Regulation of the Minister for Enterprise and Information Technology on the basis of the Building Code “Requirements for buildings arising from the special needs of persons with disabilities”.
The National Electoral Service provides information on its website for people with special needs, including information on which polling stations are fully accessible to wheelchairs or
persons with a baby carriage.
In Estonia, all persons also have the right to vote electronically, which means that they are allowed to vote in any place where there is an online service. The requirements governing electronic voting (Section 483(5) of the Assembly Electoral Act) also require that a vote must support visually impaired persons and that this requirement must be met in practice in such a way that visually impaired persons can exercise their voting rights without assistance.
3. As of 1 January 2019, the Chancellor of Justice performs the tasks of promoting, protecting, and monitoring the implementation of the UN CRPD. In 2019, the Council of Persons with Disabilities was established at the Chancellor of Justice with the aim of advising the Chancellor of Justice on the promotion, protection, and supervision of the rights of persons with disabilities. The Council has been set up based on Article 33(3) of the UN CRPD.
In accordance with the working procedures of the monitoring committee, which are approved at the first meeting, the representative of the Chancellor of Justice shall, if necessary, give an overview of the complaints submitted to him where the activities supported by the funds did not comply with the UN CRPD.
A member of the monitoring committee (e.g. Estonian Chamber of Disabled People, the Commissioner for Gender Equality and Equal Treatment) may make a proposal to the chairman of the monitoring committee to convene a monitoring committee or add an additional item on the agenda should there be a case where activities supported by the funds do not comply with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
3. Chancellor of Justice and Disability Council (DC) promote, protect and monitor the implementation of the CRPD. DC works on the basis of Article 33(3) of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. MC members will be able to open the debate by e-mail or to add the points to the agenda of the MC meeting should there be a case in which the activities supported by BMVI do not comply with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
8
Prerequisites Fulfilment of ex-ante conditionali ty
Criteria Fulfilme nt of criteria
Reference to the relevant documents [500 characters]
Justification (long) Text with reduced characters in SFC
[1000 characters]
3. Chancellor of Justice´s Advisory Committee on Disability and Accessibility
https://www.oig uskantsler.ee/et /puuetega- inimeste- n%C3%B5ukoda
Õiguskantsler
https://www.oig uskantsler.ee/
Chancellor of Justice Act (https://www.rii giteataja.ee/akt/ 12788991?leiaK ehtiv)
The Member State (Ministry of Interior) also uses monitoring data and may, if necessary, initiate a discussion on the subject at a meeting of the Monitoring Committee.
The non-compliance of different non-discrimination clauses is reported to the Concillor of Justice office. The Concillor of Justice office has an officer dedicated to the implementation of the UNCRPD and is proactively monitoring the complience of the Estonian legislation and practices vis a vis the UNCRPD.
The AMIF, ISF and BMVI monitoring committee meets at least once a year and the Chancellor of Justice office is reporting its findings in case there are any linked to EU funds implementation. If needed ad-hoc meetings will be held.
The reporting arrangement are fixed in the Rules of procedures of the Monitoring Committee of the AMIF, ISF and BMVI Programmes, which will be agreed on in first meeting of the Monitoring Committee in the beginning of September the latest.
The Secretariat of the Monitoring Committee shall make a request to the Chancellor of Justice at least 1 week before the draft agenda of the Monitoring Committee is sent to the members of the committee. The query specifies whether complaints have been made to the Chancellor of Justice about violations of fundamental rights, including the rights of persons with disabilities, which are related to the AMIF, ISF and BMVI implementation. In the event of complaints, a discussion point shall be added to the agenda of the meeting enabling decision on possible additional follow-up activities if deemed necessary by the members of the Monitoring Committee. In addition, the members of the Monitoring Committee whose area of competence are among other Articles 20-26 of the Section III of the Charter and UN CRPD shall inform the Chairman of the Monitoring Committee of the need to discuss the problems raised by their members, which might not be submitted as formal complaints to the
Chancellor of Justice but are nevertheless essential to be taken into account and discussed. The members of the Monitoring Committee shall be informed in the first monitoring committee meeting of their role and expectations to enable information exchange and effective reporting of the possible violation cases. The organizations to whom the invitation to appoint the member to the Monitoring Committee was sent will be listed in the procedures – the Estonian Chamber of Disabled People, the Gender Equality and Equal Treatment Commissioner.
Pikk 61 / 15065 Tallinn / Estonia / +372 612 5008 / [email protected] / www.siseministeerium.ee
Registry code 70000562
European Commission
16.08.2022 No 14-13.3/1-2
Submission of the revised Asylum,
Migration and Integration Fund
Programme 2021-2027 for Estonia
Herewith, the Estonian Ministry of the Interior is submitting the Asylum, Migration and Integration Fund programme 2021–2027 for Estonia which is revised according to the observation letter Ares(2022)5504849.
Yours Sincerely,
(signed digitally)
Tarmo Miilits
Permanent Secretary
Annexes:
1. AMIF Programme for Estonia 2021-2027 (sfc2021-PRG-2021EE65AMPR001-1.2);
2. Horizontal enabling conditions (in Estonian); 3. Horizontal ex-ante conditionalities; 4. AMIF Performance Framework;
5. Monitoring table EE AMIF.
Martin Eber +372 6125180